TERMOZETA Milordino S - Hierro

Milordino S - Hierro TERMOZETA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Milordino S TERMOZETA en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TERMOZETA Milordino S - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Termozeta
Modelo Milordino S
Tipo de producto Plancha de vapor
Potencia Estimación: 2000 W (no especificado en el manual)
Voltaje de alimentación Estimación: 220-240 V (no especificado)
Capacidad del depósito Estimación: 200 ml (no especificado)
Material de la suela Estimación: Acero inoxidable (no especificado)
Funciones de planchado Planchado en seco, vapor, spray, super vapor, planchado vertical
Sistema antigoteo Sí, automático
Función autolimpieza Sí, sistema de autolimpieza contra la cal
Ajuste de temperatura Sí, con perilla de ajuste e indicador de termostato
Ajuste de vapor Sí, control giratorio de min a máx
Botón de spray Sí, para humedecer la ropa
Indicador luminoso Indicador de funcionamiento e indicador de termostato
Cable de alimentación No desmontable, enrollable alrededor del aparato
Mantenimiento y limpieza Limpiar la suela con una esponja no abrasiva; no sumergir
Seguridad No usar descalzo; no dejar enchufado sin supervisión
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparaciones exclusivamente en centro autorizado Termozeta; cable no reemplazable por el usuario
Información general Garantía anulada en caso de uso no conforme; uso doméstico únicamente

Preguntas frecuentes - Milordino S TERMOZETA

¿Qué tipo de agua usar en la plancha Termozeta Milordino S ?
Se recomienda usar agua del grifo. Si el agua de su región es muy dura, use agua destilada para evitar depósitos. No agregue nunca sustancias perfumadas.
¿Cómo llenar el depósito de agua?
Desenchufe siempre el aparato antes de llenar el depósito. Asegúrese de que el control de vapor está en la posición '0' (planchado en seco). Llene por el orificio de llenado sin superar el nivel MAX indicado.
¿Por qué el indicador del termostato se enciende y apaga?
El indicador del termostato se enciende cuando la plancha se calienta y se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccionada. Esto indica que la plancha está lista para usar.
¿Cómo usar la función super vapor?
Presione por impulsos el botón super vapor (control de ajuste de vapor presionado). Use esta función solo cuando la perilla de temperatura esté en los símbolos OOO o MAX. No presione con demasiada frecuencia para evitar gotas de agua.
¿Cómo planchar verticalmente con esta plancha?
Coloque la perilla de temperatura en MAX. Sostenga la plancha verticalmente a 15-20 cm de la tela. Presione por impulsos el botón super vapor. No usar sobre fibras sintéticas y nunca planchar prendas puestas.
¿Cómo limpiar la suela de la plancha?
Desenchufe y deje enfriar la plancha. Limpie la suela con una esponja no abrasiva. No use productos químicos o abrasivos. Nunca sumerja la plancha en agua.
¿Qué hacer en caso de formación de cal?
Use la función de autolimpieza al menos una vez al mes. Llene el depósito al MAX, caliente la plancha al máximo, desenchufe, coloque el control en autolimpieza y agite sobre un lavabo. Luego, vuelva a poner el control en '0', enchufe nuevamente y pase sobre un paño para eliminar el agua residual.
¿Puedo usar la plancha sin vapor?
Sí, basta con colocar el control de ajuste de vapor en la posición '0' (símbolo de planchado en seco). Entonces puede planchar en seco.
¿Cómo guardar la plancha después de usarla?
Desenchufe, vacíe el depósito, ponga el control de vapor en '0', deje enfriar completamente, enrolle el cable alrededor de la parte trasera del aparato y colóquelo en posición vertical.
¿Qué hacer si la plancha gotea agua?
El sistema antigoteo interviene automáticamente si la temperatura de la suela baja. Si el problema persiste, verifique que está usando la temperatura correcta para el tipo de vapor. No presione con demasiada frecuencia el botón super vapor.

Preguntas de los usuarios sobre Milordino S TERMOZETA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Milordino S - TERMOZETA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Milordino S de la marca TERMOZETA.

