Satin Hair 7 HF 785 - Secador de pelo BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Satin Hair 7 HF 785 BRAUN en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BRAUN Satin Hair 7 HF 785 - page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : Satin Hair 7 HF 785

Categoría : Secador de pelo

SKIP

Preguntas frecuentes - Satin Hair 7 HF 785 BRAUN

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Satin Hair 7 HF 785 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Satin Hair 7 HF 785 de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO Satin Hair 7 HF 785 BRAUN

Enchufe el secador a una toma de corriente alterna (~) y asegúrese de que el voltaje de su hogar se corres- ponda con el marcado en el aparato.

Este aparato no debe utilizarse cerca del agua (p. ej. un lavabo lleno de agua, la bañera o la ducha). Evite que el aparato se moje y no lo utilice con las manos mojadas.

Cuando utilice el secador de pelo en el baño, desenchúfelo siempre des- pués de usarlo y antes de limpiarlo. Incluso apagado, el secador repre- senta un peligro si no se desenchufa.

Para mayor protección, se reco- mienda instalar un interruptor diferen- cial (RCD), con una corriente de fuga máxima de 30 mA en el circuito eléc- trico de su cuarto de baño. Consulte a su instalador.

Procure no bloquear la rejilla de entrada o de salida de aire cuando el secador esté en uso.

El secador de pelo está equipado con un sistema automático de protección contra el sobrecalentamiento, que desconecta el aparato en caso de sobrecalentamiento. El ventilador sigue funcionando. Después de un corto período de enfriado, el secador se enciende de nuevo. Asegúrese de que las rejillas de entrada y salida de aire no estén bloqueadas.

No dirija el flujo de aire a los ojos, las manos u otras áreas sensibles al calor.

No enrolle el cable de red alrededor del aparato.

Compruebe regularmente que el cable no presente desgaste o daños. Si usted tiene alguna duda sobre su estado, lleve el aparato a su Centro de Servicio Braun más cercano para revisarlo / repararlo. Este cable sólo puede ser reemplazado por un Centro de Servicio Braun autorizado. Las reparaciones defectuosas pueden conllevar riesgos para el usuario.

Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por perso- nas con las capacidades físicas, sen- soriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos, si han recibido supervisión o instruc- ciones relativas al uso seguro del apa- rato y entienden los peligros existen- tes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato, salvo que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Descripción 1 Rejilla de entrada de aire con filtro de protección 2 Pantalla de temperatura a) LED rojos para 4 ajustes de temperatura b) LED azul para golpe de aire frío 3 Colgador 4 Interruptor encendido/apagado 5 Botones de temperatura (+ / –) 6 Botones de golpe de aire frío 7 Boquilla concentradora de aire profesional 8 Difusor profesional (solo con el modelo HD 785) Uso Este secador de pelo ofrece dos posiciones de agarre: Cójalo por el mango (A) para llegar cómodamente a todos los botones. También puede cogerlo por el tubo de aire (B). Gracias al sistema especial de refrigeración de aire, el tubo de aire se mantiene frío. Encendido Utilice el interruptor (4) para encender el aparato y seleccione el flujo de aire: O = apagado I = flujo de aire flojo II = flujo de aire fuerte 96797320_HD785-780_S4-70.indd 1296797320_HD785-780_S4-70.indd 12 07.04.14 08:3807.04.14 08:38 CSS APPROVED Effective Date 8Apr2014 GMT - Printed 18Aug2014 Page 12 of 7013 Pantalla de temperatura (2) Los LED rojos (2a) muestran la selección de temperatura en un rango de 1 (baja) a 4 (alta). El LED azul (2b) se ilumina cuando se pulsa uno de los botones de golpe de aire frío (6). Ajuste de la temperatura Al encender el aparato, aparece por defecto el último ajuste de temperatura. Utilice los botones de temperatura (5) para cambiar la temperatura: Pulse el botón + para aumentar el ajuste de tempe- ratura. Pulse el botón – para reducir el ajuste de tempera- tura. Seleccione la temperatura en función de su sensi- bilidad al calor, tipo de cabello y nivel de hidrata- ción. Un sensor térmico integrado garantiza el máximo control del calor. Golpe de aire frío Los botones de golpe de aire frío (6) permiten cambiar al instante a un flujo de aire frío para fijar el peinado. Ambos botones ofrecen la misma función. Dependiendo de la forma que elija para sostener el aparato (A o B), puede pulsar el botón de golpe de aire frío más cercano. Independientemente de la temperatura inicial, conseguirá al instante un flujo de aire frío y el LED azul se iluminará. Pulse de nuevo uno de los botones de golpe de aire frío para seguir trabajando a la temperatura que muestran los LED rojos fijada previamente. Tecnología iónica (solo con el modelo HD 785) La corriente de aire se enriquece con millones de iones activos que envuelven cada pelo, reducen el encrespamiento y la electricidad estática. El pelo se moldea más fácilmente y se restaura el nivel de hidratación y el brillo natural. Para conseguir el máximo flujo de iones, use el secador de pelo sin accesorios o, al menos, finalice el moldeado sin accesorios. Uso de la boquilla concentradora de aire Para dar estilo al cabello, coloque la boquilla con- centradora de aire (7) en la parte frontal del aparato y presione firmemente hasta que encaje en su lugar. La boquilla concentradora de aire le permite dirigir el flujo de aire a zonas concretas del cabello. Tenga en cuenta que, a diferencia del tubo de aire, la boquilla concentradora de aire se calienta por el flujo de aire caliente. Uso del difusor (solo con el modelo HD 785) Para levantar las raíces, crear volumen u ondas naturales, coloque el difusor (8). Presiónela firme- mente sobre la salida de aire, hasta que encaje en su lugar (C). Pelo corto o media melena: Para aumentar el volumen y levantar las raíces, pase suavemente los dedos del difusor por el cuero cabelludo con pequeños movimientos circulares. Pelo largo: Primero seque las puntas colocándolas sobre la placa del difusor. A continuación, levante el cabello hacia el cuero cabelludo con el difusor. Para añadir volumen a las raíces, pase suavemente los dedos del difusor por el cuero cabelludo con pequeños movimientos circulares. Limpieza Antes de la limpieza, desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Para limpiar la carcasa, utilice solo un paño húmedo. No utilice nunca productos de limpieza agresivos o abrasivos. No utilice nunca objetos puntiagudos (p. ej., la púa de un peine) para eliminar polvo o cuerpos extraños del interior del aparato. Existe riesgo de descarga eléctrica. Limpie periódicamente el exterior del filtro de pro- tección (1) con un paño húmedo (D). Para una limpieza a fondo, gire el filtro de protec- ción hacia la izquierda y retírelo (E). Limpie el filtro de protección con agua corriente y deje que se seque por completo. Reemplace el filtro de protec- ción y fíjelo girando hacia la derecha. Almacenamiento El colgador (3) le permite almacenar el secador de pelo de forma práctica y segura. Eliminación El producto contiene residuos electrónicos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo tire a la basura doméstica. Llévelo al punto de recogida local apropiado. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. 96797320_HD785-780_S4-70.indd 1396797320_HD785-780_S4-70.indd 13 07.04.14 08:3807.04.14 08:38 CSS APPROVED Effective Date 8Apr2014 GMT - Printed 18Aug2014 Page 13 of 7014 Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. 96797320_HD785-780_S4-70.indd 1496797320_HD785-780_S4-70.indd 14 07.04.14 08:3807.04.14 08:38 CSS APPROVED Effective Date 8Apr2014 GMT - Printed 18Aug2014 Page 14 of 7015 Português Os nossos produtos são concebidos segundo os mais elevados padrões de qualidade, funcionali- dade e design. Esperamos que o nosso novo apa- relho da Braun seja motivo de grande satisfação. Este aparelho foi concebido apenas para o uso doméstico, embora proporcione um desempenho profissional. Por favor, leia atenta e cuidadosamente as instru- ções de uso antes da utilização e conserve-as para referência futura. Importante