49LH604V - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 49LH604V LG en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 49LH604V LG
Preguntas de los usuarios sobre 49LH604V LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 49LH604V - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 49LH604V de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 49LH604V LG
Seguidad y Referencias
LED TV*
- Los TV LED de LG disponible de una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
www/lg.com
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguidad antes de utiliser el producto.

ADVERTENCIA

No colque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
dispositivos que emitan calor
puede estar expuesta a vapor o aceite
De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas electricas, averias o deformaciones en el producto.

No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio.

El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.

No toque el enchufe de alimentacion con las manos humedes. Si las clavijas estan humedes o cubiertas de polvo, sequelas o limpielas. Si hay un excesso de humedad,edia sufrir una descarga.

Asegürese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podria electrocutarse o sufir días personales.

Asegürese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está Completely conectado, pueda provocar un incendio.

Asegüres de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto pueda suponer un rísgo de incendio o de descarga electrica.

No coloque objetivos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentacion. De lo contrario, podria provocar incendios o descargas electricas.

Pliegue el cable de antenna que conecta la TV con la antenna externa del edificio para evaporar que se moje con la lluvia. El agua podra dañar el interior del producto y podrian producirse descargas electricas.

Cuando monte la TV en la pared, asegüres de no hacer lo dejando los cables de senal y de alimentacion colgando por la parte trasera. Podria causar un incendio o producir una descarga electrica.

No enchufe demasiados dispositivos electricos a una misma toma de alimentacion electrica multiple. De lo contrario, podria producirse un incendio por excesso de calentamento.

No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrián producirse lesiones personales o daños en el producto.

Mantenga el embalaje de vinilo o de material aisiente lejos del alcance de los niños. El material aisiente es nocivo si se ingiere. En caso de ingestion por error, provqueel vomito del paciente y acuda al hospital mas cazo. El embalaje de vinilo también puede provocasfixia. Mantengalo fuera del alcance de los niños.

No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podra caearse y occasionar danos personales.

Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que this suceda, consulte con un medico inmediamente.

No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentacion cuando el othero extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentacion una vez enchufado a la toma de corriente. Podria electrocutarse. (En funcion del modelo)

No coloque ni almacene sustancias inflamables circa del producto. Una Manipulacion imprudente de estas sustancias podria provocar una explosiOn o un incendio.

No introduzca objetos metálicos (como monedes, horquillas, varillas o alambre) ni inflamables (como papel o cerillas) bajo del producto. Debe prestarse una意識 especial a los niños. Puede producirse descargas electricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación ypongase en contacto con el centro de atencion al cliente.

No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica.

No doit que el producto sufra impactos o que caigan objetivos sobre el o sobre la pantalla. Podria electrocutarse y el producto podra sufir daños.

No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica. Podria electrocutarse.

No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventilare la habitacion. Una chispa podria provocar un incendio o causarle quemaduras.

No desmonte, repare ni modifie que le produit segun su criterio. Puede causar un incendio ou una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para该如何 comparación, calibracion o reparacion.

Si ocurre algo de lo indicado a continuacion, desenchufe inmediamente el producto ypongase en contacto con su centro de service local.
Esto podria provoc incendios o descargas eletricas.

Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentacion. La acumulacion de polvo puede provocar incendios, cuando que el deterioro del revestimiento aislante pueda provocar fugas electricas, descargas o incendios.

El aparato no dequear expuesto a goteras ni salpicaduras.Tampoco doit colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Estoouldra danaer el producto y provocar que se caiga.

Si entra agua u other sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentacion, TV), desconecte el cable de alimentacion ypongase en contacto con el centro de atencion al cliente inmediatamente. De lo contrario, podria provoc incendios o descargas eletricas.

Utilice unicolemente un adaptador de CA autorizo y un cable de alimentacion aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrian producirise incendios, descargas electricas, averias o deformaciones en el producto.

No desmonte nunca el adaptorado de CA ni el cable de alimentacion. Esto podra provoc incendios o descargas electricas.

Tenga cuidado al Manipular el adaptordo para evitar golpes externos. Los golpes externos peuvent causar daños en el adaptordo.

Asegürese de que el cable de alimentacion está correctamente connectado a la clavija de la TV. (En direccion del modelo)
PRECAUCION

Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

Entre la antenna exterior y las lineas de alimentacion debe dejarse una
distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso
en caso de caida de la antenna. Podria producirse una descarga elctrica.

No instale el producto en lugarares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugarares donde haya vibraciones o en los que no se maye sostener totalmente. De lo contrario, el producto podra caerse o darse la vuelta, loQUAL podria produir danos personales o daños en el producto.