MANUAL DE USUARIO Milordino S TERMOZETA

Libro de Instrucciones

Instruções

TERMOZETA Milordino S - 1

TERMOZETA®

Mildordino

Milardina S

TERMOZETA Milordino S - Milardina S - 1

DATI TECHNICI

TECHNICAL DATA

DONNÉES TECHNIQUES

TECHNISCHE DATEN

DATOS TÉCNICOS

DADOS TECNICOS

MILORDINO - MILORDINO S

  1. Placa
  2. Orificio para llenar el deposito
  3. Spray
  4. Rueda regulacion vapor / boton evaporapor
  5. Luz de funciona
  6. Luz termostato
  7. Cable de alimentación
  8. Rueda de regulación de la temperatura
  9. Indicador para la rueda de reglacion temperatura
  10. Botón spray
  11. Ventanas deposito agua
  12. Indicador del nivel máximo agua en el deposto

E

DESCRÊÇÄO

SCELTA DILLA TEMPERATURA DEL FERRO

TERMOZETA Milordino S - SCELTA DILLA TEMPERATURA DEL FERRO - 1

OOO MAXStiratura a vapore ad alta temperatura (cotone, lino)
OOStiratura a media temperature (lana, seta)
OStiratura a bassa temperature (fibre sintetiche)

RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

TERMOZETA Milordino S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 1

Este manual es parte integrante del aparato y debe ser leido atentamente antes de su uso, ya que proportora importantes indicaciones relativas a la seguridad, instalacion, uso y mantenimiento. Conservar@cuidadosamente.

  • Retirar el embalaje y verificar la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizearlo y dirigirse a un centro de asistencia autorizzato TERMOZETA.
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • NoURTAR
  • La seguridad electrica de este aparato está garantizada solo cuando el本身就是 correctamente connectado a una instalacion con toma de tierra eficaz como está previsto por las normas de seguridad electrica vigentes. TERMOZETA no se可以选择 considerar responsable por eventuales daños causados por la falta de toma de tierra de la instalacion electrica.
  • Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, comprobar que la tension de funcionaimiento del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizes. En caso de duda, dirigirse a personalrial significado.
  • Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas multíplies y cables de prolongación. Si fuera必須ario, utiliser exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes, asegurándose de que Sean compatibles con la potencia del aparato. En caso de duda, dirigirse a personalriallicado.
  • Toda instalación no conforms a cuandoAquí se especifiedecomprometer su seguridad y anula la garantía.
  • Este aparato solo puede ser destinado al uso dométrico para el planchado de tejidos.
  • Por motivos de seguridad, prestar atencion a:

  • no usar el aparato con los pies descalzos y con las manos o los pies mojados

  • no utiliser el aparato fauna del ambiente domésico
  • noURTARel aparato expuesto a agentes atmossféricos (sol, lluvia, etc...)

ESPANOL

  • no tirar nunca del cable de alimentacion o del本身就是 aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente
  • noURTARel aparato conectado a la red elcctrica sin vigilancia
  • no sumergir nunca el aparato en agua o en otros liquidos

  • El aparato no debe ser utilisé por niños o por personas discapacitasadas fisica, sensorial o mentalmente o que carezcan de experiencia, excepto si está vigilados por una persona responsable de su seguridad y si está provistos de las instrucciones de uso del aparato.

  • Vigilar a los niños para cerriorarse de que no jugan con el aparato.
  • No sustituir el cable de alimentacion del aparato. Si fuera necessario, dirigirse a un centro de asistencia autorizo TERMOZETA o a personalriallicado.
  • En caso de avería y/o mal funciona del aparato, apagarlo y no Manipularlo. Para su reparación, dirigirse a un centro de asistencia autorizada TERMOZETA y Solicitar que se utilizen piezas de recambio originales.
  • Una vez terminada la vida útil del aparato y con el enchufe desconectado de la toma de corriente, ponerlo fuera de servicios cortando el cable de alimentación. Para eliminar el aparato, cumplir con las normas vigentes en el lugar donde se utilizes el本身就是.
  • TERMOZETA no se considera responsable de posibles daños a personas, animales o cosas provocados por una mala instalación o derivados de un uso impropio, erroneo o irracional.

