Avent UGrow SCD860 - Monitores para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Avent UGrow SCD860 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Avent UGrow SCD860 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre Avent UGrow SCD860 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Avent UGrow SCD860 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Avent UGrow SCD860 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Avent UGrow SCD860 PHILIPS
Descripción del producto 58
Configuración inicial 58
Montaje del vigilabebés en la pared 60
Guía de inicio=rápido 62
Cómo ver, escuchar y vigilar al bebe 65
Visualación del bebé 65
Cómo escuchar al bebé 66
Cóme recibir una Notification de que el bebé llora 67
Vigilancia en segundo plano 67
Opcionedesnotificacion 68
Usuarios invitados yCNTas 69
Invitación de usuario y de un segundo administrador 69
Otorgamento y anulacion del acceso 71
Gestión de la cuenta 71
Uso general de la aplicacion
Optimizacion de la calidad de audio y video 73
Uso del vigilabebés fuera de casa 74
Uso de la aplicacion en variedesdispositivos 75
Restablecimiento del vigilabebés 75
75 Actualizaciones de firmware
Señales del piloto de estado Wi-Fi 76
Seguidad y privacidad
Seguidad de la red 77
Contraseñas seguras 78
Uso seguro de la aplicacion del vigilabebés 78
78
Solicitud de accesos 78
Garantía y asistencia 79
Preguntas mas frecuentes 79
Introduccion
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips Avent. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips Avent le offre, registre su producto en www.philips.com/welcome.
El vigilabebés inteligente uGrow utilizes lanea SafeConnect Technology para configurar a trovés de redes. Se ajusta automatically a las conditiones de la red para Maintener una conexión constante de alta calidad que le permits vigilar al bebé. Siempre intenta restablecer la conexión si esta se interrupse. El uso del ancho de banda se ha optimado para que no agote la bateria del dispositivo móvil innecesariamente. Funciona incluo si usa su dispositivo para otheras tareas. El vigilabebés inteligente uGrow requiere conexión a Internet y Wi-Fi, ya que son esencias para Obtener el mayor rendimiento del vigilabebés. Una calidad inferior de conexión a Internet y Wi-Fi puede reducir la calidad de la conexión entre la aplicación uGrow y el vigilabebés. Es compatible con iOS 7 o posterior o Android 4.1 o posterior. Cuenta con todas las functions que cabe esperar de un vigilabebés, entre las que se incluyen nanas, luz nocturna multicolor y control de la temperatura y la humedad.
Descripción del producto (fig. 1)
1 Piloto de estado Wi-Fi
2 Luces infrarrojas
3 Lente del vigilabebés
4 Microfono
5 Indicador de visualización
6 Luz noctuma
7 Pie
8 Botón de luz nocturna
9 Botón de reproducción y pausa de nanas
10 Sensor de luz
11 Unidad de sensor de humedad y temperatura
12 Toma para la clavija del aparato
13 Botón de reinicio
14 Botón de encendido/apagado
15 Soporte de montaje en pared
16 Adaptador de corriente
17 Clavija del aparato
Configuración inicial


Antes de comenzar el procedimiento de configuración, asegúrese de que:
- Tiene acceso a Internet de forma inalámbrica (conexión Wi-Fi de 2,4 GHz).
- Está lo suficientementeURT del router Wi-Fi para Obtener una buena sealsal Wi-Fi.
- Si utilizes un repetition Wi-Fi, asegúrese de que el router y el repetition Wi-Fi tengan el本身就是 SSID (el nombre de la red) y de que utilizes la misma restrasña pararedsdispositivos.
- Tiene la contrasña de la red Wi-Fi a mano. Conecte siempre el vigilabebés a una red segura (consulte el capítulo "Seguidad y privacadad").
- Asegúrese de que el dispositivo inteligente funciona con iOS 7 o posterior o con Android 4.1 o posterior (para Obtener información sobre compatibiliad, consulte el capítulo "Compatibiliad con otros dispositivos").
1 Descargue la aplicacion del vigilabebés inteligente uGrow de Philips Avent de la App Store o de Google Play. Utilice las palabras clave"uGrow smart monitor" o "Philips smart monitor" para hacerla aplicacion.
2 Inicie la aplicación.





3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para create una cuenta uGrow.
1 Asegürese de utiliser una direccion de correo electrónico activa en la que siempre se le pueda localizar.
2. Utilice una contraseña segura (consulte "Seguidad y privacidad").
3 Cuando reciba el mensaje de correo electrónico de verificacion, siga las instrucciones que aparecen en dicho mensaje paracontinuar configurando el vigilabebés inteligente uGrow.
4 Cree su perfil de usuario.
Necesitará un/perfil de usuario para identificarse ante los usuario invitados.
5 Cree un perfil del bebé.
Es Neededo el nombre del bebé para identificar el vigilabebés en la aplicación, especially si hay variedes vigilabebés connectados a su cuenta
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el vigilabebes a la red electrica.
1 Inserte la clavija del aparato en la toma de de la clavija del aparato de la unidad de sensor de humedad y temperatura e inserte el adaptador en la toma de alimentacion.
2 El piloto de estado Wi-Fi comienza a parpadear en naranja al encender el vigilabebés. Espere hasta que el piloto de estado Wi-Fi deje de parpadear. Cuando el piloto de estado Wi-Fi permaneceza iluminado en color naranja, el vigilabebés estaré preparado para leer el número QR Wi-Fi.
5 Connecte el vigilabebés al dispositivo inteligente.
1 Selecciona la red Wi-Fi que desee utilizesr. Tenga en cuesta que el vigilabebes solo funciona con redes Wi-Fi de 2.4 GHz.
2. Introduzca la contraseña de la red Wi-Fi.

3 Como se indica en la aplicación, mantenga el número QR Wi-Fi en la pantalla del smartphone o la tabletta a una distancia de aproximadamente 20 cmrente a la lente del vigilabebés. Mueva lentamente el smartphone o la tabletta para acercar o alejaricho dispositivo de la lente y asegurarse asi de que el número QR Wi-Fi se lea correctamente. Cuando el vigilabebés haya leido el número QR Wi-Fi, reproducirá un tono corto y el piloto de estado Wi-Ficomingszará a parpadear en verde.
4 Para finalizar el proceso de configuración, siga las instruciones que aparecen en pantalla.
5 El piloto de estado Wi-Fi se illumina en verde de forma permanente cuando el vigilabebés se connecta a la red Wi-Fi.
Note: Si no pueda para completar el proceso de configuración y el vigilabebés no se ha conectado al dispositivo inteligente una vez que haya completado los pasos anteriores, consulte la sección "Preguntas más frecuentes" de este manual de usuario para encontrar una possible solución.

