Iono Vapor - Bügeleisen TERMOZETA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Iono Vapor TERMOZETA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Iono Vapor TERMOZETA
Benutzerfragen zu Iono Vapor TERMOZETA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Iono Vapor - TERMOZETA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Iono Vapor von der Marke TERMOZETA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Iono Vapor TERMOZETA
- DATI TECHNICI
- TECHNICAL DATA
- DATOS TÉCNICOS
- TECHNISCHE DATEN
- DONNEES TECHNIQUES
- TECHNISCHE GEGEVENS
IONO REVOLUTION
Type: 103018
220-240V ~ 50Hz 2400W
IONO CERAMIC
Type: 103022
220-240V ~ 50Hz 2400W
IONO VAPOR
Type: 103024
220-240V ~ 50Hz 2600W
Made in China

DESCRIZIONE
- Bügelsöhle
- Spruhduse
- Bedeckung Loch Behälter
- Damp-Einstellknopf / Superdampftaste
- Spraytaste
- TasteDampfstoß
- TasteIONO
- Ergonomischer Griff
- Anzeige für Temperaturregler
- Speisekabel
- Anzeige für Temperaturregler
- Knob fur den Temperaturregler
- Anzeige des maximalen Wasserstands in dem Behälter
GB

13
DESCRIPTION
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Dieses Heft ist ein wichtiger Teil des Geräts; es muss vor der Benutzung aufmerksam gelesen werden, da es wichtige Angaben zur sicheren Installation, Benutzung und Wartung ewahren Sie es sorgfältig auf.
- Kontrollieren Sie nach Entfernen der Verpackung, ob das Gerät unversehrt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an einen berechtigten Kundendienst von TERMOZETA.
- Lassen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiktuten, Styropor, Nagel, usw.) nicht in Reichweite von Kindern oder Personen mit eingeschrankten geistigen Fähigkeiten, weil es möglich die Gefahrenquelle ist.
- Die elektrische Sicherung these Geräts ist nur dann gewährleistet, wenn es über eine wirksame Erdung gemäß den geltenden Vorschriften für elektrische Sicherheit verfügt.
TERMOZETA kann nicht für eventuelle Schäden haftbar gehalten werden, die durch die fehlende Erdung der Elektroanlage verursacht sind.
- Vor Einstecken des Steckers in die Steckdose prüfe man, ob die technischen Daten auf dem Typenschild des Geräts mit denen des Stromnetzes ihrer Wohnung übereinstimmen. In Zweifelsfällen wende man sich an einen Fachmann.
- Zwischenstecker, Doppelstecker und Verlängerungskabel sollen nicht verwendet werden. Wenn es unvermeidbar ist, verwenden Sie nur zugelassene und den Sicherheitsvorschriften entsprechende Vorrichtungen und vergewissem Si es sich, dass diese mit ihrer Anlage und mit den technischen Daten des Gerats kompatibel sind. In Zweifelsfällen wende man sich an einen Fachmann.
- Jede Installation, die nicht den obigen Angaben entspricht, kann ihre Sicherheit gefährden und{lsst die Garantie verfallen.
- Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch zum Bügeln von Stoffen vorgesehen.
-
Aus Sicherheitsgründen achtEN Sie darauf:
-
das Gerät nicht barfuß oder mit nassen Handen oder Fußben benutzen
- das Gerät nicht im Freien benutzen
- das Gerät nicht den Witterungseinflüssen (Sonne, Regen, usw....) aussetzen
- nie am Stromkabel oder direkt am Gerätziehen, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen
DEUTSCH
- das Gerät nie unbeaufsichtigt am Stromnetz angeschlossen halten
-
das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen
-
Das Gerätarf nicht von Personen (Kinder eingeschlossen) mit eingeschrankten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder von unerfahrenen Personen benutzt werden, außer wenn sie überwacht sind bzw. Gebrauchsanweisungen gründlich kennen.
Die Kinder mussen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielten.
- Das Stromkabel des Gerätsarf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden. Wenn erforderlich, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst von TERMOZETA oder an einen Fachmann.
- Bei Beschädigung und/oder nicht einwandfreiem Funktionieren das Gerätausschalten und nicht selbst Hand anlagen.
Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sichitte an einen autorisierte Kundendienst von TERMOZETA und verlangen Sie die Verwendung von Originalersatzteilen.
- Wenn das Gerät nicht mehr verwendet werden soll, legen Sie esitte still, indem Sie nach Herausziehen aus der Steckdose das Stromkabel abschneiden. Für die Entsorgung beachten Sieitte die geltenden Vorschriften an Ihrem Wohnort.
- Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen, Tieren oder Sachen haftbar gemacht werden, die auf falsche Installation oder missbrauchliche, falsche oder unsachgemeße Benutzung zurückzuführen sind.
- Vor und während der Anwendung versichert. Sie sich, dass die Arbeitsfläche stabil und wärmebeständig ist.
- Lassen Sie nie das Bügeleisen unbeaufsichtigt am Stromnetz angeschlossen.
- Verwenden Sie nicht das Bügeleisen, wenn es zufällig gefallen ist oder sichtbare Schäden oder Wasserverluste aufweist.
- Versuchen Sie nie, Kleidungsstücke zu bügen, die eine Person bereits an hat: der Dampf ist sehr heißt und konnte schwere Verbrennungen verursachen.
- Achten Sie darauf, nicht mit dem Wasser, das aus der Bügelsohle austritt, in Berührung zu kommt: es ist sehr heißt und Sie konnten sich verbrennen.
- Immer erst den Stecker aus der Steckdoseziehen und das Abkühlen des Bügeleisens abwarten, bevor mit der Reinigung begonnen wird.
GEBRAUCHSANWEISUNG
BESCHREIBUNG DES DAMPF-EINSTELLKNOPF (4)

