Märklin 40503 - Modelismo

40503 - Modelismo Märklin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 40503 Märklin en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Märklin 40503 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Märklin
Modelo 40503
Tipo de producto Coche de pasajeros (coche piloto) para red ferroviaria en miniatura
Escala H0 (1:87)
Dimensiones aproximadas (L x A x H) 22 x 3 x 4 cm
Peso aproximado 100 g
Alimentación Corriente alterna (CA) o continua (CC) a través del carril, máx. 22 V
Sistemas compatibles Märklin AC, Delta, Digital, Start Up
Funciones principales Iluminación frontal (3 luces blancas) y trasera (2 luces rojas) conmutables según la dirección de marcha
Iluminación LED, clase láser 1 según EN 60825-1
Enganche Enganche Märklin estándar (ref. E203 167)
Material Plástico (carrocería), metal (chasis y ejes)
Edad recomendada 14 años y más
Contenido del embalaje 1 coche, 1 manual de instrucciones
Seguridad No apto para niños menores de 3 años (piezas pequeñas, bordes afilados). Alimentación mediante convertidor/transformador adecuado (ref. 66201/66360 o 66471).
Mantenimiento y limpieza Verificar el contacto de las ruedas con la vía; limpiar los rieles regularmente; inspeccionar el cable de alimentación.
Piezas de repuesto y reparabilidad Ejes (E700150/E700580), rozador (E574062), enganche (E203167), tope (E196803), transición (E701370). Reparaciones por un distribuidor especializado.
Garantía Garantía del fabricante 24 meses a partir de la fecha de compra
Información general Manual de instrucciones integrado en el producto; eliminación a través de un centro de reciclaje D3E.

Preguntas frecuentes - 40503 Märklin

¿Qué sistemas de Märklin son compatibles con el coche 40503?
El coche puede utilizarse con los sistemas Märklin AC (corriente alterna), Märklin Delta, Märklin Digital y Märklin Start Up. No está previsto para funcionamiento en corriente continua de dos carriles.
¿Cómo funciona la iluminación del coche?
La iluminación frontal (3 luces blancas) y trasera (2 luces rojas) se encienden automáticamente según la dirección de marcha. La conmutación se realiza por el sentido de desplazamiento del coche.
¿Qué hacer si la iluminación no funciona?
Primero verifique que todas las ruedas estén en buen contacto con la vía. Luego, inspeccione el cable de conexión para detectar posibles deterioros. Si el cable está dañado, reemplácelo por un modelo adecuado.
¿Puede el coche utilizarse con otras marcas de vías?
El coche está diseñado para sistemas Märklin. Puede utilizarse en vías Märklin de tres carriles conductores. No está prevista una adaptación para un sistema de dos carriles.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
No apto para niños menores de 3 años (piezas pequeñas, bordes cortantes). Utilice únicamente un convertidor o transformador adecuado (ref. 66201/66360 o 66471). Verifique regularmente el estado del bloque de alimentación.
¿Cómo limpiar y mantener el coche?
Limpie regularmente los rieles para asegurar un buen contacto. Verifique visualmente que las ruedas estén limpias y en contacto con la vía. Evite la exposición directa al sol, a las variaciones de temperatura y a la humedad.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles en distribuidores especializados de Märklin. Referencias: eje AC E700150, eje DC E700580, rozador E574062, enganche E203167, tope E196803, transición E701370.
¿Cuál es la duración de la garantía?
La garantía del fabricante es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Cubre defectos de fabricación y funcionamiento, pero no el desgaste normal ni los daños debidos a un uso no conforme.
¿Es el coche adecuado para niños?
No, este producto no es adecuado para niños menores de 3 años debido a piezas pequeñas que podrían ser ingeridas y bordes cortantes. Se recomienda para adolescentes a partir de 14 años.
¿Cómo eliminar el coche al final de su vida útil?
No deseche el coche en la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos (D3E) o a su distribuidor especializado.

Preguntas de los usuarios sobre 40503 Märklin

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Modelismo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40503 - Märklin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40503 de la marca Märklin.

MANUAL DE USUARIO 40503 Märklin

Indices de contenido:

  1. Uso correcto 18
  2. Aviso de segundad 18

2.1 Notas importantes 18

  1. Alcance de suministro 18
  2. Funciones 18
  3. Anomalías sociales 18
  4. Simbolos y su significado 19
  5. Eliminación 19
  6. Garantia 19
  7. Recambios 20

Pagina

Está permittedo utiliser el coche únicamente con un sistemas operativo concebido expresamente para el本身就是 (Märklin AC, Märklin Delta o Märklin Digital).

Antes de utiliser por primera vez un produit de Marklin, siempre lea las siguientes advertencias de seguridad.

  • Este permitted alimentar electricamente el juguete unico.
    mente desdeuna fuente de potencia (max.22V).
  • Está permittedo utiliser el juguete solo con una fuente de alimentación conmutada.
  • Emplear únicamente fuentes de alimentación comutadas y transformadores que Sean de la tensión de red local.
  • Para el juguete的结果a adecuada la fuente de alimentacion conmutada 66201/66360 o el transformador 66471.
  • La fuente de alimentacion conmutada no es un juguete.
  • Inspeccionar visualmente a intervalos periodicos (en func tion de con qué Frequencia juguen los niños) al menos una vez a la semana la fuente de alimentacion conmutada y su cable de connexion, siempre con la fuente de alimentacion conmutada aislada de la red domestica, para comprobar si presenta daños. Si existe la minima sospecha de daños, no está permitted seguir utilizing la fuente de alimentacion conmutada hasta afterwards de su reparacion por parte del serviceo de reparacion de Marklin.
  • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistemas de funciona bajo.

