Iono Vapor - Hierro TERMOZETA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Iono Vapor TERMOZETA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Iono Vapor TERMOZETA
Preguntas de los usuarios sobre Iono Vapor TERMOZETA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Iono Vapor - TERMOZETA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Iono Vapor de la marca TERMOZETA.
MANUAL DE USUARIO Iono Vapor TERMOZETA
- Placa
- Spray
- Cobertura orificio para llenar el deposito
- Rueda regulación vapor / botón supervapor
- Botón spray
- Botón chorro de vape
- Botón IONO
- Mango ergonomico
- Luztermostato
- Cable de alimentación
- Indicador para la rueda de regulacion temperatura
- Rueda de regulación de la temperatura
- Indicador del nivel máximo agua en el deposito
E
BESCHREIBUNG
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

Este manual es parte integrante del aparato y debe ser leido atentamente antes de su uso, ya que proportora importantes indicaciones relativas a la seguridad, instalacion, uso y mantenimiento. Conservar@cuidadosamente.
- Retirar el embalaje y verificar la integridad del aparato. En caso de duda, no utiliser y dirigirse a un centro de asistencia autorizzato TERMOZETA.
- NoURTAR
- NoURTAR los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestrenc expandido, clavos, etc.) al alcance de niños o personas discapacitasadas mentalmente, puis podrieran ser fuente de peligro.
- La seguridad electrica de este aparato está garantizada solo cuando el本身就是 correctamente connectado a una instalacion con toma de tierra eficaz como está previsto por las normas de seguridad electrica vigentes. TERMOZETA no se可以选择 considerar responsable por eventuales daños causados por la falta de toma de tierra de la instalacion electrica.
- Antes de connectar el enchufe a la toma de corriente, comprobar que la tensión de funciona del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizes. En caso de duda, dirigirse a personalrial significado.
- Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas multibles y cables de prolongacion. Si fuera necessario, utilizing exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes, asegurándose de que Sean compatibles con la potencia del aparato. En caso de duda, dirigirse a personalrial significado.
- Toda instalación no conforms a cuandoAquí seswanaebablecomprometer su seguridad y anula la garantía.
- Este aparato sólo puede ser destinado al uso dométrico para el planchado de tejidos.
-
Por motivos de seguridad, prestar atencion a:
-
no utiliser el aparato con los pies descalzos y con las manos o los pies mojados
- no utiliser el aparato fuera del ambiente domésico
- noURTARel aparato expuesto a agentes atmosalfricos (sol, lluvia, etc...)
- no tirar nunca del cable de alimentacion o del本身就是 aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente
ESPNOL
- noURTAR el aparato conectado a la red electrica sin vigilancia
-
no sumergir nunca el aparato en agua o en otros liquidos
-
El aparato no debe ser utilisé por niños o por personas discapacitasadas fisica, sensorial o mentalmente o que carezcan de experiencia, excepto si está vigilados por una persona responsable de su seguridad y si está proviostos de las instructaciones de uso del aparato.
-
Vigilar a los niños para cerriorarse de que no jugan con el aparato.
- No sustituir el cable de alimentacion del aparato. Si fuera necessario, dirigirse a un centro de asistencia autorizzato TERMOZETA o a personalriallicado.
- En caso de avería y/o mal funciona del aparato, apagarlo y no manipularlo. Para su reparación, dirigirse a un centro de asistencia autorizzato TERMOZETA y Solicitar que seutilicen piezas de recambio originales.
- Una vez terminada la vida útil del aparato y con el enchufe desconectado de la toma de corriente, poderlo fuera de servicios cortando el cable de alimentación. Para eliminar el aparato, cumplir con las normas vigentes en el lugar donde se utilizes el本身就是.
- TERMOZETA no se considera responsable de posibles daños a personas, animales o cosas provocados por una mala instalación o derivados de un uso impropio, erroneo o irracional.
- Antes y durante el uso, cerciorarse de que la superficie de trabajo está firme y sea resistente al calor.
- NoURTARly no de la aparato conectado a la toma de corriente si en vigilancia.
- No utiliser la placcha si ha caído accidentalmente, si presenta daños visibles o si pierde agua.
- Al planchar la ropa tener cuidado ya que el vapor es muy caliente y pueda causar ustiones.
- No entrada en contacto con el agua que sale de la placá ya que está caliente youldacauseqquemaduras.
- Antes de efectuar cualquier operation de limpieza, desconectar el enchufe de la toma de corriente y esperar a que la plancha se haya enfriado Completely.
INSTRUCCIONES DE USO
DESCRIPCION RUEDA DE REGULACION VAPOR (4)

