Scandomestic KF 611 - Congelador

KF 611 - Congelador Scandomestic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KF 611 Scandomestic en formato PDF.

📄 19 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Scandomestic KF 611 - page 10
SKIP

Preguntas frecuentes - KF 611 Scandomestic

Preguntas de los usuarios sobre KF 611 Scandomestic

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KF 611 - Scandomestic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KF 611 de la marca Scandomestic.

MANUAL DE USUARIO KF 611 Scandomestic

RECOMENDACIONES IMPORTANTES. 7

Instrucciones 7

Información sobre medio ambiente 7

Instalacion 7

Desembalaje del armario. 7

Emplazamento del armario .7

Mensajes de funciona. 8

MANTENIMIENTO 8

Sustitución de ilumination 8

Averias 9

Dimensiones 9

RECOMENDACIONES IMPORTANTES

Leer atentamente las recomendaciones y guararlas siempre al alcance de la mano.

Una instalación adecuada y una utilización racional de acuerdo con las recomendaciones, permitirán Obtener un mejor configuracion del armario.

Instrucciones

  • Antes de conectar el armario, verificar si el cable y la toma de alimentacion no sufieron ningún daño durante el transporte.
  • Este aparato pertenece a la clase climatica 3 (indicada en la placac de caracteristicas)elo que la temperatura ambiente admissiblea que lo aparato debenFuncinardeberaestar compendida entre +16^ e +32^
  • Jamás desconectar el armario del enchufe tirando del cable de alimentación, sujetar el enchufe por la zona rallada.
  • Inspeccionar el interior del armario y verificar si la proteccion de los ventiladores esta bien situada. Si no fuera asi, desconectar inmediamente la unidad retirando la clavija del enchufe y proceeder a su reparacion.
  • No tocar el armario con las manos o pies humedes.
  • NoURTARALMARIO expuesto a las inclemencias del tiempo (lluvia, sol,..., etc.).
  • Este dispositorio no se prevé para ser realizado por la gente (ninos incluyendo) que capacidades fisicas, sensorio o mental se reducen, o la gente con experiencia caresc e o Reconcimiento, excepto si ella pueda beneficiar, atramés de una persona responsable para su seguridad, de una supervisión anterior o de instrucciones relativas al uso del dispositorio.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar que no utilizean el dispositivo como juguete.
  • Una vez fuera de uso, este puedaninger a ser peligioso. La puerta debe ser quitada o el armario almacenado en manera de inhabilitar el acceso a su interior. El fluido refrigerante

debera ser recuperado por un obrero especializzato y no liberado en la atmósfera y el cable de alimentación debe de ser cortado afterwards del retirado del enchufe.

Información sobre medio ambiente

Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos - REEE). La directiva proportionscía el marco para la devolución y el reciclaje de los aparatos realizados como aplicables en toda la UE.

El aparato no carece de valor y no debe ser tratado como una basura domestica común. Eliminarlos de unamania ambientalmente responsable se recuperan materiaias primas valiosas.

No tire el material de embalaje de su equipo en la basura, sinoordenar los diversos materiales (por exemple, poliestireno, cartón, bolsas de plástico, etc) como requisieren las regulaciones locales.

Instalación

Desembalejedelarmario.

  • Retira el embalaje asi como las protecciones y el palet.
  • Hay queURT al embalaje fuera del alcance de los niños intentando, si es posible, el reciclaje del embalaje.
  • Verificar que el armario no ha sido dñado durante el transporte.
  • Para permitir una circulación natural del aire,defer un espacio suficiente entre lo armario y la pared,y aplicar en la parte posterior los dos tiradores fornecidos.

Según el caso:

  • Colocar los dos niveladores inferiores enrente del armario, y enroscar los dos orificios existentes.
  • Colocar los cuatro pies con latips de una llave ^ 10.
  • Colocar la asa (en el interior del armario)puesto en la puerta, solo tiene que aplterar los tornillos.
  • Retirar el cable electrico, por el orificio de la parrilla trasera,asta para el afecto un simple tirón.
  • La energia maxima es de 40 kg/m2.

Emplazamento del armario

  • El armario debe de estar colocado en lugar seco y ventilado, sobre una superficie horizontal que pueda sostener su peso enarga maxima,controlar que el enchufe este accesible.
  • Poner el armario a nivel utilizing los niveladores o los pies regulables.
  • La existencia de ruedas permite el fácil movimiento de la unidad para su desplazamiento o limpieza.
  • Evitar mover el armario cuando está cargado especialmente cuando está en su energia maxima.

  • Con el fin de reducir el consumo de energia, el armario debe de estar alejado de fuentes de calor y de los rayos del sol NO OBSTRUIR LA REJILLA DE VENTILACION, NI LAS DE MANTENI-MIENTO.

