ABC DESIGN Avito - Paseante

Avito - Paseante ABC DESIGN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Avito ABC DESIGN en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ABC DESIGN Avito - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaABC Design
ModeloAvito
Tipo de productoCochecito
Edad recomendadaA partir de 6 meses hasta 3 años
Peso máximo del niño15 kg
Peso de la bolsa de provisionesHasta 5 kg
Reposapiés ajustableSí, ajustable en altura
Ruedas delanteras orientables y fijablesSí, con palanca de bloqueo
Parasol extraíble
Capota con ventana de visión magnética
Compatibilidad con silla de autoABC Design Risus, Doozy ; Maxi Cosi Cabrio, Citi, Pebble ; Römer Baby-Safe plus SHR ; Cybex Aton
Ajuste del respaldoSí, mediante asa trasera
Altura del manillar ajustableSí, mediante botones laterales
Freno de estacionamientoSí, palanca para bajar/subir
Arnés de seguridadCinturón ventral + correa entrepierna, ajustable
PlegadoSí, mediante anillos de desbloqueo
Mantenimiento de las fundasLavable a máquina en frío o a mano
LubricaciónAceite de silicona o spray de silicona
Normas de seguridadEN 1888:2012
Uso no recomendadoTrote, patinaje, escaleras (el niño debe ser retirado)

Preguntas frecuentes - Avito ABC DESIGN

¿Cómo plegar el cochecito Avito?
Para plegar el cochecito, presione el botón redondo ubicado en el anillo de desbloqueo derecho para desbloquear el mecanismo de plegado. Luego, tire de los dos anillos de desbloqueo hacia arriba y repliegue el manillar hacia abajo. Para desplegar, siga los pasos de apertura.
¿Cómo ajustar el reposapiés?
Para ajustar el reposapiés, presione los botones de ambos lados hacia adentro, luego ajuste a la altura deseada. Suelte los botones para que el reposapiés encaje.
¿Cómo lavar las fundas del cochecito?
Las fundas de tela son lavables a mano o a máquina en frío con un detergente para ropa delicada. Evite la exposición prolongada al sol para prevenir la decoloración.
¿Cómo usar el freno de estacionamiento?
Para apretar los frenos, baje la palanca. Para soltar, levante la palanca. Asegúrese de que el freno esté activado antes de instalar o retirar al niño.
¿Qué sillas de auto son compatibles con el Avito?
El cochecito es compatible con las sillas de auto ABC Design Risus y Doozy, Maxi Cosi Cabrio, Citi y Pebble, Römer Baby-Safe plus SHR y Cybex Aton.
¿Cómo sujetar el arnés de seguridad?
Pase la hebilla de plástico del cinturón ventral a través de la de la correa de hombro de ambos lados, luego enganche las piezas imbricadas en la hebilla de la correa de la entrepierna. Ajuste el cinturón para que sostenga al niño cómodamente.
¿Puedo hacer jogging con este cochecito?
No, este producto no es adecuado para hacer jogging o patinaje. Está diseñado para paseos en terreno plano.
¿Cómo mantener las partes metálicas?
Lubrique los elementos móviles con aceite de silicona o spray de silicona. Limpie regularmente las partes pintadas y verifique que las fijaciones no se aflojen.
¿Hasta qué peso puede usar el niño el Avito?
El niño debe pesar como máximo 15 kg. El cochecito está destinado a niños a partir de 6 meses.
¿Cómo ajustar la altura del manillar?
Presione los botones ubicados a ambos lados del manillar, ajuste la altura, luego suelte los botones para que el manillar encaje.

Preguntas de los usuarios sobre Avito ABC DESIGN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Avito - ABC DESIGN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Avito de la marca ABC DESIGN.

MANUAL DE USUARIO Avito ABC DESIGN

Instrucciones de uso - ES (07-09)

Instructions de service -FR (10-12)

ATENCLON: iGuardarlas sin falta para una lecture posterior!

