Fresh Aroma Perfect V2 - Maquina de cafe BEEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Fresh Aroma Perfect V2 BEEM en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEEM Fresh Aroma Perfect V2 - page 53

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fresh Aroma Perfect V2 - BEEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fresh Aroma Perfect V2 de la marca BEEM.

MANUAL DE USUARIO Fresh Aroma Perfect V2 BEEM

  • Numérotation suivant la description de l’appareil Caractéristiques techniques Modèle Cafetière avec moulin à café intégré Fresh-Aroma-Perfect Version 2 Numéro de type W6.001 Dimensions (L x H x P) 320 x 243 x 393 mm Poids net env. 4,7 kg Tension d’exploitation 230 - 240 V~ Fréquence réseau 50 Hz Quantité de remplissage du compartiment à grains de café 100 à 120 g de grains de café, selon le calibre des grains Volume de remplissage du pot à café 1,2 litres Rendement 1000 W Classe de protection I Type de protection IP XOBEEM - Elements of Lifestyle 49 ES Fresh-Aroma-Perfect V2 Estimado cliente: Antes de usar el aparato, lea las indicacio- nes contenidas en este manual de instruc- ciones acerca de la puesta en marcha, se- guridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado. Abra las páginas desplegables al principio y al final del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las figuras durante la lectura. Guarde debidamente este manual de ins- trucciones para su uso posterior y entré- guelo junto al aparato en caso de transfe- rencia a otra persona. Indicaciones generales Derechos de autor Este documento está protegido por las le- yes de derechos de autor. Queda prohibida la reproducción y reimpresión total o parcial del manual, así como la copia de sus ilus- traciones, con o sin modificaciones, sin la autorización por escrito del fabricante. Indicaciones acerca de la protección medioambiental Los materiales de embalaje utilizados son reciclables. Elimine los materiales de embalaje que no necesite de acuerdo con la normativa en vigor. En la Unión Europea no está permiti- do eliminar este aparato junto con la basura doméstica. El aparato debe desecharse a través de los centros de reco- gida municipales. Garantía Además de la garantía legal obligatoria, BEEM también ofrece una garantía del fa- bricante ampliada para algunos productos. En caso de estar cubierto por la garantía, puede encontrar la información correspon- diente en el embalaje del producto, el mate- rial publicitario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión. En nuestra página web www.beem.de encontrará las condiciones de garantía de- talladas, accesorios y repuestos que puede adquirir, así como los manuales de instruc- ciones en idiomas diferentes. Indicaciones generales .............49 Indicaciones de seguridad ..........51 Descripción del aparato ............ 54 Puesta en marcha .................55 Antes de utilizar por primera vez. . . . . 55 Operación y funcionamiento ........56 Preparación ......................58 Después de utilizar ................61 Almacenamiento ..................61 Limpieza y cuidados ...............61 Solución de problemas .............63 Piezas de repuesto y otros accesorios .......................64 Datos técnicos ....................64 ContenidoBEEM - Elements of Lifestyle50 Fresh-Aroma-Perfect V2 ES Uso conforme al previsto Este aparato está previsto para la prepara- ción de café utilizando café molido o bien café en grano para el uso doméstico priva- do, no comercial tales como p. ej.: cocinas del personal en tiendas, cafés,

oficinas y otros entornos de trabajo; casas agrícolas;

uso por huéspedes en hoteles, moteles ■ y zonas residenciales similares; pensiones de alojamiento y desayuno. ■ Cualquier uso diferente o excesivo se con- siderará no conforme al previsto. ADVERTENCIA Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliza con otra finalidad pueden producirse situaciones de peligro. Utilice el equipo únicamente conforme

a su uso previsto. Cumpla los procedimientos que se

describen en este manual de instruc- ciones. Las reclamaciones por daños derivados del uso no conforme al previsto quedarán inva- lidadas de forma inmediata. El riesgo es responsabilidad única del usuario. Símbolos utilizados PELIGRO Se utiliza cuando exista una situación de peligro inminente que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte. Para evitar el peligro siga fielmente

