Gravit Smart Vision FPV - Zumbido LRP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Gravit Smart Vision FPV LRP en formato PDF.
| Marca | LRP |
| Modelo | Gravit Smart Vision FPV |
| Tipo de producto | Dron cuadricóptero con cámara HD y transmisión de video WiFi, controlado por smartphone |
| Alimentación | Batería LiPo 3,7 V 520 mAh, recarga mediante micro-USB (5 V, min 500 mA) |
| Autonomía de vuelo | Aproximadamente 5 a 7 minutos según uso |
| Alcance de vuelo recomendado | Hasta 20 metros máximo |
| Aplicación requerida | LRP Gravit Smart Vision FPV (iOS y Android) |
| Funciones principales | Cámara HD, transmisión de video en directo, mantenimiento de altitud, control giroscópico, vuelo disociado (headless), vuelo en trazado (track-flying), giros de 360°, aterrizaje automático, parada de emergencia |
| Niveles de potencia | 30%, 60%, 100% |
| Protectores de hélice | Incluidos, extraíbles |
| Piezas de repuesto disponibles | Protectores de hélice (222932), hélices (222933), batería LiPo (222934) |
| Seguridad | Protectores de hélice instalados; requiere seguro RC; no volar sobre personas, cerca de aeropuertos o líneas eléctricas; mantener una distancia de seguridad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; guardar en un lugar seco; retirar la batería cuando no se use |
| Garantía | Garantía legal contra defectos de fabricación; no cubre el desgaste normal, daños por accidente o mal uso |
| Información general | Fabricado por LRP electronic GmbH, Alemania; conforme a las directivas europeas 2014/30/UE y 1999/5/CE; reciclaje según WEEE |
Preguntas frecuentes - Gravit Smart Vision FPV LRP
Preguntas de los usuarios sobre Gravit Smart Vision FPV LRP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Zumbido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gravit Smart Vision FPV - LRP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gravit Smart Vision FPV de la marca LRP.
MANUAL DE USUARIO Gravit Smart Vision FPV LRP
muchas gracias por elegir un producto LRP. El Gravit Smart Vision FPV es un cuadricóptero de alta calidad con cámara HD y transmisión de vídeo a su smartphone. Adicionalmente, este puede ser totalmente controlado desde su smartphone, sin necesidad de una emisora adicional. Por favor, lea esta documentación antes de volar por primera vez su Gravit Smart Vision, con el fin de obtener la máxima diversión con él.
1. ANTES DE VOLAR - CARGA DE BATERÍA DE VUELO
Antes de volar su Gravit, usted debe comprobar que la batería está completamente cargada. Para cargar la batería, extraiga la batería del Gravit presionando a la vez los mecanismos de bloqueo superior e inferior y tire de la batería hacia atrás. La batería tiene una conexión Micro-USB. Por favor, utilice el cable USB suministrado (u otro cable adecuado) para conectar el conector Micro-USB de la batería (ver imagen). A continuación inserte el otro extremo del cable USB en una fuente de alimentación de 5V adecuada. Ya sea un puerto USB 2.0 ó 3.0 de un PC o portátil, o cualquier otra fuente de alimentación de 5V con al menos 500mA (por ejemplo la mayoría de las fuentes USB de alimentación para smartphone suelen ser válidas).
Tan pronto como la batería comience la carga, se iluminará de forma fija un LED de color verde situado cerca del conector Micro-USB.

Cuando la batería esté totalmente cargada, el LED se apagará y la batería debe ser desconectada.
Ahora puede insertar la batería nuevamente en el chasis del Gravit. Por favor asegúrese de que la batería esta bien insertada y bloqueada.
IMPORTANTE: También puede cargar la batería de su Gravit sin extraerla, conectando un cable Micro-USB al Gravit. Sin embargo, no es un proceso recomendable puesto que el Gravit debe permanecer encendido durante todo el proceso, y se calentará intensamente. ¡Cargue SIEMPRE la batería de su Gravit FUERA del cuadricóptero!
2. ANTES DE VOLAR - DESCARGAR E INSTALAR LA APP
TOME NOTA: La app LRP GRAVIT SMART VISION FPV y su autor no están asociados de ningún modo con LRP electronic GmbH. LRP no es responsable del contenido, funciones, disponibilidad y precios del software. El software es propiedad intelectual del autor y debe ser utilizado de acuerdo a los términos legales que tiene la aplicación y la App Store que la ofrece.
Descargue e instale la app „LRP Gravit Smart Vision FPV“ disponible en Google's Play Store o Apple's iTunes.
IMPORTANTE: Asegúrese de descargar la app correcta con el nombre exacto arriba detallado. Ya que existen apps de LRP similares. ¡Estas apps son para otros cuadricópteros y no funcionan con el Gravit Smart Vision FPV!
Active la función WiFi en su smartphone.
3. ANTES DE VOLAR - VINCULE SU GRAVIT CON EL SMARTPHONE
Después de activar la WiFi en su smartphone, coloque el Gravit sobre una superficie plana y uniforme, y enciéndalo presionando el botón del lado izquierdo del chasis.
