7012 - Seche linge KENMORE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 7012 KENMORE en formato PDF.

📄 40 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice KENMORE 7012 - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENMORE

Modelo : 7012

Categoría : Seche linge

SKIP

Preguntas frecuentes - 7012 KENMORE

Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 7012 - KENMORE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 7012 de la marca KENMORE.

MANUAL DE USUARIO 7012 KENMORE

SEGURIDAD DE LA SECADORA

IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta. ÍNDICE

SEGURIDAD DE LA SECADORA ........................................... 14

REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA

UN BUEN FLUJO DE AIRE ........................................................ 16

USE AUTO DRY (Secado automático) PARA UN MEJOR CUIDADO DE LAS TELAS Y AHORRO DE ENERGÍA ......... 16

CONTRATOS DE PROTECCIÓN .............................................25

Mantenga un buen ujo de aire haciendo lo siguiente:

Limpiar el ltro de pelusa antes de cada carga.

Reemplazar el material del ducto de plástico u hoja de metal con uno de metal pesado rígido de 4" (102 mm) de diámetro.

Use un ducto con la longitud más corta posible.

No utilice más de 4 codos de 90° en un sistema de ventilación; cada ángulo y curva reduce el ujo de aire.

Quite la pelusa y los desechos de la capota de ventilación.

Quite la pelusa de toda la longitud del sistema de ventilación al menos cada 2 años. Cuando haya terminado la limpieza, revise por última vez el producto asegurándose de seguir las Instrucciones de instalación que acompañan a su secadora.

Retire los artículos que estén frente a la secadora. Buen ujo de aire Además del calor, las secadoras también necesitan un buen ujo de aire para secar las prendas ecazmente. La ventilación adecuada reducirá la duración del secado y mejorará su ahorro de energía. Consulte las Instrucciones de instalación. El sistema de ventilación sujeto a la secadora juega un papel muy importante para el ujo de aire adecuado. Las visitas de servicio debidas a la ventilación inadecuada no están cubiertas por la garantía y correrán por cuenta del cliente, sin importar quién haya instalado la secadora. Bien Mejor REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Use AUTO DRY (Secado automático) PARA UN MEJOR CUIDADO DE LAS TELAS Y AHORRO DE ENERGÍA Utilice los ciclos Auto Dry (Secado automático) para obtener el mayor ahorro de energía y un mejor cuidado de las telas con la secadora. Durante los ciclos de Auto Dry (Secado automático) se detectan la temperatura del aire de secado y el nivel de humedad en la carga. Esta detección se realiza durante todo el ciclo de secado y la secadora se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. Elija el ciclo Normal para ahorrar energía. Con Time Cycle (Ciclo por tiempo), la secadora funciona durante el tiempo jado y algunas veces puede dar lugar a encogimiento, arrugas y estática a causa del exceso de secado. Utilice Time Cycle (Ciclo por tiempo) ocasionalmente, para las cargas húmedas que necesiten un poco más de tiempo de secado o cuando utilice el estante de secado.17

Gire la perilla de ciclos de lavado para seleccionar un ciclo para su carga. Consulte “Guía de ciclos” para ver descripciones detalladas de los ciclos. Time Dry (Secado por tiempo) Hará funcionar la secadora durante el tiempo especicado en el control. En modelos con una perilla para seleccionar la temperatura, puede elegir un ajuste basado en las telas de su carga. El tiempo y la temperatura de secado dependerán del modelo de su secadora. Auto Dry (Secado automático) Los ciclos Auto Dry (Secado automático) le proporcionan el mejor secado en el tiempo más corto. El tiempo del secado variará según el tipo de tela, el tamaño de la carga y el ajuste de sequedad. Air Only (Sólo aire) Use el ajuste Sólo aire (Air Only) para secar espuma, goma, plástico o telas sensibles al calor. Opción Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas) (en algunos modelos) Si no es posible retirar la carga de la secadora tan pronto como ésta se detenga, se pueden formar arrugas. La función WRINKLE GUARD™ (Protección antiarrugas) periódicamente da vueltas, acomoda y esponja la ropa, sin calor, para ayudar a evitar que se formen arrugas hasta 40 minutos al nal del ciclo.

