HAMILTON BEACH 68990 - Máquina de hielo

68990 - Máquina de hielo HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 68990 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HAMILTON BEACH 68990 - page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - 68990 HAMILTON BEACH

Preguntas de los usuarios sobre 68990 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 68990 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 68990 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 68990 HAMILTON BEACH

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR

iVisite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver除外 products de Hamilton Beach o para contactarnos!

Preguntas?
Por favor llamenos-nuestros
amables representantes estan
listos para ayudar.
EE.UU.:1.800.851.8900
MEX:01 8007116100
Le invitarnos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de uso su aparato.

HAMILTON BEACH 68990 - READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR - 1

Hamilton Beach

Ice Cream Maker
Sorbetière pour crème glacés
Máquina para Hacer Helados

English 2

Francais. 16

Espanol 30

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Este no es un juguete o un producto para niños. Este producto no está Diseño o concebido para que lo utilizec niños menos de 12 años. Se requiere la supervisión de niños cuando可疑 artefacto es utilisé por niños o en su cercania.

Cuando utilise artefactos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguridad BASicas a fin de reduir el riesgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para'utilise por personas (incluyendo niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentales Sean differentes o esten reduidas, o caretzan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciben una supervisión o capacitation para el funcionaismo del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no emplecen los aparatos como jujuete.
  4. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  5. Para evaporar el peligro de una descarga electrica, nosuma la carcasa del motor del artefacto en agua u other liquido.
  6. Desconecte de la toma cuando no está en uso, antes deponer o quitar partes y antes de limpar.
  7. Evite el contacto con partes moviles.
  8. No opere nunca aparato que teng a un cable o enchufe danado o antes de un mal functionamento del aparato, o si se Cayo o

IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Otra Informacion de Seguidad para el Cliente

Este aparato está hecho para uso domestico solamente.

iADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato CCTA con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona unicamente en una directiondento de un tomacorriere polarizzato.No trate de obviar el proposto de seguidad del enchufe modificando lo de una forma outilizando un adaptordo. Si el enchufe no entra complemente en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplaza la toma.

30

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que algoien se enganche o tropiece con un cable mas largo. Si es necessario usar un cable mas largo, seoulda usar un cable de extension aprobado. La clasificacion electrica nominal del cable de extensione debe ser igual o mayor que la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesa enonde niños能把 tirar del本身就是 tropezarse accidentamente.

Partes y Caracteristicas

*Para ordenar partes:

EE.UU.:1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

Mexico: 01 800 71 16 100

Tapón de almacenimiento*

HAMILTON BEACH 68990 - Partes y Caracteristicas - 1

ANTES DEL PRIMER USO: Desempaque laquina de hacer helados. Lave todas las piezas con exception del motor y el balde en agua caliente jabonosa. Enjuague y bajo seque.

HAMILTON BEACH 68990 - Partes y Caracteristicas - 2

HAMILTON BEACH 68990 - Partes y Caracteristicas - 3
Botón de Bloqueo

HAMILTON BEACH 68990 - Partes y Caracteristicas - 4

HAMILTON BEACH 68990 - Partes y Caracteristicas - 5

Como Hacer Helado

Necesitaraproximadamente 10 libras (4.5kg) de hieloy 4tazas (946 ml) de sal de grano para preparar helado.

Prepare una de las recetas sugeridas o una de sus其中之一. Usted pueda usarrialquier receta para helado, helado de yogur o postre congelado.

NOTA: Las recetas con cocción deben enfriarse antes de comenzar la preparación.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado - 1
Introduzca la paleta de mezclo en el centro del cilindro.

