HDBC100AFS - Lavavajillas HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HDBC100AFS HAIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HDBC100AFS HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDBC100AFS - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDBC100AFS de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO HDBC100AFS HAIER
Risque de chocoléctrique
Risque de chocoléctrique
Risque de chocoléctrique
Risque de chocoléctrique
SEGURIDAD DE LA LAVAVA JILLAS 58
REQUISITOS DE INSTALLACION 60
Herramientos y piezas 60
Requisitos deubicacion 61
Dimensiones del producto 62
Requisitos de desague 63
Requisitos del suministro de agua 64
Requisitos electricos 64
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION 65
Preparación de la abertura del armario con
las conexiones de service existentes 65
Instalacion de la manguera de desague 66
Preparación de la abertura del armario sin conexiones de servicios existentes......68
Preparación de la lavavajillas 72
Verificacion de la tension del resorte de la puerta 74
Desplazamento de la lavavajillas bajo de la abertura del armario 74
Nivelacion de la lavavajillas 75
Conexión electrica 76
Conexión al suministro de agua 80
Conexión al desague 80
Fijación de la lavavajillas almostatrador 81
Finalizacion de la instalacion 83
Su seguridad y la calidad de los demas es muy importante.
Hemos incluo manyos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Leay obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el的概率 de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atencion sobrepeligos potecuales que pueda ocasionar la muerte o una lesion austed y a los demas. Todos los mensajes de seguidar iran a continuacion del símbolo de advertencia de seguidad y de la palabra "PELIGRO," "ADVERTENCIA" o PRECAUCION."
Estaspalabras significan:
▲ PELIGRO
ADVERTENCIA
Se tratate de una situacion de peligro inminente. Si no sigue las instrucciones de inmediato,usted coulde morir o sufir una lesion grave.
PRECAUCION
Se tratate de una situación posiblemente peligrosa que, de no evitarse, podra Cause la muerte o una lesión grave.
Se tratata de una situacion posiblemente peligrosa que, de no evitarse, podria causar lesiones moderadas o leves.
Todoos mensajes de seguidad le diran el peligro potencial,le diran como reducir las posibilidades de sufir una lesion y lo que possible suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar Completely instalada.
No se apuye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede occasionar heridas serias o cortaduras.
USTED NECESITA:
- Abrir despacio la puerta de la lavavajillas,mienesas othera persona sujeta la parte trasera de la lavavajillas. Saque los materiales de embalaje, la manguera de desague y la canasta inferior. Cierre la puerta de la lavavajillas hasta que quede trabada.
- Observe todos loscottos yordenanzas aplicables.
- Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas instrucciones.
- La instalación deben落户a a cabo un的技术o de service calificado. La lavavajillas deben instalarse deundry que cumpla con todos los@cuidos yordenanzas electricos y de plomería naciales y locales.
REQUISITOS DE INSTALLACION
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Reuna las herramrientas y piezas你需要as antes de comenzar la instalacion.
TODAS LAS INSTALLACIONES
Herramentas necessities:
- Destornillador Phillips
- Destornillador de hoja plana
Cinta de medir o regla - Llave de tuercas ajustable de 6"
Nivelklequeño
Linterna
Recipiente llano
Piezas necessities:
- Codo de 90^ con rosca externa N.P.T. de 318 en un extremo. (El除外 extremo debe encajar en la linea de suministro de agua).
Cinta de sellar para rosca
3 conectores de torsion aprobados por UL - Una abrazadora tipo tornillo de 1 12 a 2"
ADEMÁS, PARA LAS INSTALLACIONES NUEVAS
Herramentas necessities:
- Taladro électrique con fresas de 12 , 34 y 1 12
- Centro para tuberia(PC)
Piezas necessities:
Tuberia de cobre (se sugiere un diametro de 3 / 8
- Conector de abrazadora (protector de cables) que encaje en un orificio con un diametro de 78'' (22,2 cm).
- Una abrazadora tipo tornillo de 1 12 "a 2" si va a hacer la connexion al tubo deesperdicios en "T"
PIEZAS SUMINISTRADAS:
A 2 tornillos Phillips de cabeza plana para madera #8 x 5/8"
B 2 tornillos Phillips para el panel protector del mesmo color que el panel
Asegürese de que estén estas piezas.
Vea la lista de piezas por分开ar para Obtener informacion acerca de accesorios disponibles para su lavavajillas.