Consejo: Para Obtener más información sobre el piloto de estado Wi-Fi, consulté el capítulo "Senales del piloto de estado Wi-Fi".
6 A continuación, accederá a un recorrido introductorio de la aplicación.
7 Posteriormente, puede elegir entre dos options: "Help me mount my monitor" (Obtener会让你 montar el vigilabebés) o "Let me see my baby" (Ver al bebe).
8 Si elige la primaopia, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para montar el vigilabebes en la pared (consulte el capitulo "Montaje del vigilabebes en la pared"). Al final de las instrucciones que aparecen en pantalla,可以选择 selectionar laopia "Let me see my baby" (Ver al bebé).
Montaje del vigilabebés en la pared

El vigilabebés incluye un soporte de montaje en pared. Antes de montar el vigilabebés en la pared, asegúrese de que hay una buena seals Wi-Fi en el punto en el que desea instalarlo. Siga las instrucciones que aparecen a continuaccion para fjjar a la pared el soporte de montaje en pared y para colocar el vigilabebés en el本身就是.
1 Utilice un lápiz para marcar con una cruz en la pared el lugar donde desea instalar el vigilabebés.
2 Sujete contra la pared el soporte de montaje en pared. Asegúrese de que uno de los orificios queda justo encima de la cruz que ha marcado en la pared en el paso 1.

Nota: Asegürese de que el anillo del soporte de montaje en pared queda inclinado hacía abajo cuando lo sujeta contra la pared. Si el anillo del soporte de montaje en pared queda inclinado hacía arriba, gire el soporte de montaje en pared al revis, de modo que esté en la posión correcta.

3 Utilice un lápiz para marcar el orificio del除外 tornillo en la pared.

4 Perfore dos orificios en la pared en las marcas.

5 Utilice dos tornillos para fjar el soporte de montaje en pared.
Apriete los tornillos con un destornillador.

6 Pase la unidad de sensor de humedad y temperatura a trovés del orificio del soporte de montaje en pared. A continuación, alinee las ranuras de la base del vigilabebés con los salientes del anillo. Encaje la ranura de la base del vigilabebés con el borde saliente del interior del anillo.

7 Gire la base del vigilabebés hacía la derecha para colocar el vigilabebés.

8 Inserte la clavija del aparato en la toma de la clavija del aparato de la unidad de sensor de temperatura y humedad, y enchufe el adaptador a la toma de alimentacion. El vigilabebes ya está lista para su uso.
Guía de inicio=rápido




Funciones de la pantalla principal
Parte superior de la pantalla:
1 Activar o desactivar todas las notificationsiones
2 Barra de indicación de nivel de sonido
3 Activar o desactivar el sonido
Parte inferior de la pantalla:
4 Instantánea
5 Intercomunicador
6 Luz noctuma
7 Nanas
Botones de ACCION RAPIDA
Instantánea: toque este botón para hacerle una Foto al bebé.
- Al hacerle una Foto al(bebe, esta se almacena en elalbum deotos del dispositivo intelligente.
Intercomunicador: toque este botón para parler con su(be directamente. Las-optiones disponibles son las siguientes:
- Activar y desactivar el intercomunicador
- Ajustar el volumen del intercomunicador
Luz nocturna: toque este boton para encender o apagar la luz nocturna. Toque el icono de ajustes de la esquina inferior derecha paraaabstar el color o el temporizador de la luz nocturna. Las options disponibles son las siguientes:
- Encender/apagar la luz nocturna
- Ajustar el temporizador de la luz nocturna o encender de forma permanente la luz nocturna

- Ajustar el color de la luz nocturna

- Nanas: toque este botón para activar o desactivar la reproducción de nanas. Toque el icono de ajustes en la esquina inferior derecha para selecciónar las nanas, ajustar el temporizador y regular el volumen. Las-optiones disponibles son las siguientes:

-Seleccionaruna nana de la lista de nanas
- Programar una lista de reproduccion de las nanas disponibles

-
Ajustar el temporizador de nanas o seleccionar la reproduccion continua
-
Ajustar el volumen de reproduccion

Iconos de vigilancia en segundo plano
- Icono de la campana: toque este icono para activar o desactivar las notifications.

- Icono del téléphone móvil: toque este icono para activar o desactivar el sonido.
Nota: Para Obtener más información sobre la vigilancia ensegundo plano, consulte el capitulo "Cómo ver, escuchar y vigilar al bebe".

Barra de indicación de nivel de sonido
Las luces indican el nivel de sonido de la habitacion del bebé.
Nota: Para Obtener más información, consulte el capítulo “Cómo ver, escuchar y vigilar al(bebe”).

Bandeja izquierda
- List de vigilabebés connectados a la aplicación: toque el icono de ajustes para establecer las preferencias del vigilabebés e invitar a otros usuario a ver al(bebe.
- My account (Mi cuenta): toque esta.option para ver ylijar la informacion de la cuenta, su perfil y el perfil del bebe, como para anadir o eliminar un vigilabebés.
- About (Acerca de): toque esta optación para Obtener más información sobre la aplicación, las versiones, etc.
- Support (Asistencia技术水平): toque esta optacion para abrir el menu de asistencia技术水平.
Nota: Para Obtener más información sobre la bandeja izquierda, consulte el capítulo "Uso general de la aplicación".
Bandeja derecha
La bandeja的那一 de la informacion sobre los sistemas conectados.
Note: Solooulda acceder alas options de la bandeja derecha si es administrador (para obtener mas informacion sobre la bandeja derecha, consulte el capitulo "Uso general de la aplicacion").
- Se muestra quien está viendo las imágenes en ese momento.
- Se muestra quién tiene o no acceso.
El botón del modo de privacidad impide que los sistemas能把an ver al bebe.
Panel de control
El panel de control de la aplicacion está en la bandeja inferior.

1 Coloque el dedo en la linea horizontal de la pantalla solo por encima de los iconos en la parte inferior de la pantalla. Desplace la linea para la parte superior de la pantalla. Los iconos de la parte inferior de la pantalla también se desplazarán hacía arriba.