estas instrucciones. ADVERTENCIA Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte. Para evitar el peligro siga fielmente

estas instrucciones. ATENCIÓN Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones leves o daños materiales. Para evitar el peligro siga fielmente ► estas instrucciones. INDICACIÓN Una indicación contiene información ► adicional para facilitar el uso del aparato.BEEM - Elements of Lifestyle 51 ES Fresh-Aroma-Perfect V2 Exenciones de responsabilidad No nos hacemos responsables de los da- ños directos o indirectos derivados de: El incumplimiento del manual de ins- ■ trucciones. El uso no conforme a lo previsto.

La manipulación incorrecta o inadecua- ■ da. La realización incorrecta de reparacio- ■ nes. Las modificaciones no permitidas.

El uso de piezas o repuestos de terce- ■ ros. El uso de complementos y accesorios

inadecuados. Declaración de conformidad Mediante la presente, BEEM declara que este aparato cumple con los requisitos bá- sicos y las demás disposiciones relevantes de las directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE. Indicaciones de seguridad Este aparato no es apto para el uso por ■ parte de personas y niños menores de 8 años cuyas limitaciones físicas, psí- quicas o sensoriales, así como su falta de experiencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el aparato, salvo bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona respon- sable. También los trabajos de limpieza y

conservación en el aparato no deberán realizarlos los niños menores de 8 años sin vigilancia. Vigile a los niños para garantizar que no

juegan con el aparato. Guarde el aparato y sus accesorios

fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Antes de utilizar el aparato, revise que ■ el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado. No deje el aparato desatendido cuando ■ esté en funcionamiento. Encargue las reparaciones del aparato ■ siempre a un distribuidor autorizado o al servicio técnico de fábrica; esto tiene especial importancia si se tiene que sustituir un cable de conexión deterio- rado. Una reparación indebida puede provocar situaciones graves de peligro para el usuario. Además, la garantía quedará invalidada. Las reparaciones del aparato dentro del

periodo de garantía deberán ser realiza- das únicamente por un servicio técnico autorizado por el fabricante, ya que de lo contrario cualquier daño o avería de- rivada del mismo quedará excluido de la garantía. Los componentes defectuosos se de-

berán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Esta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad. No utilice este aparato en combinación ■ con un temporizador externo o un siste- ma de mando a distancia separado.BEEM - Elements of Lifestyle52 Fresh-Aroma-Perfect V2 ES PELIGRO ¡Peligros relacionados con la electricidad! No utilice el aparato si el cable de

alimentación o la clavija de red están dañados. No abra la carcasa del aparato bajo

ningún concepto. Si se tocan las conexiones eléctricas o se altera la estructura eléctrica y mecánica del aparato, existe peligro de descarga eléctrica. Nunca sumerja en agua u otros líqui-

dos el aparato o la clavija de red. No utilice cables alargadores ni regle-

tas de enchufes en lugares húmedos. Desenchufe la clavija de red de la

toma de corriente, cuando no esté utilizando el apa-

rato, si se produce algún fallo durante el

funcionamiento, antes de limpiar el aparato. – ¡Peligro de asfixia! El material de embalaje no debe

utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia. ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras! No interponga ninguna parte de su ► cuerpo en el camino del vapor. No abra durante el funcionamiento el

alojamiento de filtro. No transporte el aparato cuando esté

en funcionamiento. Antes de limpiar el aparato, déjelo

enfriar. ATENCIÓN No ponga nunca en marcha el apa- ► rato sin agua, ya que podría resultar dañado. Llene el compartimento para los gra-

nos de café, sólo con café en grano, nunca con agua o café en polvo. Llene el depósito de agua sólo con

agua, nunca con granos de café o café en polvo. Para desenchufar el cable de co-

nexión de la toma de corriente, tire siempre cogiéndolo por la clavija de red y nunca por el propio cable de alimentación. No utilice nunca el cable de red

para transportar, levantar o mover el aparato. No limpie las superficies del aparato