A

B
REQUISITOS DE UBICACION
No dirija las lineas de desagüe, de agua o el cableado electrico en donde能把an interoperir o hacer contacto con los motores o las patas de la lavavajillas.
Laubicaciondonse seinstalaralavavajillasdebeproveurunespaciolibreentre los motoresy el piso.Los motores no deben tocar el piso.
No instale la lavavajillas sobre pisos alfombrados.
Proteja la lavavajillas y las lineas de agua que van a la lavavajillas contra el congelamento. Los días occasionados por congelamento no está cubiertos por la garantía.
Verifique laubicaciondonde seinstalaralavavajillas.El lugardebetener:
- Acceso fácil a agua, electricidad y un desaguè.
- Un acceso conveniente para cargar y descargar la vajilla. Lasubicaciones en esquinasrequiren de un espacio libre minimum de 2^ (5,1 cm) entre el lado de la puerta de la lavavajillas y la pared o el armario.
- Se necesita un espacio minimum de 25 58 (65,1 cm) en el frente de la lavavajillas para permitir que la puerta se abra por completeo.

- Área totalmente cubierta de ambos lados, parte superior e inferior.
- Una abertura cuadrada para un funciona y aspecto adecuados.
- El fronte del armario perpendicular al piso.
- Un piso nivelado. (Si el piso en la abertura frontal no está nivelado con el piso en la parte trasera de la abertura, tal vez se necesiten calzas para nivelar la lavavajillas).
NOTE: Para evaporar que se muevan durante el funciona de la lavavajillas, las calzas deben estar susujetas firmamente al piso.
Si no se va a usar la lavavajillas por un tiempo o si se encuentra en un lugar en donde pueda estar expuesta a temperatas de congelación, hagala acondicionar para el invierno con personal de servicios autorizzato.
Asegürese de que los tubos, cables y manguera de desagüe estén bajo del área sobreada que se muestra en la sección "Dimensiones de corte".

*Al frente del marco de la puerta

VISTA LATERAL
VISTA TRASERA
DIMENSIONES DE CORTE

*Parte de abajo del主義al piso.
Corte orificios en el area?sobreada de las paredes del armario o el piso para el serviceo de la plomeria y las conexiones electricas.
NOTA: Instalacion segun la ADA - Se peute colocar debajo de mostradores desde 321 / 2'' (82,5 cm) hasta 34'' (86,4 cm) de alta ajustando el panel protector y nivelando las patas.
REQUISITOS DE DESAGUE
- Use la manguera de desagüe nueva provista con su lavavajillas. Si no es lo suficientemente larga, use una manguera de desagüe nuevo con una longitudINAL maxima de 10 pies (3,05 m), que cumpla con todos los estandares actuales AHAM/IAPMO (por sus siglas en inglés, los Fabricantes Estadounidenses de Electrodométricos para Uso Dométrico y la Asociación Internacional de Funcionarios de Fontaneria y Mecánica), que sea resistente al calor y al detergente, utilise una manguera de desagüe con un diametro interno de 58 " (1,58 cm) o 78 " (2,2 cm) y acoplamente para conectar los dos extremos de las mangueras. Aseguire la connexion con dos abrazaderas.
-
Conecte la manguera de desagüe al tubo deesperdicios en "T", o a la entrada del recipiente de desechos que se encuesta arriba del sifón de desagüe en la plomería de la casa, y a un minimum de 32" (81,3 cm) del piso. Se recomienda que la manguera de desagüe se enlace y quede aseguradafirmamente a la parte de abajo delmostat o que se conecte a una purga de aire.
-
Use una purga de aire si la manguera de desagüe está connectada a la plomería de la casa a una alta menor que 20^ (50,8 cm) sobre el piso.