Conexión electrica

  • Antes de enchufar el armario a la red electrica es conveniente verificar si la tensión de corriente coincide con la que se indica en la plaza de caracteristicas del aparato. Debe de existir una toma de tierra. Comprobar que el cable no está enrollado, si la longitud no es la adequado,Cambiar todo el cable por uno que cubra la distancia del armario al enchufe (debera ser Cambiado por un technician especializzato,ver 7.4), no utiliser alargo.
  • Lo aparato deben ser posicionado de modo a que lo enchufe sea visible

Control

Puesta en marcha

  • Después de un transporte espreferible que el armario este en reposo durante una hora antes de enchufarlo.
  • Instalar el armario guardando una distancia minima de 3-5 cm con besoin a la pared o mueble, para que se permit a una circulacion natural de aire y la temperatura ambiente oscile de +16^ a 32^ .
  • Enchufe la unidad, pulse el botón ON/OFF yooter的工作时间2/3 horas a fin de asegurar que trabaja correctamente.
  • Hidrometría maxima 75%.
  • OBS. Antes de conectar el aparato por primera vez debe de limpiar el interior del armario con un producto de limpieza no alcalino (no uso productos corrosivos, ni jabones) y rápidamente proceder a su secado.
  • Para efectuar esta operation es obligatorio desenchufar el aparato de la red electrica.

Funcionamento.

El funciona del aparato está totalmente controlado por un termostato digital, permitte la regulación de la temperatura en el interior del aparato e tiene una tecla que tiene la un interruptor que controla el funciona el iluminación electrica.

  • Ligar el aparato a la corriente electrica
  • Si el digital indica "OFF", pagar el botón ON/OFF durante 3segundos.
  • Es necessario esperar uno 3 horas una vez el compresor arranque antes de enchufar a la corriente.
  • Para desenchufar, apagar el interruptor ON/OFF o simplemente retirar el enchufe de la toma electrica.
  • Esperar un minimum de 10 horas antes de volver a conectar lainstitution. El enchufar y desenchufar de forma continua lainstitution可以使 provocar avería.
  • Controlar que los produits queden bien acondicionados para evaporar la caida o desperfectos en los mismos.

  • El termostato estábloqueado de fabrica,permitiendo apenas ajustaratempoaturadesaeda.

  • Para programar la temperatura deseada, presionar simultaneamente las teclas 'set' + D o D.
  • El display indicate la temperatura interna del armario.

Nota: El diferencial está regulado a 3^ de fabrica.

  • Cuando el armario se introduce de mucho producto al mismotiempo, pueda sonar una alarma durante 2 horas,)msteads el armario no alcance la temperatura programada.Pulsarequalquier tecla para desactivar el timbre,esperarunas 12 horas para que se estabilice la temperatura. Si no se alcanzara en este periodo, avisar al serviceo Tecnico.

Descongelación

Descongelación de los modelos negalivos MM5

  • La descogelación es manual.
  • Desconectar de la toma electrica.
  • Esperar que el armario descongele.
  • El agua proveniente del proceso de descogelación es expulsada al compartmentimiento del compresor, por medio de un orificio de drenaje, y recogida en una bandeja siendo posteriormente evaporada. Asegürese que este orificio nunca este bloqueado. (no utilizear agua caliente).

Mensajes de funciona

Menaje Descripción
E0 Rotura de la sonda de lo ambiente
E1 Rotura de la sonda de descongelación
LO Alarma baja temperatura
HI Alarma alta temperatura
DF Descongelación en bajo
OFF Standby

Un error de instalacion可以使 daros a personas, animales u other para los cuales el fabricante no pude ser considerado responsable.

MANTENIMIENTO

Mantener el armario limpio, evaporar que se acumule polvo uthers materiales en las rejillas de ventilacion.

Las operaciones de mantenimiento deben ser realizados por el fabricante, su agente de servicios o por personalrial significado con el fin de evaporar el peligro.

Sustitución de iluminación

(modelos con puerta en cristal)

Led. P = 17 W/m. Conexión 12 V DC.

Las operaciones de sustitución deben ser realizadas por el fabricante, su agente de servicios o por personalrialificado con el fin de evaporar el peligro.

Averías

El aparato no funciona

  • Verificar si hay electricidad
  • Verificar si hay corriente en la toma.

El aparato funciona pero hace poco frio

  • Verificar la programacion del termostato.
  • Verificar si los ventiladores funciona..
  • Verificar la acumulación de hielo en el evaporador.
  • Verificar si la puerta está bien cerrada.

Aparación de agua en el fondo del armario

  • Verificar si el orificio de drenaje no está obturado o si el tubo de drenaje no se encontrartra orientado para la bandeja evaporativa del compartmentivo del compresor.
  • Verifique le nivelamento del armario.

El cable de alimentacion está danado

  • Si el cable de alimentacion está danado se dana, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o por personalrialificado con el fin de evitar situaciones del peligro.

Alarmde Temperatura Alta (HI)

  • Verificar la acumulación de hielo en el evaporador
  • Verificar si los ventiladores funciona.
  • Verificar si la puerta no quedo demasiado tiempo abierta

Alarmde Temperatura Baja (LO)

  • Verificar la programacion del termostato

La iluminación no trabaja

  • Conectar y desconectar la tecla con funciona de interruptor de la lampara.

Si après de estas comprobaciones la averia subsistiese, deben solicitarse la asistencia de un service Tecnico.

En este caso debe indicar.

Naturaleza de la avería, número de series, tipo de aparato, Fecha de compra (certificado de garantía). El número o tipo de aparato si encontrará indicado en la placata situada en el interior de la parte lateral derecha.

Dimensiones

Longitud (mm) 750

Altura (mm) 1897

Fondo (mm) 740 (+45)

Peso Neto (kg) 106

PesoBruto (kg). 122

Mensagens de funciona

Aparecido de agua no fundo do refrigerador

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Scandomestic

Modelo : KF 611

Categoría : Congelador