A continuación, acceda al menú de ajustes de WiFi de su smartphone y conéctese al punto de acceso de su Gravit, llamado „GravitSmartVisionFPV“.
En el caso de que su smartphone muestre un advertencia diciendo que no existe una conexión de internet establecida, haga caso omiso de la misma y confirme la utilización de esta conexión WiFi.
Ahora inicie la app descargada. En la pantalla de inicio se mostrará „tap the Start Button“, por favor pulse sobre „Star Button“.
En este punto usted ya debería de visualizar la imagen de video en directo desde su Gravit en su smartphone. Además se mostrarán un gran número de botones y controles. Los cuales se explican detalladamente en la versión descargable de este manual, disponible en www.lrp.cc
4. PRIMEROS PASOS CON EL GRAVIT SMART VISION FPV
Para arrancar y volar su Gravit, realice los siguientes pasos:
-
Asegúrese de que su Gravit descansa sobre una superficie plana, como el suelo o una mesa. Busque una zona amplia en el exterior o una habitación con suficiente espacio.
-
Active la función control de altura, pulsando el botón hold function (ver imagen, 3). Un vez activada quedará resaltada en amarillo, además aparecerán en la pantalla 3 botones adicionales entre los dos stick de control.
-
Active el control giroscópico pulsando sobre el botón de giroscopio (ver imagen, 2). Un vez activado también quedará resaltado en amarillo y el stick de control DERECHO se moverá cuando usted incline su smatphone, por favor inténtelo.
-
Asegúrese de que el nivel de potencia esté ajustado en 30% (ver imagen, 1). De no ser así, pulse el icono hasta que aparezca al 30%. Puede aumentar el nivel de potencia más adelante, sin embargo para el primer vuelo se recomienda situarlo al 30%.
-
Pulse el botón de inicio automático (Auto-start) para iniciar los motores (ver imagen, 4). Si usted no ejecuta el vuelo en unos segundos (ver imagen), los motores se apagaran de nuevo. En ese caso pulse el botón Auto-start nuevamente.
-
Mientras que los motores están en movimiento, mueva el stick de control IZQUIER-DO hacia arriba (ver imagen, 6).

IMPORTANTE: ¡Asegúrese de mantener estable su smartphone! Si no lo hace, su cuadricóptero volará hacia la dirección en la que haya inclinado su smartphone. Su Smart Vision debido a la iniciación „saltará“ hacia arriba, tenga cuidado. Suelte el stick de control de nuevo y el Smart Vision mantendrá su altitud, flotará en el aire a la espera de sus instrucciones.
5. VOLAR EL GRAVIT SMART VISION FPV - FUNCIONES BÁSICAS
Para controlar el Gravit en el aire, por favor realice lo siguiente:
Para ganar o perder altura ->
Mueva el stick de control IZQUIERDO hacia arriba o hacia abajo.
Para girar alrededor de su propio eje ->
Mueva el stick de control IZQUIERDO hacia la derecha o izquierda.
Para volar hacia la derecha o izquierda ->
Incline su smartphone a izquierda o derecha. Cuanto más incline su móvil, más rápido volará el Gravit hacia ese lado.
Para volar hacía delante o atrás ->
Incline su móvil hacía delante o atrás. Cuanto más incline su móvil, más rápido volará el Gravit hacia ese sentido.
Usted puede combinar estos movimientos individuales para obtener movimientos más complejos. Por ejemplo: Si usted inclina su smartphone hacia delante y a la izquierda al mismo tiempo, el Gravit volará hacia la izquierda.
Ahora puede usted lenta y cuidadosamente probar el control de su Gravit Smart Vision FPV. Podrá observar que su manejo es fácil e intuitivo.
Rápidamente ganará experiencia y podrá controlar mejor su Gravit Smart Vision, con mayor confianza y habilidad.
Para aterrizar su Gravit, asegúrese de que está volando sobre una superficie plana, adecuada para el aterrizaje. Entonces pulse el botón Auto-Land (ver imagen). El Gravit descenderá lentamente, aterrizará y apagará los motores.
ADVERTENCIA: Si en cualquier momento su Gravit se golpea y, como resultado del choque, las luces comienzan a parpadear y no responde a los comandos ejecutados desde el smartphone. Por favor, realice los siguientes: coloque el Smart Vision sobre una superficie plana, y mueva el stick de control IZQUIERDO hacia abajo. El parpadeo de las luces debe parar y el Gravit debe de estar listo para ser usado de nuevo.
6. VOLAR EL GRAVIT SMART VISION FPV - FUNCIONES AVANZADAS
Ahora que ya sabe lo básico para volar su Gravit Smart Vision, es el momento de conocer en detalle la app así como las opciones más avanzadas.
GRAVIT SMART VISION FPV
APP-CONTROLLED WIFI QUADROCOPTER

Cuando inicie la app se mostrará la pantalla de inicio (ver imagen).
