Griddler Pro GR40E - Placa de parrilla CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Griddler Pro GR40E CUISINART en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Griddler Pro GR40E CUISINART
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Griddler Pro GR40E - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Griddler Pro GR40E de la marca CUISINART.
MANUAL DE USUARIO Griddler Pro GR40E CUISINART
Consignas de seguridad 40
- Introduccion 42
- Caracteristicas del producto 42
- Utilación 43
A. Antes de la primautilizacion 43
B.Instalacion de las placas de coccion 43
C.Consejos deutilizacion 43
D. Recipiente para recuperar los jugos de cocción 44
- Sugerencias de los chefs 45
- Limpiary guardar 45
6.Praguntas/respuestos 46
CONSIGNES DE SECURITÉ
LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL!

- MODALITA PANINI/GRILL
ILEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILizar EL APARATOI!


- ATENCION: Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o su embalaje pueda ser peligrosas. Para evaporar riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Estas bolsas no son juguetes.
- ATENCION: Superficie caliente.
- No toque nunca las superficies calientes.
- Espere a que se enfrie antes de guardarla.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funciona.
- No toque el aparato@m间隙amento. Utilice agarradores o manoplas de proteccion.
- No coloque el aparato sobre una fuente de calor o cerca de esta. No lo utilizes sobre superficies sensibles al calor o cerca de materiales inflamables.
- No coloque nada sobre el grill cuando está encendido.
- Deje un espacio suficiente entre el grill y la pared o los elementos del mobiliario. No colque el grill bajo los muebles de cocina superiores.
- Nocede que el cable cuelgue del mostrador y no lo ponga en contacto con superficies calientes.
- No losumerja en agua o en cualesquier除外 liquido.
- Desenchufe el grill después de utiliser y antes de limpiarlo. Nocede nunca el aparato encendido sin vigilancia. Para desenchufarlo, tire de la clavija, no del cable.
- El grill multifunción no está preparado paraFuncar con un temporizador externo o con un systema de mando a distancia.
- No utilise el electrodoméstico si ha recibido un golpe o presente senales aparentes de deterioro.
- Deje inmediamente de utiliser si advierte que el cable está deteriorado.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicios技术和 personas de calidad similar, con el fin deatar peligos.
- El usuario no pueda realizar reparación alguna en el electrodomístico.
- La utilizacion de accesos no recommendados o vendidos por Cuisinart®uede provoc incendio, electrocución y lesiones.
- Este electrodométrico puede ser utilisé por niños de 8 años o más, por personas con capacidad física, sensorial o mental reducía o por personas desprovistas de experiencia y conocimientos suficientes, siempre que@cuenten con supervisión adecuada o con instrucciones previas relativas a la utilizesión del mesmo con total seguidad y siempre queSean capaces de comprender los
riesgos poteciales que supone. Los niños no debenigar con este electrodomestico. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueda dejarse en manos de niños menos de 8 años o que no@cuenten con supervision.
- Conserve el aparato y su cable electrico lejos del alcance de los niños menos de 8 años.
- Utilice el electrodomestico exclusivamente para cocinar, de acuerdo con las instrucciones de este manual.
- No lo utilise en exteriores.
-
Este aparato está destinado a un uso dométrico y similar, como por exemple:
-
cocinas del personal en tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;
- granjas o casas rurales;
- hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, para uso de los pacientes;
- pensiones, hostales, alquiler de habitaciones y otros establishimientos similares.
Residuos de equi pos electricos y electrónicos al final de su vida

En interes de todos y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de proteccion del medio ambiente:
- No se deshaga de这些东西 productos+junto con la basura domestica.
- Utilice los sistemas de recogida que estén a su disposicion.
De esta forma, algunos materiales podran recuperarse o reciclarse.
1. INTRODUCCION
Acaba de adquirir un grill multifunción Cuisinart*!
La investigación constante,UGC, y el esmero con el que se elabora este producto le garantizan un electrodométrico de calidad. Fácil de usar y de Maintener, este aparato le permitirá realizar todo tipo de recetas sencillas y originales.
El grill multifuncion le ofrece cinco modalidades de coccion differentes: parrilla, bocadillos, barbacoa, plancha ysandwiches. Le permittiracocinar yasar alimentos tan variaos como carne, pescado, verduras, frutas, pasta, huevos ysandwiches calientes.
Este aparato permite asar y cocer rapiamente sin grasa anadida, recogiendo el jugo de la cocción en los recipientes incluidos.

2. CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
- Cuerpo robusto en resina fenolica
- Empuñadura de presión termoaislante
- Placas de coccion reversibles, antiadherentes y aptas para el lavavajillas, para fácilar su mantenimiento.
3a.2 caras Parrilla
3b.2 caras Plancha
3c. 2 placas Gofres (se vende por separado)
- Botones de seleccion:
4a. Selector con indicator luminoso rojo de connexion y precalentimiento: Seccion de las modalidades «grill abierto» y «grill cerrado»
4b. Modalidad «grill cerrados»: selección de la temperatura de 65^ a 230^
4c. Modalidad «grill abierto» temperatura de 90^ a 220^
: selección de la
- Recipiente para el jugo de cocción, apto para lavavajillas
- Espátula especial parrilla
- Sistema de bloqueo / desbloqueo de las placas
- Sistema de aperture a 180^




3. UTILIZACION
A. Antes de la primera utilización
Antes de utiliser por primera vez el grill multifunción Cuisinart limpiar el cuerpo del aparato, la tapa y los botones con un trapo humedo. Lavar lasplacesde cocción,el recipiente para el jugo de cocción yla espátula con agua caliente y jabon o en el lavavajillas. Consultar la sección «Limpieza ymantimiento» para Obtener más información.
B. Instalación de las placas de coccción
- Colocar el aparato en una superficie plana, estable, limpie y seca con el panel de comandos freme a united.
- Cara parrilla: superficie estriada ideal para asar filetes, hamburguesas pollo y verdura.
- Cara plancha: superficie lisa ideal para cocinar crepes, huevos escalopines.
- Para colocar las placas, insertelas en las muescas que se encontraran en el fondo de la superficie (Fig. 1).
- Para retirar las placas, pulse el botón desbloqueo que se encontrar en el lateral del aparato: Luego tire de las placas hacía usted. (Fig. 2).

Fig.1 Fig.2
C. Consejos de'utilisation
Gracias a su bisagra exclusiva, el Griddler Cuisinart cocina los alimentos en posicion cerrada o abierta a 180^ , duplicando asi la superficie de cocccion disponible. Antes de empezar la cocccion, elija la funciona mas adaptada a su receta.
Importante: el final del precalentamento Griddler seENA cuando el indicator luminoso rojo deja de centellear y permanece bajo.
- FUNCION PARRILLA/PANINI
Instalar las placas con la cara «parrilla» hacía arriba. SeLECTIONAR la modalidad girando el botón central hacía la derecha. SeLECTIONAR la temperatura de coccción deseada con ayud del botón de la derecha. Cuando el aparato alcanza la temperatura adecuada, se enciende el indicator luminoso. Colocar los alimentos sobre la placña inferior. La distancia entre las dos placas se regula automatistically en función del grosso del-alimento elegido (hasta 8 cm).

- FUNCION PLANCHA
Instalar las placas con la cara «plancha» hacía arriba y abra el grill a 180^ , tirando del botón que se encontrar en el lateral de la empūñadura. SeLECTIONAR la modalidad girando el botón central hacía la izquierda. SeLECTIONAR la temperatura de coccción眼看ada conships del botón de la izquierda. Cuando el aparato alcanca la temperatura adecuada, se enciende el indicator luminoso. Colocar de manière uniforme los alimentos sobre las placas.

- FUNCION BARBACOA
Instalar las placas con la cara «parrilla» hacía arriba y abra el grill a 180^ , tirando del botón que se encuentra en el lateral de la empūñadura. Seleectionar la modalidad girando el botón central hacía la izquierda. Seleectionar la temperatura de coccción deseada con ayud del botón de la izquierda. Cuando el aparato alcanza la temperatura adecuada, se enciende el indicator luminoso. Colocar de manera uniforme los alimentos sobre las placas.

- FUNCION MIXTA
Instalar una placata antiadherente de cada tipo yAbrir el grill a 180^ tirando del boton situado en el lateral de la empuñadura. Seccionar la modalidad girando el boton central hacía la izquierda. Seccionar la temperatura de cocción deseada con ayud del boton de la izquierda. Cuando el aparato alcanza la temperatura adecuada, se enciende el indicator luminoso. Colocar de manera uniforme los alimentos sobre las placas.