| SYMBOL | FUNKTION | BESCHREIBUNG |
| 0 | Trockenbügeln | Kein Dampf |
| Dampfbügeln | Dampfiveau: minimal | |
| Dampfbügeln | Dampfiveau: maximal | |
| Selbstreinigung nicht zum Bügeln | ||
Der Einstellknopf (4) hat zwei Funktionen: er stellt die Dampfabgabe ein, wenn er gedreht wird; er gibt Superdampf ab, wenn er gedrückt wird.
TEMPERATURWAHL DES BÜGELEISENS

| •••max | Dampfbügeln mit hoher Temperatur (Baumwolle, Batist, Leinen) |
| •• | Bügeln mit durchschnittlicher Temperatur (Wolle, Seide) |
| • | Bügeln mit niedriger Temperatur (Chemiefasern) |
AUFFÜLLEN DES BEHÄLTERS
- Führren Sie diesen Vorgang durch, wenn der Stecker nicht in der Steckdose gesteckt ist.
- Versichert Sie sich, dass der Dampf-Einstellknopf (4) sich in der Position "0" (Trockenbügeln) befindet.
- Füllen Sie den Behälter über das geeignete Loch (2) ein, ohne den angegebenen MAX (13) Stand zu übersteigen.
Füllen Sie niemals parlümierte Flüssigkeiten in den Behälter ein.
- Beim Bügeln überprüfen Sie den Wasserstand innerhalb des Behalters.

TIPPS
Wenn das Wasser in Ihrer Zonealanders kalthaltig ist, ware es better,destilliertes Wasser zu verwenden.
INBETRIEBNAHME
- Versichert Sie sich, dass der Dampf-Einstellknopf (4) sich in der Position "0" (Trockenbügeln) befindet.
- Wickeln Sie das Stromkabel (10) komplett ab, stellen Sie das Bügeleisen in vertikale Position und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Wahlen Sie die für den zu buegelnden Stoff geeignete Temperatur mit dem Temperaturregler (12) aus.
Die Temperatur-Kontrollleuche (9) schaltet sich ein und sie wird sich ausschalten, wenn die Sohle die ausgewählte Temperatur erreicht hat. Nun ist das Bügeleisen zur Verwendung bereit.