En la pantalla de inicio estarán disponibles los siguientes botones/opciones:

1. SETTINGS (ajustes)
Presione el botón SETTINGS (ajustes) para acceder a las siguientes opciones:
a) Language setting -> Selección del idioma de entre los listados
b) Parameters auto save -> Copia de seguridad, su configuración se guardará. ¡DEJE ESTÁ OPCIÓN ACTIVADA!
c) Reset parameters -> Todos los ajustes se restablecerán de nuevo a los valores predeterminados.
d) Reverse control screen by gravity sensing -> La pantalla de control rotará 180° cuando usted gire su smartphone.
e) Right hand mode -> Cambio de los stick de control entre MODE 1 y MODE 2 (por defecto), más detalles en el botón HELP (ayuda). Le recomendamos que deje esta opción desactivada.
NOTA: Si un botón de opción se muestra en color VERDE el ajuste estará ACTIVADO, si se muestra en color GRIS el ajuste estará DESACTIVADO.
2. HELP (ayuda)
La pantalla de ayuda muestra todo tipo de información sobre los botones y el control de vuelo. Es ampliamente explicativa y contiene gran parte de los puntos del manual de usuario. Esta pantalla le servirá de ayuda como guía de consulta rápida, en el caso de no disponer del manual a mano.
3. START (inicio)
Cuando pulse el botón de START (inicio), accederá a la pantalla principal de control del Gravit donde recibirá la imagen de vuelo en directo y tendrá acceso a las funciones avanzadas de control.

NOTA: Al hacer mención de los controles virtuales a través de la pantalla de su smartphone, se utilizarán los siguientes términos para describir el estado de un botón o función:
- „Resaltado“ o „marcado“ (amarillo) o „activado“ u „ON“ -> Esto significa que el botón ha sido presionado y está función permanece PERMANENTEMENTE activada, hasta que se presione el botón una segunda vez. Algunos botones pueden quedar „resaltados“ o „marcados“ una vez pulsados, mientras que otros no. Cuando un botón no permanece resaltado/marcado después de ser pulsado, es debido a que la función se realiza inmediatamente después de presionar el botón y luego el botón vuelve al ajuste inicial.
Ejemplo: Si pulsa el botón foto (1) este NO queda resaltado, simplemente realiza la captura y se mantiene en el estado inicial. Sin embargo el controlador giroscópico (6) funciona de forma diferente, si pulsa el botón una vez este quedará resaltado/marcado/activado y la función giróscopo permanecerá activa, hasta que vuelva a pulsarlo y la función se desactive.
Las funciones habilitadas/activas son fácilmente identificables, ya que estas permanecerán resaltadas/marcadas en AMARILLO.
La pantalla de control se visualiza tal y como se muestra en la imagen, para identificar fácilmente las funciones se ha asignado a cada botón un número (ver imagen). Las funciones individuales de los botones son las siguientes:
0 -> Pulse este botón para salir de la pantalla de control y volver a la pantalla de inicio.
1 -> Pulse este botón para realizar una foto.
2 -> Pulse este botón para iniciar/parar la grabación de video. Al iniciar una grabación aparecerá un temporizador debajo del botón, que indicará el tiempo de grabación transcurrido.
3 -> Reproducir archivos multimedia -> Pulse este botón para acceder al menú PLAY MEDIA. Desde aquí podrá visualizar y/o borrar las imágenes y videos capturados.
4 -> Nivel de potencia -> Pulse este botón para ajustar de nivel de potencia entre 30%, 60% ó 100%. Cuanto mayor sea el valor del nivel, más potencia y agilidad tendrá su Gravit. El nivel de potencia recomendado para iniciación es de 30%.
5 -> Flip 360° -> Al pulsar este botón quedará remarcado en amarillo, la función de looping estará activada y su Gravit podrá realizar loopings en cualquier dirección. Para ello, basta con inclinar su smartphone en la dirección en la que desee hacer el looping.
Asegúrese de inclinar su smartphone por encima de un ángulo de 80°, y no lo haga demasiado rápido o busco. Cuando el Gravit realice el Looping, el botón Flip 360° (looping 360°) quedará de nuevo en color gris (=desactivado). Para hacer otro looping active nuevamente la función.
Si ha presionado el botón y NO desea realizar un looping, pulse de nuevo el botón para desactivar y desmarcar la función.
6 -> Gyro-control -> Cuando esta opción esté destacada/marcada, podrá controlar el Gravit por el giróscopo de su smartphone. Esto significa que el Gravit volará en la dirección hacia la cual incline su smartphone. Cuanto más incline su smartphone, más rápido será el movimiento en la dirección indicada.
Si desactiva esta función (desmarcar el botón), puede controlar el avance y el movimiento lateral de su Gravit moviendo el stick de control virtual derecho, en la pantalla de su smartphone, hacia la dirección correspondiente.
Le recomendamos volar el Gravit usando el control giroscópico, según nuestra experiencia el vuelo es más preciso, intuitivo y divertido.
