DSR 9401 FTA - Decodificador de satélite SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DSR 9401 FTA SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Decodificador de satélite digital |
| Marca | Samsung |
| Modelo | DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V |
| Dimensiones (L x P x H) | 233 x 176 x 38 mm |
| Peso neto | 0,95 kg |
| Alimentación eléctrica | CA 100–240 V, 50/60 Hz |
| Consumo máximo | 25 W |
| Consumo en espera | 11 W |
| Tipo de sintonizador | Banda ancha 950–2150 MHz, DVB-S |
| Tasa de símbolos | 2–45 Ms/s |
| Demodulación | QPSK |
| DiSEqC | DiSEqC 1.2 (máx 500 mA) |
| Polarización LNB | Vertical 13–14 V, Horizontal 17–19 V |
| Memoria Flash / SDRAM | 2 MB / 8 MB |
| Número de canales programables | 4000 |
| Guía electrónica de programas (EPG) | Sí, 9 listas de favoritos |
| Salidas de vídeo | 2 x SCART (TV y VCR), compuesto+RGB |
| Salida de audio digital | S/PDIF óptico |
| Decodificación de vídeo | MPEG-2 MP@ML, formatos 4:3 y 16:9 |
| Decodificación de audio | MPEG-1 niveles I y II, mono/estéreo |
| Idiomas OSD | 19 idiomas, subtítulos y teletexto multilingüe |
| Control parental | Por código PIN (4 dígitos), bloqueo de canales |
| Actualización de software | Vía satélite o PC |
| Fiabilidad | Ventilación, protección contra sobretensiones |
Preguntas frecuentes - DSR 9401 FTA SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre DSR 9401 FTA SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Decodificador de satélite en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSR 9401 FTA - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSR 9401 FTA de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO DSR 9401 FTA SAMSUNG
Instrucciones de uso ..... E
REV. 1.1MF
DIGITAL SATELLITE RECEIVER DIGITA
Instrucciones de uso ..... E
smartcard, se necesario.
Instrucciones de uso
RECEPTOR DE SATÉLITE DIGITAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este decodificador ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad internacionales. Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad recomendadas.
ALIMENTACIÓN DE RED: AC 100-240V, 50/60 Hz
SOBRECARGA: No se deben sobrecargar las tomas de pared, los cables de extensión ni los adaptadores, pues ello podría ser causa de incendios o de electrocución.
LIQUIDOS: Mantenga los líquidos apartados del decodificador.
LIMPIEZA: Antes de limpiar, desconecte el decodificador del enchufe.
Use un paño ligeramente humedecido con agua (sin disolventes) para limpiar el exterior.
VENTILACIÓN: No cubra los orificios de ventilación del decodificador. Asegúrese de que hay un fujo de aire airededor del decodificador. No guarde nunca el decodificador en un lugar donde esté expuesto a la luz solar directa ni cerca de elementos de calefacción, por ejemplo radiadores. No apile nunca otros equipos eléctricos sobre el decodificador. Coloque el decodificador a 30 mm, como mínimo, de la pared.
DISPOSITIVOS CONECTADOS:
No use ningún dispositivo que no esté recomendado por el fabricante: podría provocar un accidente o dañar el equipo.
CONEXIÓN AL LNB DE LA ANTENA PARABÓLICA:
El cable del conector del LNB tiene voltaje en su núcleo central. Por tanto, se recomienda desconectar el decodificador de la alimentación antes de conectar o desconectar este cable. NO HACERLO PUEDE DANAR EL LNB.
SERVICIO: No intente reparar este producto usted mismo. Cualquier intento de hacerlo invalidaria la garantía. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de un agente de servicio cualificado.
TORMENTAS: Si se instala el decodificador en una zona con gran actividad tormentosa, serán cruciales los dispositivos de protección para el conector de red y la línea telefónica del decodificador. Durante las tormentas también deben respetarse las instrucciones de seguridad específicas de los fabricantes de todos los demás equipos, como televisores, equipos de alta fidelidad, etc., conectados al decodificador.
CONEXIÓN A TIERRA: La toma de tierra del cable del LNB debe conectarse directamente a la tierra del sistema de la antena parabólica. El sistema de toma de tierra debe cumplir las regulaciones locales.
Con el fin de proteger el medio ambiente, deseche las pilas en los lugares establecidos al efecto.