Dry Temp (Temperatura de secado) (en algunos modelos) Seleccione una temperatura de secado según las telas de su carga. Si tiene duda respecto a la temperatura que debe seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste más bajo en vez del ajuste más alto. Vea “Guía de ciclos”. Cycle Signal/PUSH TO START (Señal de ciclos/ Presione para poner en marcha) Cycle Signal (Señal de ciclos) emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado. En algunos modelos, esta perilla está combinada con el botón PUSH to START (Presione para poner en marcha). El sacar la ropa con prontitud al nal del ciclo reduce la formación de arrugas. Gire la perilla de CYCLE SIGNAL (Señal de ciclos) para seleccionar el ajuste deseado (On – Encendido, u O – Apagado). Con los botones combinados, presione y sostenga el botón CYCLE SIGNAL/PUSH to START (Señal de ciclos/ Presione para poner en marcha) para poner la secadora en marcha. En modelos sin señal de ciclos, presione el botón de PUSH to START (Presione para poner en marcha) para poner la secadora en marcha. NOTA: Durante la función Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas) y esté encendida Cycle Signal (Señal de ciclos), el tono se escuchará cada 5 minutos hasta que se saque la ropa o hasta que haya terminado la función Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas).

No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar.

GUÍA DE CICLOS – AUTO DRY (Secado automático) No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos. Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. AUTO DRY (SECADO AUTOMÁTICO) – Detecta la humedad en la carga o la temperatura del aire y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. Dependiendo del modelo, la temperatura puede seleccionarse con la perilla de ciclos o ser un control por separado. Elija Normal para ahorrar energía. GUÍA DE CICLOS – CICLOS TIMED DRY (Secado por tiempo) No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos. TIMED DRY (Secado por tiempo) – Hará funcionar la secadora durante el tiempo especicado en el control. Dependiendo del modelo, la temperatura puede seleccionarse con la perilla de ciclos o ser un control por separado. NOTA: Si las cargas no parecen estar tan secas como le gustaría, seleccione More (Más) la próxima vez que seque una carga similar. Si le parece que las prendas están más secas de lo que las desea, seleccione Less (Menos) la próxima vez que seque una carga similar. Cómo jar la temperatura de secado Si su secadora tiene múltiples ajustes de temperatura: Se puede usar un ajuste de temperatura High Cotton (Alta y Algodón) para secar artículos pesados tales como toallas y ropa de trabajo. Se puede usar un ajuste de temperatura Low Delicates (Baja y Ropa delicada) o Medium Casual (Media e Informal) para secar artículos de peso mediano tales como sábanas, blusas, vestidos, ropa interior, telas de planchado permanente y algunos tejidos de punto. Use un ajuste de Air Only (Sólo aire) (sin calor) para artículos de espuma, goma, plástico o telas sensibles al calor. Seque en el tendedero las telas laminadas o tratadas. NOTA: Si tiene dudas respecto a la temperatura que debe seleccionar para distintas cargas de ropa, consulte las instrucciones de cuidado de las etiquetas. Artículos para secar: Temperatura de secado: Nivel de sequedad: Opciones disponibles Detalles de los ciclos: Pantalones de mezclilla, ropa de trabajo pesada, toallas High Cotton (Alta y Algodón) More (Más) Normal Less (Menos) Cycle Signal (Señal de ciclos) Dry Temp (Temperatura de secado) Los ciclos automáticos le proporcionan el mejor secado en el tiempo más corto. El tiempo de secado varía según el tamaño de la carga y el ajuste de sequedad. Seleccione una temperatura de secado según las telas de su carga. Si tiene duda respecto a la temperatura que debe seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste más bajo en vez del ajuste más alto. Ropa de trabajo, telas de peso mediano, sábanas Medium Casual (Media e Informal) More (Más) Normal Less (Menos) Cycle Signal (Señal de ciclos) Dry Temp (Temperatura de secado) Ropa informal, camisas, pantalones, artículos livianos, prendas sintéticas, ropa delicada, ropa deportiva Low Delicates (Baja y Ropa delicada) More (Más) Normal Less (Menos) Cycle Signal (Señal de ciclos) Dry Temp (Temperatura de secado) Artículos para secar: Ciclo: Temperatura de secado: Opciones disponibles: Detalles de los ciclos: Cualquier carga Timed Dry (Secado por tiempo) Cualquiera Dry Temp (Temperatura de secado) Seleccione una temperatura de secado según las telas de su carga. Si tiene duda respecto a la temperatura que debe seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste más bajo en vez del ajuste más alto. Cualquier carga Touch up (Retoque) Cualquiera N/D Este es el último paso en un ciclo que utiliza calor. La carga se enfría lentamente para reducir las arrugas y hacer que la carga sea más fácil de manipular. Use este ciclo para suavizar la ropa o alisar las arrugas. Goma, plástico, telas sensibles al calor Air Only (Sólo aire) Sin calor (No heat) Ajuste del tiempo Use un ajuste de Air Only (Sólo aire) (sin calor) para artículos de espuma, goma, plástico o telas sensibles al calor.19