D. Recipiente para recuperar los jugos de cocción
La base del aparato está equipada con una muesca en la que se pueda insertar un recipiente para recuperar los jugos de coccción
- Sujete el recipiente por la empañadura y encajelo totalmente en la muesca, en el sentido indicado en el propio recipiente.
- La grasa y los jugos de cocccion contentsados en los alimentos escurriran por las placas hasta llggal al recipiente.
- Esperar que el Griddler Pro se enfiado del todo para vinciar el recipiente recuperador de jugos.
- El recipiente de recuperación de los jugos de coccción se pueda lavar en el lavavajillas.
4. SUGERENCIAS DE LOS CHEFS

- Para conservar las cualesidades antiadherentes de las placas de coccción, nocede que se calienten demasiado en vacio y no las limpie con material abrasivo.
- Utilizar preferamente utensilios de madera y plástico resistente al calor para dar la vuelta a los alimentos y no los corte sobre las placas.
- Cortar los alimentos en trozos regulares, para Obtener una cocción homógena.
- Con la practica se acostumbrará al tiempo de coccción y a los ajustes necessarios para cocinarlos alimentos a su gusto.
- Preparar adobos con espécias o condimentos para la carne o el pescado, para Obtener parrilladas mas aromáticas y una cocción a la plancha más judosa.
- Si se ha cocinado pescado o marisco, frotar las placas con un trapo humedecido con zumo de limón, para que no quede en ellas olor a pescado para laproxima cocción.
5. LIMPIARY GUARDAR
- Cuando se haya terminado de cocinar, colocar el selector en «O» y desenchufar el aparato. Dejar que se enfrie Completely (minimo 1/2 hora) antes de limpiarlo.
- Utilizar el rascador incluido para retirar los residuos de alimentos que poderan haber quedado sobre las placas de cocccion.
- Vaciar el recipiente para los jugos de coccción.
- Retirar las placas del aparato, pulsando los botones de expulsion. El rascador, el recipientes y las placas se pueda limpar con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas.
- No utilizar esponjas y objetos metálicos como tenedores o cuchillos, o esponjas y productos abrasivos que pueda darar el revestimiento.
- Para limpiar el cuerpo del aparato, la tapa y la empuñadura, utilise un trapo humedo y un poco de detergente suave. No utilizar esponjas o productos abrasivos.
- Un mantenimiento regular del aparato evita que se ensucie demasiado. De esta forma, el grill multifunción siempre sera fácil de limpiar y mantener每一天as sus prestaciones.
- Antes de guardar el grill, Coloque en su situ las placas y el recipiente recuperador del jugo de cocccion, ciderre la tapa y enrosque el cable alrededor del pivote dispuesto paraarlo.
6. PREGUNTAS/RESPUESTAS
| QUE HACER SI: RESPUETAS | |
| Sale humano durante la primerautilización? | Es normal que salga humano en laprimera utilización. Límpielo con un pañohúmedo antes deponerlo en functúnamente. |
| El aparato se apaga solo | Compruebe que el botón central no ha;quedado en la posición «0» y que el aparato está enchufado. Es possible que el aparato se haya recalentado. Desenchúfelo ycede que se enfríde durante al menos 15minutos. Vuelva a encenderlo de acuerdo con el procedimiento habitualy continúce con la preparación. |
| Los alimentos no se cocinan | Verifique que está bien enchufado, que ha selecciónado bien la modalidad de coccción, queha respetado el tiempo de precalentamento. |
| Las parrilladas no queden bien ycuesta cocinarlos alimentos | Verifique la temperatura elegida o una modalidad de coccción adaptada al-alimento, y sobretodost respete el tiempo de precalentamento. |
| Quiero cocinar al mesmo tiempoalimentos diferentes | Utilice el grill en posición barbacoa o en función mixta y cocine cada alimento en una placadiferente, de modo que no se mezclen sus sabores. |
| Se me ha caído un poco de jugode coccción sobre el cuerpo delaparato? | Sequelco cuando se haya enfiado con un pañohúmedo caliente, pero no lo sumerja en aguaen ningún caso. |
| Sale mucho humano cuando cocino | Eviteañadirdemasiada grasa para cocinar (por ejemplo, gambas con aceite de oliva), puis lamateria grasa despide humano. Utilice un pincel para engrasar los alimentos secs. |
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - France
www.babyliss.com
| Version no.: GR40E IB-12/544C Size: 210mm(W) X 210mm(H) Material: Cover:157gsm matt artpaper,inside:120gsm gloss artpaper Coating: Gloss Vamishing in cover Color (Front): 1C(black) (Back): 1C(black) Date: 27/07/14 Co-ordinator: Astor You/Scias Liu |
| XieFaXing Des cription: GR40E IB-12/544C OPERATOR:Chen |
| XieFaXing Code: E-GR40E IB-12/544C |


ManualFácil