con objetos afilados o productos de limpieza abrasivos. Descalcifique el aparato periódica-

mente.BEEM - Elements of Lifestyle 53 ES Fresh-Aroma-Perfect V2 Requisitos al lugar de colocación A fin de que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, debe colocarse en un lugar que cumpla con los siguientes requisitos: Coloque el aparato sobre una superficie ■ firme, seca, plana, impermeable y resis- tente al calor. En algunos casos, las superficies de ■ los muebles contienen compuestos que pueden agredir o ablandar los pies del aparato. Si fuera necesario, coloque una base debajo de los pies del apa- rato. No coloque el aparato en lugares ca- ■ lientes, mojados o demasiado húme- dos. A la hora de elegir el lugar de coloca-

ción del aparato, procure que los niños no puedan alcanzar las superficies ca- lientes del aparato. La toma de corriente debe encontrarse ■ en un lugar de fácil acceso y que permi- ta separar rápidamente el aparato de la red eléctrica. Preste atención de mantener una dis-

tancia suficiente respecto a las superfi- cies sensibles al calor, tales como p. ej. paredes y muebles. Conexión eléctrica Para que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la instalación eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare

los datos de conexión (tensión y fre- cuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica. Para que el aparato no resulte dañado, ambos datos deben coincidir. En caso de duda, consulte a un técnico electricista. La toma de corriente debe estar pro-

tegida como mínimo por medio de un interruptor automático de 16 A. Si fuera necesario utilizar un cable alar- ■ gador, éste deberá tener una sección de como mínimo 1,5 mm². Asegúrese de que el cable de conexión

esté en perfecto estado y de que no quede colocado sobre bordes cortantes. La línea de conexión no debe tenderse ■ tirante o doblarse ni entrar en contacto con superficies calientes. Coloque el cable de conexión de forma

que nadie pueda tropezar. La seguridad eléctrica del aparato

únicamente se puede garantizar si se conecta a una instalación eléctrica que disponga de una toma de tierra instala- da de acuerdo con la normativa. Queda prohibido utilizar una toma de corriente sin toma de tierra. En caso de duda, en- cargue a un técnico electricista que re- vise la instalación eléctrica de su casa. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por la ausencia o por un fallo en la toma de tierra.BEEM - Elements of Lifestyle54 Fresh-Aroma-Perfect V2 ES Descripción del aparato (Véanse las ilustraciones en la página desplegable izquierda) Tapa compartimento para granos de café1 Compartimento para granos de café con 2 molinillo Tapa depósito de agua3 Escala grado de molido4 Botón de desbloqueo5 Panel de operación con elementos de 6 operación Jarra de café con tapa7 Placa calentadora8 Protección antigoteo9 Alojamiento de filtro10 Portafiltro11 Indicación de nivel de llenado12 Depósito de agua13 Canal de molino14 Soporte filtro de carbono activo15 Tapa del recipiente filtro de carbono 16 activo Filtro de carbono activo17 Cepillo de limpieza18 Cucharilla dosificadora19 Indicador de funcionamiento 20 (Preparación de café con granos de café) Botón 21 (Preparación de café con granos de café) Símbolo "Taza"22 Indicación de la hora23 Botón 24 (Ajuste preselección de la hora) Indicador de funcionamiento 25 Indicador de funcionamiento 26 (Preparación de café con café molido) Botón 27 (Preparación de café con café molido) Botón 28 (Ajuste de la intensidad del café) Botón 29

