KLIPSCH RSW10D - Subwoofer

RSW10D - Subwoofer KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RSW10D KLIPSCH en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KLIPSCH RSW10D - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Subwoofer amplificado
Marca Klipsch
Modelo RSW-10d
Gama Reference
Amplificador integrado
Altavoz 10 pulgadas
Entradas Solo entrada de línea (RCA)
Ajustes Volumen, modo EQ (Punch, Depth, Flat), filtro paso bajo (40-120 Hz, desactivable), fase (0-180°), preajustes (Película, Música, Noche), brillo de pantalla, modo de alimentación
Modos de funcionamiento Auto On (detección de señal) / Always On
Bloqueo del teclado
Pantalla Pantalla LCD
Sensor IR Sí (parte trasera)
Alimentación Corriente alterna (CA)
Mantenimiento Desempolvado y limpieza con paño seco. Evitar productos abrasivos o a base de solventes.
Seguridad No exponer al agua, no obstruir las aberturas de ventilación, desconectar en caso de tormenta, confiar las reparaciones a un profesional.
Garantía (EE. UU. y Canadá) 5 años (material y mano de obra), 2 años (componentes electrónicos)
Conformidad Clase B, FCC, CE, ICES-003
Reparabilidad No contiene piezas reparables por el usuario. Confiar a un profesional.

Preguntas frecuentes - RSW10D KLIPSCH

¿Cómo conectar el subwoofer RSW-10d?
Utilice la entrada LINE IN (RCA) en la parte trasera. Conecte el cable RCA desde la salida LFE o subwoofer de su amplificador a la entrada LEFT/LFE (izquierda/LFE) del subwoofer. Para una conexión estéreo, use ambas entradas RIGHT y LEFT/LFE. Asegúrese de que el amplificador y el subwoofer estén apagados antes de conectar.
¿Qué tipo de cable usar para la conexión?
Para la entrada de línea, use un cable RCA blindado estándar. Para la entrada de alto nivel (no disponible en el RSW-10d), se necesitaría cable de altavoz de calibre 16 o superior. Asegúrese de que las conexiones estén bien apretadas.
¿Por qué mi subwoofer no produce sonido?
Verifique que el interruptor de alimentación principal en la parte trasera esté en la posición ON. Asegúrese de que el subwoofer esté enchufado a un tomacorriente activo. Verifique que el modo de alimentación esté configurado en Auto On o Always On en el menú. Aumente el volumen del subwoofer y del amplificador. Si el problema persiste, pruebe con otra fuente.
¿Cómo ajustar el filtro paso bajo?
Acceda al menú Lowpass usando las teclas de flecha. Use las flechas izquierda/derecha para ajustar la frecuencia de corte entre 40 y 120 Hz. Seleccione una frecuencia más alta para altavoces pequeños y una frecuencia más baja para altavoces grandes. Para desactivar el filtro, ajuste a Lowpass OFF LFE Mode.
¿Cómo usar los modos EQ (Punch y Depth)?
En el menú EQ Mode, seleccione Punch para acentuar las frecuencias alrededor de 60 Hz (ideal para bandas sonoras dinámicas) o Depth para amplificar las frecuencias alrededor de 30 Hz (para graves muy profundos). El ajuste Flat desactiva cualquier acentuación. Tenga en cuenta que los modos EQ reducen ligeramente el nivel de salida máximo.
¿Cómo bloquear el teclado para evitar ajustes accidentales?
Vaya al menú Keypad Lock. Presione la tecla central para bloquear el teclado. La pantalla muestra 'Keypad Locked'. Para desbloquear, mantenga presionadas las flechas ▲ y ▷ simultáneamente hasta que aparezca 'Keypad Unlocked'.
¿Puedo usar una salida de alto nivel (High Level) en el RSW-10d?
No, el modelo RSW-10d solo tiene una entrada LINE IN (RCA). La entrada de alto nivel solo está disponible en los modelos RW-10d y RW-12d. Use exclusivamente la entrada de línea para no dañar el equipo.
¿Cómo limpiar el subwoofer?
Desempolve regularmente con un paño suave y seco o un cepillo de aspiradora. Nunca use productos de limpieza abrasivos, a base de solventes o detergentes agresivos. Evite que entre humedad en las aberturas.
¿Qué hacer si hay un zumbido (hum) proveniente del subwoofer?
Verifique que el cable RCA esté bien blindado y correctamente conectado. Evite tender los cables de audio paralelos a los cables de alimentación. Intente enchufar el subwoofer en un tomacorriente diferente, preferiblemente en el mismo circuito que el amplificador. Si el problema persiste, puede haber un bucle de tierra; use un adaptador de tierra si es necesario.
¿Cuál es la garantía del Klipsch RSW-10d?
Para EE. UU. y Canadá, la garantía es de 5 años por defectos de material y mano de obra, y de 2 años para componentes electrónicos y el amplificador. Es válida solo para el comprador original y según los términos del manual. Para otros países, la garantía está definida por el distribuidor local.