2 Cuando haya desplazado la linea hacía arriba, el panel de control de la bandeja inferior seoulda ver al completo.
En el panel de control, hay varias options de notifications:
1 Sonido
2 Temperatura
3 Humedad
Nota: Para Obtener más información acerca de las options de notifications del panel de control, consulte la sección "Oportunidades" del capítulo "Cómo ver, escuchar y vigilar al bebe" de este manual de usuario.
Cómo ver, escuchar y vigilar al bebé
Puede ver, escuchar y vigilar al(bebe en el smartphone o la tableta.
Tambien peut calmar al bebe hablando con el.
Visualización del bebé

Zoomyvisualizacionpanoramica
Note:Estaoptionsolesencuentradoispensibleenelmodedevisualizacionvertical.
1 En el modo de pantalla completa, toque dos veces o pellizque hacía fuera para acercar laImagen.

3 Arrastre laImagen ampliada para desplazarse por ella.
Visualización vertical u horizontal
- Gire el smartphone o la tableta para ver al(bebe en el modo horizontal.
Modo de visión nocturna
Cuando el nivel de luz de la habitación es bajo, el vigilabebés cambia al modo de visión noctura.
- En este modo, verá imágenes en blanco y negro del(bebe en el dispositivo intelligente.
Cómo escuchar al bebé


Oirá al bebé cuando empiece a llorar.
-
El volumen con el que oye al bebé depende de la configuración del nivel de volumen del dispositivo inteligente.
-
El nivel de sonido producido por el bebé también se pueda ver en la barra de indicación de nivel de sonido. El número de pilotos que se iluminan indica el nivel de volumen del sonido en la habitación del bebé. La barra de indicación va de izquierda a derecha. Cuanto más a la derecha se iluminen los pilotos, más alto sera el sonido.
Nota: El botón para activar y desactivar el sonido se debe establecer en la posición de encendido para poder oir al bebé.
Consejo: Conecte el dispositivo inteligente a la red electrica cuando deseee uso para vigilar por la noche al bebe y que la bateria no se agote.
Cómo recibir una Notificationación de que el bebé llora

1 Notificacion automática: recibirá una Notification automática si el bebe empieza a llorar.

Note: Si desea recibir una notifications cuando que está realizando除外asactividades en el dispositivo inteligente (por exemple, enviar mensajes SMS,hablar por téléphone y navegar por Internet), asegürese de que ha Activado laopinion de todas las notificationsiones.
Consejo: Active la vibración en la optación de ajustes del smartphone si desea que vibre el smartphone para avisarle si el bebé llora, por exemple, cuandoonga quelearvar el smartphone en el bolsillo o si se encuentra en un entorno ruidoso.

Cómoearspecificarcuando recibiruna��ocación
Tambien peutespecificar en el panel de control si desea recibir una Notification.
1 Recibirá una Notification cuando el sonido del bebé supere el nivel establisho.
Recibirá una Notification cuando el bebéppe llorando un tiempo preestablecido.
Note: Si opta por no recibir ninguna Notification, no se le avisará de que el bebe está llorando (consulte la sección "Oportunidades de Notification" de este capítulo).
Activación y desactivación de las notifications en el dispositivo inteligente
Las notifications son un ajuste del dispositivo inteligente (ajeno a la aplicacion). Puede selectionar si desea recibir notifications de la aplicacion y como.
1 Acceda al centro de notificationsiones del dispositivo.
2 Selecciona la option de notifications y hagablick para activarla o desactivarla.
Vigilancia en segundo plano
La vigilancia en segundo plano es una función de la aplicación que garantía que pueda oir al bebé y recibir notifications sobre el bebé cuandoriba a cabo或其他areas en su dispositivo inteligente. La vigilancia en segundo plano está activada de forma predeterminada, pero puede desactivarla.




Activación y desactivación de la vigilancia ensegundo plano
- Toque el icono de la campana para activar o desactivar todas las notifications. Si activa la option de todas las notifications, recibirá un mensaje en la pantalla si el(be) empieza a llorar. Puede ajustar sus preferencias de notifications en el panel de control, asi como los ajustes de vigilancia.
Note: Active la opcción de todas las notifications para recibir todas las notifications relacionadas con el bebé si la aplicación se está executando ensegundo plano, por exemple, cuando está haceríaOTHERCOSA ENELDISPOSITIVOintelligente o elpositivo está en modo de espera con la pantalla apagada. Debe activar la opcción de todas las notifications si眼看 ajustar las notifications personalizadas de temperatura, sonido y humedad en el panel de control.
- Toque el icono del téléphone móvil para activar o desactivar el sonido.
Note: Si silencia el sonido, noURTRA escuchar al bebé cuando cambie a otherfuncion en el dispositivo inteligente (llamadas, mensajes SMS, etc.).
Note: Al realizar una llama movil o utiliser una aplicación VoIP (por exemple, Skype, Viber o FaceTime) para llamar a alguien, no escuchará al bebe. No obstarante, en cuando el bebe empiece a llorar, recibirá una Notification.
Cambio de la vigilancia ensegundo plano a la pantalla principal de la aplicacion
La aplicación permanece activa en segundo plano, también cuando el dispositivo está en modo de espera. Cuando la vigilancia en segundo plano está activa, aparece una barra roja en la parte superior de la pantalla del dispositivo inteligente.
1 Paracaebarde la vigilancia en segudo plano a la pantalla principal de la aplicacion, toque la barra roja de la parte superior de la pantalla para acceder a la aplicacion en primer plano.
Opinion de notifications
Las.optiones de Notification de la aplicacion estan en el panel de control. El panel de control se encuentra en la bandeja de la parte inferior de la pantalla. Desplace hacer arriba el panel de control para ver el menu de options. El menu contiene las optiones que se indicate a continuacion.
Sonido
- Ajuste el control deslizante en un nivel de sonido por encima delrial desirable recebir una notifications.
Note: Si el control deslizante está en la posición de silencio, eschuchará al bebé continuamente al salir de la aplicación.
- Ajuste la duración del sonido afterwards de la cuales desea que se le notifique.


