ST 41 - Aspiradora TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ST 41 TEAM en formato PDF.
| Marca | Team |
| Modelo | ST 41 |
| Tipo | Aspirador trineo |
| Potencia | Estándar (no especificada) |
| Capacidad del colector | Aproximadamente 2 L |
| Filtros | Filtro acordeón + filtro de aire trasero |
| Tipo de suelos | Suelos lisos y alfombras (boquilla combinada 2 posiciones) |
| Almacenamiento del cable | Enrollador automático |
| Variador de potencia | Electrónico en el aparato + manual en la manguera |
| Seguridad | Sistema soft start (arranque progresivo) |
| Accesorios incluidos | Boquilla combinada, tubo, manguera, accesorio combinado (cepillo pequeño + boquilla para ranuras) |
| Mantenimiento | Vaciar el colector después de cada uso; limpiar los filtros regularmente |
| Uso | Solo doméstico |
| Peso | Aproximadamente 5 kg |
| Dimensiones (L × A × A) | Aproximadamente 40 × 25 × 30 cm |
Preguntas frecuentes - ST 41 TEAM
Preguntas de los usuarios sobre ST 41 TEAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST 41 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST 41 de la marca TEAM.
MANUAL DE USUARIO ST 41 TEAM
- Cepillo de suelo
- Tubo
- Tubo flexible
- Botón de bloqueo del compartmento de polvo
- Compartimento de polvo
- Boton recogecables
- Regulación de la potencia
- Interruption
- Conector de la manguera
- Accesorio combinado
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con sentido al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no esdo daado y no utilise su aparato si el cable o el aparato estan daados por el motivo que sea. Cualquier reparacion debe ser realizada por un service qualificado competente*.Si el cable esta daado, debe ser reemplazado por un service qualificado competente*)
- Utilice el aparato solo para usos domesticos y de la manera indicada en el modo de empleo.
Nosumerjuna nuncale aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otra razon.
No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.
La clavija electrica debe ser desenchufada antes de recoger el aparato o para las operaciones deostenimiento (cambiari los filtres ovaciar el recipiente de polvo).
Procure no utiliser el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco.
No utilise accesories no recomendados por el fabricante,ippo peute conllevar un risgo para el usuario y danar el aparato.
No可以更好 nuncel aparato estirando del cable. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en una parte, a fin de evaporar posibles caidas delismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo fuerza.
□ Antes de enchufar el aparato, compruebe que el interruptor está en la posicion apagada.
Este aparato no es un juguete,procure que nadie se suba encima.
No utilise el aparato para aspirar cerillas, objetos puntiagudos, cigarrillos, colillas u或者其他 cuerpos incandescentes. No lo utilise sobre superficies majadas o cubiertas de cemento u otheras substancias muy finas y/o toxicas cuando inhaladas. No aspire ningún liquido con ese aparato y aun menos liquidos inflamables.
No intolerance reparar por su cuenta el recogecables, hagalo verificar por un service Tecnico qualificado(*)
No obstruya el conductor de aspiracion, si ocurrea accidentalmente, apague el aparato antes de desobstruirlo.
No dirija nunca el tubo de aspiracion hacia las personas o animales, particulamente en direccion a los ojos u orejas.
Cualquier urilizacion con un compartimiento de polvo o filtro de aire defectuos suepe dañar el aparato. Compruebe regulamente su estado y su correcta colocacion.
Si su aspirador no aspira correctamente o el compartmentimiento de polvo está lleno, Proceeda a la limpieza de los filtros y el vaciado del compartmentimiento para no provocar un sobrecalentamento del aparato.
24 TEAM ST 41 E-080508
Servicio técnico综合素质: Servicio专业技术 del fabricante o del importador o una persona综合素质, reconocida y habilidad a fin de evaporar calidad peligro. En calidad caso devuelva el aparato al service专业技术.
Toda realizacion sin una instalacion adecuad a de la totalidad de los filros y en Buen estado, conllevando por lo tanto una averia de su aparato, queda excluda de la garantia
MONTAJE DEL APARATO
- Desembale el aparato y todos sus accesos.
- Inserte el acoplimiento del tubo flexible (3) en la abertura del aparato (9)-apretando hasta su bloqueo (imagen 1). Para sacar el acoplimiento del tubo flexible, presione los botones de abertura y, saquelo.
Monte el asa del tubo flexible en la parte superior del tubo (2) y el cepillo universal (1) en la parte inferior del tubo, como indicado en las imagenes 2 y 3. - El cepillo universal tiene dos posiciones que le permiten limpar todas las superficies con una gran calidad, superficies lisas, alfombras, etc. Simplemente Cambiando la posicion del cepillo.
Posicion con los pelos del cepillo bajo para alfombras y moquetas Posicion con los pelos del cepillo al exterior para sueños lisos
USO
- Ante todo, controle que los filtros están bien posicionados en el aparato, ya que la aspiración de sociedad sin filtro daña irreparablemente el motor (vease párrafo FILTROS para poder su posión y uso).
- iATENCION! Para evaporar perturbaciones electricas importantes a la puesta en marcha, su aparato está equipado de un sistemas "soft start". Este sistemas evita que el motor seonga en funciona bajo con la potencia maxima, ellos conlleva a una diferencia de tiempo (1 o 2segundos) entre el momento en elrial presione el interruptor y elmomento en elcial el aparato se ponga en marcha. Estosetalmente normal.