- Use accesos para lineas de desague con un diametro inferior de 12 " como minimo.
- No connecte las lineas de desagüe de otros aparatos a la manguera de desagüe de la lavavajillas.
REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE AGUA
- Una linea de agua caliente con presión de agua de 20 a 120 lb/pulg² (138 a 862 kPa).
- Temperatura del agua en la lavavajillas de 120^ (49^)
- Use tuberia de cobre de 38 " de diametro externo con un accesorio de compresión, o una linea dehlenado trenzada flexible de acero inoxidable (no se recomienda una tuberia de plástico de un minimo de 12 )".
- Un dato de 90^ con rosca externa N.P.T. de 38 " para tuberia en un extremo.
REQUISITOS ELECTRICOS
Póngase en contacto con un electricista calificado. Asegúrese de que la connexión electrónica y el<tamañodelos cables sean adecuados y de conformidad con el Codigosto Nacional Elctrico, ANSI/NFPA 7 - ultima edicion y con todos loscottigos yordenanzas locales.
Usted pueda Obtener una copia de las normas de loscottigos arribaindicadas en:
- Un suministro electrico de 120 voltios, 60Hz , CA solamente, de 15 o 20 amperios y protegido con fusible.
- El cableado debe estar compuesto por 2 cables con conexión a tierra.
Recomendamos:
- Un fusible retardador o un cortacircuitos.
- Un circuito separado.
Si va a hacer un cableado directo para la lavavajillas:
- Use cable de cobre blindado flexible o forrado no metalico con el cable de puesta a tierra, que cumpla con los requisitos de cableado para su casa y con los@cuidos yordenanzas locales.
Conexión electrónica a la lavavajillas
La connexión electrica se incluye en la parte frontal derecha de la lavavajillas.
- En el caso de conexiones de cable directo, el cable se debe dirigir tal como se muestra en laImagen. El cable se debe extender, como minimum, a 24'' (61 cm) de la pared trasera.
- En el caso de conexiones de cables electricos, haga que un electricista calificado instale un contacto de 3 terminales con conexión a tierra. El contacto electrico para el aparato se debe instalar en un armario o pared adyacente al espacio debajo delesorador endonde seinstalaralaparato.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro electrico en la caja de fusibles o de cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas.
No seguir esta instruccionuede occasionar la muerte oCHOque electrico.
- Desconecte el suministro de energia.
- Cierre el suministro de agua.
PREPARACION DE LA ABERTURA DEL ARMARIO CON LAS CONEXIONES DE SERVICIO EXISTENTES
- Siga los pasos en esta sección si va a instalar la lavavajillas en una abertura de armario existente, que yaonga conexiones de servicios.
- Si instalala la lavavajillas en una abertura de armario que noiene conexiones, siga los pasos de la sección "Preparacion de la abertura del armario sin conexiones de servicios existentes".
-
Verifique que la ligne de agua alcance elazo izquierdo delantero de la abertura, en donde se hara la conexión de agua.
-
Verifique que el cable directo alcance el bajo derecho delantero de la abertura, en donde se hará la connexion electrónica.
Si la linea de agua y el cable directo llegan lo suficiente hacer adentro de la abertura, continue con lasumaque seccion "Instalacion de la manguera de desague". Si no llegalan lo suficiente hacer adentro, siga los pasos de la seccion "Preparacion de la abertura del armario sin conexiones de service existentes".

INSTALLACION DE LA MANGUERA DE DESAGUE
IMPORTANTE: Siempre use una manguera de desagüe nueva, aun cuando vaya a instalar una lavavajillasnea de reemplazo.
- Taladre un orificio con un diametro de 112 (3,8 cm) en la pared del armario o en el piso, del lado de la abertura más cercana al fregadero.

-
Conecte la manguera de desagüe al tubo deesperdicios en "T" o al recipiente de desechos usinguno de los siguientes métodos:
-
Obrero 1, con recipientende de desechos - con purga de aire
- Obrero 2, sin recipientede desechos - con purga de aire
- Opcion 3, con recipiente de desechos - sin purga de aire*
- Oportun 4, sin recipiente de desechos - sin purga de aire*
*Se recomienda purga de aire
NOTA: Para reducir la vibracion de la manguera, mantenga la manguera alejada del piso y el borde del orificio donde pasa por el armario.
Opinion 1, con recipientede desechos - con purga de aire:
- Quite el tapón del disco removable del eliminador de desechos. Si fuera necesario, corte el extremo de la manguera de desaguè (no corte la sección ribeteada).
- Sujete la manguera de desagüe a la purga de aire con la abrazadora tipo resorte grande. Si se cortó la manguera de desagüe, use una abrazadora tipo tornillo de 112'' a 2'' (3,8 a 5 cm)*.
- Utilice un conector de manguera de goma con abrazaderas de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente de desechos.
Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas.

*Estas piezas se pueda encontrar en las tiendas locales de articutos de plomería.
Opinion 2, sin recipientede desechos-con purga de aire:
- Si fuera Neededo, corte el extremo de la manguera de desague (no corte la seccion ribeteada).
- Sujete la manguera de desagüe a la purga de aire con la abrazadora tipo resorte grande. Si se cortó la manguera de desagüe, use una abrazadora tipo tornillo de 112 "a 2" (3,8 a 5 cm)*.
- Utilice un conector de manguera de goma con abrazaderas de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente de desechos.
Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas.