Temperatura
- Ajuste el intervalo de temperatura por encima o por debajo delrial desea recibir una notificacion de temperatura.
- Active o desactive la Notification de temperatura.
- Visualice la temperatura actual o el historial.
Humedad
- Ajuste el intervalo de humedad por encima o por debajo del cui.
dsea recibir una notifications de humedad. - Active o desactive la Notification de humedad.
- Visualice la humedad actual o el historial.
Usarios invitados yCNTas
Invitación de usuario y de un segundo administrador


Puede invitar a un máximo de neue familiares y(amigos,y permitir que vean albebé en su smartphone o tableta.Puede invitar a uno de这些东西 invitados para que actue como segundo administrador. Este segundo administrador tiene los mismos derechos que el primer administrador. Los Invitation solo tienen derechos de visualizacion, algo que controlan los administradores.Al igual que un invitado,el administrador tiene derechos de visualizacion.Ademas,el administrador tiene el derecho a invitar aothers这些人,otorgarles acceso,eliminar su derecho de acceso y desconectarlos.El administrador pueda también desactivar su cuenta y, por lo tanto,desvincular a los userss invitedos del vigilabebes.
1 En la bandeja izquierda, toque el icono de ajustes+junto al vigilabebés.
2 Desplácese hacer abajo y toque "Add new user" (Áñadir nuevo usuario).

3 Agregue la direccion de correo electrónico del usuario y su funciona (administrador o invitado).

4 La aplicación envía un mensaje de correo electrónico a la persona invitada yURTARVEA NOTIFICACION emergente enla que se indica que se ha enviado un mensaje de correo electrónico.

Los invitados recibirán un mensaje de correo electrónico con un número de invitación que solo sera valido durante un periodo de tiempo limitado. La direccion de correo electrónico contiene también un enlace a App Store. Eledinado podra hacerblick en este enlace para instalar la aplicacion.
6 Después de instalar la aplicación, los invitados deben 创建 una cuenta según las instrucciones que aparecen en la aplicación.

7 El invitado selección la-option “Connect to a shared baby monitor” (Conectarse a un vigilabebés compartido) durante el proceso de configuración. Se abreentriesla頁ina enlaque se valida la invitación.
8 El invitado introduce el número de invitación, su direccion de correto electrónico y confirmá la información. Entones, el número y la direccion de correto electrónico se comprueban.
9 El administrador recibe un mensaje de correo electrónico en el que se confirma que el invitado se ha connectado al vigilabebés y el administrador puedaoniances otorgarle acceso.
10 Cuando el administrador ha concedido el acceso al invitado, este suepe ver al bebe.
- Cuando una o más personas están viendo al bebe, se ilumina el indicator de visualización rojo.
Note: Aúnque hasta diez personas (ocho o nuevo invitados y uno o dos administradores) tengan derechos de visualización para el mismo vigilabebés, solo tres personas peuvent ver el bebe al mesmo tiempo. Si los invitados intentan acceder el vigilabebés cuando otros tresOOKs están viendo las imagenes, recibirán un mensaje en el que se indica que hay demasiadas conexiones. Los administradores siempre tienen la posibiliad de anular el acceso de los invitados si desean ver al bebe.

Otorgamento y anulación del acceso


Los)."Los)."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los.
1 Para anular el acceso de un usuario invitado, vaya a la bandeja derecha, toque el invitado cuando acceso deseee anular y toque el icono en forma de ojo+junto al nombre del invitado.
Consejo: Si ya hay tres personas viendo al bebé y desea otorgar a algoien, por exemple, la niñera, acceso al vigilabebés, pueda anular el acceso de uno de los invitados que está viendo al bebé en este momento y concedele acceso a la othera persona en su lugar.
2 Para proportionsar acceso a un invitado, vaya a la bandeja derecha, toque al usuario al que deseee conceder acceso y toque el icono en forma de ojo+junto al icono del usuario en cuestion.
3 Si desea anular el acceso para todos los invitados a la vez, toque el botón de modo de privacidad. De esta manière, se denegará el acceso al vigilabebés a todo el mundo excepto a usted mismo hasta que toque de nuevo el botón del modo de privacidad.
Consejo: Puede utiliser el botón del modo de privacidad para tener un momento de privacidad con el bebé, por exemple, para darle el pecho, bailarle o embarle el penal. Los invitados que intenten acceder al vigilabebés recibirán una Notification en pantalla.
Gestión de la cuenta
Desconexión de un invitado
Para desconectar permanece a usuario invitados de la aplicacion, deben eliminarlos de la lista de invitados. Los invitados peuvent también desconnectarse permanente de la aplicacion.
Desactivación de la cuenta de usuario
Si solo hay un administrador y este desactiva su cuenta de administrador, todas lasCNTas de.usquarios invitados se desvinculan del vigilabebés,
aunque lasCNTas sigan existiendo. Si hay dos administradores,los dos
tendran que desactivar susCNTas para desvincular todas lasCNTas.
Si solo uno de los administradores desactiva su cuenta,los invitados
permaneceran connectados al vigilabebés.
Si desea transferir el vigilabebés a otra persona o si lo pierde o se lo roban, le recomendamos que desactive lasCNTas de administrador. Esto es sumamente importante para proteger su privacidad y la del bebé.

1 Para desactivar una cuenta, vaya a la bandeja izquierda y toque en "My account" (Mi cuenta).

2 Toque en "Deactivate account" (Desactivar cuenta).

3 Aparecerá una planta emergente en la que se le solicitará que confirma que desea desactivar su cuenta.

4 Al tocar en "Deactivate" (Desactivar), se confirmará en una planta emergente que su cuenta se ha desactivado.
Adicción y eliminación de vigilabebés
Puedeañadir hasta diez vigilabebés en la aplicación. Esto le permite vigilar más niños o alsameño en más habitaciones. Es posible que, por典型案例,紊ee instalar un monitor sobre la cuna del bebé en su habitación y sobre su parque en el salón. Esnecessary conectar los vigilabebés a la aplicación uno a uno.
1 Vaya a "My account" (Mi cuenta) en la bandeja izquierda.
2 A continua, verá la lista de vigilabebés connectados. Toque en "Add baby monitor" (Anadir vigilabebés).
3 Siga las instrucciones que aparecen en el capitulo "Configuración inicial" de este manual de usuario para conectar el vigilabebés a la aplicación.
Uso general de la aplicacion
Optimización de la calidad de audio y video