Limpie el ltro de pelusa antes de cada carga. Jale el ltro de pelusa directamente hacia arriba. Quite la pelusa enrollándola con los dedos. No enjuague ni lave el ltro para quitar la pelusa. Empuje el ltro de pelusa rmemente hasta que quede en su lugar. Para obtener más información sobre la limpieza, vea “Cuidado de la secadora”.

2. Cargue la secadora

Ponga la ropa en la secadora. Cierre la puerta. No cargue la secadora de manera apretada; las prendas deben poder girar libremente. NOTA : Su modelo puede tener una puerta diferente de la que se muestra. Algunos modelos pueden tener puertas de abertura vertical. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato.20

6. Presione y sostenga PUSH to START

(Presione para poner en marcha) para comenzar el ciclo Presione y sostenga el botón de PUSH to START (Presione para poner en marcha) para comenzar el ciclo. Saque las prendas en cuanto se haya completado el ciclo para reducir las arrugas. La función Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas) al nal del ciclo evita que se formen arrugas cuando no pueda sacar la carga de la secadora en cuanto se detiene.

4. Seleccione la temperatura

(en algunos modelos)

3. Seleccione el ciclo deseado

Seleccione el ciclo deseado para su carga. Para obtener más información acerca de cada ciclo, vea la “Guía de ciclos”. Ciclos Auto Dry (Secado automático) Puede seleccionar un nivel de secado diferente según la carga, girando la perilla hacia More (Más), Normal o Less (Menos). Al seleccionar More (Más), Normal o Less (Menos) se ajusta automáticamente el nivel de sequedad, en el cual se apagará la secadora. Una vez que se haya jado el nivel de secado, no podrá cambiarse si no se detiene el ciclo. Los ciclos Auto Dry (Secado automático) le proporcionan el mejor secado en el tiempo más corto. El tiempo de secado varía según el tipo de tela, el tamaño de la carga y el ajuste de sequedad. NOTA: More Dry (Más seco) quita más humedad de la carga. Normal Dry (Secado normal) se utiliza como un punto de partida para los ciclos Auto Dry cycles (Secado automático). Elija normal para ahorrar energía. Less Dry (Menos seco) quita menos humedad y se usa para las cargas que desee terminar de secar en una percha.

