PLC211 - Refrigerador PROLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PLC211 PROLINE en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador / Congelador baúl |
| Marca | Proline |
| Modelo | PLC211 |
| Dimensiones (Al × An × Pr) | 868 × 795 × 665 mm |
| Peso | Aproximadamente 45 kg (estimado) |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Clase climática | SN, N, ST, T (de +10°C a +43°C) |
| Autonomía de funcionamiento | 28 horas |
| Capacidad de congelación | Hasta 24 kg por 24 horas (estimado) |
| Funciones principales | Termostato ajustable, Acción Freeze, Alarma de alta temperatura, Descongelación manual |
| Accesorios incluidos | Espátula de plástico para descongelar, tapón de drenaje |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior con agua tibia y detergente suave; descongelación manual cuando la capa de escarcha alcance 10-15 mm |
| Seguridad | Cierre magnético, bloqueo infantil (cortar el cable al desechar), conexión a tierra obligatoria |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas originales disponibles en el servicio postventa; reparaciones por un profesional cualificado |
| Información general | Uso doméstico; no utilizar con fines comerciales |
Preguntas frecuentes - PLC211 PROLINE
Preguntas de los usuarios sobre PLC211 PROLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLC211 - PROLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLC211 de la marca PROLINE.
MANUAL DE USUARIO PLC211 PROLINE
Manual de instrucciones
Vrieskist
Chest Freezer
Congélateur coffre
Arcón conge-lador
INHOUD
Instrucciones de seguridad 29
Funcionamento
Panel de mandos 32
Primeruso 32
Uso diario 32
Consejos utiles 33
Mantenimiento y limpieza 33
Quehacersi... 341
Instalación
Datos&Tecnicos 37
Aspectos medioambiente 37
Salvo modificaciones.
! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el func. tionario correcto del aparato, antes de instalarlo y utiliser por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errors y accidentes, es importante que todas las personas que realizen el aparato esténperfectamente al tanto de su funcionacion y de lascharacteristicas de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvidemanterlas+junto al aparato en caso de su desplazimiento oventa para que quienes lo utilizen a lo长大o de su vida uyil dispongan siempre de la informacion adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omissiones.
Seguidad de niños y personas vulnerabilities
- Este electrodométrico no está disnado para que lo usesen personas (incluidos niños) con descapacidad fisica, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insufficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervíse oinstruya en el uso del electrodométrico.
No permita que los niños juguen con el electrodométrico.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfi-xia.
- Si va a(deschar el aparato,extraiga el enchufe de la toma,corte el cable de conexión (tan circa del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los
niños alUGCARpueda suprir descargas
eléctricas o quedar atrapados en su inter
rior.
- Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiquo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de deschar el aparato antiquo. Evitará asi que se convierta en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguidad
! Advertencia
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilacion del alojamento del aparato o de laestructura empotrada
-
El aparato está disnéado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explicía en este folleto de instrucciones.
-
Areas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;
- granjas y por clientes en hoteles, mo- teles y除外s entornos de tipo residen-cial;
- entornos de tipo hostales o pensiones;
-
servicios de catering y activités similares al por mayor.
-
No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descogelación.
-
No utilise autres aparatos electricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeracion, a menos que el fabricante haya autorizzato su utilizacion para这些东西 fines.
-
No Dane el circuito del refrigerante.
- El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibiliad medioambiental,尤其是 inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cercórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeracion se daña:
- mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encidi-do
-
ventile bien la habitación en la que se encuesta el aparato
-
Es peligroso alterar las specifications o modifier este producto en modo algo. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.

Advertencia Los componentes electricos (cable de alimentacion, enchufe, compresor) deben sustituiros un technician autorizo o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
- El cable de alimentacion no se debe prolongar.
- Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado pueda recalentarse y provocar un incendio.
- Cerciórese de que tiene acces al enchufe del aparato.
- No tire del cable de alimentación.
- Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga electrica o incendidio.
-
No utilise el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
-
Este aparato es pesado. Debe tener precauaciones durante su desplazimiento.
- No retire ni toque elementos del compa-timento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podra sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
- Evite la exposión prolongada del aparato a la luz solar directa.
- Las bombillas que se utilizen en este aparato (si está provisto de ellas) son especialas, y se han seleccionado exclusi
vamente para uso en aparatos domesticos. No pueda utiliserse para la ilumina-cion de la vivienda.
Uso diario
- No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
- No almacene gas ni liquido inflatable en el aparato, ya que podrjan estar.
- No coloque alimentos directamente contra la salute de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, eskaar, no acumula escarcha.)
- Los alimentos que se descogelen no debenvoltar a congelarse.
- Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Se deben seguir estRICTamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenimiento. Consulte las instrucciones correspondentes.