La calidad de audio y video del dispositivo inteligente puede estar con el tiempo en función del ancho de banda disponible de la connexion a Internet. Con una connexion Wi-Fi, Obtendra normalmente los最好的 resultados, cuando que las connexiones 4G y 3G-ofrecen menos ancho de banda y proportionsan una menor calidad. La aplicación le offre automatistically la mejor experiencia possible ajustando la calidad de audio y video al ancho de banda disponible.
Esteajuste seIlevaacabo por niveles:
1 Gran ancho de banda: buena calidad de audio y video con notifications de dato.
2. Ancho de banda reducido (por exemple, al utilizar la Tecnología 3G): calidad de video reducción y buena calidad de audio con notifications de texto.
3 Ancho de banda minimo (por exemple, al utilizar la的技术ología 2G): solo la connexion de audio está disponible, con notifications de texto.
4 Ancho de banda infimo: solo las notifications de texto está disponibles.
Obtendrá los最好的 resultados si conecta el dispositivo inteligente a Internet a工程技术 de Wi-Fi. De esta forma, utilizes automatistically la red Wi-Fi para connectarse al vigilabebés. Cuando no hay红线 Wi-Fi a Internet, el dispositivo inteligente cambia a la红线 de datos movil 3G o 4G. El uso de esta红线 de datos pueda tener asociado un cargo adicional por parte de su proveedor, en función de la suscripción que teng. Una红线 de video normalmente nécessita de 0,1 a 0,25 MB de datos por世代. Una红线 de audio requiere 0,01 MB de datos por世代.
Si deseña evitara que el dispositivo inteligente se conecte a la red 3G o 4G, tiene que desactivar la connexion de datos móvil del dispositivo. Esto afectará a lasDEMás aplicaciones que pueda usar la connexion de datos móvil 3G o 4G.Tenga en cuenta que, si desactiva la connexion de datos móvil, no se recibirá ninguna alerta si el bebé está llorando cuando se pierda la connexion Wi-Fi a Internet.
Uso del vigilabebés fuera de casa



Puede usar el vigilabebés en cualquier lugar en el que haya disponible una red Wi-Fi de 2,4 GHz, ya sea en la casa de un amigo o familiar o en un hotel o residencia de vacaciones. Si dispone del nombre de la red Wi-Fi y la contraseña, pueda configurar y utiliser el vigilabebés FHA de casa. Siga las instrucciones de configuración que se indicate a continua paraarlo. Una vez que haya configurado una connexion a una red Wi-Fi, los ajustes se almacenaran en la memoria del dispositivo y no tendrá que repetir el proceso de configuración, siempre que utilize la aplicacion y vigilabebés en el本身就是 lugar.
Note: Si la conexión de la red Wi-Fi requires a confirmación adicional, por exemple, acceptor los关键时刻 de uso, el vigilabebés no se pueda conectar a la red Wi-Fi. Este puede ocurrir en redes Wi-Fi de hoteles y除外 redes Wi-Fi Públas.
1 Hay dos.optiones para conectar el vigilabebés a la red Wi-Fi.
- Primera.option: al encender el vigilabebés, aparece el mensaje "Baby monitor not found" (No se ha sentido el vigilabebés). Espere hasta que la aplicación-ofrezca la-option "Reconnect the baby monitor" (Solver a conectar el vigilabebés).
- Segunda.option: encienda el vigilabebés. Abra la bandeja izquierda, selección el vigilabebés y elija "Reconnect the baby monitor" (Volver a conectar el vigilabebés).
2 Cuando la aplicación haya sido un número QR Wi-Fi, mantenga la pantalla del smartphone o la tabletta a una distancia de aproximadamente 20 cmrente a la lente del vigilabebés. Mueva lentamente el smartphone o la tabletta para acercar o alejar dicho dispositivo de la lente y asegurarse asi de que el número QR Wi-Fi se lea correctamente.
3 Siga el resto de instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la configuración. El proceso de configuración se complete y el vigilabebés se connecta a la red Wi-Fi y está lista para su uso cuando el piloto de estado Wi-Fi de la parte delantera del vigilabebés se illumina en verde de forma permanente.
Nota: Cuando vuelva a casa, deben seguir el procedimiento anterior paravoltar a conectar el vigilabebes a la red Wi-Fi domestica.
Uso de la aplicacion en variedespositivos
Puede usar la aplicacion uGrow Smart Baby Monitor en mas de un dispositivo (por exemple, en el iPhone y el iPad).
Note: Cuando inicia sesión con la misma cuenta en un dispositivo cuando la aplicación está activa en otro dispositivo, el dispositivo en el que la aplicación seactivó en primer lugar finalizará la Sesión automatistically. No pueda utiliser la aplicación con la mesma cuenta en dos dispositivos differsentes al mesmo tiempo.
Restablecimiento del vigilabebés
El vigilabebés Tiene un botón de reinicio situado en la parte posterior.
Al pulsar este botón, se restablecen los ajustes predeterminados de fabrica.
Este significía que se desvinculan todas lasCNTAS del vigilabebés.
Note: Restablezca siempre el vigilabebés pulsando el botón de reinicio antes de transferir el vigilabebés a otra persona. Este paso es besoino para proteger su privacidad. Restablezca también el vigilabebés cuando lo compre de seguda mano o lo obtenga de otro propietario.
Cómo restablecer los ajustes de fabrica
Nota: Asegürese de que el vigilabebés está encendido antes de restablecerlo.
1 Mientras el vigilabebés está encendido, pulse el botón de reinicio situado en la parte posterior del vigilabebés con un clip o con otro objeto puntiagudo. Se recomienda hacerlo cuando el vigilabebés está connectado a la red Wi-Fi.
2 Mantenga pulsado el botón de reinicio hasta que el vigilabebés emita un pitido y, a continuación, suelteo. Al soltar el botón, el vigilabebés reproduce un tono corto para confirmar el restablecimiento.
¿Qué debo hacer afterwards de restablecer los values predeterminados de fabrica?
Después de que el vigilabebés se haya restablecido, el piloto de estado Wi-Fi parpadea en color naranja al encender el vigilabebés para indicar que se está reiniciando afterwards del restablecimiento. Cuando el piloto de estado Wi-Ficede de parpadear, pueda conectar de nuevo el vigilabebés a la red Wi-Fi. Siga las instrucciones que aparecen en el capitulo "Configuración inicial" de este manual de usuario. Si ha invitado a另一边 personas para que PODan usar el vigilabebés, deben invitarlas de nuevo.
Actualizaciones de firmware
Laactualizacion es esencial para proteger su privacidad y el correcto functionality del vigilabebés y la aplicacion.
- Lasactualizaciones esencias son obligatorias.Lasactualizaciones obligatorias de la aplicacion se instalan automatistically en elpositivo intelligente y no necesitan confirmacion.Solo recibira una notification de que se está llvando a cabo unaactualizacion obligatoria.
- De vez en cuando, recibirá notifications de que hayactualizaciones disponibles para el firmware del vigilabebés o el software de la aplicación. Lasactualizaciones se instalan al confirmarlas.