32

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado - 2
Laquina de hacer helado viene empacada como se indica. Conserve la caja para su almachenegro.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado - 3
Prepare y vierta la mezcla de helado en el cilindro. No sobrepase la linea dehlenado. Coloque la tapa en el cilindro.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado - 4
Abra el reborde y extienda el balde. Introduzca la plac de la base doblada bajo del balde. Abrala y colóquela en la base con el centro elevado hacía arriba. Quite el motor del cilindro.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado - 5
Cologne el cilindro lleno en el centro del balde sobre la placata.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado - 6

Introduzca la placac de la base colóquela en la base con el centro del cilindro.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado - 7
Coloque el motor sobre el cilindro con el eje de la paleta de mezclado introducido Dentro del orificio de la parte inferior del motor.

Como Hacer Helado (cont.)

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 1

Levante la manija y trabela en la ranura presionando hacía abajo el botón de bloqueo de la parte superior del motor.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 2

Coloque laquina de hacer helados en el fregadero de la cucina o en una bandeja grande no corrosiva para capturar la condensation.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 3

Conecte en una toma. El cilindro y la cubierta comenzarán a girar. Deje que el helado gire por 2 instantos antes deregar al hielo al balde.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 4

Cologne 1 a 2 pulgadas (2.5 a 5.1 cm) de hiero alrededor del cilindro bajo el balde. Esparza 1 taza de sal en grano sobre el hiero. Repita con mas capas hasta跖gar a la cubierta, finalizando con sal en grano. Para migliorores resultados, utilise 4 a 6 tazas (946 a 1402 ml) de sal en grano.

Como Hacer Helado (cont.)

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 1

El helado se preparará durante 20 a 40 Minutes,dependiendo de la receta.El helado está lista cuando el motor se detiene o baja la velocidad.Desenchufe del tomacorriere para apagar el motor.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 2

el botón de bloqueo, desplace la unidad de modo que el cable de energia del motor se ocurren en el lado opuesto al suyo, y desplace la manija hacía usted. Quite el motor.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 3

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 4

Levante el cilindro. Elimine el agua salada del balde. Para qutar el cilindro, presi

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 5

Quiteculosquerresto sal, hielo oragua de la tapa ante de quitarla.Ver"Consejospara obtener un helado mas firme.

HAMILTON BEACH 68990 - Como Hacer Helado (cont.) - 6

Levante la paleta de mezclo y raspela con una espátula de goma.

Consejos para Mejores Resultados

  • La firmeza del helado depende de variables tales como la receta usada, la temperature ambiente y la temperatura de los ingredientes antes del batido-congelacion.
  • Recuerde que el edulcorante artificialmente可以使arse como un reemplazo del azúcar. Solo agregue edulcorantes artificiales a las mezclas que estén frías o se hayan enfiado porcomplete. Cuando una receta requirese que saliente el liquido para diluir el azúcar, omita el proceso de calentantamente y simplemente mezcle el edulcorante hasta que está bien disuelto.

1 paquete de edulcorante = 2 cucharaditas (10ml) de azucar
6 paquetes = 1 / 4 taza (59ml)
8 paquetes = 1 / 3 taza (79ml)
12 paquetes = 1 / 2 taza (118ml)
- Si la receta supera la linea de llenado, el helado desbordará del cilindro.

  • Algunas recetasrequireenque la mezcla esteprecocinada.Prepare la receta por lo menos con un dia de anticipacion. Estopy permittira que la mezcla se enfrie por completey y aumentede volumen.Serecomienda enfiar con anticipacion la mezcla base.Nunca intente reducir el tiempo de enfiarniento.
  • Para lograr un helado más firme, sin el motor y con la cubierta todas en el cilindro, agregue capas adiconiales de hielo y sal en grano al balde, cubriendo el cilindro y la cubierta.
  • Para una aislacion adicular, cubra el balde con una toalla o periodico. Deje que el helado se endureza por 1 a 2 horas. El tiempo de endurecimiento se modifica en relacion al tipo de helado además de la temperatura del aire.
  • El helado también puede endurecerse colocando el cilindro cubierto en un congelador dométrico por varías horas O colocando el helado en un recipientte plástico que permita espacio para la expansión y bajo ubicándolo en un congelador dométrico.

