CLATRONIC ST 3274 - Aparato para fondue, raclette y wok

ST 3274 - Aparato para fondue, raclette y wok CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ST 3274 CLATRONIC en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC ST 3274 - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ST 3274 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST 3274 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST 3274 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO ST 3274 CLATRONIC

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso dealar de aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profes sional. No lo utilise al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y tiempo retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén danados. En caso de que se comprobara un día, no se podra seguir realizando el aparato.
  • No reparar el aparato por su cuenta, sino vaya a un establ-e-cimiento autorizzato. Para evitar peligros, deben sutilir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona综合素质.
  • Solamente utilise Accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...indicas a continuacion.

Niños y personas débiles

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestreno etc.) a su alcance.

AVISO!

No doit fazer a los niños con la lámina. JExiste peligro de asi xià!

  • Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos incluidos) que tengan capacities fisicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueda usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instructye sobre el uso.
  • Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.

Simbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad está Bainidad en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:

Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION:

Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.

Indicaciones especialas de seguridad

AVISO:

  • No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado el caso, utilise un agarrador y coja el aparato soloamente por el mango, eskaar la cavidad del mango.
  • No aggiunto el aparato por un temporizador除外 o un sistema de telecontrol separado.

ATENCLON:

  • Colocar el equipo sobre una superfi cie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placac resistente al calor por Debate.
  • Para evaporar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente bajo de un armario. Proveer de sufi ciente espacio libre.
  • Nouvea el aparato al estar en funciona.
  • Durante el proceso de cocciencia y al的概率 de coccienciaonga cuidado con el vapor que sale por los lados. Peligro de quemaduras!
  • Pan es infil amable. jPorarlo, no se debeutilizarelaparato en la cercan'a o跌幅o cortinas yothers materiales infl amables!
  • Tenga atencion que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
  • Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfrie.

Puesta en operación del equipo

Notas de aplicación

Antes de preparar los primeros sandwiches para su consumo...

Retire por favor el embalaje, en caso de que haya. Desenrolle por completeo el cable de red.
- Limpie la carcasa y las superficies de cocccion con un pano humedo.

Recubrimiento anti-adherente

  • Engrasar ligeramente las planchas de horrado antes de usarse la prima iz.
  • Utilice el aparato uno 10 horas con las caras de cocccion cerradas (ver instrucciones del equipo).
  • Retire la clavija de red de la caja de enchufe yooter que se enfrie el aparato.
  • Prepare a prUEba 3-4 sandwiches.

INDICACION:

  • La leve generation de humano y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener sufú)ciente aireación.
  • Por favor no coma los primeros sandwiches.

  • Después de haberse enfiado el aparato, limpie las superficies de cocción con rollo de cucina.

Conexión electrica

Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de proteccion e instalada por la norma 230V 50~Hz . La lampara de control roja y verde se iluminan.

Uso del aparato

INDICACION:

  • Mantenga cerrados los moldes durante el periodo de calentimiento.
  • Unte en la parte exterior de la tostada (que más tarde entrada en contacto con las superficies de coccción) un poco de mantequilla o de margerina. De esta manière sedeferá partir despues el sandwich sin problemas de las placas de coccción.
  • Si se ha fi nalizzato la fase de calentamento, se apaga la lampara de control verde.
  • La lámpara de control roja se queda encendida e indica la función de servicios.

  • Suelte el cierra de la tapadora y alce la tapadora hasta que está abierto.

  • Coloque en cada situé una tostada doble preparada.
  • Cerrar suavamente la tapa. Bloquee el cierre de la tapadora.

INDICACION:

  • La lámpara de control verde se apaga y se enciende durante el proceso de coccción, paramantener la temperatura de coccción.
  • El tiempo de coccción depende del gusto personal. Cuánto más tiempo estén lossandwiches en el aparato, más intenso sera el dorado.
  • Las planchas de horrado deben permanecer durante las pausas siempre cerradas.

  • Abra con cuidado el cierre de la tapadora, levante la tapadora.

  • Retire las tostadas con un tenedor de madera o algo similar.
  • En caso de que seanecessary, engrase las superficies de cocciondespuesdecadaprocesode coccion.

ATENCLON:

No utilise objetivos agudos o que corte, para que no se dañe el recubrimiento con capas de las zonas de tostar.

Finalizar el funciona

Si deseña suspender es decide interruprir el funcionaimiento, retire la clavija de la caja de enchufe. La lámpara de control roja se apaga.

Limpieza y mantenimiento

CLATRONIC ST 3274 - Limpieza y mantenimiento - 1

AVISO:

Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfirado.

CLATRONIC ST 3274 - AVISO: - 1

ATENCION:

  • No utilise ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
  • No实用性 detergentes agresivos o que rayen.
  • Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.

Superficies de cocciption

  • Retire los restos de comida todas en estado caliente.
    Haga uso de un pañó humedo o de un trozo de papel.
    Las superficies de cocción se limpian con una esponja suave y agua jabonosa,.aftere pase una mano de agua clara yootera fondo las superficies con un paño suave. Después de haberla secado,unte una capa fi na de aceite de mesa.

Carcasa

Después del uso limpie la carcasa con un pañó levamente humedecido.

Datasétécnicos

Modelo: ST 3274

Suministro de tension: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: 750 W

Clase de proteccion: I

Peso neto: 1,00 kg

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificiacaciones enrzán de la seguridad.

No reservamos el correcho de efectuar modifi casones tecnicas.

CLATRONIC ST 3274 - Datasétécnicos - 1

Significado del symbolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega que allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.

Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erróea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

Peso liquido: 1,00 kg

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : ST 3274

Categoría : Aparato para fondue, raclette y wok