GCBC 314 S - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GCBC 314 S EINHELL en formato PDF.
| Tipo de motor | Gasolina |
| Potencia | No especificado |
| Capacidad del tanque | No especificado |
| Tipo de corte | Hilo de nylon o cuchilla |
| Longitud de corte | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de arranque | Arranque manual |
| Transmisión | No especificado |
| Tipo de manillar | Manillar en D o doble empuñadura |
| Longitud total | No especificado |
| Combustible recomendado | Gasolina sin plomo |
| Uso | Desbroce y corte de hierba |
| Normas de seguridad | Conforme CE |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCBC 314 S - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCBC 314 S de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO GCBC 314 S EINHELL
Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores. Dispositivos de seguridad Al trabajar con el aparato, montar la cubierta protectora de plástico correspondiente cuando se utilice la cuchilla o el hilo para evitar que los ob- jetos salgan disparados. La cuchilla integrada en la cubierta de protección del hilo de corte corta el hilo automáticamente a la longitud óptima. Explicación de las placas de advertencia que aparecen sobre el aparato (fi g. 16):
2. ¡Leer el manual de instrucciones antes de la
3. ¡Llevar protección para ojos, cabeza y oídos!
4. ¡Llevar calzado resistente!
5. ¡Llevar guantes de protección!
6. ¡Proteger el aparato de la lluvia o la hume-
7. Cuidado con las piezas que pueden salir dis-
8. Antes de realizar los trabajos de manteni-
miento, parar el aparato y quitar el enchufe de la bujía de encendido.
9. Entre la máquina y las personas que se en-
cuentran en las inmediaciones debe existir una distancia de al menos 15 m.
10. ¡La herramienta sigue en marcha por inercia!
11. Atención, partes de la máquina calientes.
12. ¡Añadir algo de grasa cada 20 horas de servi-
cio (grasa fl uida para engranajes)!
13. ¡Cuidado con el efecto de retroceso!
14. No emplear hojas de sierra
2. Descripción del aparato y
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-13)
1. Pieza de conexión para mango guía
5. Palanca del estárter
6. Depósito de gasolina
7. Bomba de combustible “inyector”
10. Dispositivo de retención acelerador
12. Bloqueo del acelerador
13. Bobina de hilo con hilo de corte
14. Cubierta de protección para hilo de corte
15. Cubierta de protección para cuchilla de corte
17. Cinturón de transporte
18. Cuchilla de corte
19. Sujeción empuñadura guía
25. Tuerca M10 (rosca a la izquierda)
28. Tornillo para el llenado de aceite
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual. Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 75Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 75 11.05.2016 09:57:0211.05.2016 09:57:02E
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Desbrozadora con motor de gasolina
Sujeción empuñadura guía
Cinturón de transporte
Bobina de hilo con hilo de corte
Tuerca M10 (rosca a la izquierda)
Llave de bujía de encendido
Cubierta de protección para hilo de corte/ cuchilla de corte
Instrucciones de seguridad
La desbrozadora con motor (uso de la cuchilla de corte) resulta adecuada para cortar madera fi na, hierbajos y maleza. El recortabordes a mo- tor (uso de la bobina de hilo con hilo de corte) resulta adecuado para cortar césped y pequeños hierbajos. La observancia de las instrucciones de uso especifi cadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar la máquina de forma adecuada. Cualquier otra utilización que difi era de las que se autorizan expresamente en este manual puede provocar el deterioro del apa- rato y representar un serio peligro para el usuario. Es preciso observar las restricciones indicadas en las advertencias de seguridad. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como acti- vidades similares. ¡Atención! Para evitar que el operario sufra heridas corporales, la desbrozadora con motor de gasolina no se podrá utilizar para realizar los siguientes trabajos: para limpiar aceras, evitan- do asimismo emplearla como trituradora para desmenuzar ramas de árbol o setos. Además, la desbrozadora con motor de gasolina no puede ser utilizada para allanar irregularidades en el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra hechos por los topos. Por motivos de seguridad la desbrozadora con motor de gasolina no puede ser utilizada como unidad motriz para otras her- ramientas o juegos de herramientas de cualquier otro tipo. La máquina sólo debe emplearse para aquellos casos para los que se ha destinado su uso. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 76Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 76 11.05.2016 09:57:0211.05.2016 09:57:02E