Si installa la TV en un soporte, es besoino que tome medidas para evaporar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podra produir daños personales.
Si Tiene intección de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezas OPCIONALES) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezas OPCIONALES), fijelo ciuidadosamente para que no se calga.
Utilice unicamente los elementos adjuntos/Accessorios specificados por el fabricante.

Cuando instale la antenna, consulte con un的技术ico qualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga electrica.

Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es possible que vea borroso.

Utilice solamente el tipo especifiedo de pila. De lo contrario, podriani producirse daños en el mando a distancia.

No mezcle pilas cuales y antiguas. De lo contrario, podrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterias a temperatas muy elevadas y mantengalias alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor elctricos.
NO coloque baterias no recargables en el dispositivo cuando se esté carrado.

Asegüres de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

La signaled del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por other Luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacion.

Cuando conecte dispositivos externos como videoconsoles, asegürese de que los cables que se connectan Sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podria producir danos personales o danos en el producto.

No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilise la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica.

Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para evaporar que el producto se sobrecaliente.
10cm.
estante o en un armario).
manteles o cortinas. De lo contrario, se pueda producir incendios.

Procure no tocar las aberturas de ventilacion cuando la TV haya estado funcionando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Esto no afecta al funciona mi al rendimiento del producto.
Revise periodicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deteriorio, descenthúfelo, deje de utilizesl y haga que un profesional de servicios autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto identica.

Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacion o en la toma. Esto supone un risgo de incidio.

Proteja el cable de alimentacion de un mal uso fisico o mecanico: no lo returneria, no lo doble ni lo punce y evite que se cierra;ninguna puerta sobre el. No camine sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato.

No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto aflado como un clavo, lápiz o boligrifo, ni tampoco lo raye.

Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podra provocar una distorsión temporal en la pantalla.

Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y limpielo con un pano suave. Una fuerza excessiva podria produir arañazos o decoloracion. No pulverice agua ni limpie el producto con un pano humedo. No utilise nunca limpiacristales, Productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darar el producto y el panel. De lo contrario, podrian producirse incendos, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que launidad está conectada a la toma de corrente, no está desconectada de la fuente de alimentacion excepte el INTERRUptor de launidad está apagado.

Cuando desconnecte el cable, agarrelo por el enchufe y desenchufelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordon alimentacion se desconectan,可以更好ducirse un incidio.

Cuando眼看 the product, aseguirse de apagar lo primero. A
continuation, descenthufe los cables de alimentacion, los cables de
antena y los demas cables de connexion.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentacion esten danados,
lo que puebeva provocar un incidio o una descarga electrica.

Dado el elevado peso del producto, muevalo o desembalelo siempre con la ayudadelaquien.
De lo contrario, se pueda producir danos personales.

Solicit提供优质 reparación necesaria al personalrialificado.Las reparaciones son necessarias cuando el aparato sufre提供优质 tipo de daños, como daños en el cable de alimentacion o el enchufe,VERTID del liquidos o caida de objectos sobre el aparato, exposión del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caIDA.

Si toca el producto y está frio, podria producirse un pouco.
"parpadeo" al encenderlo. Esto es normal; el producto no Tiene nunca problema.

Este panel es un producto avanzado que contiene millones de pixeles. Puede que vaea pequeirosUGHTOS o puntos de colorores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Estno no significa que haya una averia y no afecta al rendimiento ni a la fiabilitad del producto. Este fenomeno también occurs en produits de other fabricantes y no está sujeeto a Cambios ni reembolos.

Podrva ver una luminosidad y un color differente en el panel segun su
posicion de visualizacion (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenomeno occurde bajo a las propias caracteristic del panel.No
estarelationsacion conel rendimiento del productoynoesunaaveria.
Mostrar una imagen fija durante un periodo de tiempo prolongado peutecovocar la adherencia de imagenes. Impida que se quede una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado.
Sonido generado
"Cruzido": el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contraccionTERMICA del plástico bajo a la temperatura y a la humedad. Este ruido es common en los productos para los que se requirei de deformacion termica. Zumbido del circuito electrico/ panel: un circuito de conmutacion de alta velocidad, que suministra una grancantidad de energia para hacerFuncinarun producto, genera un ruido de nivel bajo.Varia seguin el producto.
Este sonido generate no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
No utilise produits électricos de alto voltaje cerca de la TV (por exemple, un mata mosquitos électrico). Esto podria provocar un functonamento incorrecto.
Preparación

NOTA
unosminuteseniniciarise.(Enfunciodelmodelo)
exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
fuente de entrada o Modelo de produits que emplee.
função del modelo.
puede携带sin previoavisodeferidoa laactualizacionde lasfunrientodel producto.
dispositivos USB poderian tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