7 -> Altitude-hold -> Cuando esta función esté activada el Gravit mantendrá su altitud automáticamente, ofreciendo un manejo más fácil y entretenido. Recomendamos ESTRICAMENTE habilitar/activar esta función TODO el tiempo. Los botones 15 (aterrizaje automático/ Auto-land), 16 (parada de emergencia/ Emergency-Stop) y 17 (arrancar-parar motores/ Lock-Unlock motors), SOLO están disponibles con la función Altitude-Hold (control de altura) esté activada. Si elige DESACTIVAR la función y volar su Gravit „manualmente“, consulte el capítulo „Volar el Gravit Smart Vision FPV - SIN altitude-hold“ en este manual.
8 -> Este botón activa/desactiva los controles virtuales en general. Recomendamos habilitar/ACTIVAR esta función TODO el tiempo, de lo contrario no podrá controlar su Gravit correctamente.
9 -> Este botón permite acceder a un submenú con funciones adicionales. Siempre que no tenga previsto utilizar estas funciones adicionales (consulte los botones del 10 al 13), puede dejar este botón desactivado para tener una pantalla de control más clara. El botón en sí NO realiza ninguna función, simplemente hace visibles/no visibles las funciones adicionales.
10 -> El botón REV rota 180º la imagen en directo del video en vuelo de su Gravit.
11 -> Headless Flying -> este botón activa/desactiva la función de vuelo Headless (orientación real). Si desea volar con esta función, compruebe por favor si el botón esta resaltado/marcado.
Como utilizar la función „Headless Flying“:
Cuando pulsa el botón „Headless Flying“, el Gravit memoriza su orientación actual (=respecto a la parte frontal). Mientras esté en este modo, la dirección del vuelo del cuadricóptero estará siempre basada en la orientación memorizada, sin importar qué dirección REALMENTE está tomando el cuadricóptero. Aquí un ejemplo. Digamos que ha colocado el Gravit delante suyo en el suelo, apuntando con su parte frontal hacia el NORTE, en dirección CONTRARIA a usted. A continuación, pulse el botón „Vuelo Headless“. Su Gravit memoriza la orientación actual como dirección „hacia delante“ (norte). A continuación despegue el Gravit y gírelo 180°, con su parte frontal apuntando a usted (sur). Si ahora aplica el comando „volar hacia adelante“ al mover el stick derecho, el Gravit realmente se ALEJARÁ de usted (en dirección a la posición memorizada), en lugar de volar hacia usted (sur), como sería lo esperado sin el modo „vuelo Headless“.
-> Esto significa que una vez usted pulsa el botón „Headless Flying“, los controles del Gravit quedan „bloqueados“ respecto a la dirección. Si no cambia su posición, al mover el stick de control hacia la derecha, moverá su Gravit hacia la derecha, SIN IMPORTAR qué orientación tiene ahora la parte delantera de su cuadricóptero. Lo mismo ocurre al volar hacia la izquierda, delante o atrás. En cuanto pulse de nuevo el botón „Headless Flying“, los controles de su Gravit volverán a su normalidad, realizando su movimiento de dirección en relación a su parte delantera.
Como debe usarse normalmente la función „Headless Flying“ (orientación real):
Para conseguir lo mejor de esta función, LRP recomienda SOLO activar el „vuelo Headless" cuando esté volando su Gravit lejos de usted y con su parte frontal en dirección contraria a su posición. Al hacer esto, puede controlar fácilmente su Gravit durante el vuelo porque simplemente tiene que pulsar los sticks de control en la dirección en la que quiere que vuele el Gravit, sin importar la orientación en la que esté situada la parte delantera del Gravit.
GRAVIT SMART VISION FPV
APP-CONTROLLED WIFI QUADROCOPTER

BLUE IS BETTER
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße
73614 Schorndorf
Deutschland
BEST-NR. 220716
ESPAÑOL
WWW.LRP.CC
-> Su Gravit siempre volará en la dirección en la que mueva los sticks de control. Con el fin de que sea efectiva esta característica, le recomendamos que NO cambie su localización al volar en modo „Headless“. En caso contrario, terminará desorientado con los controles y por lo tanto ya no tendrá sentido volar con este modo. Nota: Puede activar o desactivar el „vuelo Headless“ en cualquier momento, sin importar si está volando o en el suelo. Para un mejor manejo y resultados, le recomendamos que NO active este modo mientras está volando, sino cuando esté en el suelo.
12 -> Calibración giroscópica: Al pulsar este botón calibrará el giróscopo del Gravit. Puede utilizar esta función si percibe un desvío anormal durante el vuelo. Para realizar una correcta calibración, siga los siguientes pasos:
a) Coloque su Gravit listo para volar sobre una superficie plana y uniforme (p. ej. una mesa)
b) Presione una vez el botón Gyro-calibration (calibración giroscópica) -> Las luces LED de los brazos de su Gravit comenzarán a parpadear rápidamente. Cuando las luces LED cesen de parpadear significará que la calibración se ha realizado con éxito.
IMPORTANTE: no presione este botón durante el vuelo, ya que podría provocar que el Gravit se estrellara contra el suelo.
13 -> Vuelo con trazado: Permite controlar el vuelo de su Gravit dibujando un trazado de vuelo en la pantalla de su smartphone. El Gravit volará entonces de acuerdo con el itinerario.