  • Apoyapiernas ajustable
  • Ruedas delanteras giratorias y bloqueables
  • Capota parasol desmontable
  • Capota con ventana con cierre magnétique
  • Compatible con la silla para automóviles ABC Design "Risus", "Doozy"
  • Compatible con la silla para automóviles "Maxi Cosí Cabrio, Citi, Pebble"
  • Compatible con la silla para automóviles "Römer Baby-Safe plus SHR"
  • Compatible con la silla para automoviles "Cybex Aton"

Indicaciones de cuidado y de uso

  • Los materiales realizados para la fabricacion, de nuestros productos cumplen las normas relativas al uso de colorantes azoicos, EN71-2 y EN71-3, asi como la solidez a la luz para revestimientos. No obstante, acontejamos no exponer intensamente el modelo al sol durante un periodo prolongado. Un desgaste por el roce, sangrado de los colores y una decoloracion en caso de irradiacion solar no justifican una reclamacion. La tapiceria de este articulo es lavable. Las fundas se peuvent lavar a mano o a maquina en frio (detergente suave).

  • Una proteccion total contra la lluvia para nuestros modelos se consigue solamente mediante nuestra capota de ABC-Design que se pueda adquirir en el commercio.

  • Todos los armazones de nuestros modelos han sido comprobados segun EN1888 : 2012 y corresponden a ella. Para Mediterran la calidad de su Modelo a largo plazo, se tendrán que engrasar o en caso de necessities volver a remachar las piezas movibles.

ATENTION: Para engrasarlas rogamos que utilise solamente aceite o spray de silicona.

  • Para mantener la seguidad y el valor de su producto es recommendable un cuidado y mantenimiento regulares. Las influencias ambientales tales como el contenido, de sal en el aire, sal para esparcir o lluvia acida asi como guardarlo incorrectamente fomentan la corrosion.

  • Recomendamos un cuidado regular de todas las piezas lacadas. En caso individuales agravantes se deben limpar las superficies pintadas justo antes de haberse ensuciado.

  • Compruebe de vez en'cuando las piezas'y cierrres sueltos y en caso necessario apriételas.

Indicaciones de seguridad

Lea cuidadosamente estas indicaciones antes del uso y guardelas. La inobservancia de estas instrucciones suepe perjudicar la seguidad de su hijo.

ATENCION:

  • Este cochecito está Diseñado para niños a partir de una edad de 6 años y un peso de hasta 15 kg.
  • Se pueda cargar la bolsa de redecilla hasta un peso de 5 kg.
  • Este cochecito está construido para ser uso por un niño.
  • Utilice solamente accesorios autorizados por su fabricante.
  • Al transitar por escalones o escaleras, o cuando seiene que levantar o落户 su cochecito para niños, se deben sacar siempre a su hijo del cochecito.
  • El dispositivo de estacionamento debe estar engranado antes de colocar y sacar al niño del asiento.
  • Este cochecito está destinado a niños a partir de 6 vezes hasta 3 anos de idade y un peso máximo de 15 kg.

ADVERTENCIA:

  • Nouvea su hijosin vigilancia.
  • Utilice un cinturón de seguidad en cuando su hijo sepa sentarse por si mismo.
    -Estaunidad de silla no es adequueda para niños de menos de 6世代.
  • Las cargas colgadas de las empuñaduras perjudican la estabilidad del cochecito.
  • Antes de uso se deben comprobar si el capazo portabebés o launidad de silla ha engatillado correctamente.
  • Este produit no es adequado para la practica del footing o del skating.
  • Rogamos que no realiceaculara modificacionque pudiera compenseter la
    seguidad.
  • Mantenga este producto alejado del fuego u otheras fuentes de calor.
  • Paraatarlesiones,asegurese de queel nino se mantiene apartado del procesodepledado ydesplegado del producto.
  • No permitted that el nino juegue con, el producto.
    Siempre use el Sistema de retencion.