Preguntas de los usuarios sobre RSW10D KLIPSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RSW10D - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RSW10D de la marca KLIPSCH.

MANUAL DE USUARIO RSW10D KLIPSCH

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1. LEA estas instrucciones.

  2. GUARDE estas instrucciones.

  3. RESPETE todas las advertencias.

  4. SIGA todas las instrucciones.

  5. NO use este aparato cerca del agua.

  6. LIMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.

  7. NO bloquee las aberturas de ventilacion. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluo amplificadores) que producen calor.

  9. NO anule la seguridad implicita en el enchufe polarizzato o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorpó-radas al Diseño por la calidad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.

  10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.

  11. USE SOLO los accesos especialcados por el fabricante.

  12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, tripode, soporte o mesa asignado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evaporar la que pueda producir un volcadero.

  13. DESENCHUFE el aparato durante tormentas electricas o cuando no lo vaya a usar durante largos periodos de tiempo.

  14. ENCARGUE todo service al personal de service calificado. Se requireservicio cuando el aparato ha sido dañado de una manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caido liquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcional normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

KLIPSCH RSW10D - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Este simbolo indica que hay informacion importante sobre operacion y mantenimiento en los folletos que acomañan a esta unidad.

KLIPSCH RSW10D - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 2

Este symbolo indica que en esta unidad hay voltajes peligrosos que constituyen un risgo de descarga electrica.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este producto a la lluvia o a la humedad. Este producto no debe ser expuesto a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben colocar encima objetos llenos de liquido, tales como floreros.

No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

KLIPSCH RSW10D - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 3

KLIPSCH RSW10D - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 4

KLIPSCH RSW10D - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 5

ADVERTENCIA. El enchufe principal de corriente alterna debequejar ubicado de manière tal que el usuario pueda Manipularlo fácilmente.

ADVERTENCIA. Los voltajes que hay dentro de este equipo constituyen un privilego de muerte. Dento del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicios al personal de service calificado.

ADVERTENCIA. Este producto ha sido Diseñado paraFuncionAR EXCLUSIVAMIENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atras o con la fuente de alimentación incluida.El funciarniento con voltajes que no sean losindicadoscouldecausar dañosirreversiblesal producto y anularla garantía.Se recomienda usar adaptadores de corriente alterna con precaución,porque pueda permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado.Si el producto funciona con un cordon de alimentación despendible,utilice exclusivamente el tipo de cable queiene con el producto oel que suministra su distribuidor y/o minorista.Si no está seguro del voltaje correcto de funciarniento, comuniquese con su distribuidor y/o minorista.

INSPECCION

Deseamos que su nuevo sistemas de altavoces se vea tan bien como se veía cuando salio de la fabrica. Vea rápidamente si se han producido daños durante el transporte. Despaque cuidadosamente su nuevo sistemas de altavoces y vea si en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista de empaque. En circunstancias extremas, es possible que的一些 piezas o componentes se hayan dado en tránito. Si descubre daños, nofitique al service de entrega y al minoristaonde compré el sistema. Solicite una inspeccion y siga las instrucciones de evaluacion. Conserve la caja de carton original de transporte del producto.

UBICACION DE LOS SUBWOOFERS DE LA SERIAL REFERENCE

Los subwoofer alimentados de Klipsch han sido disénados para producir bajos profundos y el impacto que hace que suspelillas y su música cobren vida. Por lo general, el desempeno optimo se logra si el subwoofer se coloca en una esquina de la habitación jusqu'à la misma pared en la cuales se ponen los altavoces de canal frontal (vea las figuras 1 y 2). Tenga en cuenta que laubicacion en la habitación pueda tener un profundo efecto en el rendimiento del subwoofer alimentado. Poner el subwoofer en una esquina como se sugiere arribaurrenta el rendimiento de bajos;ponerlo+junto al centro de la pared o fauna de la habitacion lo disminuye.

