HONEYWELL Surround Heat HZ445R - Radiador electrico

Surround Heat HZ445R - Radiador electrico HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Surround Heat HZ445R HONEYWELL en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HONEYWELL Surround Heat HZ445R - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Surround Heat HZ445R HONEYWELL

Preguntas de los usuarios sobre Surround Heat HZ445R HONEYWELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radiador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Surround Heat HZ445R - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Surround Heat HZ445R de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO Surround Heat HZ445R HONEYWELL

AUTRES CHARACTERISTIQUES

LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL CALENTADOR. SI USTED NO COMPRENDE LAS INSTRUCCIONES O LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO NO USE EL CALENTADOR Y LLAME AL (800) 477-0457 PARA UNA MEJOR EXPLICACION.

ADVERTENCIA - Fallo en seguir cualesera de estas instrucciones de seguridad puede resultar en fuego, heridas o la muerte.

SUS RESPONSABILIDADES

Los aparatos electricos peuvent exponer a las personas a peligos que pueda resultar en heridas graves asi como la muerte. El uso de aparatos electricos pueda causar riesgos que incluyen, pero no está limitados a, heridas, incendio,CHOque electrico y daño alsystema electrico. Estas instrucciones tienen el proposto de proveerlo austed de la informacion necesaria para el uso de este producto y para evitar这些东西 riesgos.

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefaction.

  2. El radiador se calienta cuando está en funciona bajo no quemarse, evite el contacto continuo de la piel con las superficies calientes. Si el aparato Tiene asas, ubelas para moverlo. Aleje todo material inflamable (como muebles,

ENERGIA INTELIGENTEMR CALENTADOR FRESCO AL TACTO

MODELO DE LA SERIE HZ-7200

MODELO DE LA SERIE HZ-8000

almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y cortinas) a al menos 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del aparato, de los laterales y de la parte trasera delismo.

  1. Extrema precaución es necesaria cuandorialquier calefactor se utilizeerca o por niños o personas incapacitasadas, y siempre que el calefactor se deje funciona y desatendido.

  2. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use.

  3. No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de alimentación está dañados. No use el aparato si我省ñas de un mal funciona,[sic ha caido o ha sufrido daño algo]. Lieve el calefactor de vuelta a la instalación autorizada de servicios para evaluación, ajusté electrico o mecánico, o reparación.

  4. No use el aparato en el exterior.

  5. Este aparato de calefaction no pueda usarse en cuartos de bano, salas de lavado ni Ninguna other habitacion similar mojada. Nunca coloque el radiador de forma que corra el riesgo de caarse en una banera o enequalquier other recipiente con agua.

  6. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares de mucho tránsit y de donde pudieran tropezarse con el.

  7. PRECAUCION - Este APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATILLA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, ESTE ENCHUFE DEBE USARSE SOLO ENA TOMA DE CORRIENTE POLARIZADA. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA ADECUADAMENTE, GIRE EL ENCHUFE. SI Aún ASÍ NO ENCAJA, LLAME A UN ELECTRICISTA CAPACITADO. NO INTENTE VIOLAR ESTA REGLA DE SEGURIDAD.

  8. El aparato de calefaction gasta 12,5 A cuando está en funciona. Para evaporar sobrecargas, no enchufe el aparato en un circuito que está alimentandothers aparatos prendidos.

  9. Es normal que el enchufe está algo caliente al tocarlo. Sin embargo, una connexion suelta entre la calidad de corriente alterna (toma de corriente) y el enchufe pueda provocar recalentamento y deformación del enchufe. Pida a un electricista que cambie la toma de corriente defectuosa o suelta.

  10. Para desenchufar el calentador, primo apague el aparato, después saque el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable de alimentacion.

