PJ400 - Extractor de jugo Eldom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PJ400 Eldom en formato PDF.
| Marca | Eldom |
| Modelo | PJ400 |
| Tipo de producto | Extractor de jugo de tornillo sin fin (prensa en frío) |
| Potencia | 400 W |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Duración de funcionamiento continuo | 10 minutos máximo |
| Pausa recomendada antes de reanudar | 1 minuto |
| Material del tornillo sin fin | Sin BPA (libre de bisfenol A) |
| Seguridad | Microinterruptor de bloqueo, parada automática en caso de sobrecarga |
| Función de inversión | Sí (posición R) para desbloquear el tornillo |
| Accesorios incluidos | Empujador, tapa, tornillo sin fin, filtro, base del filtro, colector de jugo, depósito de jugo (14), depósito de pulpa (13), cepillo de limpieza (15) |
| Limpieza | Piezas desmontables lavables con agua caliente y detergente suave; no usar abrasivos |
| Mantenimiento del cuerpo | Limpiar con un paño húmedo; no sumergir en agua |
| Garantía | Solo para uso doméstico privado; garantía anulada en caso de sobrecarga o uso inadecuado |
| Reciclaje | Electrodoméstico reciclable en punto limpio; no tirar a la basura doméstica |
Preguntas frecuentes - PJ400 Eldom
Preguntas de los usuarios sobre PJ400 Eldom
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PJ400 - Eldom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PJ400 de la marca Eldom.
MANUAL DE USUARIO PJ400 Eldom
/ES/ Eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos (aplicable a los País de la Unión Europea y a otros Países europeos que poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este sibolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe clasificarse como residuo domestico. Hay queentarlo en un punto autorizzato de recogida y reciclaje de aparatos electricos y electronicos. La eliminacion adecuada del producto prevendra las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana derivadas de la presencia de susencias peligrosas en el producto. El dispositivo electrico debe ser entrega deforma que se pueda limitar su reutilizacion y reuso.Si hay pilas en el aparato, hay que qutarlas yentarlas por seperado al punto de almacenamiento. NOTIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias aplica a preservar los recursos naturales. Para Obtener la informacion espeqica sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con las autoridades locales, con un proveedor de servicios de reciclaje o con la Tienda en la que lo compró.
/RU/ Ytunnaa Bbiueeero n3 3Kcnnyataaunn 3neKtpueeckoro n 3neKtpoHoro o6opuObaHna (OTHCNTc K cTpaHAM Ebponckoro Co103a n npym Ebponeckm CtpaHAM C cnCTemamn pa3dneBHO r c6opa OTXoOB).
3OT CUMBOH Ha npdyke nnn ero ynaokBe 03hauaet, YTO npdykHT He cneJeT paccMaTPnBaTb KAK bTOBHe OToXobI. Eero cneJeY Hapabnt B COOTBCTByUOu nnnyKTc6opA NoCleDyIOue nepepa60TKN 3eKTPmeccko I 3eKTPOHNO 6OpDyOBAHn. PpABnHBnAytIN3aunnpOkykTa npedOBPATN BO3MOHbte HerATNBHe NocNECTBn DnA OKpyKaHOe CpeBn 3doPobBBaCBA3aHbme C hAmHMe B npOkyTe OnaChbIX BeueCTB. 3eKTPnueckoe ycTPOCTBO DoONKHO 6bITb NepeDAHO IyTNIN3aUN TAKIM oPbAOM, YTOb OrPAHnUTB e NOBTopHOe INoNtB3OBAHnE. ECnB VcTPOCTBE NMEIOCTe BAtpaEN, INBNeKNTe IN NpepaIATE B MeTOc6opA OTdEBHo. HE BBIPACBIAIETE O5OPDBOAHNE B KOHTEHEP DJI BbIOBbIX OTXODOB. NobTopHApepa60TK MaTePnANOB NOMoAe CoXPanHb npnpOdbhe pcypcbI. JnI noLyehnnoNDpo6Hn IHoPMAunn O ToM, KaK yTuIN3uPobAt DaHHe OAnDEJME, OpaTInTECB MecTHbI OraH BnactN, KOMNAHN, 3aHMAIOUcyOCAy6pKO Mycopa, INN B Mara3HH, B KOTOPOM Bn npNo6pePi DAHHn npOdyKT.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Se recomienda conservar este manual de instructaciones para futuras consultas.
- Conectar el cable de alimentacion al enchufe compatible con los parametros especialicas dos en estas instrucciones.