Indicaciones para el caso de reclamacion

  • La aparicio de desgastes naturales (desgaste) y daños por un uso excessivo no representaan ningún derecho a reclamación.
  • Los días causados por un uso inadequado no representan ningún derecho a reclamación.
  • Los días causados por un montaje o puesta en función incorrectos no representan ningún derecho a reclamación.
  • Los días causados por una modificacion inadequada en el producto no representan ningún derecho a reclamacion.
  • Los+puntos de oxidación causados por falta de mantenimiento o trato inadequado no representan ningún defecto.
  • Los arañazos son apariencias de desgaste normales y no representan ningún defecto.
    Las piezas textiles que se han mojado y no han sido secadas可以更好 en mozo y no representan un defecto del producto.
  • Por irradiación solar, sudor, productos de limpieza, desgaste por el roce o un lavado freciente no se pueda excluir un descoloramento, asi que este no es ningún defecto.
  • Los neumáticos desgastados son apariencias de desgaste normales y no representan ningún derecho a reclamación.

1. Abrir el cochecito

a. Afloje el seguro de transporte.
b. Tire del manillar de la silla de paseo (1) hacía arriba hasta que el armazón engatille (2).

ADVERTENCIA: Antes de su uso asegúrese de que todos los enganches están bien cerrados.

2. Montaje de las ruedas

a. Introduzca las ruedas posteriores en la guia hasta que engatillen fjamente.
b. Para extraer las ruedas, tire de la palanca del soporte de la rueda trasera, para desbloquear asi la rueda.

Ahora peuteserrirar la rueda del eje.

c. Para montar la rueda delantera hay que introducirla en la guía hasta que engatille.
d. Para desmontar la rueda delantera empuje la palanca hacia delante y retire la rueda.

3. Manejo de los frenos

Para apltar los frenos empuje la palanca hacia abajo. Para sostar los frenos empuje la palanca hacia arriba.

4. Ajuste de la alta del manillar

Paraaabstaremanillar sedeferan presionar hacia dentro los botones de ambos lados. Acontinuacion,suelte los botones para que el manillar engatille.

5. Cierre del cinturón

a. Para cerrar el cinturón, introduzca primero el elemento de plástico del cinturón de la cintura en el elemento de plástico del cinturón de los+hombres
b. Introduzca a continuacion las piezas unidas en el soporte del cinturon de la entrepierna.

Ajuste el cinturón de forma que el niño quede sujeto en la posición prevista.

6. Apertura del cinturón

Para abrir el cinturón, presione los botones a también lados.

ADVERTENCIA: Utilice siempre el cinturón de la entreprises en combinación con el cinturón de la cintura.

7. Colocar la capota

Fije la capota con sus dos dispositivos fjadores en el bastidor del asiento.

8. Ajustar el respaldo

Paraaabstarla unidad de silla,tirehacia arriba de la manija de la parte posterior del respaldo y a continuacionajuste laalta de la unidad de silla. Si ha alcanzado la posicion deseada, suele la manija para que esta posicion engatille.

9. Ajustar el reposapiernas

Paraaabstar los reposapiernas se debe presionar los botones de ambos lados hacer bajo a continuacionaabstar laalta. Acontinuacion, suele los botones para que el resposapiernas engatille.

10. Bloquear y soltar las ruedas giratorias

Pulse la palanca hacía abajo para la posicion giratoria y hacía arriba para bloquear las ruedas.

11. Fijar el estribo de proteccion

a. Fije los dispositivos fjadores en el marco del cochecito.

12. Plegar el cochecito

Pulse el botón redondo (1) del dispositivo de desbloqueo derecho para desengatllar el mecanismo de plegado.

A continuación, tire los dos dispositivos de desbloqueo (2) hacía arriba y abate la empañadura hacía abajo.

Observación: Para Abrir el cochecito proceda como se indica en el punto 1 "Abrir el cochecito".

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ABC DESIGN

Modelo : Avito

Categoría : Paseante