  • iATENCION! No es adequado para niños menos de 3 años. Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función. Peligro de asfixia a causa de piezas pequeñas que pueda romperse y tragarse. El uso indefinido de una fuente de alimentacion可以使 provocar una electrucuacion.

  • No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada.
  • Los LEDs incorporedos corresponden a la clase de laser 1 segun la norma europea EN 60825-1.

2.1 Notas importantes

Las instrucciones deemploi forman parte integra del producto y, por este motivo, deben conservarse yentar garse al nuevo usuario, si se Transmitte el producto a otra persona.
- El montaje y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente poradultos.
- Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Márklin especializzato.

3. Alcance de suministro

1coche

  • El coche piloto de la está equipado con tres faros frontales y luz de cola roja. El cambio se efectúa simultaneo con el sentido de marcha.
  • El alumbrado funciona en todos los sistemas con toma corriente por el carril central. No está prevista una modificacion para dos carriles.

Märklin my world pueda complementarse y ampliarse con Märklin H0 o Märklin Digital. Para saber como, consulte a un distribuidor especializzato de Märklin.

5. Anomalías sociales

Si no funciona el alumbrado de cabeza, compruebe lo.),?.

  • ¿Está el coche con todas las ruedas sobre la via?
  • ¿Esta dañado un cable de interconexión a la maqueta? Sustituir el cable dañado.

6. Simbolos y su significado

Märklin 40503 - Simbolos y su significado - 1

Indigo el cumplimiento de todos los requisitosfundamentales en materia de seguidad y salute.

(EU/UK)

Märklin 40503 - Simbolos y su significado - 2

Juguete con transformador

Märklin 40503 - Simbolos y su significado - 3

analog digital Tensión asignada

7. Eliminación

Märklin 40503 - Eliminación - 1

Indicaciones para la proteccion del medio ambiente: Los productsos identificados con el contentedor de basura tachado no deben eliminarse como basura domestica normal y corriente al final de la vida util, sino que debenentarregarse en un punto de recogida para

reciclado de aparatos electricos y electrónicos. El symbolo en el producto, las instrucciones de employo o el embalaje hace referencia a este着他. Los materiales son reaprovechables en función de la identificacion que lleven. Ayudeos a proteger el medio ambiente y ciderar

los recursos, entrega este aparato Gratisamente en los centres de recogida o distribuidores correspondentes. Siiene una pregunta al respecto, dirijase a la organized encargada de la eliminacion de residuos en su localidad o a su distribuidor especializzato.

www.maerklin.com/en/imprint.html

8. Garantía

Supplementariamente a sus derechos de consumidor que le corresponden a nivel nacio nal y que rigen con su proveedor de produits Márklin como parte contratante, la Firma Gebr. Márklin & Cie. GmbH le concede a la compra de un produit Márklin, una Garantía de fabricante de 24 mezes a partir de la Fecha de compra. En las siguientes conditiones. De esta manière Vd. obtiene la posibiliad de reclamar también directamente a la Firma Márklin, la fabricante del producto, los fallos o defectos, con independencia del lugar de Acquisition. La garantía de fabricante de Márklin es valida uniquamente para los componentes技术和 de los modelos en miniatura. Los defectos estéticos o los produits incompletos peuvent reclamarse ante el ven-dedor de la mercancía en el marco de la obligatoriedad de garantía.

Condiciones de la Garantía

Esta garantía es valida para los productos del surtido Márklin y recambios que hayan sido vendidos enequalquier lugar del mundo. Como justificante de compra pueda valer el Certificado de Garantía Completely rellenado por el经商ciante Márklin o la factura y recibo de la compra. Por este motivo le recomendamos encarecidamente guardar este Certificado de Garantía jusqu con el justificante de la compra.

Contido de la Garantía/Exclusiones

La garantía cubre a elección del fabricante un arreglo sin cargo de eventuales defectos o la sustitución sin cargo de las piezas deterioradas que de forma demostrable provienen de fallos en la construcción, fabricación- o de materiales incluyendo la prestación del service correspondiente. Quedan excluidas cualquier(othero tipo de demandas.

La garantía queda anulada:

  • Para defectos debidos a un desgaste resp. deterioros causados por un uso normal de las piezas de desgaste.
  • Montaje de determinados elementos electrónicos por personas no autorizadas y no siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Si se usesan productos de Marklin paraothers fines no previstos por el fabricante.
  • Si no se hubieran atendidos las instrucciones de uso indicadas por el fabricante.
  • Queda excluido todo Derecho de reclamacion de garantia de fabricante, garantia legal o indemnizacion por daños si se montan piezas de others fabricantes no autorizadas por Márklin y, como consecuencia de ello, se producen defectos o bien daños. Se aplicar a un criterio equivalente en el caso de readaptaciones de los productos que no hayan sido realizadas ni por Márklin ni por talleres autorizados por Márklin. Por forma, se considera a favor de Márklin el supuesto refutable de que la causa de los defectos o bien daños sean las piezas de others fabricantes o bien readaptaciones antes citadas.

El plazo de tiempo de la garantía no se prolongará por el着他cho de haber sido arreglado o转型发展. La garantía se(puede presentar directamente a la entity vendedora o tam

bien enviando el articulo reclamado directamente a Márklin jusqu con el Certificado de Garantía o el justificante de compray un parte del defecto apprecioso. No se acceptorán las reclamaciones en garantía enviadas a portes debidos.

Las señas postales son:

Eje con ruedas (corr. alterna) E700 150

Eje con ruedas (corr.continue) E700 580

Patin E574 062

Enganche E203 167

Topes E196 803

Paso nivel E701 370

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Märklin

Modelo : 40503

Categoría : Modelismo