^≤ 10mm
^#B ≤ 18 ~mm
no se muestroque se produzca un error de connexion. (Tipos de cable HDMI recomendados)
Cable HDM de alta velocidad (3 m o menos)
Cable HD/Me de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos)
- Utilice el nucleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentacion. Enrolle el cable de alimentacion una vez alrededor del nucleo de ferrita.
[Lado pared]
[Lado TV]

10cm (+ / - 2cm)
possible que algunos functions SMART no sean compatibles, incluido el navigador web. (Solo LH57**)

PRECAUCION
elementos no abrobados.
aprobados no estan cubiertos por la garantia.
pantalla. No la retire.
abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguidas para evaporar que se raye la pantalla.
correctamente. (De no ser asi, la TVouldra inclinarse hacia delante.
tras su instalacion.)No aplque demasiada fuerza a los tornillos
ni los apriete en excesso, ya que podria danarlos yesticos no se
apretarian correctamente.
Elevación y desplazimiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion suivente para evaporar arañar o dairar la TV y transporte de forma segura, independientelement del tipo y時間 de que se trate.
material de embalaje original.
alimentación y los demás cables.
contrario al que se encuesta usted para evaporar dañarla.

Aseguirese de no sujeter la TV por la zona transparente, la zona del altovz o la zona de la rejilla del altovz.

personas.
en la ilustración suiviente.

excesivas.
hacia uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
marco porque podria doblarse o deformarse y danar la pantalla.
sobresalen.

PRECAUCION
dānárla.
que estas podrnan romperse y podrnan occasionarse lesiones fisicas o daños a la TV.
Uso del botón
(En direccion del modelo)
Puede utiliser las functions de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón.

NOTA
encendido/apagado.

Funciones bfaces
| Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener pulsado) | ||
| Control de volumen | ||
| Control de programas |
1 Todas las aplicaciones en ejaculation se cerraran, y las grabaciones en bajo se detendran.
Ajustedelmenu
Cuando la TV este encendida, pulse el boton da vez. Puede ajustar los elementos de menu pulsando o moviendo los botones.
| Apaga la television. | |
| × | Permitte salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. |
| Permitte cambio la fuente de entrada. | |
| Permitte acceder al menu de ajustes. |
TONYdSE
Montaje en una mesa
para permitir una ventilacion adecauda.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
provocar un incendio u altri días.
(Estamericano está disponible en todos los modelos.)

1 Inserte y apriete los cancamos o los soportes y los permos de la TV en la parte posterior de esta.
primero los permos.
2 Monte las abrazaderas de paredjuveno con los permos en la pared. Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de pared firmamente con una cuerta resistente.
Aseguires de Maintener laorca horizontal con respecto a la superficie plana.
PRECAUCION
esta.
NOTA
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
accosarios adiconciones a su distribuidor local.
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con besoin al suejo. Si眼看 ajar la TV sobreOthers materiales del edificio,pongase en contacto con personal qualificado. LG recomienda que un profesional qualificado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.El soporte de montaje en pared de LGuede moverse con calidad con los cables connectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG,use uno en el que se pueda asegurar adequadamente el dispositivo a la pared, con espacio sufficiente para poder conectarothers dispositivos externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los soportes de montaje en pared.

Asegürese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estandar VESA. Las dimensiones estandar de los kits de montaje en pared se describen en la tablasumaiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
| Modelo | 32/43LH57**32/43LH59**32/40/43LH60**32/43LH61** | 49LH57**49LH59**49/55LH60**49/55LH61** |
| VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 | ||
| Tornillo estándar M6 | M6 | |
| Número de tornillos | 4 | 4 |
| Se adquiere porSeparated | LSW240BMSW240 | LSW350BMSW240 |
| Modelo | 55LH57**55LH59** | |
| VESA (A x B) (mm) 400 x 400 | ||
| Tornillo estándar M6 | ||
| Número de tornillos | 4 | |
| Se adquiere porSeparated | LSW440BMSW240 | |


PRECAUCION
procedimiento inverso del montaje.