Cómo almacenar helados

Aúnque el helado pueda almacenarse en el congelador por un corto periodo de tiempo, un largo periodo de tiempo de almacenaje no es Beneficioso ni para el sabor ni la calidad del helado. Después de una dos semanas, la textura comienza a deteriorarse y se pierde el sabor fresco. El helado sabe mejor cuando está fresco. Si deseña almacenar helados en el congelador, siga这些 consejos:

  • Almacene el helado en un recipiente limpio, bien sellado y apto para el congelador. Los recipientes de almacenimiento peuvent solicitarse online o por téléphone. Ver pagingra 31.

  • La temperatura de almacenimiento debe ser de 0^ (-18^) o mas baja.

  • Fije una etiqueta al recipiente con la Fecha de fabricación y el tipo de helado que es.
  • El helado descongelado o semidescongelado no debe volver a congelarse nunca.

Retire el helado del congelador uno 30 horas antes de servir y colóquelo en el Refrigerador. O sedea reposar por 10 o 15 horas a la temperatura ambiente.

Cómo almacenar helados (cont.)

TIPO DE HELADO

TIEMPO DE

ALMACENAMIENTO

Helado con ingredientes con cocción hasta 1 semana

Sorbetes 1 a 2 semanas

Helado cocido estilo natilla hasta 2 semanas

Cuidado y Limpieza

HAMILTON BEACH 68990 - Cuidado y Limpieza - 1

HAMILTON BEACH 68990 - Cuidado y Limpieza - 2

ADVERTENCIA

Peligro de Descarga Eléctrica.

Desconecte la energia antes de limpar.

Nosumerjla carcasa del motor o el cable en ningun liquido.

HAMILTON BEACH 68990 - Peligro de Descarga Eléctrica. - 1

HAMILTON BEACH 68990 - Peligro de Descarga Eléctrica. - 2

Limpie el motor con un paño húmedo. Lave la placía, la cubierta, la paleta de mezclado, el cilindro, el balde y el tapón de almacenimiento en agua caliente jabonosa. Enjuague y.SEque bien.

NOTA: Si deja que la unidad seooter sola,可以更好cer manchas de agua en el cilindro.

Resolviendo Problemas

PROBLEMCAUSA PROAbLE/SOLUCION

Launidad no para de girar.·Launidad可以选择 seguir的功能ando cuando no se alcana el nivel de la linea dehlenado. ·La receta no se suguió correctamente. ·La relacion de hielo y sal no fue la correcta;/agregue más sal. Debe usesse la cantiago correcta de sal para que el helado se congele.
El hielo está trabajo.·Desenchufe launidad del tomacorriente. Gire el cilindro en el hielo para liberar el hielo trabajo. Enchufe launidad para volver a encenderla.
Helado con sabor saluteo.·Mrientras direccionlaunidad, verifique que el agua salutea está saliendo de las dos aberturas del balde. Antes deAbrir el cilindro, limpie todos los restos de sal, hielo y agua de la cubierta. No permitaa restos de sal, hielo y agua se filtren bajo del cilindro y arruineno el helado.
Mal drenaje.·Asegúrese de que la abertura del drenaje no se halle bloqueada con hielo o sal.
El helado desborda del cilindro durante la preparación.·La mezcla de helado se expande cuando se congela. Si la receta supera la linea dehlenado, el helado desbordará del cilindro.
La cubierta gira, pero el cilindro no.·Verifique que la cubierta está bien colocada en el cilindro.

Recetas

Helado de Vainilla Tradicional

Esta receta requiere de un poco mas de tiempo, pero el esfuerzo vale la pena.
3 tazas (710 ml) de azúcar
1/4 cucharadita (1.2 ml) de sal
5 tazas (1.18 L) de leche entera
6 huevos grandes, batidos
4 1/2 tazas (1.06 L) de crema batida
1 cucharada (15 ml) de extracto de vainilla

Instrucciones:

En un sartén de fondo grueso, combine el azúcar, la sal y la leche. Cocine a fuego medio revolviendo occasionalmente hasta que la mezcla está humeante. Reduzca el calor a nivel bajo. En un tanón mediano, bata los huevos ligeramente. Lentamente bata la mitad de la mezcla caliente en los huevos y vierta de nuevo al sarten. Cocine a fuego mediobajo hasta que este ligeramente espeso,unos 3 Minutes. Retire del calor y refrigere hasta que se enfrie o deje de un día para除外. Cuando esté lista para preparar el helado, revuelva la crema batida y la vainilla en la mezcla de natilla fria. Vierta en el cilindro.