Para activar la función Track flying (vuelo con trazado) presione el botón 13, este quedará resaltado/marcado. Recomendamos ESTRICTAMENTE habilitar/activar esta función SOLO en el EXTERIOR o en una habitación muy grande (o pasillo):
En el momento en que active esta función, el stick de control DERECHO desaparecerá y en su lugar se mostrará una pantalla vacía. Ahora dibuje un patrón de trazado en la pantalla, y el Gravit volará de acuerdo al mismo.
Tendrá una apariencia similar a la imagen mostrada (ver imagen).
Para hacerse una idea del funcionamiento de los trazados de vuelo, le recomendamos que dibuje patrones SIMPLES y CORTOS para empezar. Una vez familiarizado con la función, ya podrá elegir patrones mas complejos y largos.

NOTA: Cuando habilite la funciones Track-flying (itinerario vuelo) y Gyro-control (control giroscópico) A LA VEZ (botón 6 y 13 resaltados), el Gyro-control puede ANULAR las órdenes de Track-flying.
Esto significa que, mientras que su Gravit esté volando de acuerdo al itinerario dibujado, esta orden se puede interrumpir inclinando el smartphone hacia cualquier lado. Esta acción se realiza como medida de seguridad, para que usted pueda suspender el vuelo si algo va mal. Por lo que asegúrese de no inclinar su smartphone durante el vuelo con trazado, a menos que desee interrumpir el curso del vuelo dibujado. Si no desea que esto suceda también puede optar por deshabilitar/desactivar la función Gyro-control durante el vuelo con Track-flying.
14 -> El stick de control virtual derecho permitirá que su Gravit vuele hacia atrás, delante y los lados (ver también capítulo „Funciones básicas“).
Si el botón 6 - Gyro-control (control giroscópico) está habilitado, el stick derecho operará se manejará inclinando el smartphone en lugar de mover el stick con el dedo pulgar.
15 -> Auto-Land: Pulse este botón para ejecutar el aterrizaje automático y apague los motores. Si usted inicia el aterrizaje automático asegúrese de que el Gravit está volando sobre un área libre con una superficie plana y uniforme. De lo contrario la función Auto-Land (aterrizaje automático) podría provocar un choque de su Gravit.
16 -> STOP: Pulse este botón para apagar INMEDIATAMENTE los motores de su Gravit, sin importar si esta volando o la altura de vuelo. Utilice este botón en el caso de que su Gravit este fuera de control, para evitar que este se aleje.
17 -> Encender/apagar motores: Pulse este botón para apagar y encender los motores. Si usted quiere encender los motores y volar el Gravit, presione este botón. A continuación, en los próximos segundos mueva el stick de aceleración (18) hacia arriba. Para más detalles consulte el capítulo „Arrancar el Gravit Smart Vision FPV“.
18 -> El stick de control izquierdo se usa para rotar el multicóptero alrededor de su propio eje (yaw) en el sentido de las agujas del reloj, y para ganar y perder altura. Para aumentar la altura mueva el stick hacia afuera, para incrementar altura mueva el stick hacia adentro.
NOTA: En este caso la función Altitud-Hold (botón 7) debe estar desmarcado/desactivado, el Gravit NO mantendrá automáticamente su altitud. Usted deberá de mantener la altura deseada mediante la emisión de ordenes a través del stick, moviéndolo hacia arriba y abajo según la necesidad.
7. VOLAR EL GRAVIT SMART VISION FPV - SIN ALTITUDE-HOLD
Normalmente, recomendamos volar el Gravit con la función Altitud-hold habilitada. Ya que el manejo es más preciso, fácil e intuitivo, cuando la función está activada/ON.
NOTA: Es MUCHO más difícil volar el Gravit sin esta función habilitada, usted debe deshabilitar esta función si es un piloto experimentado y se siente muy seguro en el control del mismo.
Sin embargo, si usted opta por desactivar esta función, siga los siguientes pasos para volar el Gravit SIN Altitud-hold (control de altura):
-
Coloque su Gravit listo para volar en una superficie plana y uniforme.
-
Para encender los motores utilice el stick de control, ya que la función „Start/Stop motor (arrancar/parar motores) no está disponible con la función Altitude-hold desactivada.
Primero, DESACTIVE/DESMARQUE la función Gyro control, botón 6.
A continuación, mueva el stick de control izquierdo a la posición 7h en punto del reloj, y al mismo tiempo mueva el stick de control derecho a la 5h en punto. Mantenga los stick así hasta que los motores arranquen.
-
Ahora puede optar por dejar la función Gyro-control desactivada (de este modo debe de volar usando los stick de control, en vez de hacerlo con el movimiento de su smartphone), o también puede activar nuevamente la función pulsando el botón 6. Tenga en cuenta que volar CON la función Gyro-control activada es más fácil.
-
Mueva el stick de control izquierdo mientras los motores siguen girando. En caso de que haya transcurrido demasiado tiempo y los motores se hayan apagado de nuevo, repita los pasos descritos en el punto 2.
El Gravit despegará, y usted deberá de tener el control máximo sobre el mismo. Tenga en cuenta que usted deberá de mantener por sí mismo la altitud del Gravit, para ello mueva el stick de control derecho hacia arriba y abajo.