NOTA
cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta adhesiva o cubierta de proteccion impedira que se acumule polvo y sueidad en la abertura. (Solo si se suministra la etiqueta o cubierta)
| Artístico proportiadado | |
| Etiqueta adhesiva |
| Articulo proportionado | |
| Etiqueta adhesiva |
| Articulo proportionado | |
| Cubierta de protección |
tapar con cinta el orificio del soporte para evitar la entrada de polvo e insectos. (En referencia del modelo)

separados del soporte en los orificios del TV destinados a tal fin, paraajsurar el angulo vertical de la TV. (Solo si se proportionscna el articulo de la asignue forma)
| Articulo proporcionado | |
| Separadores para montaje en pared |
para retirar la tapa del soporte como se muestra a continuacion. (p. ej.un destornillador plano) (Solo si se proportionscna el articulo de la?sigiente forma)

Conexiones (indicaciones)
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yCambiar entre los
mos de entrada para selectionar un dispositivo externo. Para Obtener
más informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

NOTA
modelos.
orden del los puertos de la TV.
aseguese de conectar el cable de entrada de senal de TV a la TVa工程技术 del grabador de DVD o del video. Para Obtener mas informacion sobre la grabacion, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
instruetiones de funciona.
proporcionado con el dispositivo en cuestion.
al patron vertical, al contraste o a luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salute PC a另一边 resolution, cambie la Frequencia deactualizacion oajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que la imagen se muestas clara.
funcionen correctamente en funciOn de la tarjeta Grafica.
Conexión de la antenna
Conecte la TV a una torna de pared de antenna con un cable RF (75Ω).
correctamente para melhorar la calidad de imagen.
volver a orientar la antenna en la direction adecuada.
HE-AAC
Conexión de la antenna parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antenna parabolica, enchufe un cable de RF de satéltea a una toma de satélite (75 Ω).
Conexión del modulo Cl
(En funcion del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
PCMCIA en la direccion correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podria causar danos en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
pongase en contracto con el operador del service por satélite/ cable/digital terrestre.
Conexión USB
Es possible que algunos concentradores USB no funciona. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conectelo directamente al puerto USB de la TV.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para encontrar la mejor calidad deImagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen.

NOTA
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (En direccion del modelos)
Mando a distancia
(En direccion del modelo)
Las descripiones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilise la TV correctamente.
Para combustir las pilas, abra la tapa del compartmento, sustituyas (AAA de 1,5 V) hacer como coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartmento, y vuela a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacion en orden inverso.
Aseguise de apunar con el mando a distancia hacel sensor correspondiente de la TV.

A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD /mte selec tionar un programa de radio, TV o DTV.
ENTRADA) Permite embarra la fuente de entrada. (En funcion del modelo)
1,2 SRTaLla option de subtiulos preferida en modo digital. (En direccion del modelos)
Justes rapiodos) Permite acceder a los Ajustes rapiodos. (En funcion del modelo)
ABulsando el boton AD,seactivar la direccion de descripcion de audio.(En direccion del modelo)
01Noo visualizar la informacion del programa actual y la pantalla. (En funcion del modelo)
LWHZOOMbom en el area seleccionada,可以更好 verla pantalla completa. (En direccion del modelo)
CARGO cambiar el tiempo de laImagen. (En función del Modelo)
B
Botones numéricos Permite introducr他们在
Botones alfabeticos Permiten introducir letras. (En direccion del modelo)
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
L(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. (En referencia del Modelo)
5,7GUIDEra la guia de programacion. (En func del modelo)
QVWEvolveralprogramavistoanteriormente.(En funcion del Modelo)
+Permitenajustarelnivelde volumen.
00e visualizar la informacion del programa actual y la pantalla. (En funcion del Modelo)
BUBCAR) Permit BUScar contentsidos como programas de TV,pellicas yothers videos,o realizaruna busqueada en la web introduciendo los terminos de busqueada en el cuadro de busqueada. (En configur del Modelo)
FVMite acceder a la lista de canales favoritos. (En direccion del modelo)
(SILENCIO) Permit silenciar el sodido completeness.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o viguiente.

C
REGENTa el historial anterior. (En direccion del modelo)
8,9,10,11,12,Botones del teletexto TEXT,T. OPT
) Estos botones se usesan para el teletexto. (Enancia del modelo)
(INICIO)Permite acceder al menu de inicio.
LIMENUIsta de Recomendado,Programa,Busicar y Grabado.(En funccion del modelo)
10, 12 BACKite vigor al nivel anterior. (En direccion del Modelo)
10 (ciustes rapiodos) Permite acceder a los Ajustes rapiodos. (En funcion del modelo)
- 13 ERMeite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualizacion de TV. (En funcion del modelo)
10 QANUE el acceso a los menus rapiados. (En direccion del,)
modelo)
Botones de navegacion (arriba/abajo/lzquiderda/derecha) Permiten desplazarse por los menus y las options.
Oermite seleccionar menus u opciones y confirmar las entradas.
D
14 Alsando el boton AD, seactivara la direccion de descripción de audio. (En direccion del modelos)
14 Pne visualizar la informacion del programa actual y la pantalla. (En funcion del modelo)
15 -KcbiEnza a grabar y muestra el menu de grabacion. (Solo modelo compatible con Time MachineBreds) (En direccion del ).
15 Lbawom en el area seleccionada,可以更好 verla a pantalla completa. (En bajo del modelo)
15 Suañateajustar la hora de desconexión. (Enfunciendelmodelo)
13 APP/Permitte seleccionar el origen del menu de TV MHP. (En funcion del Modelo)
13 LIVE TV Permite volver a TV en vivo. (En función del Modelo) Botones de control, 已 ,II, , ) Permite controlar los contentsados de medios. Botones de colores Permiten acceder a faciones especialas de algunos menos.
rojo, :verde, :amarillo, :azul)
Licencias
Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visita www.lg.com.