INSTRUCCIONES DE USO

DESCRIPCION RUEDA DE REGULACION VAPOR (4)

TERMOZETA Milordino S - DESCRIPCION RUEDA DE REGULACION VAPOR (4) - 1

SÍMBOLOFUNCIónDESCRIPCION
0Planchado en secoNo vapor
Planchado de vapeNivel vapor: minimo
Planchado de vapeNivel vapor: máximo
AutolimpiezaNo utiliser para planchar

La rueda (4) tiene dos problemas: regula la calidad de vapor cuando se gira; emite super vapor cuando se presiona.

SELECTION DE LA TEMPERATURA DE LA PLANCHA

TERMOZETA Milordino S - SELECTION DE LA TEMPERATURA DE LA PLANCHA - 1

OOO MAXPlanchado de vapor a tem- peratura alta (algodón, lino)
OOPlanchado a temperatura media (lana, seda)
OPlanchado a temperatura baja (fibras sintéticas)

LLENADO DEL DEPOSITO

  • Llevar siempre a cabo esta operation con el enchufe desconectado de la toma de corriente.
  • Cerciorarse de que la rueda de regulacion vapor (4) este en posicion "0" (plancho en seco).
  • Llenar el deposito mediante el orificio especial (2) sin sobrepasar el nivel MAX (12) indica. No introducir nunca sustancias perfumadas en el interior del deposito.
  • Durante el planchado, verificar el nivel del agua en el deposito mediante lasVentanas adecuadas (11).Despues de connectar el aparato a la toma de corriente, lasVentanas (11) se iluminaran.

TERMOZETA Milordino S - LLENADO DEL DEPOSITO - 1

CONSEJO

Si el agua de su zona es muy calcarea, acontejamos utiliser agua destilada.

PUESTA EN MARCHA

  • Verificar que la rueda de regulacion vapor (4) este en la posicion "0" (planchoed en seco).
  • Desenrollar Completely el cable de alimentacion (7),poner la plancha en posicion vertical y connecta el enchufe a la toma de corriente.
  • La luz de funciona (5) se enciende y se apaga cuando el aparato se desconecta de la alimentacion electrica.
  • Con la rueda de regulacion de la temperatura (8) seleccionar la temperatura adecuada al tipo de tejido a planchar.
  • La luz indicaora del termostato (6) se enciende y se apaga cuando la placal alcanza la temperatura seleccionada. Ahora la plancha está lista para el uso.

TERMOZETA Milordino S - PUESTA EN MARCHA - 1

IMPORTANTE

  • Antes y durante el uso, cerciorarse de que la superficie de trabajo está firme y Resistente al calor.
  • NoURTARly.
  • No usar la placcha si ha caido accidentalmente, si presenta daños visibles o si pierde agua.

CONSEJOS

  • Planchar primero los tejidos más delicados que necessitan temperatasibles bajo y sucesivamente aquellos más resistentes que necessitan temperatasibles más elevadas.
  • Antes de empezar a planchar, hacer una prUEba en un punto escondido de la ropa para verificar que la temperatura seleccionada es la más correcta para el tipo de tejido a planchar.

PLANCHADO DE VAPOR

  • Llenar el deposito con agua.

  • Elegir la calidad de vapor除去a medante la rueda de regulacion vapor (4).

NOTA

  • El suministro de vape ocurre sólo si la rueda (8) corresponde a los@simbolos OOO, MAX.
  • Cuando se pone la plancha en vertical durante el planchado, el suministro de vape se interrupse automatistically.
  • Cuando se utilizes la plancha por primera vez,+junto con el vapor podrian pagar una gotas de agua. Este fenómeno es normal. Antes de planchar las prendas, efectuar una pruebas en un tejido viejo.

PLANCHADO EN SECO

  • Poner la rueda de regulacion vapor (4) en posicion "0" (planchado en seco).

FUNCION SPRAY

-Esta funciona permite humedecer las prendas tanto durante el planchado de vape como en seco.
- Para activar esta funciona, presionar el botón spray (10) por impulsos y dirigir elchorro de agua hacía los pliegues más resistentes.

FUNCION SUPERVAPOR

  • Presionar el botón supervapor (4) por impulsos: la plancha suministra unchorro de vapor instantáneo de potencia superior.

NOTA

  • No presionar el botón (4) demasiadas vezes consecutivamente para evaporar laitters de gotas de agua no vaporizadas.
  • Utilizar esta funciona solo con la rueda de regulacion de la temperatura (8) programada en los@simbolosOOO,MAX.
  • Cuando se utilizes la plancha por primera vez, podrjanEAR salir particulars de cal. Por lo tanto, aconsejamos no descargar los primeros chorros de vapor directamente en la ropa.