El resto de controles funcionarán tal y como se describen en el modo de vuelo con la función de Altitud-hold habilitada.
- Para aterrizar el Gravit, simplemente mueva el stick de control izquierdo hacia abajo, el Gravit perderá altura. Para apagar los motores mueva hacia abajo el stick de control izquierdo.
8. VOLANDO CON EL GRAVIT SMART VISION FPV - CUANDO LA BATERÍA SE DESCARGA
Cuando la batería de vuelo esté casi agotada, las luces LED de la parte inferior de los brazos del Gravit se iluminarán y comenzarán a parpadear con el siguiente patrón: "parpadeo-parpadeo-pausa-parpadeo-parpadeo-pausa", a una velocidad de dos destellos por segundo. Será el momento de traer de vuelta su Gravit, y aterrizar lo más rápido posible. Todavía tendrá un corto tiempo para volar, sin embargo algunas de las funciones avanzados (ej. volteretas) quedarán deshabilitadas. El Gravit deberá aterrizar de forma segura en los próximos 30 segundos.
9. NOTAS Y CONSEJOS
Rango de funcionamiento: El rango de alcance de funcionamiento del Gravit Smart Vision depende del smartphone que se use para controlarlo, así como de las condiciones ambientales. Por favor no vuele el Gravit muy lejos de usted. iLRP recomienda mantener la distancia en un rango máximo de 20 metros!
Tiempo de vuelo: El tiempo de vuelo real de su Gravit Smart Vision depende del uso que haga del mismo, y de las funciones avanzadas que ponga en práctica. Por ejemplo, realizar muchas volteretas y volar a gran velocidad reduce el tiempo de vuelo. El tiempo medio de vuelo es alrededor de 5-7 minutos.
Protectores de hélices: Los protectores de hélices de su Smart Vision son fácilmente desmontables. Para ello simplemente empuje los protectores hacia abajo presionando con los dedos en dos puntos opuestos. Puede volver a instalarlos de la misma forma, pero presionando hacia arriba. Cuando los instale asegúrese de que los protectores estén totalmente sujetos. Hay un pequeño soporte en cada uno de los pies de apoyo del Gravit que fijan los protectores de hélice.
Volar con o sin protectores de hélices tiene tanto ventajas como desventajas. ¡La ventaja es una mayor seguridad! Estos protegen la hélice contra daños causados por choques o roces, y resguardan a otros objetos o personas de ser golpeadas por las hélices.
La desventaja es que los protectores aumentan el peso del Gravit, y a su vez la resistencia al aire. Esto reduce ligeramente el tiempo de vuelo, y el manejo del Gravit es menos ágil y sensible.
Para LRP la seguridad siempre es lo primero, por ello los protectores de hélices vienen instalados por defecto. Por supuesto puede optar por desmontar o montar los protectores en cualquier momento.
GRAVIT SMART VISION FPV
APP-CONTROLLED WIFI QUADROCOPTER

Los siguientes repuestos están disponibles para su Gravit Smart Vision FPV:
- 222932: Protectores hélices (blanco, 4 pzs.) - Gravit Smart Vision FPV
- 222933: Hélices (2xA/2xB) - Gravit Smart Vision FPV
- 222934: Batería cuadricóptero 3,7V-520mAh LiPo - Gravit Smart Vision FPV
Reemplazo de hélices
Antes o después, deberá de sustituir una o más hélices de su Gravit, porque estas estén desgastadas o dañadas.
Si necesita reemplazar una hélice asegúrese de hacerlo correctamente, tal y como se muestra en la siguiente foto. Sustituya siempre la hélice correcta (iver la marca en la hélice!) en el eje de hélice correcto. Para extraer la hélice, afloje primero el tornillo que la sujeta al eje del motor. A continuación reemplace la hélice defectuosa por una nueva, y fijela de nuevo apretando el tornillo.
Puede consultar el siguiente cuadro para guiarse en la correcta instalación de las hélices:

REPARACIONES GARANTÍA
Todos los productos de LRP electronic GmbH (a continuación denominado „LRP“) son fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad. Nuestra garantía contempla los defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por uso. Esta garantía no contempla los daños ocasionados por un uso indebido, mantenimiento insuficiente, manipulación por terceros o daños mecánicos.
Esto se refiere especialmente a pilas o acumuladores que presentan signos obvios de desgaste. Los daños o la pérdida de potencia ocasionados por un error de manipulación y/o sobrecarga no son ningún fallo del aparato. Los signos de desgaste (pérdida de potencia) tras una utilización intensa tampoco es ningún fallo del producto.
Esto se produce, entre otras causas, por: daños accidentales fallo o uso extremo de piezas individuales como consecuencia de un daño accidental daños provocados por la penetración de agua/humedad carrocerías lacadas después de haber sido utilizadas
LRP no recambia vehículos completos si ya han sido utilizados. No envíe el producto completo, sino sólo las piezas para las que disponga del derecho de garantía. En caso de enviar el producto completo LRP se reserva el derecho de poner a cuenta del cliente los gastos surgidos por el montaje y desmontaje del aparato.