WICHTIG
- Vor und während der Anwendung versichertern Sie sich, dass die Arbeitsfläche stabil und wärmebeständig ist.
- Lassen Sie nie das Bügeleisen unbeaufsichtigt am Stromnetz angeschlossen.
- Verwenden Sie nicht das Bügeleisen, wenn es zufällig gefallen ist oder sightbare Schäden oder Wasserverluste aufweist.
TIPPS
- Bügeln Sie zuerst die empfindlicheren Stoffen, die niedrige Temperaturen benötigen und danach die kräftigeren Stoffen, die höhere Temperaturen benötigen.
- Bevor Sie mit dem Bügeln beginnen, probieren Sie es zuerst an einer kleinen nicht sightbaren Stelle ihrer Wäsche, um zu überprüfen, ob die ausgewählte Temperatur geeignet für den Stoff ist.
DAMPFBÜGELN
-
Füllen Sie den Behälter mit Wasser.
Wahlen Sie über den Dampf-Einstellknopf (4) die gewünschte Abgabe des Dampfes. ANMERKUNG -
Der Dampf wird nur abgegeben, wenn der Temperaturregler (12) in der Nähe der Symbole MAX positioniert wird.
-
Wenn das Bügeleisen während der Bügelpausen aufgestellt wird, wird die Abgabe des Dampfas automatisch unterbrochen.
- Bei der ersten Verwendung konnten Wassertropfen zusammen mit dem Dampf austreten. Das ist normal. Bevor Sie die Wäsche bögeln, probieren Sie ein altes Gewebe zu;bögeln.
TROCKENBÜGELN
- Stellen Sie den Dampf-Einstellknopf (4) auf die Position "0" (Trockenbügeln).
FUNKTION SPRAY
- Diese Funktion ermitteligt, die Wäsche sowohl während des Dampfbügelns als auch während des Trockenbügelns zu befeuchten.
- Um diese Funktion, zu aktivieren, drücken Sie mehrmals die Spraytaste (5) undrichten Sie den Wasserstrahl auf die stärkere Falten.
FUNKTION SUPERDAMPF

-
Drücken Sie die Superdampfaste (4): das Bügeleisen wird einen sofortigen Dampfstrahl mit higherer Stärke abgeben.
-
Drücken Sie nicht die Taste (4) mehrmahls hintereinander, damit das Austreten von nicht zerstaubten Wassertropfen vermieden wird.
- Verwenden Sie nur diese Funktion wenn der Temperaturregler (12) in der Höhe der Symbole MAX positioniert wird.
- Bei jeder esten Verwendung der Funktion Superdampf, konnten Kalkstückchen austreten. Es wird daher empfohlen, die ersten Dampfstrahlen nicht direkt auf die Wäsche zu halten.
TROPF-STOPP-SYSTEM

Dieses System vermeidet, dass Wassertropfen auf die Wäsche landen. Die Vorrichtung deaktiviert sich automatisch, wenn die Temperatur der Bügelsohle aus irgendwelchem Grund sinkt.
IONISATION

Bei der Ionisation entstehen keinere Dampfpartikel, die tief in das Gewebe eindringen. So konnen auch hartnäckige Falten äußert einfach beseitigt werden.
Wenn these Funtion betätigt ist, erzeugt das Bügeleisen Dampf, der weniger dick als der Dampf, der beim normalen Dampfbügeln erzeugt wird, ist.
Um diesen Verfahren zu aktivieren:
- Füllen Sie das Wasser mit dem Tank an.
- Den Temperaturregler (12) i befinden den Symbolen , max positionieren.
Wahlen Sie durch den Dampf-Einstellknopf (4) den gewünschten Dampf. - IONO (7) Taste gedrück halten, um die Funktion zu aktivieren.
ANMERKUNG:
Die Ionisation kann nur betätigt werden, wenn Dampfbügeln mit hoher Temperatur eingestellt ist.
Benutzen Sie die ionisierende DeepSteam-Funktion nicht, wenn Sie ohne Dampf und/oder bei niedriger Temperotur bügeln. Dos Dügeleisen nimmt jedoch keinen Schaden, wenn die Funktion bei niedriger Bügeltemperatur ohne Dampf aktiviert bleibt.
VERTIKALES BÜGELN