5. Seleccione Cycle Signal (Señal de ciclos),

si lo desea (en algunos modelos) Gire la perilla de CYCLE SIGNAL (Señal de ciclos) para seleccionar el ajuste deseado (On – Encendido, u O – Apagado). Cycle Signal (Señal de ciclos) emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado. El sacar la ropa con prontitud al nal del ciclo reduce la formación de arrugas. NOTA: Durante la función Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas) y si Cycle Signal (Señal de ciclos) está encendido, el tono se escuchará cada 5 minutos hasta que se saque la ropa o hasta que haya terminado la función Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas). Gire la perilla de DRY TEMP (Temperatura de secado) para cambiar el ajuste de temperatura de secado. Vea “Cómo jar la temperatura de secado”. La apariencia puede variar. La apariencia puede variar.21 Limpieza del interior de la secadora Para limpiar el tambor de la secadora

1. Aplique un limpiador líquido doméstico no inamable

al área manchada del tambor y frote con un paño suave hasta que desaparezca la mancha.

2. Limpie el tambor minuciosamente con un paño húmedo.

3. Ponga a funcionar la secadora con una carga de ropa

limpia o toallas para secar el tambor. NOTA: Las prendas de colores que destiñen tales como mezclillas o artículos de algodón de colores vivos, pueden teñir el interior de la secadora. Estas manchas no dañan su secadora ni mancharán las cargas futuras de ropa. Seque estos artículos al revés para evitar que se manche el tambor. Eliminación de pelusa acumulada En el interior de la carcasa de la secadora Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona calicada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada cada 2 años, o con más frecuencia, de acuerdo con el uso de la secadora. Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el ujo de aire para el funcionamiento adecuado de la secadora. Esto incluye despejar las pilas de ropa que estén frente a la secadora. Limpieza del lugar donde está la secadora

CUIDADO DE LA SECADORA

Limpieza del ltro de pelusa Limpieza de cada carga El ltro de pelusa está localizado en la secadora. Un ltro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado. Para limpiar:

1. Jale el ltro de pelusa en sentido recto hacia arriba.

Quite la pelusa del ltro enrollándola con sus dedos. No enjuague ni lave el ltro para quitar la pelusa.

2. Empuje el ltro de pelusa rmemente de vuelta

en su lugar. IMPORTANTE:

No ponga a foncionar la secadora con un ltro de pelusa ojo, dañado, obstruido o sin él. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto la secadora como la ropa.

Si al quitar la pelusa del ltro, ésta cae en la secadora revise la capota de ventilación y quite la pelusa. Vea “Requisitos de ventilación” en las Instrucciones de instalación. Limpieza según la necesidad Los residuos de detergente de lavandería y suavizantede telas pueden acumularse en el ltro de pelusa. Esta acumulación puede ocasionar tiempos de secado más prolongados para su ropa, o hacer que la secadora se detenga antes de que su carga esté completamente seca. El ltro está probablemente obstruido si la pelusa se cae del mismo mientras está dentro de la secadora. Limpie el ltro de pelusa con un cepillo de nailon cada 6 meses o con más frecuencia si éste se obstruye debido a la acumulación de residuos. Para lavarlo:

1. Quite la pelusa del ltro enrollándola con sus dedos.

2. Moje ambos lados del ltro de pelusa con agua caliente.

3. Moje un cepillo de nylón con agua caliente y detergente

líquido. Talle el ltro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulación de residuos.

4. Enjuague el ltro con agua caliente.

5. Seque meticulosamente el ltro de pelusa con una toalla

limpia. Vuelva a colocar el ltro en la secadora.22 Cuidado para las vacaciones, el almacenaje o en caso de mudanza Cuidado durante la falta de uso o el almacenamiento Ponga la secadora a funcionar sólo cuando esté en casa. Si va a salir de vacaciones o no va a usar su secadora por un tiempo prolongado, usted deberá:

2. (Solamente para las secadoras a gas): Cierre la válvula

de cierre en la línea de suministro de gas.