- Paraocularactualizaciones del firmware del vigilabebés,abra la bandeja izquierda y toque el icono de ajustes junto al vigilabebés.Desplacese hasta "Firmware" y toque para comprobar si hayactualizaciones de firmware disponibles.Si hay disponible unaactualizacion,toque para instalarla.
Nota: Cuando se esté instalando laactualización, no podra ver ni escacchar al bebe temporalmente.
Señales del piloto de estado Wi-Fi
Apagado
1 Apagado: el vigilabebés está apagado.
Naranja

1 Parpadea rápidamente en naranja: el vigilabebés se está iniciando.

2 Parpadea lentamente en naranja: el vigilabebés estáactualizing el firmware.No apague el vigilabebés durante laactualizacion del firmware.
Note: El piloto de estado de la red Wi-Fi puede apagarse brevemente durante laactualizacion del firmware.

3 Naranja permanente: la CAMERA del vigilabebés está lista para leer el número QR Wi-Fi generado por el smartphone o la tableta.
Verde

1 Parpadea en verde: el número QR Wi-Fi se ha leido correctamente.

2 Verde permanente: el vigilabebés está conectado a la red Wi-Fi. Rojo

1 Parpadea lentamente en rojo: ha introducido una restrasña de Wi-Fi incorrecta.

2 Rojo permanente: el vigilabebés no pueda conectarse a la red Wi-Fi.
Seguridad y privacidad
Seguidad de la red
Los+puntos de conexión Wi-Fi en lugarares Públicos, como aeropuertos y hoteles, resultan comodos, pero a bajo no son seguros.
Le recomendamos que utilise el vigilabebés solo en una red Wi-Fi protegida con cifrado WPA2. Le aconsejamos que no utilise el vigilabebés en una red que utilise el cifrado WEP.
Nota: Las redes Wi-Fi que no requieren contraseña no son seguras.
Contraseñas seguras
Las contrasñas son esencias para proteger la red Wi-Fi y su cuenta frrente a accesos no autorizados. Cuanto más segura sea la contraseña, mejor protegidas estarán la red Wi-Fi y su cuenta.
Las bases para una contraseña segura son las siguientes:
1 Una contraseña segura contiene al menos ocho characteres.
2 Una contrasea segura no contiene su nombre, el nombre del bebé, ni ningún除外 nombre real o de unamarca.
3 Una contraseña segura no contiene una palabra completa.
4 Una contraseña segura es muy diferente de las contraseñas que ha utilisé antes.
5 Una contraseña segura contiene caracteres de al menos dos de las siguientes categorías:
- Letras: A, B, C o a, b, c
- Números: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
- Simbolos: _. @ $
Uso seguro de la aplicacion del vigilabebés
Utilice únicamente la aplicación en una red segura
No utilise la aplicacion en una red Wi-Fi no segura. Le recomendamos que utilise el vigilabebés solo en una red Wi-Fi protegida con cifrado WPA2. Internacionalmente, es possible tenerse un numero de datos de su téléphone (se suele denominar 3G o 4G).
Utilice siempre el software y el firmware más recientes
Actualice siempre el software de la aplicación y el firmware del vigilabebés cuando reciba una Notification de que hay disponible unaactualización. Habráactualizaciones disponibles cuando se realcen mejoras software o para evitar problemas de seguridad. Si no los actualiza, la conexión con el vigilabebés através de la aplicación ya no sera segura ni privada.
Compatibilities con除外spositivos
Compatible con iPhone
- iPhone 4S y más recientes
Compatibilities con el iPad
- iPad 2 y más recientes
Compatibiliidad con iPod touch
- iPod touch de 5^a generación y más recientes
Compatibilidad con Android
Android 4.1 o posterior
Note: Para Obtener la informacion mas reciente sobre la compatibiliad conculosdispositivos, visite www.philips.com/ugrow.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesos o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/ service oakra a su distribuidor de Philips. Internacionalmente ponerse en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (consulte el folleto de garantia mundial para encontrar los datos de contacto).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o informacion, visite el situ Web de Philips en www.philips.com/support o lea el folleto de garantia mundial independiente.
Preguntas mas frecuentes
Para registrar las preguntas más frecuentes sobre este vigilabebés, consulte la頁ina de asistencia del producto en www.philips.com/support.
Pregunta Respuesta
Guía deResolution de problemas
Por que no couldo
en App Store o Google
Play?
No能把 descargar ni instalar la aplicacion.
Quecouldohacer?
Nocould configurare el vigilabebes.Cada vez que lo intento, aparece la pantalla de error de conexion. Cual es el problema?
Mi vigilabebes tiene problemas para leer el número QR de mi dispositivo inteligente. ¿Qué puede hacer?
Puede descargar la aplicacion en App Store de Apple y Google PlayUGCando el vigilabebés inteligente uGrow. Si no ve la aplicacion en Apple Store ni en Google Play, es possible que su téléphone noonga la version necesaria de iOS o Android.Esta aplicacion solo es compatible con iOS 7 o posterior o Android 4.1 o posterior.
Compruebe si se dan algunos de los siguientes factores que evitan la correcta descarga de la aplicacion. La seals Wi-Fi es estable y la recibe con intensidad? El dispositivo inteligente funciona con iOS 7 o posterior o con Android 4.1 o posterior? Tiene suficiente空間 en su dispositivo inteligente para guardar la aplicacion? Ha introducido la contraseña correcta de App Store o Google Play?
Si el piloto de estado de Wi-Fi es naranja permanente y parpadea en rojo al intentar conectar, la contraseña de Wi-Fi introducida no es correcta. Vuelva a realizar el proceso de configuración. Vuelva a introducir la contraseña Wi-Fi y asegúrese de que la contraseña es la correcta.
Si el piloto de estado de Wi-Fi es naranja permanente y era rojo permanente al intentar connectar, el vigilabebés no pueda connectarse a la red Wi-Fi. En primer lugar, compruebe si el téléphone o la tableta usa laquia red Wi-Fi a la que desea conectar el vigilabebés. A continua, compruebe si tiene acceso a Internet a la red Wi-Fi de 2,4 GHz. Si esta no resuelve el problema, asegúrese de que el SSID del router (nombre de red) no contenga síbolos especiales. En caso de que si los contenga, cambie el nombre del SSID del router como corresponda.
Asegürese de que mantiene el número QR Wi-Fi a uno 20 cm de distancia de la lente. Pruebe a mover ligeramente el dispositivo inteligente hacer arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha para asegurar de que el número QR Wi-Fi queda directamente del vigilabebés. también puede alejar o acercar el dispositivo inteligente a la lente del vigilabebés para que enfoque correctamente. Asegürese de que la habitación está lo suficientemente iluminada, pero evite la luz demasiado intensa. Cuando el vigilabebés haya leido el número QR Wi-Fi, eschucará un sonido de confirmación y el piloto de estado Wi-Fi parpadearra en verde.