- No sumergir el cable ni el aparato en agua.
- El aparato sirve solo para uso dométrico.
- No utiliser al aire libre.
- Antes de encender el aparato hay que asegurar de que todos sus elementos estén instalados correctamente.
- NoURTAR desatendido el aparato en functiOnamento.
- Desconectar siempre el aparato de la red electrica antes de terminar el trabajo.
- El aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin suficiente experiencia y cono cimientos sólo cuando está bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos potecuales. Los niños no debenninger con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que correnc a cargo del usuario no pueda ser realizados por niños sin supervisión.Proteger el aparato y el cable de alimentación de los niños menos de 8 años.
- No tocar el aparato con las manos mojadas.
- Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la red electrica.
- No utiliser el aparato si el filtro está dañado.
- No exceeding el tiempo permitted del trabajo continuo del aparato.
- No desplazar ni mover durante su funcionaimiento.
- No meter los dedos ni herramientos en el tubo de alimentacionmencionraselaparatoestuenfucionamento,
para empujar los alimentos sirve exclusivamente el em pujador.
- A la hora de hacer el zumo de los alimentos más dururos nodeer que el exprimidor trabaje continuamente más de 40segundos,despuesde este periodo el aparato deben en friarse suficientmente.
- No utiliser si el cable de alimentación está dañado, si el aparato se ha caido y hasido dañado de otra forma. La reparación del aparato debe ser encargada a un centro de servicios专业技术o autorizado; la lista de los centros auto rizados está en el anexo y en la頁a www.eldom.eu,
- El aparato sólo pourrait utiliser con los accesorios origina les suministrados.
- La reparación del aparato sólo puede realizarla el centro de servicios专业技术o autorizado. Cualquier modificación o uso de piezas de repuestos o elementos distinctos de los originales está prohibidas y son peligrosas para el usuario.
- La Empresa Eldom Sp . z o.o. no se hace responsable de los días como consecuencia del uso inadequado del aparato.
ADVERTENCIA: El uso inadequado del aparato puede causar lesiones personales.
NOTA: La salsa de plastico puede suponer un peligro: para evaporar el riesgo de asfixia, la salsa debeGuardarse fuera del alcance de los bebés y niños微量元素.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PERFECT JUICER PJ400
ES
DESCRIPCION GENERAL
- Empujador
- Tapa
2a. Saliente - Tornillo sin fin BPA FREE
- Filtro
- Base de filtro
- Colector de zumo
- Tubo de salute de pulpa
- Tubo de salute de zumo
8a. Válvula - Microinterruptor
10.Carcasa - Eje de acontecimiento
- Interruption (On, Off, R)
- Recipienda para pulpa
- Recipiente para zumo
DESCRIPCION GENERAL
- potencia: 400 W
- tensión de alimentación: 220-240V~50/60Hz
- tiempo máximo de trabajo continuo: 10 horas
-停下:100

PERFECT JUICER está disnado para el procesamento de la mayoría de las frutas y verduras de unamania más eficiente que los exprimidos tradiconiales. Antes del primer uso del exprimidor hay que:
- familiarizarse bien con el contenido de este manual,
- asegurarse de que ninguno de los elementos está danado,
- lavar los elementos que tendrán contacto con los alimentos, montar el aparato.
MONTAJE
colocar el collector de zumo (6) en la carcasa (10) y girarlo hacía la derecha (fig. 1), colocar en el collector de zumo (6) suscesivamente: base de filtro (5), filtrlo (4) (fig. 2) y tornillo sin fin (3) (fig. 3), colocar los recipientes (13, 14) bajo de los tubos de salute (7, 8) (fig. 4)poner la tapa (2) encima del collector de zumo (6) según lasindicaciones (fig. 5) girarla hacía la derecha introducir el empujador (1) al tubo de alimentación en la tapa (2)

MODO DE EMPLEO
PERFECT JUICER está equipado con un mecanismo de seguridad.Esta funciona se asegura de que la unidad se puedaactivar solo si está instaladacorrectamente. Despuésde montarla adeuadamente, el microinterruptor incorporado (9) se desbloquea.