(Ajuste de la cantidad de tazas) Botón 30

(para café extra fuerte) Botón 31 (Encendido y apagado del recordatorio para el cambio del filtro de carbono activo) Botón 32 (Ajuste de las horas) Botón 33 (Ajuste de los minutos) Manual de instrucciones 34 (no ilustrado)BEEM - Elements of Lifestyle 55 ES Fresh-Aroma-Perfect V2 Lave el portafiltro (11) con agua limpia e introdúzcalo en el alojamiento de filtro (10). Inserte un filtro de papel nuevo vacío

tal como viene descrito en el capítulo Insertar filtro de papel nuevo (pág. 56). Coloque la jarra de café (7) con tapa

debajo del alojamiento de filtro (10) so- bre la placa calentadora (8). Introduzca la clavija de red en la base de enchufe., la luz de la pantalla se enciende. Ajuste la cantidad de tazas 10 tal como viene descrito en el capítulo Ajustar la cantidad de tazas (pág. 56). Pulse el botón (21), para encen- der el molino. Espere hasta que haya pasado la can-

tidad de agua completa y parpadea el símbolo "Taza" (22) en la pantalla. Vacíe la jarra de café (7) y vierta el

café al desagüe. Limpie la jarra de café (7) con agua

caliente y detergente. Limpie el aparato y el accesorio con un paño ligeramente húmedo INDICACIÓN Durante la primera puesta en servicio ► se pueden producir olores o ligero humo, condicionados por los aditi- vos usados durante la producción como p.ej. grasas. ¡Esto es normal! Asegúrese de que haya suficiente ventilación. Puesta en marcha Desembalaje Extraiga de la caja el aparato, todos los accesorios y el manual de instruc- ciones. Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire todos los materiales de em- balaje y todos los plásticos de protec- ción del aparato y los accesorios. INDICACIÓN No retire nunca la placa de caracterís- ► ticas ni las posibles advertencias. Guarde el embalaje original durante

todo el plazo de garantía del apa- rato para poderlo embalar y enviar correctamente en caso de aplicación de la garantía. Los daños de trans- porte provocarán la anulación de la garantía legal o comercial. Comprobar el suministro Compruebe que el contenido esté com- pleto y que no presente daños visibles. Si el volumen de suministro está in- completo o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor. Antes de utilizar por primera vez Llene el depósito de agua (13) hasta la marca 10 con agua limpia tal como se describe en el capítulo Llenado de agua (pág. 56). Reponga café tal como viene descrito

en el capítulo Añadir granos de café (pág. 56).BEEM - Elements of Lifestyle56 Fresh-Aroma-Perfect V2 ES NOTA Se utiliza siempre el total del agua ► existente en el depósito, indepen- dientemente de la cantidad de tazas ajustada o intensidad de café elegido. Preste atención a la indicación de

nivel de llenado (12) en el depósito de agua. ¡No lo exceda al llenar! Añadir granos de café Retire la tapa del compartimento para granos de café (1). Asegúrese de que la tapa del depósito

de agua (3) esté cerrada para que no puedan caer granos de café al depó- sito. Llene el compartimento para granos

de café (2) con granos de café. ¡No lo exceda al llenar! Vuelva a colocar la tapa (1) de nuevo sobre el compartimento para granos de café (2). Insertar el filtro de papel nuevo Pulse la tecla de desbloqueo (5), para abrir el alojamiento de filtro (10). Inserte un filtro de papel del tamaño 4

en el portafiltro (11). Cierre el alojamiento de filtro (10).

Ajustar la cantidad de tazas Pulse el botón

(29) las veces ne- cesarias hasta que se muestre en la pantalla la cantidad de tazas deseada. Son posibles los ajustes siguientes: 2, 4, 6, 8, o bien 10 tazas. Operación y funcionamiento Encender la luz de la pantalla La luz azul de la pantalla se apaga 60 se- gundos después de pulsar una tecla por última vez, excepto si el aparato está en marcha, es decir, si se está preparando o conservando caliente el café. Pulse una tecla para encender la luz

de la pantalla. INDICACIÓN Las teclas de operación sólo funcio- ► nan después de que se haya ilumina- do la pantalla. Ajustar la hora Introduzca la clavija de red en la base de enchufe. En la pantalla parpadea la indicación de la hora 12:00. Ajuste la hora pulsando el botón (32). Ajuste los minutos pulsando el botón

(33). NOTA La hora permanece memorizada has- ► ta que se introduzca o bien una hora nuevo o bien se extraiga la clavija de red de la base de enchufe durante más de un minuto. Llenado de agua (figura A1) Abra la tapa del depósito de agua (3).

