MEE 3150 - Horno BLOMBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MEE 3150 BLOMBERG en formato PDF.
| Marca | Blomberg |
| Modelo | MEE 3150 |
| Tipo de producto | Horno microondas |
| Capacidad | 25 litros |
| Dimensiones exteriores (An x Pr x Al) | 510 x 382 x 310 mm |
| Dimensiones interiores (An x Pr x Al) | 330 x 330 x 230 mm |
| Peso neto | 14,5 kg |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz, 1400 W |
| Potencia microondas | 900 W |
| Potencia grill | 1200 W |
| Frecuencia de funcionamiento | 2450 MHz |
| Niveles de potencia microondas | 5 (100%, 70%, 50%, 30%, 10%) |
| Funciones de cocción | Microondas, Grill, Combinado, Descongelación automática, Menú auto |
| Tipos de cocción combinada | 2 (C-1: microondas 55% + grill 45%; C-2: microondas 30% + grill 70%) |
| Función memoria | Sí (1 programa) |
| Temporizador | Sí (Diferido) |
| Reloj | Sí, visualización 24h |
| Seguridad infantil | Sí, bloqueo por teclas |
| Plato giratorio | Placa de vidrio extraíble |
| Rejilla del grill | Incluida |
| Iluminación interior | Sí, bombilla reemplazable por un profesional |
| Limpieza del plato | Lavavajillas o agua jabonosa |
| Mantenimiento | Limpieza regular de las superficies con un paño suave |
| Consumibles | Ninguno |
Preguntas frecuentes - MEE 3150 BLOMBERG
Preguntas de los usuarios sobre MEE 3150 BLOMBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MEE 3150 - BLOMBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MEE 3150 de la marca BLOMBERG.
MANUAL DE USUARIO MEE 3150 BLOMBERG
Microondas electrónico de 25 litros
MEE 3150 X
Manual de instructaciones
Blomberg
Lea con atencion las instrucciones y guardelas para su futura consulta
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD. LÉALAS CON ATENCI Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURA REFERENCIA
ADVERTENCIA: Cuando el aparato funciona en el modo de combinación, los niños sólo deben usar lo bajo la supervisión de unadulto当之无愧 a las altas temperatas que alcanza.
ADVERTENCIA: Si la puerta o sussellos han sufrido daños, no utilise el hora hasta que no haya sido reparado por una persona competente.
ADVERTENCIA: Es peligroso que los trabajo de mantenimiento o reparacion que implicen la retirada de la cubierta de proteccion frete a la exposicion a las microondas los lleven a cabo personas no cualesdas paraarlo.
ADVERTENCIA: No caliente liquidos uOthers alimentos en recipientes sellados, ya que podran explotar.
ADVERTENCIA: Nocede que los niños empleen el hora sin supervisión, a no serque hayan recibido instrucciones adecuadas sobre suutilizacion segura y comprehendan los riesgos de un uso inadequado.
- Use únicamente utensilios adequados para su uso en hornos microondas.
- Vigile el hora cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, ya que existe la posibiliad de que这些东西 materiales prendan.
- Si observa la presencia de humano, desconnecte o desenchufe el aparato y no abra su puerta con el fin desofarcar las posibles llamas.
- El calentimiento de bebidas mediante microondas puede derivar en una ebullición eruptiva retardada; por lo tanto,onga cuidado al manejar el recipiente.
- Agite o remueva los contentsos de los biberones y de las tarrinas de comida para bebés y compruebe su temperatura antes de su consumo con el fin de estar quemaduras.
- No use el hora microondas para calendar huevos con cascara o huevos duros enteros, ya que pueda explotar, incluo una vez el hora haya finalizzato el calentamento.
- Limpie el hora con regularidad y eliminquerialquier resto de alimentos depositado.
- En caso de no mantener limpio el hora, su superficie podra deteriorarse, lo cual podra acortar su vidautil y posiblemente derivar en una situacion de riesgo.
- En caso de que el cable de alimentacion的结果dado,debere ser sustituido por el fabricante,uno de sus agentes o personalrialcualificado con el fin de evitar qualquier peligro.
- Es possible que la temperatura de las superficies accesibles sea elevada durante elFuncionamento.