  11. Asegúrese que no PENETREN CUERPOS extraños por las ranuras de ventilación o evacuación para evaporar descargas electricas, un posible incendio o que se dañe el aparato de calefaction.
  12. Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los orificios de entrada y calidad de aire. Nocede el aparato sobre una superficie blanda (como una cama), puis podra bloquear los orificios.
  13. Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueda echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o almacene gasolina, pintura ni ningún除外 liquido inflamable.
  14. Use únicamente este aparato de calefaction observando todas las normas del presente manual. Todo uso del aparato no recomendado por el fabricante pueda ser causa de incendio,CHOque electrico o heridas.
  15. Absténgase de usar un cable de extension, podra recalentarse y Causear un incendio. Si no le queda other option, que sea de un grosor minimo de 14 AWG y calibrado para al menos 1875 W.

  16. Nunca manipule este producto o intente arreglarlo. Cualquier Manipulacion con, o modificacion de, este producto pueda resultar en serias heridas, la muerte, incendio o riesgo de descarga electrica. No abra, no hay piezas utiles para el usuario en el interior.

  17. No arranque las etiquetas del producto que contienen advertencias e instrucciones de seguridad.
  18. La�性 de calor que emite este aparato de calefaction es variable y su temperatura puedaURTAR a quemar la piel. Por estarzon, se desaconseja el uso del aparato a personas de debil sensibility al calor y de limitada capacité de reacion para evitar las quemaduras.
  19. Antes de limpiar, o guardar, o quando no está en uso, apague la unidad ydesconectela de la toma de corriente.
  20. Coloque el calentador en una superficie firme, plana y libre de obstáculos y al menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de materiales inflamables. NO use en superficies inestables como la cama o alfombras gruesas. Asegürese de que el aparato no está en un lugar en donde niñosankyos o mascotas能把an tropezarse con el. Las patas de hule del aparato de calefacción lo sostendran en posicion estable.
  21. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

FUNCTIONAMENTO

  • Coloque el calentador en una superficie firme, plana y libre de obstáculos y al menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de materiales inflamables.
  • Nunca debería Functionando una unidad sola.
  • Conecte el calentador en una toma de corriente.
  • Presione el botón de encendido (ü) para poder en marcha el calefactor. La luz indicaora de energia se iluminará. Fig. 1
  • Para ahorrar más de un 35% en sus recibos de luz, encienda el Energía IntelligenteMR a la temperatura deseada. Existen cuatro diferentes ajustes de 18^ / 65^ , 21^ / 70^ , 23^ / 75^ , et 26^ / 80^ . El calentador Energía IntelligenteMR automatistically selecciónará el nivel de energia que más se adecué a la temperatura deseada. A medida que el aire de la habitación se acerque a la temperatura selectionada, el calentador bajo automatistically el consumo de energia y proveerá de calor sin despedicular energia.
    Las luces LED encendidas indicaranriala temperatura de la habitacion.
  • NOTE: El ajuste BAJO ( - ) está Diseñado para operar solo si la temperatura es menor a los 12^ ( 55^ ). Si la temperatura de la habitación es mayor a los 12^ ( 55^ ), el calefactor permanecerá APAGADO hasta que la temperatura descienda de este niven. Siusted deseña que el calefactor funciona cuando la temperatura de la habitación sea mayor a los 12^ ( 55^ ), mueva la Perilla de Control a un ajuste más alto.
  • Para eliminar la funciona de Energía Inteligente MR y producir calor al máximo, gire la perilla a favor de las manecillas del reloj a "High" (T). Esto producirá siempre calor de 1500 W.
  • Para encender la función de oscilación, presione una vez el botón ( ). Para apagarlo, presione de nuevo el botón ( ) Por favor observe, que la funciona de oscilación se detendra cuando el modo de Energía Inteligente alcance la temperatura deseada y el calentar no está expulsando aire caliente. Empezará de nuevo cuando el calentador empieze a expulsar aire caliente另一边 vez.