Añada solo la cantidad de agua sufi- ciente para el número de tazas desea- do. Cierre la tapa del depósito de aguar (3).BEEM - Elements of Lifestyle 57 ES Fresh-Aroma-Perfect V2 Ajustar el grado de molido (figura A2) El grado de molido es ajustado mediante el giro a derechas o izquierdas del comparti- mento para granos de café (2). Gire el compartimento para granos de café (2), de modo que la flecha de escala del compartimento para granos de café señale sobre la posición del grado de molido (4) deseado. Puede ajustar 5 niveles diferentes: A la izquierda del todo: grado de molido ■ más fino. A la derecha del todo: grado de molido ■ más grueso. Activar el recordatorio para el cambio del filtro de carbono activo NOTA Para esta función el aparato ha de ► estar conectado de modo ininterrum- pido a la red eléctrica y con hora ajustada tal como se describe en el capitulo Ajustar hora (pág. 56). Pulse el botón (31), para activar el recordatorio para el cambio del filtro de carbono activo. En la pantalla se muestra el símbolo

Después de 70 procesos de escaldado el símbolo comienza a parpadear. Cambie ahora el filtro de carbono activo tal como viene describo en el capítulo Cambiar fil- tro de carbono activo (pág. 62). NOTA La cantidad de tazas ajustada per- ► manece memorizada hasta que se introduzca o bien una cantidad de ta- zas nueva o bien se extraiga la clavija de red de la base de enchufe durante más de un minuto. Ajustar la intensidad del café Pulse el botón (28) las veces necesarias hasta que se muestre en la pantalla la intensidad de café deseada. Son posibles los ajustes siguientes: : suave, medio y fuerte. NOTA La intensidad de café ajustada ► permanece memorizada hasta que se introduzca o bien una intensidad de café nueva o bien se extraiga la clavija de red de la base de enchufe durante más de un minuto. Preparar un café especialmente fuerte Pulse el botón

(30), para preparar un café especialmente fuerte (similar a un expreso). En la pantalla se muestra 2-4 . Pulsando el botón

(30) con- muta la cantidad de tazas entre 2 y 4. NOTA Esta función sólo se puede activar ► si se ha ajustado como cantidad de tazas 2 o bien 4. Pulse el botón

(29), para des- activar de nuevo esta función. La indicación 2-4 desaparece.BEEM - Elements of Lifestyle58 Fresh-Aroma-Perfect V2 ES Preparación Requisitos para preparar un café aromático Para obtener un café aromático observe las indicaciones siguientes: Llene el depósito de agua con agua

fresca según la cantidad de tazas de- seadas. Utilice preferiblemente café recién mo-

lido con el fin de que su sabor se desa- rrolle óptimamente. Experimente con distintas cantidades ■ de café molido para descubrir el sabor que más le guste. Pruebe a utilizar café con distintos gra-

dos de molido. El grado de molido del café influye en su aroma. A pesar de que la placa calentadora ■ mantiene caliente el café durante 2 ho- ras, aconsejamos verter el café recien hecho en un termo y apagar el aparato. Limpie y descalcifique el aparato de for- ■ ma regular. La suciedad y/o la cal en el aparato perjudican al aroma. Preparar café con granos de café NOTA Pulse una tecla para encender la luz ► de la pantalla. La luz se apaga 60 se- gundos después de pulsar una tecla por última vez. Llene con agua el depósito de agua tal

como se describe en el capítulo Llena- do de agua (pág. 56). Colocar / retirar la tapa de la jarra de café (figuras B1–B3) El aparato va dotado de una jarra de cristal con tapa. Para retirar la tapa proceda del modo si- guiente: Abra la tapa tal como se muestra (fi- gura B1). Mueva la tapa en el sentido de la fle- cha para desenclavarla de su soporte en el pivote izquierdo (véase figura B2). Ahora se puede retirar la tapa. Para colocar la tapa proceda del modo si- guiente: Inserte primero el pivote derecho en