- No coloque bebidas carbonatas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podra estar y達到 el aparato.
- Si se consumes polos helados退役 directamente del aparato, se pueda sufrir quemaduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
- Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
- No limpie el aparato con objetos metalicos.
- No utilise objetos aflados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
Instalación
Important Para realizar la connexion electrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
- Desembale el aparato y compruebe que no tiene danos. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirido. En este caso, conserve el material de embalaje.
- Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato para
permitir que el aceite regrese al compresor.
- El aparato debe contar con circulación de aire adequada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentimiento. Paraunarunventilaciónsuficientes, sigas las instrucciones correspondientes a la instalación.
- El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de focos calorificos de la cucina.
- Asegürese de que el enchufe de red sea accesible una vez instalado el aparato.
Servicio técnico
- Un electricista homologado deben realizar las tareas que se requieran para executar el serviceo mantenimiento de este electrodomestico.
Las reparaciones de este aparato deben realizarlas un centro de servicios专业技术e
FUNCIONAMIENTO
Encendido
Introduzca el enchufe en la toma.
La luz piloto se enciende.
Gire el regulador de temperatura hacía la derecha.
Importante Si la temperatura interior del apparato es muy elevada, se enciende la luz de alarma.
Apagado
Para apagar el aparato, gire el regulator de temperatura hasta la posicion OFF.
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automatistically. Para utiliser el aparato, proceda de lamania suguiente:
- gire el regulator de temperatura hacía el símbolo * para Obtener el frío minimo.
- gire el regulador de temperatura hacía el símbolo para Obtener el frío máximo.
Autorizo y solo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desecha junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe deschaer de acuerdo con la normativa vigente, que pueda solicitar a las autoridades locales. No dae la unidad de refrigeracion, en especial la parte traseira, circa del intercambiador de calor. Los materiales de este aparatoemarks con el simbolo son reciclables.
i Lo mas conveniente esaabrear la temperatura en una posicion intermedia.

Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:
- la temperatura ambiente
- la Frequencia con que se abre la tapa
- lacantidad de alimentos guardados
- la ubicación del aparato.
PANEL DE MANDOS

Luz de alarmade temperaturealta
2 Luz piloto
3 Interruptor Action Freeze y desconexión de la alarma
4 Luz Action Freeze
Función Action Freeze
Puede activar la funciona Action Freeze pulsando el interruptor Action Freeze.
PRIMER USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas bajo cuidadosamente.
USO DIARIO
Congelación de alimentos frescos
El compartmento congelador está ideado para la congelación de alimentos frescos y para la conservación a largo plazo de alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos active la funciona Action Freeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador.
LaULDIMAXIMAde alimentos que pue decongelarse en 24 horas se indica en la placade datasisticncos
El proceso de congélación dura 24 horas: durante este periodo no debenañadirseotiros alimentos para congélación.
Almacenamento de alimentos congelados
Al puner en marcha el aparato por prima
vez o despues de un periodo sin uso, déje
El piloto Action Freeze se enciende.
La funciona se pueda desactivar en cualquier momento pulsando el interruptor Action Freeze . El piloto Action Freeze se apaga.
Alarma de temperatura alta
El aumento de la temperatura de un compartmento (por exemple, por falta de energia electrica) se indica mediante el parpadeo de la luz de alarma.
No coloque alimentos en el congelador,mientras dure la fase de alarma.
Cuando se restablezcan las conditiones normales, la luz de alarma se apagará de manera automatica.
Importante No utilise detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrjan dañar el acabado
lo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los produits en el compartmento.
Importante En caso de producirse una descongelacion accidental, por exemple, por un corte del suministro electrico, si la interruptions ha sido mas prolongada que el valor indica en la tabla de caracteristicas Tecnicas bajo "tiempo de elevacion", los alimentos descongelados deben consumirse cuando antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (despuces de que se hayan enfriado).
CONSEJOS UTILES
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de con-gelación:
- lacantidadmaxima de alimentos que pueda congelarse en 24 horas se muestra en la placadeatos先进技术;
- el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante este periodo no deben anadirse other alimentos para congelación;
- congele soloPRODUCTOS alimenticios de maxima calidad, frescos yperfectamente limpios;
- prepare los alimentos en porcionesymesas para que seCongelen de manera rapiida y total, asi como para poder descogellar posteriormente solo lascantidas necessities;
- envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quan dan herméticamente cerrados;
- no permitted as alimentos frescos y sin congelar entrada en contacto con alimentos ya congelados, para evaporar el aumin-to de temperatura de los segundos;
- los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenimiento de los alimentos;
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.

Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeracion; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de技术和 autorizados.
Limpieza periodica
- Apague el aparato.