1 Especillas 4
2 Interferencias De Radio 5
3 Instalacion 5
4 Instrucciones Importantes Sobre La Seguidad 7
5 Instrucciones Sobre Seguidad Para El Uso General 8
6 Instrucciones De Funcionamento 11
7 Cuidados De Su Horno Microondas 14
1 Especillasiones

| Consumo enerético: 230 V~50 Hz, 1400 W | |
| Salida: 900 W | |
| Gratinador: 1200 W | |
| Frecuencia de funciona: 2.450 MHz | |
| Dimensiones exteriores: 510 mm (An) X 382 mm (Prof) X 310 mm (Al) | |
| Dimensiones de la cavidad del hora: 330 mm (An) X 330 mm (Prof) X 230 mm (Al) | |
| Capacidad del hora: 25 litres | |
| Peso neto: Aprox. 14,5 kg |
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
-
Si el hora no funciona en absoluto, o la pantalla no muestra nunca*simbolo o se desvanece:
a) Compruebe que el hora está bien enchufado. Si no lo está, retire el enchufde la toma, espere 10segundos y vuelva a enchufarlo con firmeza.
b) Compruebe si hay algunos fusible fundido o se ha disparado un disyuntor en su instalacion electrica. Si no observa ninguna de estas anomalias, compruebe la toma electrica enchufando en ella除外 aparato. -
Si la funciona de microondas no está operativa:
a) Compruebe si el temporizador está activado.
b) Compruebe que la puerta está bien cerrada, de modo que los cierras de seguridad queden trabajo. Si no fuese asi, la energia de microondas no fluirá por el interior delorno.
Nota:
El aparato está disnado unicamente para el calentimiento domestico y en interiores de alimentos y bebidas mediante energia electromagnética.
SI NINGUNA DE LAS ACCIONES ANTERIORES DA RESULTADO, PONGASE EN CONTACTO CON EL AGENTE DEL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO.
2 Interferencias De Radio
El hora microondas puede causar interferencias en su radio, televisor o aparatos similares. Si apareca una interferencia,uede eliminarla oreducirla por medio de los siguientes procedimientos:
a. Limpie la puerta y la superficie de los sellos del hora.
b. Coloque la radio, televator, etc., lo mas lejos possible del hora microondas.
c. Instale una antenna adecuada en su radio, televisor, etc., para recibir una señal nítida.
3 Instalación
1) Asegürese de haber retirado todos los materiales de embalaje del interior de la puerta.
2) Inspeccione el hora una vez desembalado en busca de daños tales como:
Puerta desajustada
- Puerta dañada
-
Abolladuras o agujeros en la ventana de la puerta o en la pantalla
-
Abolladuras en la cavidad
- Si pueda disfrarcar algoo de los daños anteriores, NO utilise el hora. 2)
3) Este microondas pesa 14,5 kg y deben colocarse sobre una superficie horizontal lo suficientemente resistente como para soportar este peso.
4) El hora debe colocarse alejado de las fuentes de calor y de vapor.
5) NO Coloque nunca objeto encima delorno.
6) NO retire el eje motriz del Plato giratorio.
7) Igual que conrialquier otro aparato, no deje que los niños lo usen sin una atenta vigilancia.
ADVERTENCIA: Este APARATO DEBE CONNECTARSE A TIERRA.
(1) La toma de corrienteDebe quedar Dentro del alcance del cable de alimentacion del dos aparato.
2) Este hora requiere una potencia de entrada de 1,5 kVA. Le acontejos que consulte al ingenio de service en elmomento de la instalacion.
PRECAUCION: Este hora está internamente protegado por un fusible de 250 V y 10 A.
IMPORTANT
Los hilos de este cable electrico siguen elsignificante numero de colors:
Verde y amarillo : Tierra
Azul : Marrón :
Puesto que es possible que los colores de los hilos del cable de alimentacion del aparato no se correspondan con los colores que identifican los terminales de su enchufe, siga las siguientes instrucciones:
El el hilo de color verde y amarillo debeconectarse al terminal del enchufemarcado con la letra E o por el symbolo
Neutrteierra con el本身就是 color verde de la se combinacion verde-amarillo.
El hil de color azul debe conectarse al terminal marcado con la letra N o de color negro.
El hil de color marron debe conectarse al terminal marcado con la letra L o de color rojo.

ATENCION: Los siguientes pasos son aplicables unicamente a los modelos de hornos microondas con el marco del kit de acabados empotrado.
- Una vez retirados todos los accesorios delorno microondas, invierta elorno microondas apoyandolo sobre su techo de forma que la base quede mirando hacia usted.