el soporte y mueva la tapa en la direc- ción de la flecha de modo que encaje el pivote izquierdo (figura B3). Cierre la tapa. Protección antigoteo Si pone el aparato en funcionamiento, ■ la jarra de café (7) deberá estar situada debajo del alojamiento de filtro (10) y la tapa de la jarra de café deberá estar co- locada correctamente. Con la tapa de la jarra de café se presiona la protección antigoteo (9) hacia arriba y el café pue- de fluir desde el filtro a través de la tapa dentro de la jarra de café. La protección antigoteo (9) evita que

pueda escapar agua del filtro al retirar la jarra de café (7) del aparato. Durante el proceso de ebullición la jarra de café (7) no debe retirarse más de 30 segundos del aparato, de lo contrario se desbor- daría el filtro y derramaría el café.BEEM - Elements of Lifestyle 59 ES Fresh-Aroma-Perfect V2 Preparar café con café molido NOTA Pulse una tecla para encender la luz ► de la pantalla. La luz se apaga 60 se- gundos después de pulsar una tecla por última vez. Llene con agua tal como se descri-

be en el capítulo Llenado de agua (pág. 56). Inserte un filtro de papel nuevo vacío

tal como viene descrito en el capí- tulo Insertar filtro de papel nuevo (pág. 56). Con ayuda de la cucharilla dosificadora suministrada (1 cucharilla rasa por taza), añada la cantidad de café molido que desee en el filtro de papel, como máximo hasta 2 cm por debajo del borde del filtro. Pulse el botón (27), para iniciar la preparación del café. El indicador de funcionamiento (26) está iluminado y el café en ebulli- ción. Finalizado el proceso de ebullición co- mienza a parpadear el símbolo "Taza" (22) en la parte superior izquierda de la pantalla. NOTA El aparato se desconecta después de ► 2 horas automáticamente. Cancelar proceso de ebullición Pulse el botón (27) o bien el botón (21), para interrumpir el proceso de ebullición y desconectar el aparato. El indicador de funcionamiento (26) se apaga, el aparato está desco- nectado. Reponga café tal como viene descrito

en el capítulo Añadir granos de café (pág. 56). Inserte un filtro de papel nuevo vacío

tal como viene descrito en el capí- tulo Insertar filtro de papel nuevo (pág. 56). Ajuste la cantidad de tazas deseadas

tal como viene descrito en el capí- tulo Ajustar la cantidad de tazas (pág. 56). Ajuste la intensidad de café elegido tal como viene descrito en el capí- tulo Ajustar la intensidad de café (pág. 57). Ajuste el grado de molido deseado

tal como viene descrito en el capítulo Ajustar el grado de molido (pág. 57). Pulse el botón (21), para encen- der el molino. La indicación de funcionamiento (20) se ilumina, el café recién molido es transportado a través del canal del molino al alojamiento de filtro (10) en el cual se cuece el café. Finalizado el proceso de ebullición co-

mienza a parpadear el símbolo "Taza" (22) en la parte superior izquierda de la pantalla. NOTA El aparato se desconecta después de ► 2 horas automáticamente. Cancelar proceso de ebullición Pulse el botón (21), para in- terrumpir el proceso de ebullición y desconectar el aparato. La indicación de funcionamiento (20) se apaga y el aparato se desconecta.BEEM - Elements of Lifestyle60 Fresh-Aroma-Perfect V2 ES Llene con agua el depósito de agua y los granos de café en el recipiente para granos de café. Inserte un filtro de papel nuevo vacío.