4. Características técnicas
Velocidad en vacío del motor ...3100 ± 400 r.p.m. Máx. núm. revoluciones Desbrozadora: ....................................7000 r.p.m Recortabordes: ..................................6000 r.p.m. Encendido ..........................................electrónico Accionamiento ................... Embrague centrífugo Peso (depósito vacío) ...................................8 kg Circunferencia de corte hilo Ø.....................48 cm Circunferencia de corte cuchilla Ø ...........25,5 cm Longitud del hilo ............................................ 4 m Diámetro hilo ........................................... 2,5 mm Volumen del depósito ....................................0,7 l Bujía de encendido .................... TORCH A5RTC Peligro! Ruido y vibración Nivel de presión acústica L
............................................3 dB Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Funcionamiento Valor de emisión de vibraciones a
Imprecisión K = 1,5 m/s
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- cionales, variar o superar el valor indicado depen- diendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica. El valor de emisión de vibraciones indicado pue- de utilizarse para comparar la herramienta con otras. El valor de emisión de vibraciones indicado tam- bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do.
5.1.1 Montaje de la empuñadura guía
Montar la empuñadura guía como se muestra en las fi guras 3a-3b. Apretar a fondo los tornillos solo una vez que se haya ajustado la posición de trabajo óptima con el cinturón. Orientar la em- puñadura guía según lo indicado en la fi gura 1. El desmontaje se realiza por el orden contrario.
5.1.2 Montaje del mango guía (fi g. 4a-4c)
Tirar de la palanca de detención (A) y desplazar con cuidado el mango guía (fi g. 4b/pos. 2) en la pieza de conexión del mismo. Asegurarse de que los árboles de accionamiento en el interior del mango guía encajen (en caso necesario, girar li- geramente en el cabezal de la bobina). El saliente de la palanca de detención (A) debe encajar en el agujero (B). Apretar el tornillo moleteado (21) como se muestra en la fi gura 4c.
5.1.3 Montaje de la cubierta de protección de
la cuchilla Atención: A la hora de trabajar con la cuchilla de corte la cubierta de protección de la misma debe estar montada. La cubierta de protección de la cuchilla de corte se monta como se indica en las fi guras 5a-5b.
5.1.4 Montaje/cambio de la cuchilla
La cuchilla de corte se monta como se indica en las fi guras 6a-6g. El desmontaje se lleva a cabo realizando la misma secuencia pero en sentido contrario.
Insertar el plato de arrastre (22) en el árbol dentado (fig. 6b)
Bloquear la cuchilla de corte (18) en el plato de arrastre (fig. 6c)
Buscar la perforación del plato de arrastre, hacer coincidir con la entalladura que se encuentra debajo y bloquear con la llave Allen suministrada (29) para apretar ahora la tuerca (25) (fig. 6f/6g). Atención: Rosca a la izquierda
5.1.5 Montaje de la cubierta de protección del
hilo de corte en la cubierta de protección de la cuchilla Atención: Si se trabaja con hilos de corte, debe montarse adicionalmente la cubierta de protecci- ón para ellos (fi g. 7a/pos. 14). La cubierta de protección del hilo de corte se monta como se indica en las fi guras 7a-7b. En el lado inferior de la cubierta de protección se en- cuentra una cuchilla (fi g. 7a/pos. F) para la regu- lación automática de la longitud del hilo. Ésta está cubierta con una protección (fi g. 7a/pos. G). Retirar dicha protección antes de iniciar los traba- jos y volver a ponerla tras acabarlos.