HONEYWELL Surround Heat HZ445R - FUNCTIONAMENTO - 1

OTRAS CHARACTERISTICAS

  • Este calentador está equipado con un control de seguridad de alta temperatura y un interruptor tírmico para poder a prevenir sobrecalentimiento.
  • Este aparato de calefaction fue fabricado using an un plácico de segurar de alta calidad, el qual permite que el exterior sea "Fresco al Tacto". Si se toca brevemente la parilla del calentador, no Causea quemaduras. Para un functionamento seguro, no acerque continuamente su piel a la parrilla.
  • Este calentador CCTa conuna comoda asa para faculdad de uso.

PROBLEMAS

Si el aparatodea de funcinarpertinamente,puede serqueuno de susdispositivosde seguidasehayaactivado para evitarunsobrecalentamento excessivo.

  • Asegürese que el aparato está enchufado y que la toma de corriente está operativa.
  • Compruebe el ajuste de la temperatura. Puede que el aparato haya sido de functionar simplement porque haya alcanzado la temperatura selectionada.
  • Compruebe si hay algunos objeto en contacto con el aparato. Si es el caso, APAGUE y desenchufe el aparato. Deje que se enfié durante al menos diez horas antes de retiringDICho objeto. Seguidamente, vuelva a enchufar el aparato de calefacion y sigas las instrucciones de FUNCIONAMIENTO.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Se recomienda que el aparato de calefaction se limpie al menos una vez al mes. SIempre APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO.

Guarde la caja para almacenar fuera de temporada.

  • APAGUE el calentador, desconectelo y espere a que se enfiree el aparato.
  • Use un paño seco para limpiar sólo las superficies externas del calentador. NO USE AGUA O CERA.
  • Enrolle el cordón alrededor del enrollador de cordón por debajo de la base del calefactor. Guarde el aparato en su caja original y manténgalo en un lugar fresco y seco.

SERVICIO AL CLIENTE

Envie sus preguntas o commentarios a:

Kaz, Incorporated

Llame sin coste al 1-800-477-0457

Envie un correo electronic a: consumerrelations@kaz.com

0 visite{nuestro sitio Web: www.kaz.com

Porfavor,especifiqueel numero demodelo.

NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA GARANTÍA. NO DEVUELVÁ EL RADIADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DANAR EL APARATO O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.

CHARACTERISTICAS ELECTRICAS ASIGNADAS

Las caractéristicas électricas de este aparado son: 12,5 A (1.500 W), 120 V~, 60Hz.

Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto.

A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fabrica o de manos de obra.Esta garantía excluye los defectos occasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adiconiales. Losfallos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fabrica en virtud de la presente garantía. KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR DANOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODOTIPO. TODA GARANTIA IMPLICITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCE RELACIONADA CON Este PRODUCTO TENDRA LA MISMA VIGENCIJA QUE LA PRESENTE GARANTIA. En ciertos lugares no se permitie la exclusion o limitacion a daños fortuitos o indirectos, ni los limites de duracion aplicables a una garantía implicita. Por consiguiente, es possible que estas limitaciones o exclusiones no se appliquen en su caso.Esta garantía le confiereunos Derechos precios, reconocidos por la ley. Dichos derechos differen de un lugar a othery es posible queustedongathers. La presente garantia solo sera valida con la compra inicial del producto a partir de la fecha de compra inicial.

B. Kaz se reserva todo Derecho de reparacion o substituccion del presente producto si se constata que presenta un defecto de fabrica o mano deobra.

C.Esta garantia no cubre los danios occasionados por tentativas de reparacion no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual.
D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz, Incorporated, adjunte una descripción breve del problema jusqu'à un prueba de compray un cheque o giro postal de 10,00 S US é 15,50 CAD para los gastos de manutencion, embalaje de vuelta y reenvio. Indique su nombre, direccion y un numero de téléphone donde podamos localizarle durante el día.

Debe pagar los gastos de envío por adelantado.

Pida confirmacion del seguiniento o de la entrega. Enviar a:

En los Estados Unidos :

Kaz, Incorporated

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : Surround Heat HZ445R

Categoría : Radiador electrico