Recetas (cont.)

Helado Fái de Vainilla

3 tazas (710 ml) de azúcar
2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón
6 tazas (1.42 L) decrema batida
3 tazas (710 ml) de leche
1 cucharada (15 ml) extracto de vainilla

Instrucciones:

Combine todos los ingredientes, mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Las siguientes variaciones se pueda usar con cualesera de las recetas de helado de vainilla.

Variación Bosque Negro

Agregue 1/2 taza (118 ml) de salsa de chocolate y 1 lata (16 1/2 onzas [468 g]) de cerezas sin semilla bing, escurridas y partidas por la mitad. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Maní Cubierto con Chocolate

Agregue 1 1/2 tazas (355 ml) de salsa de chocolate y 1 paquete (1.7 onzas [48 g]) de mani cubierto con chocolate. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Galletas y Crema

Reduzca el azúcar a 1 1/2 tazas (355 ml). Parta en pedazos pequeños 30 galletas de chocolate en sandwich rellenas; mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Helado de Naranja

Agregue 1 lata (12 onzas [355 ml]) de concentrado de jugo de naranja congelado, descongelado y sin diluir; mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Trocitos de Chocolate con Menta

Reemplace the extracto de vainilla con 1 cucaradita (5 ml) de extracto de menta. Parta en trocitos 3 tazas (18 onzas [510 g]) de chispitas de chocolate semidulce y agregue a la mezcla del helado. Agregue 4 gotas de color verde para alimentos (optional); mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Mantequilla de Mani

Agregue 2 tazas (473 ml) de mantequilla de mani con trozos grandes en la mezcla de helado; mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Helado de Chispitas de Chocolate y Nueces

Agregue 2 tazas (473 ml) de pedacitos de chocolate semidulce y 1 taza (237 ml) de nueces picadas; mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Bananas y Fresas

Agregue 6 bananas en pure y 1 quatre de galón (946 ml) de fresas picadas en trozos grandes a la mezcla de helado; mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Doble Almendra y Chocolate

Pique finally 6 onzas (170 g) de cuadritos de chocolate semidulce. Reemplace el extracto de vainilla por extracto de almondras. Pique 2 tazas (473 ml) de almondras y agreue a la mezcla de helado; mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Masa de Galletas

Corte 1 rollo (18 onzas [510 g]) de masa para galletas refrigerada (cruda) en pedazos微量元素 y-agregue a la mezcla de helado; mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Pudín de Bananas

Agregue 1 taza (237 ml) de bananas en pure (unas 6) y 12 galletas de vainilla tipo Wafers trituradas en la mezcla de helado; mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Recetas (cont.)

Helado Rocky Road

3/4 taza (177 ml) de polvo de cacao sin endulzar
2 1/4 de tazas (532 ml) de azúcar
3 tazas (710 ml) de leche
1 cucharadita (5 ml) de extracto de vainilla
Pizca de sal
3 tazas (710 ml) de crema para batir
3 onzas (85g) de chocolate semidulce
1 1/2 tazas (355 ml) de malvaviscos miniatura
3/4 taza (177 ml) de pecanas picadas (optional)

Instrucciones:

En una sarten gruesa, mezcle el cacao en polvo y el azucar. Vierta la leche en forma gradual. Cocine a fuego lento, mezclando constanmente, hasta que el azucar se haya disuelto. Que del fuego y refrigere hasta que quede frío. Cuando está lista para congelarlo, mezcle el extracto de vainilla, la sal y la crema con la mezcla refrigerada. Incorporpe el chocolate picado en forma gruesa, las pecanas y los malvavisos a la preparacion y mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Helado de Chocolate

