Comfort II - Monitor de presión arterial Visomat - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Comfort II Visomat en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Visomat Comfort II - page 71
SKIP

Preguntas frecuentes - Comfort II Visomat

Preguntas de los usuarios sobre Comfort II Visomat

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor de presión arterial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Comfort II - Visomat y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Comfort II de la marca Visomat.

MANUAL DE USUARIO Comfort II Visomat

Manual de instrucciones (71-83)

Visomat Comfort II - 1

Visomat Comfort II - 2

Inhaltsangabe

ADescripción del aparato 72
B Breves instrucciones de medicación

  1. Colocar las pilas 74
  2. Colocacion del manguito 74
  3. Inflar el manguito 75
  4. Medicación de la tensión arterial 75
  5. Desconexión del aparato 76
  6. Recuperación de los values en memoria 77

Indicaciones importantes

  1. Reglas Basics para la medicación de la tension arteriel 78
  2. Otros aspectos a tener enIELDa 78

DApéndice

Servicio postventa 80

Garantía del fabricante 81

A

Descripción del aparato

Visomat Comfort II - Inhaltsangabe - 1

E-72

Descripción del aparato

A

1 Tecla Start/ Stop
Tecla Memory (Tecla de recuperación de memoria)
3 Indicadores de sistólica, diastólica, pulso eindicadores de control
Casquillo para el aire
Casquillo de connexion para equipo alimentacion
6 Compartimento de pilas
Manguito
8 Marca blanca para el contorno del brazo
9 Flecha de medicación para el contorno del brazo

Indicadores de Control/ Simbolos

El aparato mide
El aparato infla
Sale el aire del manguito

Cambio de pilas

Err Error de medicación

SYS Sistólica

DIA Diastólica

PUL Pulso (Frecuencia cardiaca)

visomat® comfort II: Aparato automatico digital con bomba electrica para la medicacion de la presion arterial en el brazo superior.

B

Instrucciones breves para la medicación

Por favor, antes de proceder a la prima medicion, lea las instrucciones de uso detalladas.

1. Colocar las pilas

2. Colocacion del manguito

Deje libre el brazo izquierdo. Coloque el manguito sobre el brazo con el borde inferior 2-3cm por encima de la curvatura del dato.

Situe el tubo por el centro del pliegue del dato.

Cierre el manguito. Conectar el manguito y el fuelle al aparato.

Apoye el brazo izquierdo extendido sobre una mesa de comedor, con la palma de la mano hacía arriba.

Mantenga el brazo inmovil y no habe.

Visomat Comfort II - Colocacion del manguito - 1

Visomat Comfort II - Colocacion del manguito - 2

Instrucciones breves para la medicación

B

3. Inflar el manguito

Pulse la tecla "Start". El aparatoriba a cabo un test de funciona,[20] y se visualizan todos losindicadores.

El inflado del manguito se realiza de forma automática hasta aprox. 180 mmHg. En caso de que la presión del manguito seablemado bajo, el aparato laurrenta por si mismono en pasos de aprox. 30 mmHg.

4. Medicación de la tensión arterial

Una vez inflado el manguito, el aire va saliendo automatistically, se visualiza el descenso de la presión del manguito y parpadea el símbolo „♥“ e indica una seals acustica en cuando el aparato mide el pulso.

El vaciado automatico del aire del manguito marca el final de la medicacion.

Visomat Comfort II - Medicación de la tensión arterial - 1

Visomat Comfort II - Medicación de la tensión arterial - 2

Visomat Comfort II - Medicación de la tensión arterial - 3

B

En el indicator aparecen los values sistólicos y diastólicos de la tension arterial alternadamente con el pulso.

Visomat Comfort II - Medicación de la tensión arterial - 4

Visomat Comfort II - Medicación de la tensión arterial - 5

5. Desconexión del aparato

Pulse la tecla Start/ Stop.

Los valores medidos se almacenan automaticamente.

E-76

6. Recuperación de los values en memoria

El aparato tiene una memoria de values que permitte recuperar los values de las ultimas 30 medicaciones efectuadas y la media de las mismas.

Pulsando la tecla "Memory" aparecen los values de la ultima medicación. Pulsando repetidamente la tecla se pueda recuperar las siguientes medicaciones y el valor medio de las malmas.

Las cifras de medicación (la más reciente en cifras más(ICFES), la más antigua en CIFRAS mas grandes) y el simbolo "A" para el valor medio aparecen cada vez en el camino del visor.

Tras treinta medicaciones se borra el valor más antiguo y se almacena la medicación actual.