Finalizar la programación Vuelva a pulsar el botón (24), para activar la función de preselección de tiempo. También puede esperar hasta que el indicador de funciona- miento (25) deje de parpadear y a continuación pulsar el botón (24). El indicador de funcionamiento (25) se ilumina de modo cons- tante y la función de preselección de tiempo queda activada. Alcanzado el tiempo preseleccionado, el aparato se apaga automáticamente. Cancelar preselección de tiempo Para cancelar la preselección de tiem-

po pulse una de las teclas siguientes: Botón – (24) El indicador de funcionamiento (25) se apaga. Botón – (21) El indicador de funcionamiento (25) se apaga y el aparato inicia la preparación de café con granos de café. Botón – (27) El indicador de funcionamiento (25) se apaga y el aparato inicia la preparación de café con café molido. Preparación de café con preselección de tiempo NOTA Para la preparación del café con ► preselección temporizada deberá estar ajustada la hora tal como viene descrito en el capítulo Ajustar hora (pág. 56). Programar el tiempo de encendido Pulse el botón (24) y mantén- galo accionado durante 3 segundos aprox. El indicador de funcionamiento (25) comienza a parpadear. Ajuste con los botones (32) y (33) la hora de inicio deseada. Para la preparación de café con café molido: Pulse además el botón (27), mien- tras sigue parpadeando el indicador de funcionamiento (25). El indica- dor de funcionamiento (26) está iluminado. Añada agua en el depósito de agua y

café molido en el filtro de papel. Para la preparación de café con granos de café: Cerciórese que el indicador de funcio-

namiento (26) no está iluminado. Pulse en su caso el botón (27), mientras sigue parpadeando el indica- dor de funcionamiento (25). El indicador de funcionamiento (26) se apaga. Ajuste la cantidad de tazas, la intensi-

dad del café y el grado de molido.BEEM - Elements of Lifestyle 61 ES Fresh-Aroma-Perfect V2 Limpieza y cuidados Limpieza Antes de iniciar las tareas, preste atención a las indicaciones de seguridad en el capí- tulo Indicaciones de seguridad (pág. 51). Limpie el portafiltro (11) y la jarra de

café (7) después de cada uso. La jarra de café, la tapa y el portafiltro son aptos para lavavajillas. Retire primero la tapa de la jarra de café tal como viene des- crito en el capítulo Retirar/colocar la tapa de la jarra de café (pág. 58). Limpie el compartimiento para granos ■ de café (2) y su tapa (1) con un paño húmedo. Limpie la carcasa con un paño húmedo. ■ Utilice detergente lavaplatos para elimi- nar la suciedad más resistente. Limpiar el canal del molino figuras C1, C2 Durante la molienda puede suceder que se bloquee el canal del molino. Si ello sucede, limpie el canal del molino (14): Presione hacia dentro el botón de blo- queo (en el símbolo ) usando un ob- jeto puntiagudo y retire la tapa (figura C1) hacia delante. Limpie el canal del molino (14) con el

cepillo de limpieza suministrado (figura C2). Presione de nuevo el botón de bloqueo y vuelva a deslizar la tapa sobre el ca- nal del molino. Después de la preparación Siempre que termine de utilizar el aparato, proceda del siguiente modo para conser- varlo en buen estado de funcionamiento y para impedir que se forme moho: Vaciar/limpiar el filtro Retire la jarra de café de la placa ca-

lentadora. Pulse la tecla de desbloqueo (5), para

abrir el alojamiento de filtro (10). Retire el portafiltro (11) con el filtro de papel del alojamiento de filtro. Elimine el filtro de papel y limpie el portafiltro (11) así como la protección antigoteo (9). Almacenamiento Si no va a usar el aparato durante un tiempo prolongado, apague el aparato y desenchufe la clavija de red de la toma de coriente. Limpie el aparato de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 61). Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar limpio y protegido contra el frío y contra la luz directa del sol.BEEM - Elements of Lifestyle62 Fresh-Aroma-Perfect V2 ES Descalcificar Para conservar la vida útil del aparato y la calidad del café, el aparato debe descal- cificarse de forma regular. El intervalo de descalcificación depende de la dureza de agua. Recomendamos practicar una des- calcificación cada 6 semanas. Llene el depósito de agua hasta la marca 10 con agua y añádale ácido cítrico o esencia de vinagre (aprox. un 5% de sustancia ácida). Pulse el botón (27) y deje pasar para una taza. Interrumpa el proceso de ebullición

durante 10 minutos y deje que pase la solución de descalcificación completa. Vacíe la jarra de café (7).