- Desconecte el enchufe de la toma de red.
-
Limpie regularmente el aparato y los accesorios con agua tibia y jabon neutro. Limpie cuidadosamente el cierre sellante de la tapa.
-
el hielo, si se consume inmediamente afterwards de retirarlo del compartmento congelador, pueda provocar quemaduras por congelación en laIEL;
- es recomendable etiquetar cada paquete con la Fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados.
Consejos para el almacenimiento de alimentos congelados
Para Obtener el máximo rendimiento de este aparato, deben:
- comprobar que el commerciente ha mantenido los productos congeladoscorrectamente almacenados;
- procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo possible;
-发病率 - evacitar la aperture frequente de la tapa odeajarla abierta mas tiempo del estrictamente necessario;
- una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no peuvent congelarse另一边 vez;
-
no supere el tiempo de almacenimiento indicado por el fabricante de los alimentos.
-
Seque a fondo el aparato.
- Conecte el enchufe a la toma de red.
- Encienda el aparato.

Precaución No limpie el interior del aparato con detergentes, limpiadores abrasivos, productos de limpieza muy perfumados ni pulimientos a base de cera.
Tenga cuidado para no darar el Sistema de refrigeracion.
Importante El area del compresor no requiere limpieza alguna.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de casa contienen quimicos que peuventatar o darar los plasticos del aparato. Por talrzon, se recomienda que
el exterior del aparato se limpie solo con agua Templada a la que seañadirá un poco de liquido lavavajillas.
Descongelación del congelador
Descongele el congelador solo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de uno 10 a 15 mm.
El mejor momento paradescendingel el aparato es cuando estávacio o tienefewos alimentos.
Para eliminar la escarcha, siga"These pasos:
- Apague el aparato.
- Retire los alimentos congelados, envuellos en varias hojas de papel periodico y colocquelos en un situ fresco.
- Deje la tapa abierta, extraiga el tapón de trenaje del agua de descongelación y recoja el agua en una bandeja. Utilice un raspador para retirar el hielo rápidamente.
- Cuando finalice la descongelacion, seque bien el interior y vuelva a colocar eltapón.
- Encienda el aparato.
- Ajuste el regulador de temperatura para Obtener el máximo frío y haga funciona el aparato durante dos o tres horas conDICHOAJASTE.
- Vuelva a introducir los alimentos que retiro previamente.
Important No utilise herramientos metálicas aflidas para retirar la escarcha;
QUE HACER SI...

Precaución Desenchufe el aparato antes de SOLUTIONAR cualquier problema.
Las reparaciones que no figuran en este manual deben partir de un electricista o profesional综合素质 y competente.
podrá dañar el aparato. No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de derretimiento del hielo, excepto losrecommendedos por el fabricante. La elevación de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados, durante la descongelación,uede acortar la duración de su almacenamento.
La�性 de escharca de las paredes del aparatourrenta si la humedadexterior es elevada ysi los alimentos congelados no está bien envueltos.
Periodos sin funciona bajo:
Si el aparato no se utilizes durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauaciones:
- Apague el aparato.
- Desconecte el enchufe de la toma de red.
- Extraiga todos los alimentos.
- Descongele y limpie el aparato y todos sus accesorios.
- Deje abierta la tapa para impeder la formación de olores desagradables.
Importante Si va a mantener el armario en marcha, Solicite a quien que lo inspeccione de vez en cuando para evaporar que los alimentos se echen a perdier en caso de un corte de energia.
Importante Se oyen sonidos durante el functionality normal (compressor, circulacion de refrigerante).