Antes de repetir una medicación debe esperar tres Minutes, para que la circulación sanguinea se normalice nuevomente en su brazo.

Traslade los valores almacenados a su cuaderno de tension arterial. Así obtendra una visión durante un periodo más prolongado del estado de su tension arterial, que dato el casooulda parler con su medico.

Atencion:

Al cambiar las pilas se borra la memoria, al igual que cuando se desconecta el enchufe de red si no se han incorpado pilas. Los valores se deben anotar previamente.

C

Indicaciones importantes

1. Reglas Basics para la medicación de la tension arterial

  • La medicación debellevaraseacabo en un estado detranquilidad.Caminar o subir escaleras augmenta la tension arterial. Espere por lo menos 5minutos para que se tranquillice su circulacion sanguinea.
  • Controle su tension arterial dos times al dia - por lamana tras levantarse y por la noche, cuando se haya relajado antes del trabajo.
  • La tension arterial debe ser tomada sentido. Para efectuar la medicacion sientese a la mesa de su comedor (en ningún caso frunte a una mesa baja). Así el manguito queda situado a la alta de su corazón.
  • Obtendra con mayor seguidad uno valores exactos si efectua la medicacion sobre el brazo desnudo. Si la ropa que lva es

ligera, por exemple, una camisa o blusa, puede hacerlo también a工程技术 de la manga. Si la ropa es muy ajustada, no presione el brazo remangandose la manga, sino que se debe despojar de la prenda.

  • Durante la medicación no debe mover el brazo en que ha colocado el manguito, para evaporar interferencias.
  • Entre dos medicaciones consecutivas debe intercalarse siempre una pausa deanos 3关键时刻,para evitar erros de medicion.

Indicaciones importantes

C

2. Otros aspectos a tener en cuenta

Contorno del brazo

El manguito está preparado para un contorno de brazo de 22 – 31 cm. Para contornos superiores deben utiliser un manguito de時間 extra (32 – 42 cm).

- Trastornos del ritmo cardiaco

Si usted sufle trastornos del ritmo cardiaco o arritmias, pueda producirse resultados de medicacion falsos. Por ello, comente lo con su medico antes de proceder a medir su tension arterial.

- Frecuencia de marcapasos

El indicator de Frequencia cardiaca (pulso) no es adequado para controlar la Frequencia de los marcapasos.

Embarazo

Los valores de la tension arterial可以把 alterarse durante el embarazo. Proceda al

autocontrol de su tension arterial solamente tras commentarlo con su medico.

Medicamentos

Cuando se está tomando fármacos diluyentes de la sangre/ anticoagulantes (aparicio de hematomas), efectuar la medicación solamente tras consultarlo con su Médico.

La automédicina no significa ninguna terapia. No modifique en ningún caso la dosis del medicamento prescrita por el Médico.

E-79

D

Servizio postventa

La reparación del aparato sólo pourrait serledge a cabo por el fabricante o por un centro expressamente autorizzato paraarlo.

Garantía del fabricante

El aparato ha sido fabricado y revisado cuidadosamente. En el caso de que a pesar dearlo presentara vicios en el momento de su entrega, concededmos una garantía en las siguientes conditiones:

E-80

Apéndice

  1. Durante el plazo de garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra, corregiremos these vicios a nuestro criterio y a nuestra cuenta mediante reparación (después de la devolución a这是我们 fabrica) o sustitución por un aparato sin vicios.
  2. La garantía no compende el desgaste normal de las piezas de desgaste ni los daños que se produzan por la inobservancia de las instruciones de uso, el manejo inaproviado (p. ej. fuentes de electricidad inaproviadas, rotura, baterías desgastadas), y / o por el desmontaje del aparato por parte del comprador. Además, la garantía no supone ninguna base para realizar reclamaciones de indemnización.
  3. Los derechos de garantía solamente seSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ

Apéndice

D

enviar el aparato+junto con el ticket de compray una descripción de la reclamación a UEBE Medical GmbH, Service-Center, Zum Schlag 18, 97877 Wertheim, Germany.

  1. Las reclamaciones contractuales por vicios del comprador contra el vendedor conforme al Art. 437 del Ciego Civil Aleman no se veran restringidas por la garantía.

Por favor,onga en cuenta lo suiviente: En caso de garantia es imprescindible adjuntar el comprabante de compra.

E-81

D

Apéndice

Apéndice

D

español

UEBE Art.-Nr. 24015

visomat und UEBE

sind international

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Visomat

Modelo : Comfort II

Categoría : Monitor de presión arterial