Experimente con diversas.optiones de colocacion y configuraciones de controlles para encontrar las que mejor se adapten a su habitacion y a sus gustos en particular. Cuando escoja laubicacion del subwoofer,onga en cuenta que es必需ario conectar el amplificador integrado del subwoofer a un enchufe de corriente alterna.

CONEXIONES Y CONTROLES

PRECAUCION. Apague el amplificador y el subwoofer antes de hacer conexiones. No conecte las entradas de Alto Nivel (High Level) y Nivel de Linea (Line Level) al mesmo tiempo, cuando this could dañar el equipo.

RW-10d / RW-12d / RSW-10d

Linea de entrada. (LINE IN).Esta es la entrada estandar o predeterminada del subwoofer. Acepta señales de las calidas de subwoofer, Efectos de Baja Frecuencia (Low Frequency Effects, LFE) o canal derecho e izquierdo de preamplificador de sus componentes electrónicos a工程技术 de enchufes RCA. Conecte las entradas derecha (RIGHT) y/o izquierda y de LFE (LEFT/LFE) al panel de aftas del subwoofer (vea las figuras 3 y 5).

RW-10d / RW-12d

Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN). Estas conexiones se peuvent usar como alternatively a lareshión de nivel del linéa. Con cable de altvaz calibre 16 o mas grueso, conecte la terminal positiva, roja, (+) del canal izquierdo del amplificador a la terminal positiva roja (+) de la Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN) del canal izquierdo del subwoofer. Conecte la terminal negativa, negra, (-) del canal izquierdo del amplificador a la terminal negativa negra (-) de la Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN) del canal izquierdo del subwoofer. Repita este procedimiento con las conexiones de canal derecho (vea la Figura 4). Asegúrese de que no haya cables desnudos de tingunareshión que pueda tocar ninguna de las otheras termites, puis esta peut darar su equipo.

CONTROLES

Todo los ajustes del subwoofer se pueda hacer por medio de controlles accesibles a工程技术 de la planta y el teclado deIOUS ubicados en la parte de arriba de la caja del subwoofer. La unica exceptiona este es el interruptor de alimentacion principal de corriente alterna, que se enquiryra en el panel de atras del subwoofer.

KLIPSCH RSW10D - CONTROLES - 1

KLIPSCH RSW10D - CONTROLES - 2

  • Utilice las teclas Arriba (Up) o Abajo (Down) para desplazarse por la lista de OPCIONES de control.
  • Utilice las teclas Izquierda (Left) o Derecha (Right) para hacer ajustes a las options de control.
  • Utilice la tecla central cuando aparezca el símbolo en la pantalla para guardar y recordar configuraciones personalizadas o bloquear el teclado.
  • Después de ajustar los parámetros de control individuales de volumen (Volume), modalidad de ecualización (EQ Mode), bajo de pasabajas (Low-pass filter) y fase (Phase), las configuraciones seonianzan en una de las tres memorias del usuario (Película (Movie), Música (Music) y Noche (Night)). Este permite recordar globalmente todas las configuraciones indicadas arriba para adaptar el desempeno del subwoofer a differentes materiales y usos.
  • La pantalla vuelve a la visualización de volumen (Volume) desde des 30 segundos si no se hace ajustes en otheras modalidades de visualización o control.
  • Durante periodos de baja humedad, es possible que el subwoofer reciba descargas electrostáticas que pueda interruptirmomentámente la calidad de los subwoofoers o cambiar el contentido de la pantalla de LCD. Todo error de contenido en pantalla se corige cuando la modalidad de pantalla cambia.

Volumen (Volume). Utilice las teclas de cursor Izquierda y Derecha paraaabstarel volumen del subwoofer de mannersque corresponda a la calidad de los altavoces principales. El control del volumen del preamplificador o del amplificador principal de su sistemas sera el control del volumen general del subwoofer y de los altavoces de gama completa de Frequencias. Oprima y mantenga oprimida (u oprima y suele) la tecla de cursor Izquierda para disminuir el volumen del subwoofer y la Derecha para aumentol. Deqse esta pantalla,oprima la tecla de cursor Abajo paraentar a las otheras configuraciones de control.