- Cuando el aparato está Completely montado, estire del cable hasta Obtener la longitudinal deseada. Una sealsamarilla indica que el cable está casi totalmente desenrollado. Una sealsraja indica la longitudinal limite: no estire nunca más alla de esta seals. Enchufe el aparato ypongalo en marcha presionando el pedal del interruptor ENCENDIDO/APAGADO (8).
- La potencia de aspiracion可以使ajustada electronicamente gratias al regulator (7). Las potencias bajas seutilizar para las cortinas,las superficies fragiles y los muebles acolchados,las potencias fuertes son para las alfombras y los sueños.
- El aspirador esta provisto de un accesario suplementario para limpar las superficies inaccessibles (tubo estrecho) o superficies fragiles como muebles o cortinas (terminacion en cepillo). Este accesorio se coloca sea en el asa o al final del tubo. Ambos accesarios se envocaran bajo el aparato. Para guardarles, hay que insertarles en el emplazamente previsto bajo el aparato.
DESPUÉS DEL USO
- Pare el aparato presionando el interruptor (8).
Desenchufe el aspirador. - Pulse el botón recogecables (6) para activar el recogecables automatico. Si el cable no entra Completely en el aparato, saque 50 cm de cable fuera del aparato e intente de nuevo.
25 TEAM ST 41 E-080508

Fax+3223599550
- Después de cada realización del aparato se aconseja vinciar el compartmentimiento de polvo para evaporar los malos olores o la proliferación de hongos cuando la sociedad está ligeramente humeda, y también para garantizar unaproximautilización encondiciones optimas. Para this, lea lasindicaciones a continuación.
VACIADO DEL COMPARTimento DE POLVO
Por razones practicas, se recomienda qitar antes el acoplamento del tubo flexible del aparato.
- Pulse el botón de bloqueo en la tapa del aparato (4) y tire para sacar la tapa. Enseguidamente saque el colector de polvo. (fig. 5, pasos 1 y 2).
- Pulse el botón de ciderre en el asa del colector de palvo. (fig. 5, bajo 3) para abrir la tapa inferior del compartmentimiento y extraiga la sociedad.
- Cierre el compartmento y vuelva a colocarlo en la unidad principal hasta que se bloquee. Presione en la tapa del aparato hasta que se oiga un click.
FILTROS
Su unidad consta de un bajo acordeon que se encuentra en el compartmento de polvo y de un bajo para la calidad de aire que se encuentra en la parte trasera.
Limpieza del filto acordeón
Si observa que incluo afterwards de haber vaciado el compartmentimiento de polvo la potencia de aspiracion es reducida, limpie el filtro acordeón. Paraarlo:
- Extraiga el compartmentimiento de polvo como se ha indicado previamente
Gire la parte superior del组成部分 hasta que la flecha del symbolo de desbloqueamente este directamente bajo lamarca de la tapa (fig. 6, paso 1). - Extraiga la unidad del filtrlo (fig. 6, bajo 2).
Gire el filtro acordeón y desbloquee su unión con la parte superior del compartmento (fig. 6, paso 3).
Saque el filtro acordeón fuera de su rejilla de protección girándolo (fig. 6, paso 4). - Pase el filtró acordeón y el soporte por agua, y si esnecessaryutilice un cepillo suave. Sequelos completeness (fig. 7). Nunca los introduzca en el lavavajillas ni los seque con secador.
En caso de que el filtro acordeon este dañado, seranecessarya su sustitución.
Limpiezo del filtro de aire
El filtro de aire se encuesta en la rejilla de salute de aire y garantiza la calidad de aire limpio durante la realizacion. Debe proceder a su limpieza aproximamente tres vezes al ano o cuando este visiblemente sucio.
- Desconecte el aparato, presione el botón de desbloquecimiento en la parte trasera del aparato para estar la rejilla de salute de aire y extraiga el filtro (fig. 8). Sacúdelo para qitar el polvo, vuelva a colocarlo y cierra la rejilla.
En caso de que el filtro este danado deben ser reemplazado por uno nuevo.
Comparlimiento de polvo
Limpie el interior del compartmento con un trapo suave o una esponja ligeramente humeda, asegurandose que este totalmente seco antes de volver a utiliser el aparato.
26 TEAM ST 41 E-080508
IMPORTANTE: tras un cierto numero de limpiezas, los filtros se deterioran o le sera imposible de ponerlos en su estado de origen. En este casopongase en contacto con el service post-venta para encontrar lo对该。
CONSEJOS PRÁCTICOS
Limpieza de escaleras y escalones:pong a el aparato en posicjion vertical.
En la parte horizontal detras del aparato, se pueda apoyar el conjunto de cepillo, tubos y flexible durante la realizacion (para poder desplazar un mueble, por exemple).
- En caso de funciona defectuoso (disminución de potencia, parada completa del aparato), controle antes que no haya bloqueo en la aspiración a nivel del tubo o del flexible y, si no hay, lleve el aparato a un centro autorizzato para un control o una reparación.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas痫especificas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el symbolo la plac de datos技术和, su aparato no deben ser tirado en un contender municipal sino que deben ser devuelto a la Tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.