SISTEMA ANTI-GOTEO

Este problema evita que la plancha gotee en la ropa. El dipositivo interviene automatistically si, por在哪ierreason, la temperatura de la placadiminuye.

PLANCHADO VERTICAL

Para "reavivar" la ropa colgada en los percheros, las cortinas, etc., se pueda usar la plancha en posicion vertical:

  • Programar la rueda de regulacion de la temperatura (8) en la indicacion MAX.
  • Mantener la plancha en posición vertical a una distancia aproximately de 15-20 cm del tejido.
  • Presionar el botón de la función supervapor (4) por impulsos.

NOTA

  • No presionar el botón supervapor demasiadas vezes consecutivamente. Hacer paumas de algunos instantes entre una operación y la sucesiva.

IMPORTANTE

  • No utiliser esta funciona con tejidos de fibra sintética.
  • Mantener una distancia adecuada entre el tejido y la placá de la plancha para evita quemaduras.
  • Utilizar estafunciún solo con la ropa colgada en los percheros. Al planchar la ropa tener cuidado ya que el vapor es muy caliente y pueda causar ustiones.

SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA

TERMOZETA Milordino S - SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA - 1

El aparato está provisto de un sistema de autolimpieza que permite reducir la formación de depósitos de cal. Para que sea eficaz es Neededo efectuar la operation regularmente, al menos

una vez al mes.

Hacer lo siguientes:

  • Programar la funciona de planchado en seco.
  • Llenar el deposito hasta el nivel MAX (12).
  • Hacer funciona la plancha normalmente poniendo la placar a la temperatura maxima.
  • Cuando la plancha está lista, desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Poner laueda de regulacion vapor (4) en correspondencia del symbolo autolimpieza, agitar la plancha en posicio horizontal encima de un lavabo o una palangana. Dejar vaciar el deposito. La mezcla aguavapor elimina una parte de los residuos de cal de la plac.

  • Sucesivamenteponerelmando(4)enposicion“0”

  • Conectar el enchufe a la toma de corriente y, moviendo la plancha sobre un paño viejo, eliminar el agua residual presente en la placía.

TERMOZETA Milordino S - SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA - 2

CUIDADO!

No entrada en contacto con el agua que sale de la placá ya que es caliente yURTDA causar quemaduras.

NOTA: Antes de utiliser la plancha nuevo, pasado la placía fría sobre un paño de algodón seco.

DESPUÉS DEL USO

  • Desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Vaciar el depuesto.
  • Poner siempre la rueda de regulacion vapor (4) en posicion "0".
  • Dejar enfiar la plancha completeness.
  • Enrollar el cable alrededor de la parte posterior del aparato.
  • Poner la plancha en posición vertical.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

TERMOZETA Milordino S - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

[CUIDADO!

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, desconectar el enchufe de la toma de corriente y esperar a que la plancha se haya enfiado Completely.

  • Limpiar el cuerpo de la plancha solo con un paño suave y seco.
  • Limpiar regularmente la placà utiliser una esponja normal no abrasiva para no darñar la superficie de la misma.
  • No utiliser sustancias químicas o abrasivas.
  • Nosumergir el aparato en agua u另一边 sustancias liquidas.

PRESCRICÉS DE SEGURANÇA

TERMOZETA Milordino S - PRESCRICÉS DE SEGURANÇA - 1

Se a agua dapropria zona for especialmente calcaria,utilizar agua destilada.

INFORMACION PARA LOS USUARIOS

Según las Directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos electricos y electrónicos además del desecho de los residuos.

  • El símbolo del contender tachado que se encuesta en el aparato indica que el producto, a final de su vidautil,deberte depositarse en un lugar separado de los demasresiduos.
  • Por lo tanto, el usuario debenregar el aparato, cuando deje de utiliserse, a los centers adecuados de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electróctricos, o deben devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro.
  • La adequueda recogida diferenciada del aparato inutilido para el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evaporar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salute, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
  • El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicacion de las saniones previstas por la ley.

-Portugal

INFORMAÇÖES AOS UTENTES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TERMOZETA

Modelo : Milordino S

Categoría : Hierro