- Saque los pies ajustables (fig. num. 2) de la Bolsa de plastico y enrosquelos uno por uno en los soportes (fig. num. 1)
- Una vez colocados los quatre pies,whelming a colocar el microondas de pie para comprobar si los pies estancorrectamente nivelados.Si el hornomicroondas estuviera inestable,ajuste los pies girandolos en un sentido o enotro segun proceda.
4 Instrucciones Importantes Sobre La Seguidad
ADVERTENCIA: Cuando el aparato funcione en el modo de combinación, los niños sólo deben usar bajo la supervisión de unadultodeferido a las altas temperatas que alcanza (unicamente para el Modelo con funciona de gratinador).
ADVERTENCIA: Si la puerta o sussellos han sufrido daños, no utilise el hora hasta que no haya sido reparado por una persona competente.
ADVERTENCIA: Es peligioso que los trabajo de mantenimiento o reparación que impliquen la retirada de la cubierta de proteccion frente a la exposacion a las microondas los lleven a cabo personas no@cualificadas paraarlo.
ADVERTENCIA: No caliente liquidos u otros alimentos en recipientes sellados, ya que podrián explotar.
ADVERTENCIA: Nocede que los niños empleen el hora sin supervisión, a no ser que hayan recibido instruccionesADECUadas sobre su Utilizacion segura y comprehend los riesgos de un uso inadequado.
- El hora debe gozar de un flujo de aire suficiente. Deje unaSeparateda de 10 cm en la parte trasera, de 15 cm a los lados y de 30 cm por encima del hora. No retire los pies ni bloquee los respiradores del hora.
- Use únicamente utensilios adequados para su uso en hornos microondas.
-
Vigile el hora cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, ya que existe la posibiliad de que这些东西 materiales prendan.
-
Si observa la presencia de humano, desconecte o desenchufe el aparato y no abra su puerta con el fin de sofocar las posibles llamas.
- El calentimiento de bebidas mediante microondas puede derivar en una ebullición eruptiva retardada; por lo tanto,onga cuidado al manejar el recipiente.
- Agile o remueva los contentsos de los biberones y de las tarrinas de comida para bebés y compruebe su temperatura antes de su consumo con el fin de evaporar quemaduras.
- No use el hora microondas para calentar huevos con cascara o huevos duros enteros, ya que pueda explotar, incluo una vez el hora haya finalizzato el calentamento.
- Limpie las superficies de la puerta y sus seslos y la cavidad delorno unicamente con jabones o detergentes suaves y no abrasivos, aplicados con una esponja o un paño suave.
- Limpie el hora con regularidad y elimine cualquier resto de alimentos depositado.
- En caso de no mantener limpio elorno, su superficie podría deteriorarse, lo cual podría acortar su vida úlil y posiblemente derivar en una situación de riesgo.
- En caso de que el cable de alimentacion resulte dañado, deben ser sustituido por el fabricante, uno de sus agentes o personalrial significado con el fin de evitarequalquierpeligro.
5 Instrucciones Sobre Seguidad Para El Uso General
A continuación, como en el caso de cualquier(other electrodométrico, se enumeran ciertas reglas quedeferán observarse si se眼看 a Obtener el máximo rendimiento de este hora:
- Asegúrese de que la bandeja de cristal, los brazos de los rodillos, el acoplimiento y la pista de rodadura estén en su situó cuando vaya a utiliser el hora.
- No utilise el hora para ningún(other propósito que la preparación de alimentos, tales como el secado de prendas,papel oequalquierotro articulo no alimentario,o para esterilizaciones.
- Noonga en funciona el hora cuando está vacio, ya que podra dararlo.
- No utilise la cavidad del homo para almacenar objetos tales como papel, libros de cucina, etc.
- No cocine alimentos envueltos en una membrana, por exemple yemas de huevo, patatas, higados de pollo, etc., sin antes perforarlos varias vezes con un tenedor.
- No inserte objetivos en las aberturas de la carcasa exterior.
- Nunca retire piezas del hora tales como los pies, el acoplimiento, los tornillos, etc.
- No deposite los alimentos que deseecocinar directamente sobre la bandeja de cristal. Colquelos en recipientes decocina adecuados antes de introducirlos en el hora.
- IMPORTANTE: UTENSILOS DE COCINA NO APTOS PARA SU USO EN EL HORNO MICROONDAS
No utilise cazuelas metálicas o platos con asas metálicas.
No utilise utensilios con partes metálicas.