12 onzas (340g) de chocolate amargo picado
3 tazas (710 ml) de "half 'n half" o leche evaporada
3 tazas (710 ml) de azúcar
6 cucharadas (89 ml) de harina
1/2 de cucharadita (2.5 ml) de sal
6 huevos
4 1/2 tazas (1.06 L) de crema para batir espesa
1 cucharada (15 ml) de extracto de vainilla
1 taza (237 ml) de nueces picadas (optional)

Instrucciones:

En una sarten gruesa, mezcle el chocolate y el half 'n half o leche evaporada. Cocine a fuego medio-bajo hasta que el chocolate se derrita y la mezcla quede homogenea (alrededor de 5 horas). En un tazon mediano, mezcle el azucar, la harina y la sal. Gradually incorpore los ingredientes secs en la mezcla de chocolate detridente y lvela al hervor. Baje el fuego a medio-bajo y cocine, mezclando de vez en cuando. En un tazon mediano, bata los huevos ligeramente. Lentamente incorpore la mitad de la mezcla del chocolate caliente y luego transfiera esta mezcla al chocolate restante en una sarten. Cocine por alrededor de 5 horas, hasta que quede espeso, homogeneo y humeante. Refrigere hasta que quede frio. Cuando esté lista para congelarse,-agregue la crema y la vainilla a la mezcla refrigerada. Vierta en el cilindro.

Recetas (cont.)

Helado de Frambuesa

3 tazas (710 ml) de azúcar
4 1/2 tazas (1.06 L) de frambuesas congeladas (ligeramente descongeladas)
2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón
3 tazas (750 ml) de crema espesa
3 tazas (750 ml) de leche

Instrucciones:

Quite las frambuesas del congelador y espere a que queden ligeramente blandas. Luego piselas o hagalas puré (filtrre las semillas si asi lo deseá). Mezcle el azucar, el jugo de limón y la fruta; mezcle bien. Incorporpe lacrema y la leche. Vierta en el ciindro.

Variación de Chocolate y Frambuesa

Agregue 20 galletas de chocolate rellenas pisadas (colóquelas en una Bolsa plástica y píselas). Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Frutillas

Reemplace las frambuesas con frutillas. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Nieve Chispas de Chocolate

1 sola de 12 onzas (340g) de chispas de chocolate semidulces (dividas)
3 latas de 14 onzas (397g) de leche condensada dulce
2 1/2 tazas (625 ml) "half 'n half" o leche evaporada
2 cucharaditas (10 ml) de extracto de vainilla

Instrucciones:

En una sarten gruesa, mezcle 1/2 Bolsa de chispas de chocolate y 3 latas de leche condensada dulce. Cocine a fuego medio, mezclando de vez en cuandoISTAe que el chocolate se haaya derretido y la mezcla este homogenea. Que del fuego y refrigere hasta que quede frío.

Cuando este lista para congelarse, mezcle el half 'n half, las chispas restantes y el extracto de vainilla en la mezcla refrigerada. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

40

Helado de Durazno

3 tazas (710ml) de duraznos picados frescos o congelados
2 1/4 taza (532 ml) de azúcar (dividida)
6 tazas (1.42 L) de crema para batir espesa
1 1/2 tazas (355 ml) de leche
2 cucharadas (30ml) de extracto de vainilla

Instrucciones:

Mezcle los duraznos con 1 taza (237 ml) de azúcar y mezcle/pise. Deje reposar por 1 hora. Agregue las 2 tazas restantes (473 ml) de azúcar, la crema, la leche y el extracto de vainilla a los duraznos. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Natilla Congelada

12 huevos
3 tazas (710 ml) de leche
1 1/2 tazas (355 ml) de azúcar
6 cucharadas (89 ml) de miel
1/4 de cucharadita (1.2 ml) de sal
6 tazas (1.42 L) de crema para batir
2 cucharadas (30ml) de extracto de vainilla

Instrucciones:

En una sarten mediana, bata los huevos, la leche, el azúcar, la miel y la sal. Cocine a fuego lento, mezclando en forma constante, hasta que la mezcla quede espesa y alcance por lo menos 160^ (71^) . Enfrie rapidamente colocando el recipiente en hielo o agua fria y mezcle porodosanos. Cubra y refrigere hasta que quede bien frio. Cuando esté lista para congelarse, agregue la crema y la vainilla a la mezcla de natilla refrigerada. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Recetas (cont.)