Antes de enviar este producto para su reparación compruebe por favor primeramente todos los demás componentes de su modelo y lea atentamente el librito de soluciones de averías del producto (si es disponible) con el fin de poder descartar otras fuentes de fallo o errores de manejo. En caso de que el producto no presentara ningún tipo de fallo tras la comprobación por nuestro departamento de servicio y reparación le pondremos en cuenta los costes de trabajo según la lista de precios.
Con el envío del producto, el cliente debe comunicar a LRP si el producto debe ser reparado en cualquier caso. En caso de no existir derecho de garantía el producto sería comprobado y, en caso necesario, reparado con cargo de los costes según nuestra lista de precios. El derecho de garantía sólo se reconocerá si se adjunta una fotocopia del ticket de compra o factura. Por orden explícita del cliente elaboraremos un presupuesto a cargo del cliente. Si tras haberle enviado el presupuesto, el cliente nos adjudica el encargo de reparación se suprimirían los costes del presupuesto. Nuestro presupuesto tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración. Con el fin de poder despachar su pedido lo antes posible adjunte por favor con su envío una descripción detallada del fallo del aparato, así como su dirección y número de teléfono.
En caso de que el producto defectuoso enviado ya no sea fabricado por LRP y no podamos repararlo pondremos a su disposición otro producto de la serie posterior con características equivalentes a su producto.
Los datos indicados por LRP en cuanto al peso, tamaño etc.. deben ser entendidos como valores aproximativos. LRP no garantiza formalmente estos datos específicos, ya que debido a modificaciones técnicas en interés del producto, es posible que varlen.
LRP-SERVICIO-DISTRIBUIDOR:
- véase www.lrp.cc
INFORMACIÓN ADICIONAL

INFORMACIÓN RAEE
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con las basuras domésticas, de acuerdo a la Directiva (2012/19/EU) transpuesta por el R.D.208/2005. Este producto debe entregarse en un punto de recogida establecido p.e. punto limpio o punto de reciclaje. El manejo incorrecto de este tipo de desechos podría tener un efecto negativo en el medio ambiente y en la salud debido a las sustancias potencialmente peligrosas que están asociadas a los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. Del mismo modo, su cooperación para la correcta eliminación de este producto contribuye a la conservación de los recursos naturales. Para una mayor información de donde puede entregar los desechos de este producto para reciclaje, dirijase a las autoridades competentes o a los puntos de reciclaje establecidos.

CE NOTES
LRP electronic GmbH declara que este producto cumple con toda la normativa de la directiva europea 2014/30/EU.
Este producto cumple la normativa 1999/5/EC. Para ver la delaración de conformidad visite: http://www.LRP.cc/CE

INFORMACIÓN PARA EL VERTIDO DE BATERÍAS:
Las pilas y baterías utilizadas en este producto han de ser desechadas de manera distinta a su basura doméstica. No se pueden verter en los contenedores de basura urbanos. Los usuarios de pilas y baterías deben utilizar los servicios disponibles de recogida y reciclaje específicos. La participación del usuario final en el procedimiento de recogida y reciclaje es fundamental para minimizar cualquier efecto negativo que pilas y baterías pudieran tener sobre el medio ambiente y la salud debido a las sustancias incluidas en las mismas.
GRAVIT SMART VISION FPV
APP-CONTROLLED WIFI QUADROCOPTER

Por favor, compruebe su aeromodelo antes de cada vuelo, para detectar posibles defectos y asegurar su correcto funcionamiento.
No vuele en zonas muy pobladas, vuele en grandes espacios abiertos y libres de obstáculos. Si fuera necesario solicite una autorización sobre la zona de vuelo.
Nunca vuele sobre personas o animales y mantenga siempre la suficiente distancia de seguridad.
Durante el aterrizaje o despegue, tenga especial cuidado en evitar poner en peligro a las personas presentes.
Nunca vuele cerca de aeropuertos (distancia mínima recomendada 1,5 km) y manténgase también separado de helipuertos (por ejemplo y en especial s hospitales).
Asegúrese de no volar el modelo demasiado lejos de su posición, pudiendo ser capaz de mantener un contacto visual con su modelo y reconocer su actitud de vuelo.
Tenga cuidado con otros objetos voladores (aviones, helicópteros, globos, etc.), trate de evitarlos y en caso de problemas aterrice si fuera necesario.
Tenga en cuenta que es posible que necesite un seguro especial, ADICIONAL a su seguro de responsabilidad, dependiendo del país donde esté volando. Por favor, consulte a su compañía de seguros.
En el caso de que su aeromodelo disponga de una cámara, asegúrese de respetar la privacidad de otras personas. Realice fotos o grabaciones solo con su permiso expreso y no divulgue los contenidos. No publique vídeos o fotos sin la aprobación de las personas que en ellos aparezcan.
No vuele en las inmediaciones de torres de transmisión, líneas eléctricas o dispositivos similares.
sus des scènes d'intervention des forces de sécurité comme la police, les pompiers, etc. Nunca vuele por encima de plantas industriales, plantas de energía, líneas ferroviarias, carreteras, instalaciones militares u otros emplazamientos de las fuerzas de seguridad como la policía, bomberos, etc.