No实用性bolsas deplasticoc con cierras de alambre recubierto de papel.
No use platos de melamina, ya que contienen materiales que absorben la energia de microondas, con lo que el Plato podra resquebrajarse o carbonizarse, además de retardar el proceso de coccción.
No utilise servicios de mesa Centura.
Están hechos de un material no adequado para su uso en microondas.
No utilise tampoco tazas de asa cerrada Corelle Livingware.
No cocine en contenedores de abertura(PC)pequeña, tales como botellas de plástico o vinagreras, ya que podrian estar.
No utilise termómetros convencionales para carne o dulces. Utilice los termómetros asignificamente disénados para su uso en hornos microondas disponibles en el mercado.
- Los utensilios para microondas solo deben utilizar de(acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No utilise este horno para freir alimentos.
-
Recuerde que unorno microondas solo calienta el liquido contenido en un recipiente, no el recipiente. Por lo tanto,onga en cuenta que, aun cuando la tapa del recipiente no está caliente al tacto al retiring dicho recipiente del hora, los alimentos o liquidos en el contentidos liberarán la mismacantidad de vapor y/o salpicaduras al retiring la tapa que en la cocción convencional.
-
Compruebe siempre la temperatura de los alimentos cocinados antes de consumirlos, sobre todo si los está preparando para bebés. Se recomienda no consumirlos alimentos o liquidos recién salidos del hora, sino esperar durante uno horas a que se asienten asi como removerlos alimentos o liquidos para distribuir el calor de manera uniforme.
- Los alimentos que contengan una mezcla de grasas y agua, por exemple los caldos,deferan permanecer en el hora entre 30 y 60segundos una vez este se apague.De estaforma,la mezcla se asentarayevitarayque se formen burbujas al introduciruna cachara en el-alimento oliquido oalañadiruna pastilla de caldo.
- Al preparar o cocinar alimentos o liquidos, recuerde que hay ciertos alimentos, como el pudin de Navidad, el jamón o la carne picada, que se calientan muy rapidamente. No utilise recipientes de plástico para calendar o cocinar alimentos con un alto contenido en azúcar o grasas.
Cuadro De Caracteristicas

- Los utensilios de comida能把 calentarse por efecto de la transferencia de calorprecedente de los alimentos calentados, sobre todo si la parte superior y las asas del utensilio se han recubierto conpellicula de plastico. Es possible que necesite guantes de comida para asir el utensilio.
- Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del hora:
(a) No sobrecaliente los alimentos. Ponga especial atencion si ha introducido papel, plástico uthers materiales combustibles en el interior del hora para poder el proceso de cocccion.
(b) Retire los cierras de alambre recubierto de papel de las bolsas antes de introducirlas en elorno.
(c) En caso de que los materiales depositados en el interior delorno prendan, no abra la puerta del horno y desenchufe el aparato de la toma de corriente o bien desconnecte el suministro electrico del panel en donede se encontrartran el fusible o el disyuntor.
(1) Sistema de bloqueo de seguridad de las puertas
(2) Ventana del horno
(3) Respiradoro delorno
(4) Anillo del rodillo
(5) Bandeja de cristal
(6) Panel de control
(7) Rejilla del gratinador

Panel De Control Del Ordernador
6 Instrucciones De Funcionamento
1. Calentamento Basics
Puede realizar una coccción sencilla con tan sólo pulsar un botón; es una función muy cómoda y
Ejemplo: Para calendar un vaso de leche.
a) Ponga un vaso de leche en el plato giratorio de cristal y ciderre la puerta.
b) Pulse el botón "Start" (Inicio); el hora microondas operará al 100% de su potencia durante 1 minuto.
c) Podrá oír cinco pitidos una vez completado el proceso.
2. Calentamento por microondas
Estamericano.
1) Calentamento rápido por microondas (100% de la potencia)
Ejempo: Para calendar alimentos al 100% de la potencia durante 5 Minutes.
a) Ajuste el tiempo de coccción a "5:00".
b) Pulse "Start" (Inicio)
2) Calentamento manual por microondas
Ejemplo: Para calendar alimentos al 70% de la potencia durante 10关键时刻.
a) Pulse el botón "Micro" y selección "70%" de la potencia
b) Ajuste el tiempo de coccción a "10:00".
c) Pulse "Start" (Inicio).
