TA 3041 - Tostadora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TA 3041 CLATRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 3041 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 3041 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO TA 3041 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue quedefer su lugar de trabajo,desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligos,letesusituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para laseguidad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.
Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina. Existeligro de asfi xia! - Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. Nocede hacer a niños微量元素 conarlo.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estásnseñaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Consejos de seguridad especials para este aparato
- No deje el aparato funcional sin la presencia de una persona!
AVISO:
El pan muy seco puede, a veces, empezar a quemar en el tostador!.
Las partes de metal se calientan mucho. Tenga cuidado no quemarse!
- Por favor no introduzca tenedores, cuchillos o objetos similares en las ranuras de tostado.
- No meta los dedos en la ranura de tostado (Peligro de quemaduras).
- No coloque el aparato cerca de objetivos infl amables (por ej. cortinas, madera, etc.).
Notas de aplicación
Por favor lea las intrusiones de uso@cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro. Al prestar el articulo, porfavor también entrega estas instrucciones.
Antes del primer uso
ATENCLON:
Para la eliminación de la capa protectora en la espiral de calefacción deben actionar el aparato aprox. tres veces sin alimentos para tostar. Paraarlo elija el grado máximo de tuite.
INDICACION:
La leve generación de humano y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener sufú的一面iración.
Cable de red
Desenrolle de la base el cable de red necesitado.
Utilización
- Conecte el aparato unicolemente en un enchufede seguidad en Buen estado (230V,50Hz)
- Ajuste según su gusto el grado de tuite en el interruptor selector del grado más claro 1 al grado más oscuro 7. La MARCación en el interruptor selector le muestra la regulación. En caso de dudas, empiece con una graduación baja.
- Introduzca la(s) rebanada(s) de pan en la ranura y bajo la placac deslizante con ayuda de la palanca hasta que encaje.
- El aparato inicia el proceso de tostar. Cuando se haya alcanzado el grado de tuite ajustado, se desconecta automatistically el aparato. Entonces la placada deslizante sube de forma automatica.

AVISO:
Como la carcasa y las piezas de metal se calientan durante lapellsta en marcha,defer enfiar el aparato antes de guardarlo.

INDICACION:
Paraunarconfaciadla(s)tostada(s),eleve un poco la palanca deslizante (Funcion elevadora) cuando sea necessario.
Funciones speciales
Para el uso deseado de las functions especialas, deben presionar la tecla correspondiente antes de haber bajo la palanca. La lámpara de control correspondiente le做不到a la func tion:
| BAGEL | Hamburguesas | Para el tostado de un solo bajo o cara de mitades de pan para hamburguesas. En este caso, se activan solamente las caras interiores de la tostadora. Las externas permancen frias. Las caras de corte de los paneles deben estar por tanto mirando en Directions a la parte interna de la tostadora. |
| DE-FROST | Desconcelar | Para desconcelar y tostar posteriormente pan congelado. |
| REHEAT | Recalentar | Para calentar pan que ya está tostado. |
| CANCEL | Stop | Para parar el proceso de tuite con anteriorsidad. |
Pieza sobrepuesta para el tostado
Para tostar panecillos.

AVISO:
- iNo sobrecargue la pieza sobrepuestos de tostacion! Solamente colque un panecillo o una pieza de pan con un peso comparable.
- En ningún caso unte el pan o el panecillo con grasa o mantequilla. La grasa podra gotear e incendiarse!
Dispositivo enrollador para el cable de red
El cable de red se pueda enrollar en la base.
Limpieza
- Desconecte siempre el aparato y déjelo enfríar antes de limpiarlo.
- Para limpiar el exterior del aparato,ISTA con utilizing un trapo normalmente humedo.
- No实用性: How many products can be used?
- Extraiga el Cajón de migas por la empañadura, retire los restos de pan e introduzca de nuevo el Cajón.
Datasétécnicos
Modelo: TA 3041
Suministro de tension: 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: .800 W
Clase de proteccion: I
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón del la seguridad.
No reservamos el correcho de efectuar modifi casones tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizaruncombio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su emba-laje original jusqu'à factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicios de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del symbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuirá a recuperación,al reciclado y a otheras formas de reutilización de los aparatos viejos electricos yelectrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Leia por favor estas instruções com toda a要考虑 e guarde-as num址o seguro. Se o artigo mudar para除外utilizar, entrega-lhe por favor también estas instruções.
ManualFácil