BABYMOOV Expert Care A014002 - Monitores para bebés

Expert Care A014002 - Monitores para bebés BABYMOOV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Expert Care A014002 BABYMOOV en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BABYMOOV Expert Care A014002 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Expert Care A014002 BABYMOOV

Preguntas de los usuarios sobre Expert Care A014002 BABYMOOV

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Expert Care A014002 - BABYMOOV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Expert Care A014002 de la marca BABYMOOV.

MANUAL DE USUARIO Expert Care A014002 BABYMOOV

Gracias por haber escogido nuestro Babyphone Expert Care. Le invitamos a leer detenidamente este manual de utilizesacion para sacar el maximum partido a su aparato y prolongar su vida. Si a pesar de todo detectaustedalgun defecto o si Tienealgun problema,porfavor,contacte con su distribuidor o con nuestro service al cliente.

IMPORTANTE: Este Babyphone utilizes una potencia de transmisión reducida, para no perjudecer la salute del bebé. El receptor y el transmitter no comunican de manière continua para limitar las radiales, que se emiten en la habitación. Cuando el bebé llore, el sistemas seactivara inmediamente para alertarle, cuando el bebé no llore, el transmitter y el receptor Transmitarán unicolemente cada 20 segundos, para probar que la comunicacion funciona.

FUNCTIONES

  • Alcance de 1.000m en un espacio abierto.
  • 2 canales + 8cottigos digitales (en total 16 subcanales) que proportionsan una alta proteccion contra las interferencias.
  • Receptor provisto de una bateria de litio que searga en su base.
  • Alarma sonora, visual y por vibracion en el receptor.

Control del volumen en el receptor.
- Luz de noche tamizada en el transmisor.
- Sensibilitad del microfono del transmisor regulable.
- Alarma sonora y visual en el receptor cuando el transmisor está fuera de alcance.
- Indicador del estado de la bateria y alerta de

bateria baja en el transmisor y el receptor.

ADVERTENCIAS

  • El Babyphone Expert Care no debe considerarse un aparato medico. Ademas de la realizacion del Babyphone Expert Care, se recomienda encarecidamente que un adulto controle personalmente al bebe con regularidad. Los bebés prematos o los niños considerados en situacion de riesgo deben permanecer bajo la supervision de un pediatra o de personal sanitario.
  • No se aleje nunca de su hijo saliendo de casa, ni siquiryera un breve instante.
  • No se debe intentar recargar las pilas no recargables.
  • Deberá retiring las pilas recargables del aparato antes de recargarlas.
  • No mezcle pilas cuales con pilas usadas, o pilas recargables con pilas alcalinas.
  • Las pilas recargables no deben cargarse sin la supervisión de unadulto.
  • Las pilas deben colocarse Respectando su polaridad (+/-).
  • Las pilas usadas deben retirarse del aparato.
  • Deberá evitarse que los terminales de alimentación sufran cortocircuitos.
  • Utilice siempre la bateria del receptor que ha proportionsado el fabricante: si la bateria está estropeada, deben ser sustituid por el fabricante, su serviceo posventa o una persona con qualificacion similar para evaporar todo peligro.
  • Para una utilización optima de su babysphone, y para limitar las interferencias, le recomendamos no enchubar ningún otro aparato electrico en el本身就是 enchufe que su babysphone (no utilise unladrón).

ALIMENTACION

A/Transmisor

  1. Funcionamento con pilas (no provistas) Presione la tapa de bloqueo y deslicela para acceder al compartmento de las pilas. Introduzca 3 pilas alcalinas de tipo AAA en el compartmento. Respete lasindicaciones de polaridad (+ / - )

BABYMOOV Expert Care A014002 - A/Transmisor - 1

BABYMOOV Expert Care A014002 - A/Transmisor - 2

2. Funcionamento a través de la red electrica (adaptador provisto)

El transistor可以选择 recibir alimentación de una toma de corriente utilizando el adaptor CA (6V, 300mA). Conectar la toma de salute del adaptor a la salute CC del transistor. Enchufe el adaptor a un enchufe de la red electrónica. La alimentación por pilas se interrupirá en cuando el transistor se enchufe a la red electrónica.

NOTA: El alcance de lacomings es mayor.
cuando el transmisor referencia enchufado a la red.

B/Receptor

1. Funcionamento con la bateria provista

La batería de litio ya está colocada en el receptor.

2. Carga y funciona sobre su base

Antes de la 1^st realizacion, apague el receptor y pongalo a cargar en su base.
El indicator de carga se encendera en rojo. Una vez cargada la bateria (media de 3 horas), el piloto se volverá verde. Ya pueda'utilise el receptor.
Si decide dejar el receptor en su base, la bateria se pondrá a cargar automatistically en cuando detecte que el nivel de carga es demasiado bajo.

NB: PARA QUE LA BATERIA DURE MÁS TIEMPO, ESPERE A QUE SE HAYA DESCARGADO TOTALMENTE ANTES DE CARGARLA.