Sorbete de Fruta

3 bolas de 12 onzas (340g) de fruta congelada, sin endulzar (frutilla, durazno, piña o una combinación)
9 tazas (2.13 L) de "half 'n half"
1 1/2 tazas (355 ml) de azúca
3 cucharadas (44 ml) de jugo de lima

Instrucciones:

En una licuadora o procesador de alimentos, mezcle todos los ingredientes y proceselos hasta que queden bien mezclados y homogeneos. Vierta en el cilindro.

Helado de Frutilla y Pastel de Queso

1 paquete de 8 onzas (227 g) de queso crema (blando)
2 tazas (473 ml) de frutillas congeladas (ligeramente descongeladas)
2 latas de 14 onzas (397g) de leche condensada dulce
2 tazas (473 ml) de crema para batir espesa
2 cucharaditas (10 ml) de extracto de vainilla
1 taza (237 ml) de galletas integrales picadas

Instrucciones:

Deje que el queso crema se ablande y que las frutillas se descongenlen ligeramente. En un tazon mediano, bata el queso crema hasta que quede esponjoso. En forma gradual agregue la leche condensa hasta que quede homogeneo (puede utiliseruna batidora de mano). Incorpore la crema espesa y la vainilla. Pique las frutillas en trozos微量元素 y-agregue a la mezcla. Incorpore las galletas integrales picadas. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Sorbete de Frutilla

1 1/2 tazas (355 ml) de azúcar
3 tazas (710 ml) de agua
3 bolas de 16 onzas (454 g) de frutillas congeladas frescas o descongeladas
3 cucharadas (44 ml) de jugo de limón

Instrucciones:

Mezcle el azúcar y el agua en una sartén gruesa. Lleve al hervor. Baje el fuego a minimum y cocine a fuego lento hasta que se disuelva toda el azúcar. Quite del fuego. Refrigere hasta enfiar. Haga puré con las frutillas; agregue el jugo de limón y el agua con azúcar. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Yogurt Congelado de Chispas de Chocolate y Menta

2 recipientes de 2 libras (907 g) de yogurt natural*
6 onzas (170g) de chocolate amargo picado
2 cucharaditas (10 ml) de extracto de menta
2 tazas (473 ml) de azúcar
1 1/2 tazas (355 ml) de "half 'n half"

Instrucciones:

Pique el chocolate en trozos pequeños. Mezcle todos los ingredientes. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

  • Para lograr un sabor de yogurt más suave, reemplace el yogurt natural por uno con sabor a vainilla.

Recetas (cont.)

  • Para lograr un sabor de yogurt más suave, reemplace el yogurt natural por uno con sabor a vainilla.

Yogurt de Arandano Congelado

2 paquetes de 16 onzas (454 g) de arandanos congelados, ligeramente descongelados
2 recipientes de 2 libras (907 g) de yogurt natural*
1 1/2 tazas (355 ml) de azúcar
1 1/2 tazas (355 ml) de "half 'n half"

Instrucciones:

Haga pure con los arandanos. Agregue los ingredientes restantes.

Refrigere hasta enfriar. Mezcle bien. Vierta en el cilindro.

Variación de Yogurt de Frutilla Congelado

Reemplace los arandanos por 2 paquetes de 16 onzas (454 g) de

frutillas congeladas (procesadas con jugo).

Variación de Yogurt de Frambuesas Congelado

Reemplace los arandanos por 2 paquetes de 16 onzas (454 g) de frambuesas congeladas (procesadas con jugo).