Para enjuagar bien la máquina deje cir- cular dos cargas de depósito de agua limpia. Antes de volver a preparar un café, lim- pie todas las piezas desmontables con agua caliente y detergente lavaplatos. INDICACIÓN Si decide utilizar un producto des- ► calcificador de venta en comercios, siga las instrucciones de uso del fabricante. Si hay mucha cal es posible que sea

necesario repetir la descalcificación. Cambiar el filtro de carbono activo figuras C3, C4 Pulse el botón (31), para activar el recordatorio para el cambio del filtro de carbono activo. El símbolo en la pantalla se apaga. Extraiga el soporte del filtro de car-

bono activo (15) del depósito de agua (13). Abra la tapa del recipien- te (16) y retire el filtro de carbono acti- vo usado (figura C3). Extraiga el filtro de carbono activo nuevo adjunto (17) del embalaje de plástico y lávelo bien debajo agua del grifo para eliminar posibles restos de producción. Introduzca un filtro de carbono activo nuevo en el soporte y cierre la tapa del recipiente. Coloque en el hueco del depósito de

agua (figura C4), el soporte del filtro de carbono activo (15). Pulse el botón (31), para volver ac- tivar el recordatorio para el cambio del filtro de carbono activo. INDICACIÓN El recordatorio para el cambio del fil- ► tro de carbón activo estará activado si parpadea el símbolo en la pantalla pero sin parpadear.BEEM - Elements of Lifestyle 63 ES Fresh-Aroma-Perfect V2 Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas: Problema Causa posible Solución No hay indicación en la pantalla. La clavija de red no está en- chufada. Enchufe la clavija de red. No hay tensión de red. Compruebe el automáti- co/la toma de corriente. Pantalla defectuosa. Informe al servicio de atención al cliente. Se dispara el interruptor automático en el cuadro de protección. Hay demasiados aparatos conectados al mismo circuito eléctrico. Reduzca el número de aparatos conectados al circuito eléctrico. No se encuentra ningún fallo. Informe al servicio de atención al cliente. Sale agua del aparato. Demasiado agua en el depósi- to de agua. No excederse al llenar el depósito de agua. El café fluye muy lento den- tro de la jarra de café. Protección antigoteo obstruido. Limpiar la protección antigoteo. Aparato calcificado. Descalcificar el aparato. El café no fluye dentro de la jarra de café. La tapa de la jarra de café no está colocada correctamente. Colocar la tapa. El café es muy flojo. Demasiado agua en el depósi- to de agua. Llenar sólo cantidad de agua necesaria para la cantidad de tazas elegidas. El café molido no cae en el alojamiento del filtro. Canal del molino bloqueado. Limpiar el canal del molino. Al cocer café se genera mucho vapor. El aparato tiene mucha cal. Descalcificar el aparato varias veces. INDICACIÓN Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el ► servicio de atención al cliente.BEEM - Elements of Lifestyle64 Fresh-Aroma-Perfect V2 ES Piezas de repuesto y otros accesorios Núm.* N.º artículo Denominación 7 900 466 018 Jarra de café con tapa 11 900 466 011 Portafiltro 15, 16 900 466 031 Soporte filtro de carbono activo con tapa del recipiente 17 D 20 00 614 Filtro de carbono activo 18 900 466 056 Cepillo de limpieza 19 900 466 051 Cucharilla dosificadora

  • Numeración conforme a la descripción del aparato Datos técnicos Modelo Cafetera automática con molinillo de café integrado Fresh-Aroma-Perfect Versión 2 N.º de tipo W6.001 Dimensiones (F x A x A) 320 x 243 x 393 mm Peso neto aprox. 4,7 kg Tensión de servicio 230 - 240 V~ Frecuencia de red 50 Hz Cantidad de llenado compartimento para granos de café

100 - 120 g de granos de café, según tamaño de

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEEM

Modelo : Fresh Aroma Perfect V2

Categoría : Maquina de cafe