Es posible que no haya retirado la lamina protectora de la lente del vigilabebés. Quite la lamina protectora.
| Pregunta Respuesta | ||
| Es posible que esté tapando con la mano parte del número QR Wi-Fi. Sujete el dispositivo de tal forma que su mano no cubra el número QR Wi-Fi. | ||
| Si el piloto de estado Wi-Fi permanece iluminado en color naranja, el vigilabebés no ha leido el número QR correctamente. Vuela atrás con la flecha de la esquina superior izquierda de la pantalla y siga las instrucciones del número QR. | ||
| Si el piloto de estado Wi-Fi luz parpadea en naranja, significa que laámara está@aún iniciándose. Espere hasta que el piloto se illumine permanentemente en color naranja. A continuación, vuela atrás con la flecha de la esquina superior izquierda de la pantalla y siga las instrucciones del número QR. | ||
| No puede ver al bebé.¿Cuál es el problema? | Compruebe si la señal Wi-Fi es lo suficientmente intensa en el lugar de la habitación en el que está colocado el vigilabebés. | |
| Compruebe si el vigilabebés está connectado a una toma de corriente activa y si está encendido. | ||
| El piloto de estado Wi-Fi de la parte delantera del vigilabebés debe estar iluminado en verde (consulte el capítulo "Señales del piloto de estado Wi-Fi"). | ||
| Si utilizes más de un vigilabebés, compruebe que está selecciónado el correcto. Acceda a la bandeja izquierda y toque el vigilabebés para ver si está activo. | ||
| Es posible que ya haya tres personas viendo al bebé. La aplicación solo permite que tres personas vean al bebé a la vez. Si tiene Derechos de administrador, pueda anular el acceso de uno de los invitados para poder verlo usted en su lugar. | ||
| Por qué laAPPEDónome envía una Notificationde que el bebé está llorando? | Compruebe si el vigilabebés está connectado a la red Wi-Fi. El piloto de estado Wi-Fi en la parte delantera del vigilabebés debe estar iluminado en verde de forma permanente. | |
| Puede que el vigilabebés está desconnectado. Para recibir una Notificationde que el vigilabebés se ha disconnectado, vaya a la bandeja izquierda y active esta notifications en "Settings" (Ajustes). | ||
| El umbral de sonido de las notificationsiones可以选择和睦á con un volumen demasiado alto. En ese caso, la aplicación solo le visará con una notificationsión cuando el bebé haga是多么 ruido. Abra el panel de control para reducir el umbral de sonido y asegurarde que se le notifique antes si el bebé empieza a llorar. | ||
| Puede que haya establecido una duración demasiado larga para el llanto. Seleectionne un periodo menor para que la aplicación le avise antes. | ||
| El volumen del número可以选择 desactivado. Ajuste el volumen del número a un nivel normal. | ||
| Es posible que el intercomunicador está activado. Toque el icono del intercomunicador para desactivarlo. Mientras está usando el intercomunicador, no oirá los sonidos del bebé. | ||
| Pregunta Respuesta | ||
| Asegúrese de que no haya recibo un mensaje de correto electrónico para notifiesle que su cuenta se ha eliminado. Si Tiene derechos de visualización como invitado, el administrador también pueda deneggar su acceso temporalmente. Póngase en contacto con el administrador y Solicitéle que active su cuenta o le vuela a invitar. | ||
| Pierdo la conexión confrequency. ¿Cuál es el problema? | Compruebe si la seals Wi-Fi en la habitación en la que está colocado el vigilabebés es lo suficientemente intensa y estable. Si no es asi, necesita un repetidor Wi-Fi para Obtener una seals fuerte y estable. Si utilizes un repetidor Wi-Fi, asegúrese de que el router y el repetidor Wi-Fi tengan el mesmo SSID y de que utilizes la mesma contraseña para ambos dispositivos. | |
| Si el piloto de estado Wi-Fi de la parte delantera del vigilabebés se illumina en verde de forma permanente y se vigue interrupiendo la conexión, puisque haya algovictim problema con la conexión a Internet del dispositivo inteligente. Compruebe la seals Wi-Fi del dispositivo inteligente o la velocidad 3G o 4G probando a ver un video, por exemple, en YouTube. | ||
| Tras &, yo no ibeno ver albebé. ¿Cuál es el problema? | En primer lugar, asegúrese de que el dispositivo inteligente tiene una buena seals Wi-Fi del router nuevo. Hay dos options para conectar el vigilabebés a la red Wi-Fi. La第一条 option es encender el vigilabebés. La aplicación做不到el ), Dirjase a "Troubleshooting" (Solutión de problemas) y selección "Reconnect the baby monitor" (Volver a conectar el vigilabebés). La第二大 ), mantenga la -, mantenga la -, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-,mantga, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga el-, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, He recubiido unainvitación comoinvitado, pero no se ve nada cuando abro laaplicación. ¿Cuál es el problema? | En primer lugar, asegúrese de que el dispositivo inteligente tiene una buena seals Wi-Fi del router nuevo. Hay dos options para conectar el vigilabebés a la red Wi-Fi. La第一条 ), esecnecer el vigilabebés. La aplicación做不到el ), Dirjase a "Troubleshooting" (Solutión de problemas) y selección "Reconnect the baby monitor" (Volver a conectar el vigilabebés). La第二大 ), mantenga la -, mantenga la -, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga el-, mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El,mantga, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, MantengaEl, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga EL, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga EI, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga El, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga El, Mantenga El, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga El, Mantenga E, Mantenga El, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga E, Mantenga El, Mantenga e lllor. |
| Compruebe si el dispositivo inteligente está connectado a Internet. | ||