Configuraciones en memoria (Recall Settings).Esta pantalla se utilizes para selectionar una de las tres memorias preestablecidas definidas por el usuario y lllamadas Pellicula (Movie), Música (Music) y Noche (Night). Con las teclas de cursor Derecha e Izquierda selección el grupo deseado de configuraciones de control almacenadas y oprima la tecla central para aplicarlas. Larase "Configuraciones recordadas" (Settings Recalled!) aparecerá en la pantalla. Todas las configuraciones de usuario containidas en las tres memorias preestablecidas se pueda borrar y restituir a sus values predeterminados desplazándose por la pantalla hasta la ultima pantalla de información del sistema (System Info). Oprima la tecla de cursor Derecha dos veces paraninger a la pantalla de restablecimiento del sistema (System Reset). Oprima la tecla central y todas las configuraciones de usuario serán reemplazadas por las configuraciones predeterminadas. En pantalla aparecerá larase "Restablecimiento complete" (Reset Complete).Duraente la configuracion inicial, saltese esta pantalla hasta haber hecho todos los除外 ajustes iniciales de control. En esta pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba paraninger a另一as configuraciones de control.

Modalidad de ecualizacion. (EQ Mode).Esta pantalla se usa para selectionar dos configuraciones de enfasis de bajos llamaas "Golpe" y "Profundidad". Estas configuraciones han sido disnadas para complementar los differentes temas de material auditivo, tales comopelliculas,bandas de sonido o musica.La configuracion "Impacto" enfatiza la region de 60~Hz la "Profundidad" refuerza la fecuencia de 30Hz .Hay una tercera configuracion llama "Plana" que anula estas dos configuraciones. Utilizar cualesa de estas configuraciones de ecualizacion reduce levamente la capacité maxima de salute del subwoofer,puesto que necesitan mayor potencia del amplificador del subwoofer. Utilice las teclas de cursor Derecha e Izquierda para selectionar la configuracion de ecualizacion deseada.En esta pantalla,oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba paraninger a otheras configuraciones de control.

Pasabajas (Lowpass). This pantalla se usa paraaabrar el limite superior de frequencies del subwoofer a fin de lograr una combinacion apropiada con los altavoces principales delsystema. Por lo general se fija una fecuencia (Hz) alta cuando los altavoces principales son altavoces微量元素 con bajos limitados y una fecuencia baja cuando son altavoces grandes de piso. Este filtrospeuede fazer entre 40Hz y 120Hz ,segúnsea necessario,o anularsi lafuncia defiltrodepasabajas eslovadaacabo porlos componentestelectrnicosde su systema. Utilice las teclas de cursorDerecha e Izquierda

paraaabstarelfiltrdepasabajas.ParaanularestefiltoreoprimaymantengaoprimidaletecladecursorDerecha+hastequeaparezcaen pantalla la frase"Modalidad LFE con pasabajas desactivado"(Lowpass OFF LFE Mode").Consulte elmanual del propietario delprocesadord surround paraobtenermasinformacion sobradministra tiondebajos.Enesta pantalla,oprimaletecladecursorAbajo oletecladecursorArriba paralegaraothers configuraciones decontrol.

Fase (Phase).Esta pantalla se utilizes paraaabstar la fasa acustica del subwoofer a fin de que corresponda a la de los altavoces principales. Utilice las teclas de cursor Derecha e Izquierda para fjjar la fase del subwoofer entre 0^ y 180^ .La configuracion correcta de este control depende en gran medida de la acustica de la habitacion y de la posicion del subwoofer. Despues de fjiar los controles de volumen y de pasabajas, fije la fase en 0^ y escuche en la posicion de audicion prevista una grabacion que tengas bajos repetitivos y prominentes. Repita el proceso con la configuracion de 180^ y utilise la configuracion que produca la mayorcantidadde bajos.Si ninguna de estas configuraciones es mejor que la other,experimente con configuraciones intermedias.En esta pantalla,oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba paralegar aoras configuraciones de control.