*Estas piezas se pueda encontrar en las tiendas locales de articutos de plomería.
Opinion 3, con recipientede desechos - sin purga de aire:
- Quite el tapón del disco removable del eliminador de desechos. No corte el extremo de la manquera de desaque.
- Sujete la manguera de desagüe a la entrada del recipiente de desechos con la abrazadora tipo resorte grande.
- Utilice un conector de manguera de goma con abrazaderas de resorte o de tornillo para conectar a la entrada del recipiente de desechos.
Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20^ (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas. Se recomienda enlazar la manguera de desagüe y asegurarlafirmamente a la parte de abajo del主義or.

*Estas piezas se pueda encontrar en las tiendas locales de articutos de plomería.
Opinion 4, sin recipientede desechos - sin purga de aire:
- Si fuera necessario, corte el extremo de la manguera de desague (no corte la sección ribeteada).
- Connecte la manguera de desague al tubo deesperdicios en "T" con una abrazadora tipo tornillo de 112 a 2" (3,8 a 5 cm)*.
Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20^ (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas. Se recomienda enlazar la manguera de desagüe y asegurarlafirmamente a la parte de abajo del主義or.

PREPARACION DE LA ABERTURA DEL ARMARIO SIN CONEXIONES DE SERVICIO EXISTENTES
CONEXION ELECTRICA
Opecia 1, método de cable directo:
NOTA: Sera mas fácil conectar la lavavajillas si dirige el cable hacía adentro de la abertura del armario desde elgado Derecho.
- Taladre un orificio de 34 (1,9 cm) en el lado derecho, la parte trasera o el piso del armario. Se muestran lasubicaciones preferidas yvinciones.
- Armario de madera: lije el orificio hasta que esté liso. Armario de metal: cubra el orificio con el aro de refuerzo, no provisto.

- Dirija el cable desde el suministro de energia a trovés del orificio en el armario (el cable estaré extendarse hacer el lado derecho frontal de la abertura del armario). Pegue el cable al piso con cinta adhesiva 6'' (15,2 cm) al fronte de la unidad. Esto evitará que el cable se mueva al colocar la lavavajillas bajo de la abertura del armario.

Opinion 2, método con el cable de suministro de energia:
IMPORTANTE: Se requires que haya un contacto apropiado de pared de 3 terminales, conectado a tierra, en un armario que se oculta al lado de la abertura de la lavavajillas.
- Taladre un orificio de 1 12 (3,8 cm) en la parte lateral o trasera del armario. Se muestran lasubicaciones preferidas yvinciones.
- Armario de madera: lije el orificio hasta que está liso. Armario de metal: Cubra el orificio con el aro de refuerzo (pieza número 302797) incluido con el juego del cable de suministro de energia.

INSTALLACION DE LA LINEA DE AGUA
NOTA: Al dirigir la linea de agua a工程技术 del lado izquierdo de la abertura del armario, este)'estofacilitarálaconexión del agua.
- Taladre un orificio de 12 (1,3 cm) en el piso, la parte lateral o trasera del armario. Se muestran lasubicaciones preferidas y-optionales.
- Mida el长大o total de la tuberia de cobre necessitiesaria.
- Sujete la tuberia de cobre a la linea de agua con una valvula de cierre manual.

- Pase lentamente la tuberia de cobre a工程技术 del orificio en el armario. La tuberia de cobre se dobla y retuercce fácilmente, asi que hagalo con suavidad. La tuberia de cobre debe estar lo suficiente hacer adentro de la abertura en el armario para connectarla a la entrada de la lavavajillas, en el lado izquierdo delantero de esta.
- Gire la valvula de cierre hacía la posición de "ON" (Encendido). Haga correr agua hacía un recipiente llano hasta que libre las partículas que pudieran obstruir la valvula de entrada.
- Gire la valvula de cierre hacía la posición de "OFF" (Apagado).

INSTALACION DE LA MANGUERA DE DESAGUE
IMPORTANTE: Use siempre una manguera de desaguènea.
- Taladre un orificio de 1 12 (3,8 cm) en la pared del armario o en el piso, del lado de la abertura más cercana al fregadero.