Hay cinco niveles de potencia, y el tiempo máximo de calentimiento por microondades es de 60 horas.
| Número de pulsaciones | Potencia de micro-ondas | Pantalla |
| 1 100% P100 | ||
| 2 70% P70 | ||
| 3 50% P50 | ||
| 4 30% P30 | ||
| 5 10% P10 |
3. Descongelación automática por peso
Selección el tipo y el peso de los alimentos,cosa que le pueda aajarar automatistically el nivel de potencia y el tiempo de coccción.
Ejemplo: Desconcelar 500 gr de carne congelada.
a) Pulse el botón "Auto Defrost" (Descongelación automática), se做不到 "DEF".
b) Gire el mando "Time setting" (Ajuste de tiempo) hasta ajustar el peso en 500 gr.
c) Pulse "Start" (Inicio).
El peso de los alimentos debe ser inferior a 2000 gr.
4.Auto-Menu
Solo tiene que seleccionar el tipo y peso de los alimentos, la potencia y el tiempo se ajustaran automatistically.
Ejemplo: Cocción automatica de 400 gr de pescado.
| Menú Peso (gr) Número de pulsaciones | A-1 Arroz | A-2 Vegetales | A-3 Carne | A-4 Spaghetti | A-5 Pescado | A-6 Pan |
| 1 100 100 200 1 | 100 100 | |||||
| 2 200 200 300 2 | 200 200 | |||||
| 3 300 300 400 300 | 300 300 | |||||
| 4 400 400 500 400 | 400 400 | |||||
| 5 500 500 600 500 | 500 500 | |||||
| 6 600 800 600 600 | 600 | |||||
| 7 1000 700 | ||||||
| 8 800 | ||||||
| 9 900 | ||||||
| 10 1000 |
a) Pulse el botón "Auto móvil" hasta que la pantalla mueste "A-5".
b) Gire el mando "Time setting" (Ajuste de tiempo) hasta que la pantalla mueste "400".
c) Pulse "Start" (Inicio).
5. Función de memoria:
Esta funciona能把 memorizar algunos programas de coccción útiles, locular evita tener queaabrear cada vez la potencia y el tiempo.
a) Si no se ha asignado ninguna memoria, pulse "Memory" (Memoria); la pantalla做不到 "1". Introduzca la potencia y el tiempo de coccción y pulse de nuevo "Memory" (Memoria), el programa estálecido queará memorizzato. Si pulsa el botón "Start" (Inicio) en lugar del botón "Memory" (Memoria), el hora empezará a functionar y el programa sera igualmente memorizzato.
b) Si ya se había asignado antesalguna memoria, al pulsar el botón "Memory" (Memoria) la pantalla做不到 “1” y el hora funcional de acuerdo con el programa memorizzato tras pulsar el botón "Start" (Inicio).
Los programas no se conservan en la memoria en caso de corte del suministro electrico.
6. Gratinador
Esta funciona Tiene dos patrones, puede選擇ar "Grill" (Gratinador) paraSeleccionar tales functions: (el tiempo mayor de coccción es de 60 Minutes).
Patron 1: 85% de la potencia del gratinador, pantalla G-1
Patron 2: 50% de la potencia del gratinador, pantalla G-2
Ejempio: Gratinado de alimentos durante 20 instantos
a) Pulse "Grill" (Gratinador) hasta que el LED mueste "G-1"
b) Ajuste el tiempo de coccción en "20:00"
c) Pulse "Start" (Inicio).
Durante el gratinado, los alimentos no se calientan por microondas, ya que el calor se irradia desdela resistencia metálicaubicada en la parte superior del hora. Alutilizar el gratinador, el tiempo de coccciónse distribuya en dos fases. Tras la primermitad de la coccción, el programa sedetendrá automatically y sonaran dospitidos, que le indican que debe abrir elhorno y dar la vuelta a los alimentos. Cuando lo haya hecho, ciderre la puerta y pulse elbotón "Start" (Inicio), con lo que el procesode cocccion proseguirá en su segunda fase.Si no desea dar la vuelta a los alimentos, elhorno reanudará su functionamento tras una停下a de 1 minuto.
7. Cocción de combinación
Este aparato dispone de dos métodos de coccción por combinación a elegir.
Opacion 1: 55% Micro + 45% Gratinador, pantalla "C-1".
Opacion 2: 30% Micro + 70% Gratinador, pantalla "C-2".
Ejemplo: Coción de alimentos mediante la optación 2 durante 30 Minutes.
a) Pulse el botón "Combi" para selecciónar "C-2".
b) Ajuste el tiempo de coccción en 30关键时刻.
c) Pulse "Start" (Inicio).