| SÍMBOLO | FUNCIón DESCRIPCION | |
| 0 | Planchado en seco | No vapor |
| Planchado de vapor | Nivel vapor: minimo | |
| Planchado de vapor | Nivel vapor: máximo | |
| Autolimpieza No utilizes para planchar | ||
La rueda (4) tiene dos problemas: regula la calidad de vapeur cuando se gira; emite super vapeur cuando se presiona.
SELECTION DE LA TEMPERATURA DE LA PLANCHA

| •••max | Planchado de vape a temperatura alta (algodón, lino) |
| •• | Planchado a temperatura media (lana, seda) |
| • | Planchado a temperatura baja (fibras sintéticas) |
LLENADO DEL DEPOSITO
- Llevar siempre a cabo esta operation con el enchufe desconectado de la toma de corriente.
- Cerciorarse de que la rueda de regulacion vapor (4) este en posicion "0" (plancho en seco).
- Abrir la cobertura (2) y llenar el deposito mediante el orificio especial sin sobrepasar el nivel MAX (13) indicado.
No introducir nunca sustancias perfumadas en el interior del deposito.
- Durante el planchado, verificar el nivel del agua en el depuesto.

CONSEJO
Si el agua de la zona donde se utilizes la plancha es muy calculárea, acontejosutilizar agua destilada.
PUESTA EN MARCHA
- Verificar que laueda de regulacion vapor (4) este en la posicion "0" (planchado en seco).
- Desenrollar Completely el cable de alimentacion (10),poner la plancha en posicion vertical y conectar el enchufe a la toma de corriente.
- Con la rueda de regulacion de la temperatura (12) seleccionar la temperatura adecuada al tipo de tejido a planchar.
- La luz indicaora del termostato (9) se enciende y se apaga cuando la placal alcanza la temperatura seleccionada. Ahora la plancha está lista para el uso.

IMPORTANT
- Antes y durante el uso, cerciorarse de que la superficie de trabajo está firme y sea resistente al calor.
- NoURTARNUNCAEL aparato conectado a la toma de corriente sin vigilancia.
- No utiliser la placcha si ha caído accidentalmente, si presenta daños visibles o si pierde agua.
CONSEJOS
- Planchar primero los tejidos más delicados que nécessitan temperatasibles bajo y suscesivamente aquellos más resistentes que nécessitan temperatasibles más elevadas.
- Antes de empezar a planchar, hacer una prueba en un punto escondido de la ropa para verificar que la temperatura seleccionada es la más correcta para el tipo de tejido a planchar.
PLANCHADO DE VAPOR
- Llenar el deposito con agua.
- Elegir la cantidad de vapor deseada mediante la rueda de regulacion vapor (4).
NOTA
- El suministro de vape ocurre sólo si la rueda (12) corresponde a los@simbolos max.
- Cuando se pone la plancha en vertical durante el planchado, el suministro de vapor se interrupme automatistically.
- Cuando se utilizes la plancha por primera vez,+junto con el vapor podrian pagar una gotas de agua. Este fenomeno es normal. Antes de planchar las prendas, efectuar una pruebas en un tejido viejo.
PLANCHADO EN SECO
- Poner la rueda de regulacion vapor (4) en posicion "0" (plancho en seco).
FUNCION SPRAY
-Estafuncionpermitehumedecerlasprendas tanto duranteelplanchado de vapor como en seco.
- Para activar esta funciona, presionar el botón spray (5) por impulsos y dirigir elchorro de agua hacía los pliegues más resistentes.
FUNCION SUPERVAPOR

Presionar el botón supervapor (4) por impulsos: la plancha suministra unchorro de vapor instantáneo de potencia superior.
- No presionar el botón (4) demasiadas vezes consecutivamente para evaporar la calidad de gotas de agua no vaporizadas.
- Utilizar esta funciona solo cuando la rueda de regulación de la temperatura (12) correponde a los@simbolos . .,max.
- Cuando se utilizes la plancha por primera vez, podrjan salir partículas de cal. Por lo tanto, acontejamos no descargar los primeros chorros de vape directamente en la ropa.
SISTEMA ANTI-GOTEO

Esteistema evita que la plancha gotee en la ropa. El dipositivo interviene automatistically si, por cualquierreason, la temperatura de la placasminuye.
FUNCION DE IONIZACION