| Problema Posible causa Soluciones | ||
| El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el sueño. | Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuales patas deben estar bien apoyadas en el sueño). | |
| El compresor funcionacontinuamente. | La temperature no se ha ajustado correctamente. | Selección una temperatura más alta. |
| La taps se ha abierto con demasiada Frequencia. | No deje la taps abierta más tiempo-po del besoinario. | |
| Problema Posible cusa Solución | ||
| La taps no se ha cerrado co- rrectamente. | Asegúrese de que la puerta cierra correctamente y de que la junta está sin daños y limpia. | |
| Se han introducido grandes cantidades de alimentos para conglomerar al mesmo tiempo. | Espereunas horas y vuelta a procombar la temperatura. | |
| Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado ca- lientes. | Permita que los alimentos se en- frien a temperatura ambiente an- tes de almacunarlos. | |
| La energia de la habitacióndonde está el aparato es dema- siado alta y no pueda funciona correctamente. | Trate de reducir la temperatura de la habitacióndonde está el apar- to. | |
| La luz de alarma de tem- peratura alta está encen- dida. | La energia del congelador es demasiado alta. | Consulte la sección "Alarma de temperatura alta". |
| El aparato se ha connectado re- cientemente y la temperatura si- gue siendo demasiado alta. | Consulte la sección "Alarma de temperatura alta". | |
| Hay demasiada escar- cha. | Los products no están bien en- vueltos. | Envuelva mejor los products. |
| La taps no está bien cerrada o no cierra correctamente. | Asegúrese de que la puerta cierra correctamente y de que la junta está sin daños y limpia. | |
| La energia no se ha ajustado correctamente. | Selecciona una temperatura más alta. | |
| El tapón de drenaje del agua no está bien colocado. | Coloque el tapón de drenaje en la forma correcta. | |
| La taps no cierra total- mente. | Hay demasiada escarcha. Elimine el excesso de escarcha. | |
| Las juntas de la taps están sus- cias o pegajosas. | Limpie las juntas de la taps. | |
| Hay paquetes de alimentos que impiden el ajuste de la taps. | Coloque los paquetes de aliment- tos en la forma correcta; consulte la etiqueta adherida al aparato. | |
| Es fácil abrir la taps. | Limpie las juntas de la taps. | |
| La temperature del con- gelador es demasiado al- ta. | La temperature no se ha ajustado correctamente. | Selecciona una temperatura más baja. |
| La taps no cierra correctamente o no está bien cerrada. | Asegúrese de que la puerta cierra correctamente y de que la junta está sin daños y limpia. | |
| El aparato no se ha enchado lo suficiente antes de empezar a conglomerar. | Deje que el aparato se enfríe lo suficiente. | |
| Problema Posible causa Solución | |
| Se han introducido grandes | cantidades de alimentos para congelar al mesmo tiempo. |
| Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado ca- lientes. | Permita que los alimentos se en-frién a temperatura ambiente an- tes de almacunarlos. |
| Los products para congelar es- taban demasiado cerca uno deothers. | Coloque los productos de forma que el aire coulda circular libre- mente entre ellos. |
| La taps se ha abierto con fre-cuencia. | No abra la taps a menos que sea imprescindible. |
| La taps se ha departed abierta du- rante mucho tiempo. | No deje la taps abierta más tiem- po del besoino. |
| La temperature del con- gelador es demasiado baja. | La temperature no se ha ajusta- do correctamente. |
| El aparato no funciona. El enchufe no está bien coloca- do en la toma de corriente. | Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. |
| El aparato no recibe corriente | eléctrica. |
| El aparato no está encendido. Encienda el aparato. | |
| No hay tensión en la toma de corriente (pruebe a conectar/others aparato para ver si func- na). | Llame a un electricista. |
Atencion al cliente
Si après de las comprobaciones anteriores el aparato no funciona correctamente,pongase en contacto con el centro de service Tecnico mas cercano.
Para agilizar el service, anote el modelos espécífico y el número de série del aparato y
facilitelos al personal técnico. Los númeroos se encontraran en elCERTificado de garantía o en la placade datos技术和osituada en elcostadoexteriorderecho delaparato.
INSTALACION
Colocacion
Advertencia Si va a(deschar un aparato antiguo que tiene una cerradura o un cierre en la tapa, deben asegurarse de que queda totalmente inutilizable a fin de impeder que los niños微量元素 peuvent quedar atrapados en su interior.
Importante El enchufe del aparato debe tener fácil acceso afterwards de la instalacion.
Este aparato se pueda instalar en un lugar seco y bien ventilado (garaje o sotano), excepta para un functionamento optimo se recomienda instalar el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se correponda con la clase climática indicada en la placac de datos先进技术 del aparato:
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN +10°C a + 32°C | |
| N +16°C a + 32°C | |
| ST +16°C a + 38°C | |
| T +16°C a + 43°C | |
Conexión electrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la Frequencia que aparecen en la placac de datos技术和s co corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener connexion a tierra. El enchufe del cable de alimentacion se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de connexion a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa,soon de consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
Requisitos de ventilación
- Coloque el congelador en posicion horizontal sobre una superficie firme. El aparato debe apoyarse correctamente sobre sus quatre patas.
- Asegürese de que queda unaSeparated de 5 cm entre el aparato y la pared trasera.
- Asegürese también de que laSeparateda entre el aparato y las superficies laterales es de 5 cm.
El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato.
DATOS TECNICOS
| Medidas | Alto x Ancho x Fondo (mm): | La información技术水平a se incluye en la chapa de régimen situada en el laterale exterior derecho del aparato. |
| 868 x 795 x 665 | ||
| Tiempo de esta-bilización | 28 horas |
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute publica, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No
des cheque los aparatos marcados con el símbolo Ú jusqu to con los residuos dométricos. Lleave el producto a su centro de reciclaje local o pángase en contacto con su oficina municipal.