5.1.6 Montaje/sustitución de la bobina de hilo
El montaje de la bobina de hilo viene ilustrado en las fi g. 7c-7d. El desmontaje se realiza por el orden contrario. Buscar la perforación del plato de arrastre, hacer coincidir con la entalladura que se encuentra debajo y bloquear con la llave Allen suministrada (29) para enroscar ahora la bobina de hilo sobre la rosca. Atención: Rosca a la izquierda
5.2 Ajuste de la altura de corte
Colocar el cinturón de transporte como se muestra en la figura 8a-8c.
Ajustar la posición óptima de trabajo y de cor- te sirviéndose de los distintos dispositivos de ajuste del cinturón de transporte (fig. 8e).
Para determinar la longitud óptima del cin- turón, realizar a continuación un par de movi- mientos oscilantes sin arrancar el motor (fig. 9a). El cinturón de transporte está equipado con un mecanismo de cierre rápido. Si es necesario re- tirar el aparato con rapidez, tirar de la pieza roja del cinturón (fi g. 8f). Atención: Utilizar siempre el cinturón al trabajar con el aparato. Adaptar la correa en cuanto el motor haya arrancado y se encuentre en marcha en vacío. Desconectar el motor antes de soltar el cinturón.
6. Antes de la puesta en marcha
Antes de cualquier puesta en marca comprobar:
el hermetismo del sistema de combustible.
que los dispositivos de protección y el dispo- sitivo de corte se hallen en perfecto estado y con todas las piezas.
que todos los tornillos estén bien apretados.
la suavidad de marcha de todas las piezas móviles.
6.1 Llenar de combustible
Desmontar la tapa del depósito (fi g. 1/pos. 6) e introducir gasolina con ayuda de un embudo. Asegurarse de no llenar en exceso el depósito y de que la gasolina no se derrame. Secar la gaso- lina derramada y esperar hasta que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado (peligro de infl amación). Cerrar la tapa del depósito.
6.2 Llenar de aceite
Abrir el tornillo para el llenado de aceite (fi g. 14a/ pos. 28) e introducir aprox. 0,08 l de aceite para motor (15W40) hasta la marca superior (Max.) de la varilla de medición (fi g. 14b). Aviso: Antes de la primera puesta en marcha, añadir aceite de motor y el combustible.
Respetar las disposiciones legales vigentes so- bre la emisión de ruidos en el lugar de uso (pue- den variar según el lugar). Quitar las tapas de protección de la cuchilla de corte antes de la puesta en marcha.
7.1 Arranque con el motor frío
Llenar el depósito con una cantidad adecuada de mezcla de gasolina.
1. Poner el aparato sobre una superfi cie dura y
2. Pulsar 10 veces la bomba de combustible
(inyector) (fi g. 1/pos. 7).
3. Llevar el interruptor ON/OFF (fi g. 1/pos. 9) a
4. Bloquear el acelerador. Para ello, activar el
bloquear pulsando al mismo tiempo el dispo- sitivo de retención (fi g. 1/pos. 10).
5. Colocar la palanca del estárter (fi g. 1/pos. 5)
6. Sujetar bien el aparato y tirar del cable de
arranque (fi g. 1/pos. 4) hasta el primer tope. Tirar ahora del cable de arranque 6 veces. El aparato debería arrancar. Aviso: No permitir que el cable rebote. Esto podría provocar daños. Si el motor está arran- cado, poner la palanca del estárter inmedia- tamente en “ ” y esperar unos 60 s a que el aparato se caliente. Advertencia: Con el acelerador bloqueado las cuchillas empiezan a trabajar cuando se pone en marcha el motor. Desbloquear a continuación el acelerador pulsándolo sim- plemente.
7. Si el motor no se pone en marcha, repetir los
pasos 4-6. Tener en cuenta: Leer el apartado “Reparación de fallos en el motor”, si no se enciende el motor tras varios intentos. Tener en cuenta: Tirar del cable de arranque en línea recta hacia fuera. Si se tira del cable con inclinación, se produce fricción en el ojete. Esta fricción desgasta más rápidamente el cable por efecto de roce. Es preciso seguir aguantando la palanca de arranque, cuando el cable vuelva a entrar en el aparato. No debe per- mitirse que el cable vuelva a su posición inicial demasiado rápido.