DOLBY.
DIGITALPLUS

H02A0E1174WMAE11

dtshHD
Información del dato de software de número abierto
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licences de número abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.ige.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias, exencion de responsabilidad de la garantía yAVISOS de copyright.
LG Electronics también lemericano cuestionario abierto en CD-ROM por un importsque cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envio y la Manipulacion) previa solicitudes por correto electrico a opensource@Ige.com. This oferta es validadurante tres (3) años a partir de la fecha de adquisicion del producto.
Configuración del dispositivo de control externo
Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo,訪ate www.lg.com.
Solución de problemas
No se pueda controlar la TV con el mando a distancia.
inténtelo de nuevo.
para el mando a distancia.
a@a
No se muestraingulara imagen ni se producenigun sonido.
depaired.
haya cortado el suministro electrico.
Temporizador / Apagar
Temporalizador está activadas en lapellion de ajustes de
Temporizadores.
ajustes General - > MODO ECO. (En direccion del modelo)
automànicamente transcurridos 15关键时刻 de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el-message "No signal" (Sin Seed) o
"Invalid Format" (Formato no valido).
Especillasiones
Especillas del Modulo Wireless
el usuario no puedaCambiar ni ajustar la Frequencia de
funcionamento. Este producto está configurado para la tabla de
frecuencias de la region.
con una distancia minima de 20 cm entre el dispositivo y el cuero.
| Especialación del[módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) | |
| Estándar IEEE802.11a/b/g/n | |
| Rango de frequencies Potecía de salute (máx.) | |
| De 2.400 a 2.483,5 MHz | 14 dBm |
| De 5.150 a 5.250 MHz | 12,5 dBm |
| De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) | 15,5 dBm |
| Adaptador CA/CC | 32LH57**, 32LH59** |
| Fabricante: APD Modelo: DA-48G19 Fabricante: Lien Chang Modelo: LCAP45 | |
| Entrada: 100 - 240 V CA ~ 50/60 Hz Salida: 19 V CC---2,53 A |
| Módulo Cl (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm | ||
| Condiñones del entorno | Temperatura de funciona-槭to | De 0 °C a 40 °C |
| Humedad de funciona-槭to | Menos del 80 % | |
| Temperatura de alma-cenimiento | De -20 °C a 60 °C | |
| Humedad de almacenami-槭to | Menos del 85 % | |
(En direccion del pais)
| TV digital TV analógica | ||||
| Satélite Terrestre Cable Terrestre / Cable | ||||
| Sistema de television DVB-S/52* | DVB-T DVB-T2* | DVB-C | PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L | |
| Cobertura de canal (banda) | 950 ~ 2.150 Mhz | VHF III: 174 ~ 230 Mhz UHF IV: 470 ~ 606 Mhz UHF V: 606 ~ 862 Mhz Banda S II: 230 ~ 300 Mhz Banda S III: 300 ~ 470 Mhz | 46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz | |
| Número máximo de programas alcamacables | 6.000 | 2.000 (LH57**) 3.000 (LH59**, LH60**, LH61**) | ||
| Impedancia de antenna externa | 75 Ω | |||
- Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S2.

LG
Life's Good
MANUAL DE INSTRUÇÉS
Segura e Referência
LED TV*
Leia atentamente estas precauções de segurar na.
antes de utiliser o produits.


AVISO

Levantar e deslocar a TV
para una ventilación adequada.

13 APPlicaciona fonte de menu de TV MHP. (Dependondo modelo)
13 LIVE TV Volta para TV em Directo. (Dependendo do modelo) Botoes de controlo 已 _ 一 11, Controla os conteu multimédia.
Botoes coloridos Estes permitem aceder a funcao especials em algoins dos menus.
:Vermelho, : Verde, : Amaelo, : Azul)