3. Limpiar el ltro de pelusa. Vea “Limpieza del ltro

de pelusa”. Cuidado para la mudanza Para secadoras conectadas con cable de suministro eléctrico:

1. Desenchufe el cable de suministro de energía.

2. Asegúrese de que las patas niveladoras estén jas

en la base de la secadora.

3. Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora.

Para secadoras con cableado directo:

1. Apague la electricidad en la caja de fusibles

2. Desconecte el cableado.

3. Asegúrese de que las patas niveladoras estén jas

en la base de la secadora.

4. Use cinta adhesiva protectora para asegurar la puerta

de la secadora. Para las secadoras a gas:

2. Cierre la válvula de cierre en la línea de suministro de gas

3. Asegúrese de que las patas niveladoras estén jas

en la base de la secadora.

4. Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora.

Cómo volver a instalar la secadora Siga las Instrucciones de instalación para ubicar, nivelar y conectar la secadora. Cambio de la luz del tambor (en algunos modelos)

2. Abra la puerta de la secadora. Localice la cubierta del

foco de luz en la pared posterior de la secadora. Quite el tornillo ubicado en la esquina inferior derecha de la cubierta con un destornillador Phillips. Quite la cubierta.

3. Gire el foco en sentido contrario a las manecillas

del reloj. Reemplácelo únicamente con un foco para electrodomésticos de 10vatios. Vuelva a colocar la cubierta en su lugar y asegúrela con el tornillo.