-
Conecte la manguera de desagüe al tubo deesperdicios en "T" o al recipiente de desechos usingo uno de las siguientes métodos:
-
Oportun 1, con recipiente de desechos – con purga de aire
- Opcion 2, sin recipientede desechos - con purga de aire
- Obrero 3, con recipientede desechos - sin purga de aire*
- Opcion 4, sin recipientede desechos - sin purga de aire*
Opinion 1, con recipientede desechos - con purga de aire
- Quite el tapón del disco removable del eliminador de desechos. Si fuera necesario, corte el extremo de la manguera de desagüe (no corte la sección ribeteada).
- Sujete la manguera de desagüe a la purga de aire con la abrazadora tipo resorte grande. Si se cortó la manguera de desagüe, use una abrazadora tipo tornillo de 112'' a 2'' (3,8 a 5 cm)*.
- Utilice un conector de manguera de goma con abrazaderas de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente de desechos.
Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas.

*Estas piezas se pueda encontrar en las tiendas locales de articutos de plomería.
Opinion 2, sin recipientede desechos-con purga de aire:
- Si fuera besoinario, corte el extremo de la manguera de desague (no corte la sección ribeteada).
- Sujete la manguera de desagüe a la purga de aire con la abrazadora tipo resorte grande. Si se cortó la manguera de desagüe, use una abrazadora tipo tornillo de 112'' a 2'' (3,8 a 5 cm)*.
- Utilice un conector de manguera de goma con abrazaderas de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente de desechos.
Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas.

*Estas piezas se pueda encontrar en las tiendas locales de articutos de plomería.
Opinion 3, con recipientede desechos - sin purga de aire:
- Quite el tapón del disco removable del eliminador de desechos. No corte el extremo de la manguera de desague.
- Sujete la manguera de desagüe a la entrada del recipiente de desechos con la abrazadora tipo resorte grande.
Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas. Se recomienda enlazar la manguera de desagüe y asegurarlafirmamente a la parte de abajo del主義or.

*Estas piezas se pueda encontrar en las tiendas locales de articutos de plomería.
Opinion 4, sin recipientede desechos - sin purga de aire:
- Si fuera besoinario, corte el extremo de la manguera de desague (no corte la sección ribeteada).
- Conecte la manguera de desague al tubo deesperdicios en "T" con una abrazadora tipo tornillo de 112 a 2^ (3,8 a 5 cm)*.
Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas. Se recomienda enlazar la manguera de desagüe y asegurarlafirmamente a la parte de abajo del主義or.

*Estas piezas se pueda encontrar en las tiendas locales de articutos de plomería.
PREPARACION DE LA LAVAVAJILLAS
ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar Completely instalada.
No se apuye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede occasionar heridas series o cortaduras.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas.
No seguir esta instruccion可以使ocasionaruna lesion enla espalda u.
otro tipo de lesiones.
- Sujete los lados del marco de la puerta de la lavavajillas y colque la lavavajillas sobre su lado posterior.
- Quite los dos tornillos que sujetan el panel protector y el panel inferior a la lavavajillas con un destornillador Phillips.
- Quite los paneles y colóquelos aparese sobre una superficie protectora.

- Aplique cinta de sellar para rosca al dato de 90^ y conecte esta a la valvula de entrada de agua.
- Apriete el dato hasta que está ajustado y asegúrese de que apunte hacía la parte trasera.
- Quite el tornillo superior y deslice la tapa hacía la derecha para quitar la cubierta de la caja de terminales.

Válvula de entrada de agua
NOTA: Si va a realizar un cableado directo: instale un conductor que esté en la lista de UL y certificatedo por CSA y use un conector de conducto que esté en la lista de UL y certificatedo por CSA.
- Mida la alta de la abertura del armario desde la parte de abajo delasntrador al piso enonde se instalarála lavavajillas(necesitaré el punto más bajo).

- Extienda las patas niveladoras fuera de la base de la lavavajillas, a 14 (6,4 mm) menos que la alta de la abertura.

Pata niveladora
VERIFICACION DE LA TENSION DEL RESORTE DE LA PUERTA
Con la ayud de otra persona que sostenga la lavavajillas paraatarque se voltee, abra y ciderre la puerta un par de veces. Si la puerta se cierra demasiado rápido o se cae alAbrir por su propio peso, la tensión de la puerta necessitará ajustarse.
- Si la puerta se cierra demasiado rápido, disminuya la tensión jalando el pasador de ajuste del resorte fuera de su orificio y vuélvalo a insertar en el siguientes orificio inferior, que se encontraría más cerca de la parte inferior de la lavavajillas.
- Si la puerta se cae alAbrir,;aunte la tension jalando el pasador de ajustedel resorte fuera de su orificio y volviendo a insertarlo en elfollowing orificiosuperior,que se encuentra mas cerca a la parte superior de la lavavajillas.
- Los pasadores de ajuste de los resorts deben estar en los mismos orificios en los lados derecho o izquierdo de la lavavajillas.

DESPLAZAMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS DENTRO DE LA ABERTURA DEL ARMARIO
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas.
No seguir esta instruccion可以使ocasionaruna lesion en la espalda u.
otro tipo de lesiones.
- Con laapia de dos o mas personas, colque la lavavajillas en posicjion vertical.
-
Sujete la lavavajillas por los lados, en los bordes del panel de la puerta.
-
Desplace la lavavajillas cerca de la abertura del armario. No haga presión en el fronte del panel ni en la consola, ya que pueda abollarse.

- Si la lavavajillasiene un cable de suministro de energia, insertelo en el orificio que se hace en el armario.
Si va a usar cable directo, verifique que esté en elgado frontal derecho de la abertura.
-
Verifique que la linea de agua esté en el lado izquierdo de la abertura e inserte la manguera de desagüe a工程技术 el orificio en el armario.
-
Desplace la lavavajillas lenta y Completelymente bajo de la abertura del armario, con las esquinas delanteras de la lavavajillas alineadas con las puertas de los armarios. No retuerza ni apriete la tuberia de cobre, la manguera de desague, el cable de suministro de energia ni el cable directo entre la lavavajillas y el armario.
NOTA: Una vez que la lavavajillas esté en su posición, tal vez deba colocar un soporte para elante de esta levantando las patas delanteras, bajándolas o colocando calzas en estas.
- Quite el carton que está bajo de la lavavajillas.
NOTA: Es correcto que la lavavajillas quede ajustada en la abertura del armario. No quite la manta aislante, ya que esta reduce el desplazimiento del sonido.
NIVELACION DE LA LAVAVAJILLAS
- Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas con las puertas del armario. Tal vez necesite ajustar el alineamento para que quede pareja con los armarios.
NOTA: Levante un lado del marco para sostener a la lavavajillasSeparated del piso.
cuando ajusta las patas delanteras. En的一些 instalaciones,可以更好 resultar mas
facil ajustar la pata delantera con una llave de tuercas ajustable de 6^ (15,2 cm).

-
Verifique que las patas niveladoras estén firmes contra la puerta.
-
Cierre y trabea la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal. Verifique que la lavavajillas este a plomo. De ser necessitiesario, ajuste la pata niveladora o agregue calzas hasta que la lavavajillas este a plomo.

- Repita el procedimiento para el(otherlado de la lavavajillas.
NOTA: Las calzas deben sujetarse al piso con firmeza para registrar el movimiento cuando la lavavajillas esté en uso.
- Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Verifique que la lavavajillas esté nivelada de lado a lado. Si la lavavajillas no está nivelada, regule las patas delanteras hacía arriba o hacía abajo hasta que la lavavajillas está nivelada.

CONEXION ELECTRICA
Consulte la sección "Requisitos electricos". Contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de connexión a tierra.
Siva a:
- Emplear el cableado directo, siga la Opcion 1.
- Emplear un cable de suministro de energia, siga la Opcion 2.
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte la lavavajillas a tierra.
Conecte el cable de puesta a tierra al conector verde a tierra en la caja de terminales.
No use un cable electrico de extension.
No seguir estas instrucciones puede occasionar la muerte, incendio oCHOque electrico.
- Quite la cubierta de la caja de terminales. Guardela para usarla mas tarde.

- Instale un protector de cables que esté en la lista de UL y aprobado por CSA.
- Dirija el cable directo demania que no toque el motor de la lavavajillas o la parte inferior de la tina de esta.
- Jale el cable directo a trovés del protector de cables en la caja de terminales.

- Conecte los cables como se describe a continua usingo connectores de torsionaprobados por UL del tamanoadecuado para conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre 16.
Cable de suministro de energia: Cable de la caja de terminales:
blanco blanco
negro negro
Cable de puesta a tierra Conector a tierra
NOTAS:
- Inserte los extremos de los cables en el conductor de enroscar. No enrosque previamente cable desnudo.
Enrosque el conector. - Tire levamente de los cables para asegurar de que también está firmes.




- Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable.
- Vuelva a instalar la cubierta de la caja de terminales con los cables bajo de la caja.
- Asegürese de que ningún cable está aplastado por la tapa.
Oportun 2, método con el cable de suministro de energia
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de connexion a tierra del cable de alimentacion.
No use un adaptor.
No use un cable electrico de extension.
No seguir estas instrucciones puede occasionar la muerte, incendio oCHOque electrico.
El cable de suministro electrico y las connexiones deben cumplir con el National Electrical Code (Cólico Nacional Eléctrico), sección 422 y/o loscottos yordenanzas locales. Ellarge recomendado para el cable de suministro electrico es de 54^ (137,2 cm) como minimum y de 64^ (162,6 cm) como maximo.
- Quite la cubierta de la caja de terminales. Guardela para usarla mas tarde.