BABYMOOV Expert Care A014002 - Carga y funciona sobre su base - 1

BABYMOOV Expert Care A014002 - Carga y funciona sobre su base - 2

BABYMOOV Expert Care A014002 - Carga y funciona sobre su base - 3

CONFIGURACION DE LOS CANALES

Su Transmitor y su babynphone ya vienen configurados en el本身就是 canal: peute utiliserlos de inmediato, sin pagar por esta etapa. Si constata interferencias, siga these pasos para configurar su Transmitor y su receptor en un nuevo canal.

Transmisor

Presione el botón situado bajo la tapa de bloqueo y deslícela para acceder al compartmento de las pilas. Retire las pilas.

BABYMOOV Expert Care A014002 - Transmisor - 1

  • Con性和 objecto puntiagudo, seleccione una de las 2 posiciones del selector de canales (boton 1).

BABYMOOV Expert Care A014002 - Transmisor - 2

  • A continuación selección un número数额y eligiblea de las 8 combinaciones posibles con los botones 2,3 y 4.

BABYMOOV Expert Care A014002 - Transmisor - 3

Receptor

Presione la tapa de bloqueo y deslicela para acceder al compartmento de la bateria. Retire la bateria. Procede de la mesma forma que con el transmisor para configurar el canal y el dato numéric. Asegúrese de que la configuración sea exactamente la misma tanto en el transmisor como en el receptor.

BABYMOOV Expert Care A014002 - Receptor - 1

BABYMOOV Expert Care A014002 - Receptor - 2

NOTA: Si constata interferencias durante el funciona, cambie de canal o modifique la

combinación del已久的 número. Asegúrese de conservar siempre la misma configuración en el transmisor y en el receptor.

MANDOS

Transmisor

  1. Luz de noche
  2. Control de la sensibility del micrófono
  3. Piloto indicator de la transmisión
  4. Microfono
  5. Paso de la luz de noche a activacion por voz
  6. Interruptor On/Off e interruptor de la luz de noche
  7. Piloto indicator de funciona yAlarmade bateria bajo
  8. Salida cc

Receptor

  1. Iodos luminosos para indicar el nivel sonoro / alarma de fauna de alcance
  2. Bajar volumen
  3. Indicador de vibracion
  4. Altavoz
  5. Subir volumen
  6. Interruptor On/Off e interruptordel vibrador
  7. Contactos para cargar

Base - cargador

  1. Patillas dearga
  2. Toma cc
  3. Indicador de cargo
  • Encienda el transmisor poniendo el interruptor (6) en On. El piloto de funciona "Power" (7) se enciende en verde.
  • Colique el transmisor a aproximamente lm de la cuna y dirija el micrófono (4) hacia el bebe.
  • Aumente la sensibilitad del microfono utilizing el boton 2: pulse hacer arriba para augmentar la sensibility, hacer abajo para reducirla (5 niveles posibles).
  • En cuando el transmisor pervoca un sonido, el piloto de transmisión (3) se encenderá en rojo.
  • La luz de noche (1) puedaemarks fija colocando el conmutador On/Off (6) en posicón. La luz de noche también puedeactivarse por voz (funciOn VOx) pulsando brevemente el boton 5. La luz de noche se encendera cada vez que el microfono detecte un sonido y se apagará automatistically cuando se haga de nuevo el silencio.
  • El estado de las pilas se indica mediante el piloto "Power" (7). Si las pilas están gastadas, el piloto empezará a parpadear.

B/Receptor

  • Encienda el receptor poniendo el interruptor (14) en On. El piloto de funciona "Power" (7) se enciende en verde.
  • Colque el receptor a una distancia razonable del transmisor para evitar interferencias (ruido estridente)
  • Cuando el receptor reciba una senal del transmisor, se encenderan los diodos luminosos de medicacion del sonido (9). El numero de diodos aumento en function de la intensidad de la voz del nino.
  • El volumen del altovoz puede ajustarse utilizing los botones de ajuste (10) y (13). Con cada presión en uno de los dos botones, oirá un "bip" bajo volumen corresponderá al nivel que acaba de selección. Si pulsa el botón 10 hasta el nivel máximo, ya no oirá ningún bip, lo que significa que su receptor ha pasado al modo Silencio.

  • Si desea utilizes la alarma por vibracion, colque el conmutador On/Off (14) en posicion. El piloto de vibracion (11) se iluminara. Cuando bebe hable lo suficientemente alto, el vibrador empezará a configurar. Para no gastar rápidamente la bateria, se recomienda no utilizing la alarma por vibracion de manera sistematica.

  • Si el receptor se aleja del perimetro de alcance del transmisor durante más de 2关键时刻, saltará la alarma "fuera de alcance": los diodos luminosos (9) parpaderán, y sonará una alarma. La alarma sólo desaparecerá cuando el receptor vuelva a integrar el perimetro de alcance del transmisor.

NOTA: estaalarmasaltaráautomátamente encuanto eltransmisor se detenga, cuando la batería estebaja o se haya cortado la alimentación, o cuando las configuraciones de canal/codigo digital/alarma de

fuera de alcance Sean distinctas entre el transmisor y el receptor.