Guardar configuraciones (Save Settings:).Esta pantalla se usa para guardar todas las configuraciones de control Mentionadas Arriba en una de las tres memorias preestablecidas (Película {Movie}, Música {Music} y Noche {Night}). Utilice las teclas de cursor Derecha e Izquierda para selectionar la memoria preestablecida deseada y oprima la tecla central para almacenar las configuraciones de control actuales. Larase "Se han guarded las configuraciones" (Settings Saved!) aparecerá en pantalla. Después de que las configuraciones se guardan en la memoria, la pantalla vuelve a la visualización de volumen. En esta pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla deursor Arriba paraURTAR other configuraciones de control.

Brillo de pantalla (Disp Brightness).Esta pantalla se usa paraajsurar el brillo de la pantalla. Utilice las teclas de cursor Derecha alizquierda para selectionar una de las 4 intensidades de brillo. En esta pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba para临港 a other configuraciones de control.

Alimentación (Power):.Esta pantalla se usa para selectionar la modalidad de alimentación "Encendido automatico" (AUTO ON) o "Encendido continuo" (ALWAYS ON) del amplificador del subwoofer. Utilice las teclas de cursor Derecha e Izquierda para selectionar una de estas dos modalidades. Cuando se seleccióna la modalidad "Encendido automatico", el subwoofer se enciende automatamente cuando detecta una senal. Si pasan mas de 20 instantos sin senal, el subwoofer se apaga automatamente y aparece en pantalla la fringe "En espera" (Standby). En la configuración de "Encendido continuo", el subwoofer permanece encendido cuando el interruptor de alimentación de corriente alterna ubicado en el panel de aftas del subwoofer está en la posicion de encendido (On). En esta pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba paraninger a otheras configuraciones de control.

Bloqueo del teclado (Keypad Lock).Esta pantalla se usa para bloquear el teclado y evitar que las configuraciones Sean cambiadas por otros.usquarios.Despues de hacer todos los ajustes necessarios, oprima la tecla central para bloquear el teclado. La fringe "Teclado bloqueado.Oprima y mantenga oprimidos los botones y para desbloquear" (Keypad Locked Hold and to unlock) aparecer a en pantalla.Luego la pantalla pasa a la visualizacion de volumen Para desbloquear el teclado,oprima y mantenga oprimida las teclas Derecha e Izquierda hasta que aparezca en pantalla la fringe "Teclado desbloqueado"(Keypad Unlocked).La pantalla regresa a la visualizacion de volumen. Se recomienda anotar todas las configuraciones para tenerlas como referencia en caso de que除外o usuario desbloquee el teclado y cambie sus configuraciones.

Para Obtener más información sobre los controlles Mentionados en este manual y las configuraciones de administración de bajos de sus componentes electrónicos, consulte a su distribuidor autorizzato de Klipsch o visite www.klipsch.com.

CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE ATRÁS

ENCENDIDO Y APAGADO (POWER ON/OFF). Este es el interruptor principal de alimentación de corrente alterna del subwoofer. Este interruptor debe estar en la posicón de encendido (ON) para que el subwoofer funciona y la característica de encendido automatico (AUTO ON) está activa. Fije este interruptor en la posicón de apagado (OFF) si no va a utiliser el subwoofer por un periodo extenso de tiempo (p. ej., por vacaciones).

SENSOR INFRARROJO (IR SENSOR). Hay un sensor de control remoto infrarrojo en el panel de atras del subwoofer para integrarlo a los sistemas de control remoto de audio y video. Los@cuidos infrarrojos de este subwoofer se pueda Obtener en el situ web www.klipsch.com. No hay control remoto manual dedicado para theseos modelos.

CUIDADO Y LIMPIZA DEL SUBWOOFER ALIMENTADO

El subwoofer tiene un acabado duradero de vinilo que solo requiere quitarle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite el uso de detergentes fuertes y limpiadores abrasivos o con solventes. Puede quitarle el polvo a la caja del subwoofer con el accesario de cepillo de la aspiradora.

GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA

Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canada, la garantía de este producto devera cumplir con las leyes correspondientes y sera responsableidad exclusiva del distribuidor que lo suministro. Para Obtenerrialquier servicios de garantía aplicable, comuniquese con el minorista que le vendio este producto o con el distribuidor que se lo suministro.

重要安全說明

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KLIPSCH

Modelo : RSW10D

Categoría : Subwoofer