El proceso de ionizacion genera particas minusculas de vapor que penetran en profundidad en los tejidos y permiten quitar fácilmente hasta los pliegues masales. De hecho, cuando esta funciona está activa, el vapor de la plancha es menos o que el de un normal planchado de vapor.
Paraactivaresteprocesohayque:
- Llenar el deposito con agua.
- SeLECTIONAR los@simbolos , max mediatinga rueda de regulacion de la temperatura (12).
- SeLECTIONAR la cantidad de vapor deseada mediante la rueda de regulacion del vapor (4).
- Mantener presionado el botón IONO (7) para activar la funciona.
NOTA:
La funciona de ionizacion se pueda activar solo si se ha programado el planchado de vapor a temperatura elevada.
No usar la funciona ionica cuando la plancha está configurada a seco o a bajo temperatura.
Sin embargo planciar a bajas temperatas sin vapor con la funciona ionica encendida no daña la plancha .
PLANCHADO VERTICAL

Para "reavivar" la ropa colgada en los percheros, las cortinas, etc., se pueda utiliser la plancha en posición vertical:
-
Programar la rueda de regulacion de la temperatura (12) en la indicacion MAX.
-
Mantener la plancha en posicion vertical a una distancia deunos 15-20 cm del tejido.
- Presionar el botón de la función supervapor (4) por impulsos.
NOTA
- No presionar el botón supervapor demasiadas vezes conse-cutivamente. Hacer paumas de algunos instantes entre una operación y la sucesiva.
IMPORTANT
- No utiliser esta funciona con tejidos de fibra sintética.
- Mantener una distancia adecuada entre el tejido y la placá de la plancha para evitar quemaduras.
- Utilizar esta funciona solo con la ropa colgada en los percheros. Al planchar la ropa tener cuidado ya que el vapor es muy caliente y pueda causar ustiones.
SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA

El aparato está provisto de un sistema de autolimpieza que permite reducir la formación de depósitos de cal. Para que sea eficaz esnecessary efectuar esta operación regularmente, al menos una vez al mes.
Hacer lo siguientes:
- Programar la funciona de planchado en seco.
- Llenar el deposito hasta el nivel MAX (13).
- Hacer funciona la plancha normalmente poniendo la plac a la temperatura maxima.
- Cuando la plancha está lista, desconectar el enchufe de la toma de corriente.
- Poner laueda de regulacion vapor (4) en correspondencia del symbolo autolimpieza, agitar la plancha en posicio horizontal encima de un lavabo o una palangana. Dejar vaciar el deposito. La mezcla agua-vapor elimina una parte de los residuos de cal de la placac.
- Sucesivamenteponerel mando (4) en posición“0".
- Conectar el enchufe a la toma de corriente y, moviendo la plancha sobre un paño viejo, eliminar el agua residual presente en la plac.
CUIDADO!
No entrada en contacto con el agua que sale de la placá ya que está caliente yURTCA causar quemaduras.
NOTA: Antes de utiliser la plancha nuevo, pasado la placía sobre un paño de algodón seco.
DESPUÉS DEL USO
- Desconectar el enchufe de la toma de corriente.
Vaciar el deposito. - Poner siempre la rueda de regulación vapor (4) en posición "0".
- Dejar enfriar la plancha Completely.
- Enrollar el cable alrededor de la parte posterior del aparato.
- Poner la plancha en posición vertical.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
CUIDADO!
Antes de efectuar cualquier operation de limpieza, desconectar el enchufe de la toma de corriente y esperar a que la plancha se haya enfriado Completely.
- Limpiar el cuerpo de la plancha sólo con un paño suave y seco.
- Limpiar regularmente la placata aplicando una esponja normal no abrasiva para no daran la superficie de la misma.
- No/utilizar sustancias químicas o abrasivas.
- No sumergir el aparato en agua u另一边 sustancias liquidas.
INFORMACION A LOS USUARIOS
Según las Directivas europeas 2011/65/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos electricos y electrónicos además del desecho de los residuos.
- El símbolo tachado del contentedor que se encuesta en el aparato indica que el producto, a final de su vida臾l,defer a depositarse en un lugar separado de los demas residuos.
- Por lo tanto, el usuario debenregar el aparato, cuando deje de'utilizar, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o deben devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro.
- La adequueda recogida diferenciada del aparato inutilido para el sucesivo reciclaje, tratamente y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evaporar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salute, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
- El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicacion de las sanaciones previstas por la ley.