Visite su club de aeromodelismo local para obtener asistencia e información adicional.
Este aparato no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explicitamente, ya que de lo contrario el aparato podría sufrir daños o se podría anular la garantía. La no observancia de estas indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como graves lesiones! Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras está conectado, encendido o unido a una fuente de electricidad. Ya que, en caso de producirse un fallo, podría incendiarse o provocar un incendio en sus inmediaciones. Evite realizar conexiones erróneas y una polarización inversa del producto. Todos los cables y conexiones deben haber sido aislados correctamente. De lo contrario podrían producirse cortacircuitos y destruir el aparato eventualmente. Extraiga siempre las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo. Cargue la pila siempre fuera del aparato en el que desee instalarla. En caso de que la pila fuera defectuosa podría ocasionar daños en el aparato. Evite que se produzcan cortocircuitos y polaridad inversa en las pilas o células individuales. De lo contrario podría producirse una explosión o un incendio. No abra nunca un acumulador, una pila ni una célula. Cargue la pila bajo vigilancia. Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y no inflamable durante el proceso de carga. Así mismo no deben encontrarse objetos combustibles ni inflamables cerca de la pila. No sobrepase bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / descarga máxima recomendada por. No descargue nunca una pila NiMH/LiPo totalmente. Evite que la pila entre en contacto con fuego, agua o cualquier otro tipo de líquidos. Cargue la pila exclusivamente en estancias secas. No utilice nunca pilas dañadas. No utilice las pilas en caso de presentar deformaciones, tener el aspecto de ser defectuosas etc... Cargue las pilas NiMH/NiCd exclusivamente con cargadores / descargadores adecuados para este tipo de pilas. No utilice bajo ninguna circunstancia cargadores / descargadores LiPo. Conecte siempre primero el emisor antes de conectar el receptor o el regulador de velocidad. El receptor podría captar interferencias, acelerar a tope y dañar así el modelo. Para desconectar el modelo observe siempre el orden Inverso. Primero desconecte el receptor, después el regulador de la velocidad y finalmente el emisor. No utilice pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas y viejas a la vez. Conecte todos los elementos del equipo minuciosamente. En caso de que las conexiones se soltaran por causa de las vibraciones, es posible que pierda el control sobre el modelo. El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados por la inobservancia de las medidas de seguridad y advertencias. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Compruebe que la antena de la emisora esté correctamente sujeta. Si la antena del emisor se aflojara o desconectara durante el vuelo se perdería la señal de mando. No apretar la antena en exceso, podría dañarse la pieza de soporte de la antena Efectue siempre una
GRAVIT SMART VISION FPV
APP-CONTROLLED WIFI QUADROCOPTER
BEST-NR. 220716
WARNING NOTES
WWW.LRP.CC
prueba de alcance y correcto funcionamiento antes de cada vuelo Asegúrese de haber activado la función Fail Safe Cuando esté realizando ajustes a su modelo, el motor ha de estar parado o desconectado. Ud, puede perder accidentálmente el control y provocar una situación de peligro Este kit de altas prestaciones RC requiere de un mantenimiento periódico. Si no lo realiza correctamente, las prestaciones se verán afectadas. LRP Electronic pone a tu disposición todas las piezas y accesorios necesarios para una perfecta puesta a punto de tu modelo. Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de rodar el modelo. El no seguimiento de los consejos de seguridad podría ocasionar un serio accidente dañando personas, propiedades y también destrozando su modelo. Todas las instrucciones y consejos descritos en este manual deben ser respetados estrictamente para asegurarse del correcto funcionamiento. Conduzca su modelo RC en un espacio abierto hasta conseguir la soltura necesaria. No ruede en arena o hierba. Para prevenir daños a personas y propiedades utilice su sentido común a la hora de pilotar modelos RC de LRP. Si no posee experiencia previa en el manejo de modelos RC, le recomendamos que pida consejo a un modelista RC experimentado. Evite rodar en mojado ni cuando llueva. Los componentes electrónicos podrían resultar dañados. Si su modelo ha resultado mojado, séquelo y limpielo. ¡Nunca ruede su modelo bajo una tormental. ¡Peligro de muerte! Evite rodar el modelo en zonas concurridas y cerca de niños. No ruede su modelo en calles públicas. Utilice baterías completamente cargadas en la emisora y el receptor para evitar la pérdida de control del modelo. Desconecte el receptor en primer lugar después la emisora. Así evitará perder el control del modelo. Nunca ruede su modelo por la noche ni en lugares donde no pueda verlo en todo momento. Ruede siempre con la carrocería instalada. Cuando note que el modelo se comporta de forma extraña deténgalo inmediatamente, compruebe la causa del fallo y no vuelva a rodar hasta haberlo solucionado. Nunca toque las piezas móviles con los dedos. Tenga precaución con la temperatura del motor. Permita que el motor se enfrie unos minutos después de rodar. No ruede en zonas pequeñas ni cerradas.