- Instale un protector de cables que esté en la lista de UL y aprobado por CSA.
- Dirija el cable eletrico de manera que no toque el motor de la lavavajillas o la parte inferior de la tina de esta.
- Jale el cable electrico a trovés del protector de cables en la caja de terminales.

- Conecte los cables como se describe a continua usingo connectores de torsion abrados por UL del taman o adecuado para conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre 16.
Cable de suministro de energia: Cable de la caja de terminales:
blanco blanco
negro negro
Cable de puesta a tierra Conector a tierra
NOTAS:
- Inserte los extremos de los cables en el conector de enroscar. No enrosque previamente cable desnudo.
Enrosque el conector. - Tire levamente de los cables para asegurar de que también está firmes.




- Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable.
- Vuelva a instalar la cubierta de la caja de terminales con los cables bajo de la caja.
- Asegürese de que ningún cable está aplastado por la tapa.
CONEXIón AL SUMINISTRO DE AGUA
Accesorios de compresión:
- Deslice la tuerca en la tuberia de cobre aproximadamente 1'' (2,5 cm).
- Deslice la ferula en la tuberia. No colque la ferula en el extremo de la tuberia.
- Empujé la tuberia en el code hastaonde sea possible.
- Deslice la tuerca y la ferula hacía delante y comience a enroscar la tuerca en la rosca del dato. Tenga cuidado al Manipular y colocar la tuberia de cobre, ya que se dobla y se retuercé con calidad.

- Para evaporar vibraciones durante el funciona, dirija la linea de suministro de agua de modo que no toque la base, el marco o el motor de la lavavajillas.
- Con la tuberia de cobre bajo del accesorio de comprisión hasta donde sea possible, use una llave de tuercas para aplarar el accesorio de comprisión al dato en la valvula de entrada de agua. No use cinta fontareros con los accesos de comprisión.

- Coloque una toalla de papel bajo del dato. Abra la llave de suministro de agua y verifique si hay fugas.
CONEXIONAL DESAGUE
IMPORTANT: Ellargetotalde lamanguera de desague no debe exceder los 10 pies (3,05m) para asegurar el buena functionamento del desague.
- Para poder a reducir al minimum la vibracion, dirija la manguera de desague de manera que evite el contacto con el motor, los resorts de la puerta, la linea de agua, el armario, el piso o el borde del orificio enupondea.pasa atraves del armario.
- No quite elazo de desague delgado de la lavavajillas.
- Coloque una bandeja bajo del extremo de la manguera de desague. El agua que pueda estar en la manguera de desague se acumulará en la bandeja.

- El extremo moldeado de la manguera de desagüe encajará en conexiones con un diametro de 5 / 8 (16 mm), 3 / 4 (19 mm) o 1" (25,4 mm) en la purga de aire, el tubo deespercidos en "T" o el recipiente de desechos. Corte por la lineamarca según sea Necessary para su instalación.
NOTA: Si se requiere una manguera de desagüe más larga, agregue hasta 42" (1,07 m) deLarge para un total de 10 pies (3,05 m), a la manguera que se instaló de fabrica.

- Utilice una manguera con un diametro interno de 5 / 8'' (16 mm) o 7 / 8'' (22 mm) y un acoplamento para conectar los dos extremos de las mangueras. Asegure la connexion con dos abrazaderas de mangueras.
- Asegure la manguera de desagüe a la purga de aire, el tubo deesperdicios en "T" o el eliminador con abrazaderas.

abrazadera

acoplamento

abrazaderade mangueras
FIIJACION DE LA LAVAVAJILLAS AL MOSTRADOR
Dependiendo del material de suesorador, asegure el lavavajillas utilizingoodualquiera Meto 1 - Debe sujetarse al比重or de madera o Meto 2 - Debesujetarse al比重or de madera.

soportes
Método 1 - Debe sujetarse al主義者 de madera
La lavavajillas deben sujetarse al主義者 de madera.
- Abra la puerta de la lavavajillas y saque la canasta de platos inferior.
-
Coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bomba y el brazo rociador de la lavavajillas, para evaporar que los tornillos se caigan en el area de la bomba durante la instalacion.
-
Verifique que la lavavajillas esté nivelada y centrada de lado a lado en la abertura.
-
Verifique que el reborde de la tina quede alineado con la cara frontal del marco del armario.
-
Sujete la lavavajillas al nostrador usingo los 2 soportes que estan en la parte superior de la lavavajillas.
NOTA: La lavavajillas deben susjetarse al主義ar para estar que se voltee cuando se abra la puerta.
- Inserte 2 tornillos Phillips de cabeza plana # 8 × 5 / 8 '' a través de los soportes y en el mostrador

