OT 16 - Horno TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OT 16 TEAM en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno |
| Marca | TEAM |
| Modelo | OT 16 |
| Alimentación | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Potencia | Aproximadamente 1200 W |
| Capacidad | Aproximadamente 15 L |
| Dimensiones (L x P x H) | Aproximadamente 40 x 30 x 25 cm |
| Peso | Aproximadamente 5 kg |
| Material principal | Acero y vidrio templado |
| Funciones de calentamiento | Resistencia superior (grill), resistencia inferior (cocción), las dos combinadas |
| Termostato | Sí, ajustable |
| Temporizador | Sí, hasta 60 minutos con señal sonora |
| Indicador luminoso | Sí, indica el calentamiento |
| Accesorios incluidos | Bandeja de cocción, rejilla, asa de extracción |
| Limpieza interior | Limpiar con papel absorbente o paño húmedo, detergente suave posible, sin abrasivos |
| Limpieza exterior | Paño seco y suave, no usar esponja metálica |
| Seguridad infantil | Supervisión necesaria, superficies calientes |
| Apagado automático | No, temporizador mecánico |
| Índice de protección | No sumergir |
| Reparabilidad | Hacer revisar por un servicio calificado |
Preguntas frecuentes - OT 16 TEAM
Preguntas de los usuarios sobre OT 16 TEAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OT 16 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OT 16 de la marca TEAM.
MANUAL DE USUARIO OT 16 TEAM
- Termostato
- Selector de sistemas
- Testigo luminoso
- Minutero
- Resistencia
- Rejilla
- Placa
- Asa para retirar la placu y la rejilla
1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con motivo al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No %-nunca su aparato sin vigilancia quando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no este daado. No utilise su aparato si el cable o el aparato esan daados por el motivo que sea. Si el cable esta daado, debeser reemplazado por un servicecualificado competente*).Cualquier reparacion debeser realizada por un service Tecnico qualificado*).
- Utilice el aparato solamente para usos domesticos y de laforma indicada en el modo de empleo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otra razon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.
La clavija eletrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato.
Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un sitio seco.
No utilise acceses no recomendados por el fabricante,ippo peute conllevar un risgo para el usuario y danar el aparato.
Noquia nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche en una parte, a fin de evaporar posibles caidas del本身就是. Evite enrollingar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Para un correcto funciona, el hora debe disponible de una ventilacion sufiente: Es pues necessario prever que haya una distancia de 10 cm por lo menos entre los lados del hora y la pared oequalier otro objecto y que teng a un espio libre sufiente encima del hora. Coloque el aparato en una superficie resistente al calor (no una mesa barnizada o un mantel) lo sufiente estable para evitar su caida.
Deje enfiar el aparo a nares de limpiarlo y guardarlo.
Cocine solo alimentos apropriados a la cocción y al consumo culinario. No introduzca nunca materiales como papel, cartón o plástico en elorno.
Cuando tueste pan no exceeda en ningun caso los 10 instantos seguidos, ya que su panoca quemarse. esta indicacion es muy importante, porque el minutero marca 60 instantos de tiempo maximo. Este tiempo maximo vale para ellos usos, pero no para tostar pan.
Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos.
Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato. Asimismo no toque las superficies calientes del mesmo para evaporar quemaduras, especialmente la puerta y el cristal. Tenga cuidado igualmente de no tocar el elemento
calefactor. Cuando enquiryre el simbolo sebre una superficie determinada, es para llamarle la atencion, y significa: CUIDADO, esta superficie能把 calentarse fuertamente durante lautilizacion.
19 TEAMOT16-070123
Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc. ..., cuando este en functiOnamento, ya que podria provocan un incendio. Tenga cuidado que nada entre en contacto con la resistencia.
Los preparados con aceite o grasa能把 inflamarse si alcancan una temperatura muy elevada. Sea extremadamente prudente.
Cuando utilise el aparato bajo de una campana, respete la distancia minima aconsejada por el fabricante de esta.
En caso de averia en la puerta, desconecte inmediamente el aparato y hagalo verificar por un technician综合素质 (^*)
(*) Servicio técnico尤为重要. Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona尤为重要, reconocida y realizada a fin de evaporar;qulquer peligro.En qualquier caso devuela el aparato al service专业技术.
OBSERVACIONES
-
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de disminuir el risgo de accidentes (caidas al tropezar con el, etc.) Puede utiliser una extension electrica si esnecessary.
-
Asegúrese de que la tension electrica de la extension es igual o superior 16 amperes. Una extension de menos de 16 amperes conllevaria el riesgo de sobrecalentamente y de estropeo.
- Para evaporar ríesgos asegüres de que el cable de la extension no cuelga (por典型案例 de una mesa) y que no quede en el sueño.
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
- Quite el embalaje del aparato, lave los accesos y sequelos.
- Cuando lo utilise por primera vez, el aparato pueda producir algunos humos u olores, ese es normal. Por estarzon,antes de la primerautilizacion,aconsejamosde hacer funcionar el hora sin alimentosdeferando la puerta abierta oentreabierta duranteunos微量元素 para que los humos salgan.
FUNCTIONAMENTO
- Antes de utiliser su aparato por primera vez, limpie la placar con un paño humedo, séquela y untela con aceite de cocinar o mantequilla.
Ponga la plac a o la rejilla en el nivel que quiera dentro delorno. - Selecciona la posicion "OFF" del selector de functions.
- Enchufe el aparato a la red.
-
Ponga el selector de functions en la posicion deseada.
-
solo la resistencia inferior calienta para cocer o recalentar sin asar la preparacion.
-
: sola la resistencia superior caliente para asar la preparacion.
Las 2 resistencias calientan simultaneamente para cocer, recalentar y asar la preparacion. -
Selecciona la temperatura de cocciion con ayud del boton del termostato.
20 TEAMOT16-070123
- Escoja el tiempo你需要 para la cocción con el minutero, el aparato no se pondrá en marcha hasta que selección un tiempo de cocción. El testigo luminoso se enciende, indicando que el hora está calentando.
- Al final del tiempo de cocción, se irá una SERIAL acústica.
Si desea terminar la coccion antes del tiempo seleccionado, colque el minutero en la posicion "0". - Al final de la cocción,pongá el botón del termostato en la posición minima y el selector de functions en la posición OEE.
- Abra suavamente la puerta del hora, utilizing un guante de comida para protegerse del calor.
- Para sacar la placá o la rejilla, utilise el asa. Tenga mucho cuidado cuando retire estas partes del hora porque está muy calientes youlda quemarse.
LIMPIEZA
Antes de limpiar su aparato, asegúrese de que está desconectado de la red y Completely frío.
Limpieza en el interior del mini-horno
- Limpie la placá y la rejilla con un papel absorbente o un paño humedo. Para limpiar los posibles restos de alimentos, ante la placá conunas gotas de aceite de cocinar. Espere≦5-10 minûtos y pase un papel absorbente.
Si no consigue quitar these restos de la plac, puee utilizear un pano humedo y detergente.
No utilise nunca estropajos de aluminio ni detergentes abrasivos. Nosumerja el aparato en agua y asegúrese de que no penetre agua ni humedad en el aparato. - Asegürese de que no haya agua en la puerta del hora cuando estáulton caliente.
Limpieza del exterior del aparato
- Utilice un paño seco y suave.
- No utilise nunca estropajos de aluminio ni detergentes abrasivos.
No sumerja el aparato en agua o en othero liquidos.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas痫especificas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como
indica el symbolo la plac de datos技术和os, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, o bajo en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para other aplicaciones conforme a la directiva.
21 TEAMOT 16-070123