  • El estado de la bateria recargable se indica a trovés del piloto "Power" (7). Cuando la energia de la bateria se haya acabado, el piloto comenzará a parpadear y sonar una alarma.
  • Para que sea más practico, los padres peuvent llhear el receptor colgado del cuello, gracias al cordón provisto.

BABYMOOV Expert Care A014002 - B/Receptor - 1

PRECAUCIONES

  • Utilice únicamente los adaptadores de red provistos. Otros adaptadores podrnanestropear el Babyphone Expert Care.
  • Cuando no vaya a utiliser el Babyphone Expert Care durante un长大o periodo de tiempo, retire todas las pilas del transmisor y la bateria del receptor para hacer danos ligados a una fuga.
  • Desenchufe el adaptor de red cuando no está utilizingo el Babyphone.
  • El Babyphone Expert Care funciona mejor bajo de un margen de temperatas de entre -9^ y +50^ .

  • No exponga el Babyphone Expert Care a la luz solar directa de manière prolongada y no lo coloque cerca de una fuente de calor, ni en una habitacion humeda o muy polvorienta.

  • No desmonte el aparato: no contiene ninguna pieza que pueda utiliser de manière aislada.
  • Los equipos electricos y electrónicos deben ser reciclados. No se deshaga de los desechos de equipos electricos y electrónicos jusqu'ànglos desechos Municipales sin分开arlos,deferá procederse a su recogida selectiva.

ACCESORIOS

a. Adaptador CA 6V para el transmisor
b. Adaptador CA 6V para el cargadorrado
c. Base de energia
d. Transmisor
e. Receptor
f. Bateria de litio recargable 3,7V (instalada en la unidad receptora)
g. Cordon
h. Manual de uso de la simulación

BABYMOOV Expert Care A014002 - ACCESORIOS - 1

BABYMOOV Expert Care A014002 - ACCESORIOS - 2

BABYMOOV Expert Care A014002 - ACCESORIOS - 3
C

BABYMOOV Expert Care A014002 - ACCESORIOS - 4
d

BABYMOOV Expert Care A014002 - ACCESORIOS - 5

BABYMOOV Expert Care A014002 - ACCESORIOS - 6

BABYMOOV Expert Care A014002 - ACCESORIOS - 7

BABYMOOV Expert Care A014002 - ACCESORIOS - 8

TABLA DE IDENTIFICACION DE AVERIAS

Problema Posibles causas Soluciones
• No hay transmissionsomal.• La sensibilitad del micrófono del transistor es demasiado bajo. • La batería del receptor está vacía / las pilas del transistor están gastadas o los adaptadores de red están mal conectados.• Augmente la sensibilitad del micrófono utilizingo el botón 2. • Recargue la batería del receptor / Cambie las pilas del transistor, o disfruebe la connexión.
• La transmisión se hace de manos inerrumpida.• La sensibilitad del micrófono del transistor es demasiado elevada.• Disminuya la sensibilitad del micrófono utilizingo el botón 2.
• Laalarma de fuera de alcance está siempre activa.• El ajuste del canal o del número digital esdistincteno en el transistor y en el receptor. • Las pilas del transistor están gastadas. • La distancia entre el transistor y el receptor es demasiado grande.• Configure el本身就是 canal y el本身就是 númerodigital en el transistor y enel receptor. • Cambie las pilas o enchufe el aparatoa la red electrónica. • Acerque el receptor al transistor.
• Ocasionalmente, laalarma de fuera de alcance seactiva sin motivo.• Interferencias conthersdispositivos quefuncionan en el本身就是 canal.• Pase aanother canal tanto en el transistor como en el receptor.
• Laalarma de batería bajo no desaparece.• La batería está descargada / Las pilasestán gastadas. • No hay nunca batería en el receptor. • La batería está estropeada.• Cargar la batería del receptorutilizandola base de carga / Cambie las pilas o enchufe el aparatoa la red electrónica. • Volver a colocar la batería ensu compartimento. • Contactar el service al cliente.
• La duración de las pilas del transistoresdemasiadoorta.• La luz de noche estáalways encendada.• Apagar la luz de noche o configurarlaen activación por voz.
• La duración de las baterías del receptoresdemasiadoorta.• La alarmapor vibración estáactivada de manera sistémática.• Desactivar la alarmapor vibración.
• Numerosas interferencias o ruidos.• El transistor estádemasiado cerca deoteros aparatos electricos.• Separar el transistor de la fuente deinterferencias o pagar aanother canal.
• Alcance de la communicatedemasiado corto.• Numerosasestructuras de acero entreel transistor y el receptor. • Las pilas del transistor estanasi gastadas.• Desplazar el transistor o el receptor. • Cambie las pilas o enchufe el aparatoa la red electrónica.

BABYMOOV Expert Care A014002 - ACCESORIOS - 9

Babyphone Expert Care

NOTICE D'UTILISATION

1. Funcimiento con a bateria fornecida

A bateria de litio ja se encontrar instalada no receptor.

2. Recarga e funciona no suporte

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABYMOOV

Modelo : Expert Care A014002

Categoría : Monitores para bebés