7.2 Arranque con el motor caliente
(El aparato estuvo parado durante menos de 15-20 min.)
1. Poner el aparato sobre una superfi cie dura y
2. Poner el interruptor ON/OFF en “I”.
3. Sujetar bien el aparato y tirar del cable de
arranque hasta el primer tope. A continuaci- ón, tirar rápidamente del cable. El aparato se deberá poner en marcha tras 1-2 tirones. Si la máquina no se pone en marcha tras 6 tirones, repetir los pasos del 1 al 7 con el motor en frío.
7.3 Desconectar el motor
Procedimiento a seguir en caso de paro de emergencia: Si se necesita parar la máquina de inmediato, po- ner el interruptor ON/OFF en “Stop” o “0”. Procedimiento normal a seguir: Soltar el acelerador y esperar hasta que el motor se ponga en velocidad en vacío. A continuación, poner el interruptor ON/OFF en “Stop” o “0”.
7.4 Instrucciones relativas al trabajo
Antes de utilizar el aparato practicar todas las té- cnicas de trabajo con el motor apagado.
8. Trabajar con la desbrozadora con
motor de gasolina Prolongación del hilo de corte ¡Advertencia! No utilizar alambres o alambres con revestimiento de plástico de ningún tipo en la bobina de hilo. Ello podría causar graves lesiones el usuario. Para alargar el hilo de corte, dejar que el motor marche a todo gas y apretar la bobina de hilo contra el suelo. El hilo se alarga automáticamen- te. La cuchilla en el panel protector corta el hilo a la longitud permitida (fi g. 26). Cuidado: Retirar regularmente todos los restos de césped y hierbajos para evitar que el mango se sobrecaliente. Los restos de césped/hierba/ hierbajos se enredan bajo el panel protector (fi g. 27), con lo que el mango no se puede enfriar sufi - cientemente. Retirar cuidadosamente los restos con un destornillador o similar. Diferentes procesos de corte Si el aparato ha sido montado correctamente, servirá para cortar hierbajos y hierbas o césped alto en zonas de difícil acceso, como por ejemplo: a lo largo de vallas, muros o cimientos así como alrededor de árboles. También puede usarse para „segar“, en el caso de que se quiera eliminar ve- getación a ras de suelo con el fi n de preparar un jardín o limpiar una zona concreta. Tener en cuenta: Incluso si se procede con cui- dado, el cortar junto a cimientos, muros de piedra o de cemento, provoca un desgaste mayor del hilo. Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 79Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 79 11.05.2016 09:57:0211.05.2016 09:57:02E
Recortar/segar Usar el aparato como si se trabajara con una hoz. Mantener la bobina de hilo siempre en paralelo al suelo. Comprobar el terreno y determinar la altura de corte deseada. Guiar y mantener la bobina de hilo a la altura deseada para realizar un corte uniforme (fi g. 28). Recortar a baja altura Es preciso mantener el aparato ante sí mismo, ligeramente inclinado, de modo que la parte in- ferior de la bobina de hilo se encuentre sobre el suelo y el hilo corte a la altura deseada. Recortar apartando el aparato del propio cuerpo. No dirigir la desbrozadora hacia uno mismo. Cortar en vallas/cimientos Cuando se corte junto a alambradas de malla, vallas, muros de piedra o cimientos es preciso acercarse despacio para poder cortar lo más cer- ca posible sin que el hilo choque con el obstáculo en cuestión. El hilo se desgasta y se deshilacha si toca piedras, muros de piedra o cimientos. Si el hilo choca contra una valla, se rompe. Recortar alrededor de árboles Al recortar alrededor de troncos, es preciso pro- ceder despacio, para evitar que el hilo toque la corteza. Dar la vuelta al árbol cortando de izquier- da a derecha. Acercarse al césped o a los hierba- jos con la punta del hilo, inclinando la bobina de hilo ligeramente hacia adelante. Aviso: Tener especial cuidado en los trabajos de segado. Mantener una distancia de 30 metros entre el usuario y otras personas o animales cu- ando se estén realizando este tipo de trabajos. Segar Segar signifi ca cortar la vegetación hasta el su- elo. Para ello, la bobina de hilo se inclina un ángu- lo de 30° hacia la derecha. Ajustar la empuñadura a la posición deseada. Tener en cuenta el elevado peligro de que sufran daños tanto el operario, como terceros o incluso animales, así como el peligro de provocar daños materiales causados por los objetos que salgan disparados (p. ej., pie- dras) (fi g. 29). Aviso: ¡No retirar con el aparato objetos situados en caminos etc.! El aparato es potente; piedras pequeñas u otros objetos pueden salir dispara- dos hasta 15 metros o más, ocasionando heridas o daños en coches, casas o ventanas. Serrar El aparato no ha sido concebido para serrar. Atasco Si la cuchilla de corte se bloquea porque la vege- tación es muy espesa, parar de inmediato el mo- tor. Eliminar los restos de césped y matorrales del aparato antes de volverlo a poner en marcha. Evitar contragolpes Al trabajar con la cuchilla de corte existe el pelig- ro de producirse contragolpes si ésta se topa con obstáculos duros (tronco, rama, piedras o simila- res). En este caso, el aparato saldrá despedido en dirección contraria a la herramienta. Puede perderse el control del aparato. No utilizar nunca la cuchilla de corte en las inmediaciones de val- las, postes metálicos, muros o cimientos. Para evitar contragolpes a la hora de cortar tallos gordos, colocarla según se indica en la fi g. 30.
Apagar siempre el aparato y retirar el enchufe de la bujía de encendido antes de realizar trabajos de mantenimiento.
9.1 Sustituir bobina de hilo/hilo de corte
1. Desmontar la bobina de hilo (13) como se de-
scribe en el apartado 5.1.6. Apretar la bobina (fi g. 12a) y extraer una mitad de la carcasa (fi g. 12b).
3. Sacar el hilo restante pudiera quedar.
4. Doblar por la mitad el nuevo hilo de corte y
colocar el lazo en la concavidad del divisor de la bobina. (Fig. 12d)
5. Enrollar en sentido antihorario el hilo tensado.
El divisor de bobina separa las dos mitades del hilo de nailon. (Fig. 12e)
6. Enganchar los últimos 15 cm de los dos ext-
remos del hilo en los portahilos opuestos de la bobina. (Fig. 12f)
7. Introducir los dos extremos del hilo por los
ojetes metálicos de la carcasa de la bobina (fi g. 12b).
8. Presionar introduciendo la bobina de hilo en
su carcasa (fi g. 12a).
9. Recortar el hilo sobrante dejándolo a unos
13cm. Esto disminuye la carga sobre el motor durante la puesta en marcha y el calentami- ento. Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 80Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 80 11.05.2016 09:57:0311.05.2016 09:57:03E
10. Volver a montar la bobina de hilo, véase pun-
to 5.1.6. Si se cambia toda la bobina de hilo, omitir los puntos 3-6.
9.2 Lijar la cuchilla de la cubierta de
protección La cuchilla de la cubierta de protección se puede volver roma con el tiempo. De ser este el caso, soltar los tornillos con los que la cuchilla está su- jeta a la cubierta de protección. Fijar la cuchilla en un tornillo de banco. Lijar la cuchilla con una lima plana, procurando conservar el ángulo del canto de corte. Limar en una única dirección.
9.3 Mantenimiento del fi ltro del aire
Los fi ltros de aire sucios aminoran la potencia del motor puesto que la alimentación de aire al car- burador es insufi ciente. Por lo tanto, es de rigor realizar controles periódicos. Controlar el fi ltro de aire cada 25 horas de servicio y, en caso necesa- rio, limpiarlo. Cuando el contenido de polvo en el aire sea elevado, comprobar el fi ltro de aire con mayor asiduidad.