Salsa de Fudge Caliente

3 cuadrados (1 onza [28 g]) de chocolate amargo

1/2 taza (118 ml) de "half'n half"

3/4 taza (177 ml) de azúcar

Unapizca de sal

1/4 taza (59 ml) de mantequilla o margarina

1 cucharadita (5 ml) de extracto de vainilla

Instrucciones:

En una sarten mediana, mezcle el chocolate, el half 'n half, el azucar y la sal. Cocine a fuego medio, mezlando continuamente hasta que se derrita el chocolate. Quite del fuego e incorpore el extracto de vainilla y la mantequilla. Siga mezclando hasta que quede homogeneo. Sirva tibio sobre helado.

Salsa de Limón

3/4 taza (177 ml) de azúcar

1 cucharada (15 ml) de almidón de maíz
Unapizcdesal
3/4 taza (177 ml) de agua
1 nuevo grande (batido)
3 cucharadas (44 ml) de jugo de limón
1 cucharada (15 ml) de mantequilla o margarina

Instrucciones:

En una sarten mediana, mezcle el azucar, el almidón de maíz y la sal.

Mezcle bien hasta que todos los ingredientes queden integrados.

Agregue agua y cocine a fuego medio, mezclando constanmente hasta que humee. En un tazon mediano, bata los huevos ligeramente. Lentamente incorpore la mitad de la mezcla caliente; bajo vuelva a verte en la sarten. Cocine a fuego medio-bajo hasta que quede ligeramente espeso, alrededor de 5 instantos. Quite del fuego e incorpore el jugo de limón y la mantequilla. Siga mezclando hasta que quede homéneo. Sirva tibio o frió sobre helado de vainilla.

Salsa de Mantequilla de Mani

1 taza (237 ml) de azúcar
1 cucharada (15 ml) de jarabe de maíz blanco
1/4 de cuccharadita (1.2 ml) de sal
3/4 taza (177 ml) de leche
6 cucharadas (89ml) de mantequilla de mani
1 cucharadita (5 ml) de extracto de vainilla

Instrucciones:

En una sarten mediana, mezcle el azucar, el jarabe, la sal y la leche. Cocine a fuego medio-bajo, mezclando constanmente hasta que quede espeso. Incorpore la mantequilla de mani y la vainilla hasta que quede homogeneo. Quite del fuego yaje enfiar.

Hamilton Beach.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz 124-301

Colonia Palmitas, Delegacion Miguel Hidalgo

C.P. 11560, Mexico, Distrito Federal

018007116100

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republiaca Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame s/n costo: Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTÍA DE 1 ANO.
COBERTURA
•Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano deabra. •Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obloqa a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionar la mano deabra nécessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives de su cumplimiento bajo el red de service.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. •Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado deCORDO con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo. El consumidor可以选择 Solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialdonde acquireó su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. nocee con talleres de service.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA

  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la poliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendido.
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
    Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llama a了我的 Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantia
  • El tiempo de reparación, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de la Fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
  • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el本身就是 defectencias imputables al autor de la reparacion o delostenimiento Dentro de los treinta das naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, este tarda derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo algo. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estara aicho plazo.
  • El tiempo que durén las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable bajo el plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se introdujo la piezas repuestos y continua con relacion al resto. En el caso de reposión del biendeferaba renovarse el plazo de la garantía.
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
DIA__ MES__ ANO__Si DEA hacer commentarios o sugerencias con蠊pecto a myistro service o Tiene algo queja derivada de la atencion recibida en algo nde losestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirea a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323 - Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES

Ruperto Martinez No. 238 Ote.

Centro MONTERRE, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal

Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.

Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo

CD.JUAREZ 32340 Chih.

Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

Modelo:

68990

Tip:

IC09

Characteristicas Eléctricas:

120V~ 60Hz

0.9A

Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado poden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijos poder ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

8402359000

1/14

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 68990

Categoría : Máquina de hielo