| Puede que el vigilabebés está desconnectado. Para recibir una ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ),no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), n), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ) no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ) El umbral de sonido de las ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ),. El umbral de sonido de las ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ) no ), no ), n), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ) no ), no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ), no ) El umbral de sonido de los ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), El umbral de sonido de los ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), El umbral de sonido de las ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), El umbral de sonido de les ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ) no ), no ) no ), no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) El umbral de sonido de los ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ), no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no ) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) Asegúrese de que el patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de la patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero deLA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de LA patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de La patrero de Lallor. | ||
| Pregunta Respuesta | |
| Puede que haya establecido una duración demasiado larga para el llanto. Selección un periodo menor para que la aplicación le avise antes. | |
| El volumen del Telefono pueda estar desactivado. Ajuste el volumen del telefon o un nivel normal. | |
| Consejos y truncos | |
| ¿Tengo que Maintainar la aplicación en la pantalla para vigilar al bebé? | No, la aplicación pueda vigilar en segundo plano cuando realiza otheras tareares en el smartphone o la tableta. Toque el icono del Telefonó movil. Ahora podrá escuchar al bebé y también le irá si empieza a llorar. Cuando la optación de todas las notificationsesté activada, también recibiría una notifications en pantalla de que el bebé está llorando, cuando la aplicación se ejecta en segundo plano. |
| ¿Por qué se ven imagenes en blanco y negro en lugar de en color? | El vigilabebés haimbledon al modo de visión nocturna. La habitación en la que está colocado el vigilabebés está a oscuras. |
| Si hay suficiente luz en la habitatación, pueda que el sensor de luz de la parte superior del vigilabebés está obstruido o sucio. Asegúrese de que el sensor está totalmente expuesto a la luz de la habitación. | |
| Si el dispositivo está bloqueado o estoy utilizingando othera aplicación o hacero una lhamada, ¿puede oir al bebé? | Sí, pueda elegir continuar vigilaro al bebé en segundo plano. Tenga en cuestion que si utilizes el Telefono para realizar una llamada, solo oirá un tono de llamada si el bebé empieza a llorar. No eschucará al bebé. Toque el simbolo del Telefonó movil para activar el sonido de fondo. Cuando el sonido de fondo está activado,ovable escuchar al bebé MHz para activar otheras actividades. Tambien peut oprear por recibir una notifications si el bebé llora. Toque el simbolo de la campana en la pantalla principal para activar o desactivar todas las notificationsoc. Cuando todas las notificationsestán activadas, se recibe un mensaje en la pantalla si el bebé está llorando. |
| Uso y familiarización | |
| ¿Necesito una cuenta adicional siengo más vigilabebés? | No, no necesita una cuenta adicional si utilizes más vigilabebés. Puedeañadir un vigilabebés a la aplicación uGrow Smart Baby Monitor. Vaya a "My account" (Mi cuenta) en la bandeja izquierda. Verá una lista de los vigilabebés conectaros a la aplicación. Toque en "Add baby monitor" (Añadir vigilabebés). Siga las instrucciones que aparecen en el capítulo "Configuración inicial" para conectar el vigilabebés a la aplicación. |
| ¿Puedo utiliser más vigilabebés en la misma aplicación? | Puede conectar hasta diez vigilabebés a la aplicación, pero solo puede ver el video de un vigilabebés en cada momento. Recibirá notificationsde los otros vigilabebés connectados. Si se recibe una notificationsy toca en ella, la aplicación le proportionsará accesdo directamente aicho vigilabebés. Más bien puede selectionar el vigilabebés que deseaa ver en la bandeja izquierda. |
| ¿Porqué tarda la aplicación tanto tiempo en cargarse? | Puede que la connexión a Internet del dispositivo inteligente o la connexión Wi-Fi del vigilabebés está functioningando de forma lenta. Compruebe la conexión del dispositivo inteligente y del vigilabebés. La aplicación requiere una connexión de red estable. |
| ¿Los hackerschten�� acceder al vigilabebés? | Hacemos todo lo posible para evitar accesos no autorizados y publicaractualizaciones frecuentes. Asegúrese de que siempre utilizes la versionmás reciente del software de la aplicación y el firmware másrecente del vigilabebés. Si pierde su dispositivo inteligente, reinicia el vigilabebés paraeliminar todas las conexiones que tengaa establishidas. tambiénuede起初jaspinla aplicación desdeotrodispositivo inteligenteyeliminar su cuenta.Si es el unico administrador, todos los usuario Invitationssedeconectaranalsoaúnidadel vigilabebés. |
| He perdido elsmartphone. ¿Cómpuedo evaporar quepersonas extrañaspuede ver al bebé? | Inicia sesión en la aplicación desdeotrodispositivo inteligenteyelimine suaguaa. Si es el unico administrador, con esta operación se desconectará atodos los usuario Invitationsdela aplicaciónen la herramientadel vigilabebés.Tambienpuede reinicuar el vigilabebésparadesactivar todas las conexiones aldispositivoque se leha perdido. El botón de reinicio está situado en la parteposterior del vigilabebés. |
| ¿Se me notificarán lasactualizaciones delapellicación o el softwaredel vigilabebés? | Sí, recibirá una Notification en el téléphone pararealizarlaactualización através de App Store. Estoso sucederaperiodically. Lasnotificaciones deactualización del firmware del vigilabebésapareceran en la aplicación juntocon las instruciones sobrecomoactualizarlo. |
| Eltelefonocalatablese calenta cuandoutilizo la aplicación. ¿Esnormal? | Su dispositivo necesita tener potencia suficienteparaproporcionalviedo dealta calidad. Este no dañaraledispositivo. Paraevitarlo,le recomendamos queactualiceledispositivo a la versionmásreciente de iOS yde la aplicaciónuGrow. Eldispositivo no se calentawhen ejecta la aplicación en segundoplano. |
Table des matieres
Introduction 84
Guia de inicio=rápido

O paine de instrumentos offerece varias opciones de notificacao:
Nota:Esta funcao está disponible apenas no modo de visualizacao vertical.