3. Limpiar el fi ltro sacudiéndolo o soplando.
4. El montaje se realiza siguiendo el mismo or-
den pero a la inversa. Atención: No limpiar nunca el fi ltro de aire con gasolina o disolventes infl amables.
9.4 Mantenimiento de la bujía de encendido
Recorrido de las chispas de la bujía de encendi- do = 0,6mm. Apretar la bujía de encendido con 12-15 Nm. Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar que la bujía de encendido no esté sucia y, en caso necesario, limpiarla con un cepillo de hilos de cobre. A partir de ahí, comprobar la bujía cada 50 horas de servicio.
1. Tirar del enchufe de la bujía de encendido
2. Retirar la bujía de encendido (fi g. 11b) con
ayuda de la llave suministrada (27).
3. El montaje se realiza siguiendo el mismo or-
den pero a la inversa.
9.5 Ajustes del carburador
¡Atención! Sólo el servicio técnico postventa pue- de realizar los ajustes en el carburador. Para cualquier trabajo en el carburador primero es necesario desmontar la cubierta del fi ltro de aire según se indica en la fi g. 10a-10c. Ajuste del cable del acelerador: Si con el tiempo no se alcanza la velocidad má- xima del aparato y se han excluido todas las po- sibles causas según el apartado 12 solución de fallos, puede ser posible que se necesite ajustar el cable del acelerador. Para ello, comprobar pri- mero si el carburador se abre completamente con el acelerador completamente apretado. Se dará el caso si el pasador del carburador (fi g. 13a) está abierto por completo con el acelerador ap- retado al máximo. La fi gura 13a muestra el ajuste correcto. Si no se abriera por completo el pasador del carburador será preciso un reajuste. Para reajustar el cable del acelerador seguir los siguientes pasos:
Soltar algunas vueltas la contratuerca (fig. 13b/pos. C).
Desatornillar el tornillo de ajuste (fig. 13b/ pos. D) hasta que el pasador del carburador se encuentre completamente abierto con el acelerador apretado al máximo, como en la fig. 13a.
Aviso: Ajustar el ralentí en caliente. El ajuste del ralentí solo se puede efectuar en un taller autorizado. La velocidad de arranque de la herramienta de corte debe ser al menos 1,25 veces la velocidad en vacío.
9.7 Engrase del engranaje
Añadir algo de grasa fl uida para engranajes (aprox. 10 g) cada 20 horas de servicio por el punto de lubricación (C) (fi g. 7c).
9.8 Cambio de aceite, comprobación del nivel
de aceite (antes de cada uso) El aceite del motor debería cambiarse con el motor en caliente por el funcionamiento. Tener en cuenta también la información de servicio.
Para cambiar el aceite tener preparado un recipiente adecuado que no se desborde.
Abrir el tornillo para el llenado de aceite (fig. 14a-14b/ pos. 28).
Verter el aceite usado en un recipiente de recogida adecuado simplemente inclinando el motor.
Rellenar con aceite de motor (15W40) hasta la marca superior (Max.) de la varilla de medi- ción (fig. 14b).
Eliminar el aceite usado de forma adecuada. Llevar al aceite usado a un punto de reco- gida: la mayoría de gasolineras, talleres o Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 81Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 81 11.05.2016 09:57:0311.05.2016 09:57:03E
centros de recogida aceptan gratuitamente el aceite usado. No mezclar sustancias como anticongelante, líquido del engranaje o simi- lares con el aceite usado. Guardarlo fuera del alcance de los niños y alejado de las fuentes de ignición.
10. Limpieza, almacenamiento,
transporte y pedido de piezas de repuesto
Mantener las empuñaduras limpias de aceite para sujetar siempre con un agarre seguro.