- Abra la puertaunas 3'' (7,6 cm) y verifique si el espacio entre el interior de la puerta y la Tina es igual en ambos lados.
- Si los espacios no son iguales, afloje los tornillos del soporte y mueva la tina. Vuelva a preparar los tornillos del soporte.
- Verifique que la parte superior de la puerta no haga contacto con los tornillos, los soportes o elmostatador. Si fuera asi, se debe bajo la lavavajillas y nivelarla-Newamente. Vea "Nivelacion de la lavavajillas" en "Instalacion de la lavavajillas".
- Si los espacios no son iguales, afloje los tornillos del soporte y mueva la tina. Vuelva a preparar los tornillos del soporte.
- Quite la toalla de la lavavajillas.
- Vuelva a instalar la canasta de platos inferior.
Método 2 - Debe sujetarse alasnocrador de madera
Cuando losmostatores son de granito u otherns materiales que no son aptos para colocar tornillos, sujete la lavavajillas con los soportes de montaje laterales.

- Utilice un destornillador de hoja plana o una herramienta para levantar y quite los tapones redondos (uno de cada lado).
- Coloque los tornillos en el soporte de montaje lateral de la lavavajillas y en el armario adyacente de cada lado. Vuelva a instalar los tapones redondos.

- Cierre la lavavajillas y verifique que el espacio existente entre el在哪orador y la parte superior de la puerta de la lavavajillas es de al menos 12 (1,3 cm).

FINALIZACION DE LA INSTALLACION
- Cologne el panel inferior detrás de la cubierta protectora.
- Coloque el panel protector de 2 piezas contra las patas de la lavavajillas.
- Coloque la pieza del panel protector (con ranuras) contra el soporte del panel protector. Las ranuras deben estar alineadas con los orificios para tornillos en el soporte del panel protector. Deje que el borde inferior del panel protector inferior toque el piso.
- Coloque un panel protector mas grande sobre la pieza interna e instale 2 tornillos en el panel protector.

- Conecte al suministro de energia.
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte la lavavajillas a tierra.
Conecte el cable de puesta a tierra al conector verde a tierra en la caja de terminales.
No use un cable electrico de extension.
No PSU esas instrucciones puee ocasonar la muerte, incendio ochoque electrico.
Vuelva a conectar el suministro eletrico en la caja de fusibles o el cortacircuitos.
MÉTODO CON EL CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA:
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación.
No use un adaptor.
No use un cable electrico de extension.
No seguir estas instrucciones puede occasionar la muerte, incendio oCHOque electrico.
- Conecte el aparato a un tomacorriente de 3 terminales con connexion a tierra. Verifique que el cable de suministro de energia no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de esta. Vuelva a conectar el suministro electrico en la caja de fusibles o el cortacircuitos.
- Lea el Manual de uso y cuidado que viene con la lavavajillas.
- Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que no se haya omitido ningúnayo.
- Verifique que tengatadas herramientosque uso.
- Ponga a funciona la lavavajillas y deje que complete el ciclo de lavado más corto. Después de los dos primeros horas, destrabe la puerta, espere 5segundos y bajo abrala.
- Verifique si hay agua en la parte inferior de la tina de la lavavajillas. Verifique que la lavavajillas este funciona aduadamente.
- Si la lavavajillas no funciona adecuadamente, desconnecte el suministro de energia o desenchufe la lavavajillas y vea la sección "Si la lavavajillas no funciona".
SI LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA
Verifique lo suiviente y, posiblemente, evite el costo de una visita del service Tecnico.
Se ha disparado el cortacircuitos o se ha quemado el fusible de la casa?
Se ha cerrado y trabajo bien la puerta?
- Se ha seleccionado correctamente el ciclo para poder en marcha la lavavajillas?
- Está abierta la llave del agua?
Si no funciona ninguna de estas sugerencias, vea el Manual de uso para Obtener informacion de contacto del serviceo专业技术.
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algo problema con este producto, por favor contacte el
"Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al
1-877-337-3639 (V馅ido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA, NUMERO DE MODELO
Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
Haier
Haier America
Wayne, NJ 07470