- colocar el aparato montado encima de una superficie nivelada y estable,
- conectar el aparato a la red,
- lavar las verduras o frutas, dividirlas en trozos queuten en el tubo de alimentacion ubicado en la tapa (2). No se deben triturar demasiado los alimentos,
- asegurarse de que el recipiente para el zumo (14) está ubicado bajo del tubo (8),
- asegurarse de que el recipiente para la pulpa (13) esté ubicado debajo del tubo (7),
- encender el aparato deslizando el interruptor (12) a la posicion "On",
- colocar poco a poco los alimentos preparados en el tubo de alimentacion ubicado en la tapa (2) y usingo el empujador (1) empujarlos hacer abajo en la direccion del tornillo sin fin (3).No hacer demasiada presion sobre el pulsador, ya que thise possible afectar a la calidad del resultado final o bloquear el aparato.
No meter los dedos nithers objetivos en el tubo de alimentacion.
- el zumo fluirá directamente al recipiente para zumo (14) y la pulpa sera recogida en el recipiente para restos (13).
- si se bloquea el tornillo sin fin, es besoino poner el interruptor (12) a la posicón "R" durante 3-5 segundos. Este proceso se repite 2 o 3 vezes y bajo se apaga el aparato y se desmontan los elementos de PERFECT JUICER (ver el capítulo LIMPIEZA) para eliminar el elemento de seguidad.
Después de que se procesen todos los alimentos y termine de fluir el zumo, se apaga el aparato y se espera hasta que se detenga.
Es necessarioFULR el tiempo determinado de trabajo continuo del aparato. Superarlo y no hac las pausas suficientes de funciona bajo para siempre el motor.
CONSEJOS
Usar las frutas y verduras frescas, ya que contienen más zumo.
- limpiar bien las frutas y verduras de las que se quiere exprimir el zumo,
- eliminar de los alimentos la piel dura y no comestible (p.ej. la piel de melón, pña, mango), como las semillas duras y los huesos,
- cortar los alimentos en trozos queenet en el tubo de alimentacion ubicado en la tapa (2). No triturar demasiado los alimentos.
- no procesar el hielo ni frutas congeladas,
- en caso de exprimir hierbas o verduras de hoja, para encontrar los最好的 resultados deben
estar envueltas o jintas con los productosuros,
- el zumo de manzana se oscurece rápidamente. Añadir una gotas de zumo delimón para ralentizar esta decoloración,
- la fruta congelada se pueda procesar solo con el filtro n° 3 montado
- la fruta con semillas pequeñas (como aronia,frambuesa, grossa) debe ser procesada en loteskleiros aprox.de 0,5 kg.Antes de cargar el suiviente lote hay que apagar el aparato y retarlas piezas para limparlas (ver LIMPIEZA).
- el aparato no sirve para exprimir el zumo de frutas y verduras muy duras y ricas en almidón, como la cana de azúcar,
- para encontrar el mejor rendimiento al exprimir las frutas y verduras de consistencia variable,primero se deben procesar los productos blandos, y bajo duros.
LIMpieZA
El aparato debe estar desconectado de la red cuando no esutilizzato o antes del limpiarlo. Lomas fácil es limpiarlo inmediamente afterwards de su uso.
Para limpiar no se deben utilizar productos abrasivos, polvos de limpieza, acetona, alcohol, etc. Todas las piezas desmontables se peuvent lavar en el lavavajillas colocandolas en la bandeja superior. Es necesario asegurar de que esten situados lejos del calentador. La temperatura maxima es de 50^ . Antes de limpiar se debe apagar el aparato y descenthucarlo. Luego se desmontan las piezas de PERFECT JUICER segun el siguientesorden:
- retiring el empujador (1)
desbloquear (girando hacla izquierda) y retiring la tapa (2), - desbloquear (girando hacía la izquierda) y retirar el collector de zumo (6), junto con la base del ].tro (5), el ].tro (4) y el tornillo sin fin (3) y desmontar.
Lavar las piezas en agua tibia con un poco de lavavajillas y con un cepillo, al final enjuagar bajo agua corrente. El filtro es de un material muy suave. Por estarzon, durante el lavado debe ser manipulado con mucho cuidado.
La carca sa del aparato se limpia con un paño humedo.
Está prohibido sumergir la carcaşa en agua y enjuagarla bajo agua corriente.
GARANTÍA
El aparato sirve solo para el uso domestico y no es adecuado para el uso comercial ni industrial. No se debe utilizeso para fines distinctos de su uso previsto.
La garantía carecerá de validez en caso de uso Incorrecto. Las conditiones de garantía están en el anexo.
PROTECCION DE MEDIO AMBIENTE
- el dispositivo está hecho de materiales queULDen ser recuperados o reciclados,
- el dispositivo debe ser entrega al punto de recogida, que se encarga de la ecoleccion y el reciclaje de equipos electricos y electronicos,