Limpiar el aparato, según sea necesario, con un paño húmedo y, dado el caso, con un pro- ducto limpiador suave. ¡Atención! Extraer el enchufe de la bujía de encendido an- tes de realizar trabajos de limpieza. Bajo ningún pretexto se sumergirá el aparato ni en agua ni en otro tipo de líquidos. Guardar el aparato en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
Cuidado: No almacenar el aparato para más de 30 días sin seguir los siguientes pasos. ¡Información importante sobre el almacena- miento! Almacene los aparatos a gasolina según se muestra en la fi g. 15a. Si se cuelga, pone de pie (fi g. 15b) o se inclina, el aceite del motor pe- netra en la cámara de combustión y el aparato no se puede volver a arrancar. Guardar el aparato Si guarda el aparato durante más de 30 días seguidos debe prepararse para ello. En caso con- trario se evaporará el combustible que todavía quede en el carburador y dejará residuos gomo- sos en el suelo. Ello podría difi cultar el arranque y conllevar caros trabajos de reparación.
1. Quitar lentamente el tapón del depósito de
combustible y dejar que salga la posible pre- sión acumulada. Vaciar con cuidado el depó- sito.
2. Para quitar el combustible del carburador,
arrancar el motor y dejarlo en marcha hasta que se detenga.
3. Dejar enfriar el motor (aprox. 5 minutos).
Advertencia: Guardar el aparato en un lugar seco y alejado de posibles fuentes de ignición, p. ej., estufas, termos de gas, secadoras de gas, etc. Nueva puesta en marcha
1. Retirar la bujía de encendido (ver 9.4).
2. Limpiar la bujía de encendido y comprobar
que la distancia entre los electrodos sea la correcta; o poner una bujía de encendido nueva con la distancia correcta entre los elec- trodos.
Antes de transportar el aparato, vaciar antes el depósito de gasolina según se describe en el capítulo 10. Limpiar el aparato con un cepillo o una escobilla. Desmontar el varillaje de acciona- miento según se indica en el punto 5.1.2.
10.4 Pedido de piezas de recambio
Cuando se pasa pedido de las piezas de repues- to, es preciso indicar los siguientes datos:
Número de artículo del aparato
Número de identificación del aparato
Número de la pieza de recambio solicitada Los precios y la información actual se hallan en www.isc-gmbh.info
11. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio. Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 82Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 82 11.05.2016 09:57:0311.05.2016 09:57:03E
12. Plan para localización de averías
En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será preciso ponerse en contacto con su taller de asistencia técnica. Avería Posibles causas Solución El aparato no ar- ranca. - Se ha procedido de forma incorrec- ta al realizar la puesta en marcha - Bujía de encendido con hollín o hú- meda - Ajuste incorrecto del carburador - Seguir las indicaciones para arran- car - Limpiar la bujía de encendido o sustituirla por otra nueva. - Buscar un servicio técnico postven- ta o enviar el aparato a ISC-GmbH. El aparato arranca pero no llega a su potencia máxima. - Ajuste incorrecto de la palanca del estárter - Filtro de aire sucio - Ajuste incorrecto del carburador - Poner la palanca del estárter en „
- Limpiar el fi ltro de aire - Buscar un servicio técnico postven- ta o enviar el aparato a ISC-GmbH. El motor funciona de forma irregular - Distancia de electrodos incorrecta en la bujía de encendido - Ajuste incorrecto del carburador - Limpiar la bujía y ajustar la distan- cia de los electrodos o poner una nueva bujía. - Buscar un servicio técnico postven- ta o enviar el aparato a ISC-GmbH. El motor desprende demasiado humo - Ajuste incorrecto del carburador - Buscar un servicio técnico postven- ta o enviar el aparato a ISC-GmbH. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 83Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 83 11.05.2016 09:57:0311.05.2016 09:57:03E
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Bujía de encendido, fi ltro de aire Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla de corte, bobina de hilo con hilo de corte Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 84Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 84 11.05.2016 09:57:0311.05.2016 09:57:03E
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del
fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.
Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa- rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 85Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 85 11.05.2016 09:57:0311.05.2016 09:57:03P
Porca M10 (rosca à esquerda)
Coloque a alça de transporte como ilustrado nas figuras 8a a 8c.
ManualFacil