Das Bügeleisen kann vertikal zum "Auffrischen" der hangenden Textilien, Gardinen, usw. verwendet werden:
-
Stellen Sie den Temperaturregler (12) auf die Anzeige MAX.
-
Halten Sie das Bügeleisen in vertikaler Position mit einem Abstand von ca. 15-20 cm von dem Stoff.
- Drücken Sie die Superdampfaste (4).
ANMERKUNG
- Drücken Sie nicht die Superdampfaste mehrmals hintereinander. Warten Sie eine Sekunden zwischen einer Arbeit und der folgenden.
WICHTIG
- Verwenden Sie diese Funktion nicht für synthetische Fasern.
- Halten Sie einen angemessen Abstand zwischen dem Stoff und dem Bügeleisen, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich für auf Kleiderbügeln hangenden Kleidungsstücke. Versuchen Sie nie, Kleidungsstücke zu bugeln, die eine Person bereits an hat: der Dampf ist sehr heißt und konne schwere Verbrennungen verursichen.
SELBSTREINIGUNGSSYSTEM

SELF CLEAN
Das Gerät ist mit einem Selfstreinigungssystem ausgestattet, das ermöglicht, die Bildung von Kalkablagerungen zu verringn. Dieses Verfahrens soll regelmäßig, mindestens einmal pro Monat, ausgeführrt werden.
Folgendermaßen vorgehen:
- Stellen Sie die Funktion Trockenbügeln ein.
- Füllen Sie den Behälter bis MAX (13) auf.
- Verwenden Sie das Bügeleisen normal, bis die Bügelsohle die höchste Temperatur erreicht hat.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Bügeleisen bereit ist.
- Positionieren Sie den Dampf-Einstellknopf (4) auf das Symbol der Funktion Selfstreinigung; bewegen Sie das Bügeleisen horizontal über einem Waschbecken oder einer Schüssel. Der Behälter sollte sich entleeren. Die Mischung Wasser-Dampf wird einen Teil der Kalkrückstände innerhalb des Bügeleisens entfernen.
- Daraufhin stellen Sie den Dampf-Einstellknopf (4) wieder auf die Position "0".
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, bewegen Sie das Bügeleisen über einen alten Lappen und entfernen Sie das Wasser, das noch in dem Bügeleisen vorhanden ist.

ACHTUNG!
Achten Sie daraufuf, nicht mit dem Wasser, das aus der Bügelsohle austritt, ir Berührung zu kommt: es ist sehr heißt und Sie konnten sich verbrennen.
ANMERKUNG: Bevor Sie die Wäsche wieder bögeln, wischen Sie mit einem trockenen Wolltuch über die kalte Bögelsohle.
NACH DER VERWENDUNG
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Leeren Sie den Behälter. - Stellen Sie immer den Dampf-Einstellknopf (4) auf die Position "0".
- Lassen Sie das Bügeleisen komplett abkühlen.
- Wickeln Sie das Kabel um den hinteren Teil des Geräts auf.
- Legen Sie das Bügeleisen in vertikaler Position ab.
REINIGUNG UND WARTUNG
ACHTUNG!
Immer erst den Stecker aus der Steckdoseziehen und das Abkühlen des Bügeleisens abwarten, bevor mit der Reinigung begonnen wird.
- Für die Reinigung des Bügelsohle verwenden Sie ausschließlich einen weichen und trockenen Lappen.
- Reinigen Sie regelmäßige die Bügelsohle mit einem nicht schleifenden Schwamm, um die Sohle nicht zu beschädigen.
- Keine chemischen Produkte oder abrasive Substanzen verwenden.
- Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER
Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EG, 2002/96/EG und 2003/1 08/EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung.

- Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszit getrennt von anderen Abfallen entsorgt werden muss.
- Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammlstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäfer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben.
- Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreislauf zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgunglagen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie begünstigen das Recycling von Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlssst die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
CONSEILS DE SECURITE