8. Reloj
El hora pueda utiliserse como reloj.
Ejempio: Para poder el reloj en hora a las 16:30.
a) Pulse el botón "Clock" (Reloj), el símbolo del reloj empezará a parpadear en la pantalla. Gire el mando "Time setting" (Ajuste de tiempo) hasta poder el reloj en las 16:00.
b) Pulse de nuevo el botón "Clock" (Reloj) y gire el mando "Time setting" (Ajuste de tiempo) hasta poder el reloj en las "16:30".
c) Pulse-Newamente el botón "Clock" (Reloi) para que el reloi empiece a funciona a partir de la hora fjada.
9. Temporizador
La funciona de temporizador permite alorno microondas起初 de manners automatica un過程 de cocciencia una determinada hora y detenerse una vez finalizada la cocciencia. (Para poder utiliser la funciona de temporizador, es preciseponer en hora el reloj previamente).
Ejempio: La hora actual en el hora microondas es 16:30; para que el hora microondas se ponga en funciona bajo las 18:15 al 70% de la potencia durante 10 horas:
a) Pulse "Timer" (Temporizador) y ajuste la hora a las 18:15 (idétrico procedimiento que para poder el reloj en hora.
b) Pulse el botón "Micro" para selectionar el 70% de la potencia
c) Introduzca un tiempo de cocción de 10关键时刻 girando el mando "Time setting" (Ajuste de tiempo).
d) Pulse "Start" (Inicio)
Si no ajusta ninguna potencia ni tiempo de coccción (es decide, omite los pasos B y C) y pulsa directamente el botón "Start" (Inicio), el hora microondas funciona para únicamente como reloj; emitirá 10 pitidos a las 18:15, pero nolearva a cabo ninguna otra funciona.
10. Bloqueo para niños
Para activar elbloqueo para niños, pulse al misismo tiempolos botones "Auto Menu" y "Combi" durante 2segundos.Al pulsar de nuevo los botones "Auto Menu" y "Combi" al misismo tiempo durante 2segundos la funcional que da sbloqueada.
11. Pausa/Cancelación
a) Con el hora en funciona, al pulsar el botón "Pause/Cancel" (Pausa/Cancelación) el hora se detendra.
b) Cualquier programa que se hubiera的选择acionado antes de pulsar el boton de,inicio quedara cancelado.
7 Cuidados De Su Horno Microondas
- Apague el hora y desenchufelo de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza.
- Mantenga limpio el interior delorno. En caso de que las salpicaduras o derramientos de alimentos y liquidos se adheran a las paredes delorno, eliminulos con un paño humedo. Se desaconseja el uso de detergentes agresivos o abrasivos.
- Limpie las superficies externas delorno con un paño humedo. Para evaporar dañar las piezas operativas del interior del hora, no permita que penete agua por las aberturas de ventilación.
- No permitted that el panel de control se humedezca. Limpielo con un paño suave y humedo. No use detergentes, abrasivos o limpiadores en aerosol para limiar el panel de control.
- En caso de que se acumule vapor en el interior o los alrededores de la puerta del hora, eliminelo con un paño suave. Tales accumulatoraciones de vapor peuvent aparecer cuando el hora microondas se utilizes en enterornos de alta humedad ambiental, y en ningún caso indican un mal funciona del aparato.
-
Esnecessaryretirardevezencuando la bandeja de cristal para su limpieza.Lave la bandeja con agua caliente y jabon o bien en unlavavajillas.
-
El anillo del rodillo y el piso de la cavidad del hora deben limpiarse con regularidad para evaporar ruidos excessivos. Simplemente lavé la superficie inferior del hora con detergente suave y agua o bien con liquido limpiacristales, y a continua/sequela. El anillo del rodillo debe lavarse con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas. Los vapores de coccción condensados durante el uso continuado del aparato no afectaran en absoluto a la superficie inferior ni a las ruedas del anillo del rodillo.
Cuando retire el anillo del rodillo de la parte inferior del hora para su limpieza, asegúrese de volverlo a colocar en su posición correcta.
- Puede eliminar los olores de su hora calentado agua y el zumo y la corteza de un limón en un cuenco profundo para microondas durante cinco Minutes. A continuación, enchague bien el hora y sequelco con unayo suave.
- Cuando seanecessary, Solicte la sustitución de la bombilla del hora a un distribuidor.