4. Enchufe la secadora o reconecte el suministro de energía.23

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si usted experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos Filtro de pelusa obstruido con pelusa. El ltro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga. Se ha seleccionado un ciclo de Air Only (Sólo aire). Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se van a secar. Vea “Guia de los ciclos”. La carga es demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez. Separe la carga de modo que pueda rotar libremente. El ducto de escape o la capota de ventilación exterior está obstruido con pelusa, restringiendo el ujo del aire. Ponga a funcionar la secadora unos 5 a 10 minutos. Ponga su mano debajo de la capota de ventilación exterior para vericar el movimiento del aire. Si no lo siente, limpie la pelusa del sistema de ventilación o reemplace el ducto de escape con uno de metal pesado o de metal exible. Asegúrese de que el ducto de escape no esté aplastado ni retorcido. Vea las Instrucciones de instalación. Las hojas del suavizante de telas están bloqueando la rejilla. Use únicamente una hoja de suavizante de telas y úsela una sola vez. El ducto de escape no tiene el largo correcto. Controle el ducto de escape para vericar que no sea demasiado largo o no dé demasiadas vueltas. Una ventilación larga aumentará el tiempo de secado. Asegúrese de que el ducto de escape no esté aplastado ni retorcido. Vea las Instrucciones de instalación. El ducto de escape no tiene el diámetro correcto. Use un material de ventilación de 4" (102 mm) de diámetro. La secadora está ubicada en una habitación cuya temperatura está debajo de 45 °F (7 °C). El funcionamiento apropiado de los ciclos de la secadora requiere temperaturas superiores a 45 °F (7 °C). La secadora se encuentra en un clóset sin las aberturas apropiadas. Las puertas del clóset deben tener aberturas de ventilación en la parte superior e inferior de la puerta. La parte anterior de la secadora necesita un mínimo de 1" (25 mm) de espacio y, para la mayoría de las instalaciones, la parte posterior necesita 5" (127 mm). Vea las Instrucciones de instalación. La secadora no funciona La puerta no está cerrada por completo. Cerciórese de que la puerta de la secadora esté bien cerrada. No se presionó por suciente tiempo o con rmeza el botón de PUSH to START (Empuje para poner en marcha). Presione y sostenga el botón de PUSH to START (Empuje para poner en marcha) hasta que escuche el tambor de la secadora moviéndose. Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos. Las secadoras eléctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos domésticos. El tambor quizás rote pero sin calor. Reemplace ambos fusibles o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. Fuente de suministro eléctrico incorrecta. Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico de 240 voltios. Verique con un electricista calicado. Tipo de fusible equivocado. Use un fusible retardador. Sonidos raros La secadora no se utilizó por cierto tiempo. Si la secadora ha estado en desuso por una temporada, podrá oírse un ruido de golpeteo durante los primeros minutos de funcionamiento. Hay una moneda, botón o sujetapapeles entre el tambor y la parte frontal o trasera de la secadora. Revise los bordes frontales y posteriores del tambor para vericar si hay objetos pequeños. Limpie los bolsillos antes del lavado. Es una secadora a gas. El chasquido de la válvula de gas es un sonido de funcionamiento normal. Las cuatro patas no están instaladas o la secadora no está nivelada de frente hacia atrás y de lado a lado. La secadora puede vibrar si no está instalada adecuadamente. Vea las Instrucciones de instalación. La ropa está enredada o hecha un ovillo. Si la carga está hecha un ovillo, ésta rebotará haciendo vibrar a la secadora. Separe los artículos de la carga y reinicie la secadora.24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS cont. Si usted experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Sin calor Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos. El tambor quizás rote pero sin calor. Las secadoras eléctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos domésticos. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. Válvula de la línea de suministro cerrada. En el caso de secadoras a gas, asegúrese de que la válvula en la línea de suministro está abierta. Fuente de suministro eléctrico incorrecta. Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico de 240 voltios. Verique con un electricista calicado. El tiempo del ciclo es demasiado corto El ciclo automático termina muy rápido. Quizás la carga no está haciendo contacto con las bandas del sensor. Nivele la secadora. Use Timed Dry (Secado por tiempo) para cargas muy pequeñas. Cambie el ajuste del nivel de secado en los ciclos Auto Dry (Secado automático). Aumentar o disminuir el ajuste de secado cambiará la cantidad de tiempo de secado en un ciclo. Pelusa en la carga El ltro de pelusa está obstruido. El ltro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga. Manchas en la carga o en el tambor No se usó de modo apropiado el suavizante de telas para secadoras. Agregue las hojas del suavizante de telas para secadora al comienzo del ciclo. Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga parcialmente seca pueden manchar las prendas. Las manchas en el tambor son causadas por los tintes en las prendas (habitualmente los pantalones de mezclilla). Éstas no se transferirán a otras prendas. Las cargas están arrugadas No se quitó la carga de la secadora al terminar el ciclo. La función Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas) gira la carga sin calor hasta 40 minutos al nal del ciclo para evitar las arrugas. Se cargó la secadora de manera apretada. Seque cargas más pequeñas que puedan rotar con libertad y así reducir la formación de arrugas. Olores Pintó, tiñó o barnizó recientemente en el área donde se encuentra su secadora. Si es así, ventile el área. Cuando los olores y el humo se hayan ido del área, vuelva a lavar la ropa y luego séquela. Se está usando la secadora eléctrica por primera vez. El nuevo elemento calentador eléctrico puede emitir un olor. El olor desaparecerá después del primer ciclo. La carga está demasiado caliente Los artículos de lavado se quitaron de la secadora antes del nal del ciclo. Deje que termine el ciclo de Enfriamiento (Cool Down) antes de quitar las prendas de la secadora. La carga se enfría lentamente en todos los ciclos para reducir las arrugas y hacer que la carga sea más fácil de manipular. Es posible que los artículos que se han quitado antes del Enfriamiento (Cool Down) queden muy calientes al tacto. Se ha usado un ciclo con temperatura alta o se ha jado la temperatura de secado en High (Alta). Seleccione una temperatura más baja y use un ciclo de Secado automático (Automatic Dry). Estos ciclos detectan la temperatura o el nivel de humedad en la carga y se apagan cuando la carga alcanza el grado de sequedad seleccionado. Esto reduce el exceso de secado.25