INDICE
Instrucciones de seguridad....1
Características generales 3
Conexión del STB 4
Descripción 6
Panel frontal 6
Panel dorsal 7
Unidad de mando remoto 8
Funciones básicas 10
Accionamiento del receptor 15
Menú principal 15
- Instalación ..... 15
1.2.1 Modo de usuario 17
1.2.2 Modo de instalador 18
1.3 Ajuste de Solarsat 18
1.4 Exploración automática....19
1.5 Exploracion manual....19 1.6 SMATU Scanning, Exploracion de SMATU....80
1.6 SMATV Scanning
1.7 Reposicion a los ajustes de fabrica....20
- Disposición de canales 21
- Seguro contra opertura por niños ..... 24
3.1 Poner bloqueo de canal 24
3.2 Modif. cód. I.P. 25
- Ajuste del sistema 26
4.1 Selección de idioma 26
4.2 OSD setting
4.5 Información sobre el sistema 28
4.6 Actualización del software....28
- Viaccess insertado 29
Resolución de problemas 30
Eliminación 30
Especificaciones técnicas....31
CARACTERÍSTICAS GENERALES
1. SECCIÓN DEL USUARIO
4000 CANALES PROGRAMABLES
DESCARGA DEL SOFTWARE A TRAVÉS DE SATÉLITE Y PC
GUÍA DE PROGRAMAS ELECTRÓNICA AVANZADA
POSIBILIDAD DE VARIOS IDIOMAS EN LA OSD
SUBTÍTULOS Y TELETEXTO (OSD Y VB) ADMITIDOS CON
VARIOS IDIOMAS
▶ ADMITE DiSEqC 1.2
UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS CON
FUNCIONALIDAD COMPLETA
- FUNCIÓN DE EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA O MANUAL
▶ ORGANIZACIÓN DE CANALES (PROGRAMABLE)
- SALIDAS SCARTS (Opcional)
BAJO CONSUMO
▶ NUEVE LISTAS DE FAVORITOS
▶ EPG ACTUALIZADA AUTOMÁTICAMENTE
2. SECCIÓN DE SINTONIZACIÓN
SINTONIZADOR DE BANDA ANCHA DE 950\~2150 MHz
- ADMITE DiSEqC VERSIÓN 1.2
CONMUTACIÓN 13V/18V
CONTROL DE TONOS CONTINUO DE 22 kHz
3. SECCIÓN DE VÍDEO
CUMPLE LA NORMA DVB-S
- VIDEO MPEG-2 (MP@ML)
- VELOCIDAD DE SÍMBOLOS DE 2\~45 MS/s
COMPATIBLE CON SCPC Y MCPC
- ADMITE LAS PROPORCIONES DE PRESENTACIÓN DE 4:3
(NORMAL) Y 16:9 (PANTALLA ANCHA)
4. SECCIÓN DE AUDIO
AUDIO MPEG 1 CAPAS I & II
MODOS DE AUDIO MONO, DUAL, ESTÉREO Y ESTÉREO
CONJUNTO
- FRECUENCIAS DE BARRIDO DE 32, 44,1 Y 48 kHz
CONTROL DE VOLUMEN Y FUNCIÓN DE SILENCIO POR
MEDIO DEL MANDO A DISTANCIA
- SALIDA DE AUDIO DIGITAL SPDIF
CONEXIÓN DEL "STB"
1. UBICACIÓN DEL RECEPTOR
El STB debe colocarse en un sitio adecuadamente ventilado. No lo coloque en un mueble totalmente cerrado ya que restringiria el flujo del aire y provocaria sobrecalentamientos. La ubicación debe estar protegida de la luz solar directa, del exceso de humedad, de movimientos bruscos y de animales domésticos. Evite aplar otros componentes electrónicos sobre el receptor. La ubicación debe ser accesible con seguridad para el cable del sistema de antena.
2. CONEXIÓN DEL RECEPTOR AL SISTEMA DE LA PARABÓLICA
Tras instalar el sistema de antena, conecte el cable coaxial del LNB de la antena al terminal marcado "LNB" de la parte trasera del STB. Todos los conectores de cables deben apretarse a mano, sin usar para ello ningún tipo de llave. El cable debe ser coaxial trenzado con una impedancia de 75 ohmios y con un conector de tipo "F".
3. CONEXIÓN DEL RECEPTOR AL TV
Para conectar el receptor al televisor puede usar un cable Scart. En caso de conectar el TV mediante un cable SCART, conecte el conector SCART marcado TV al puerto SCART correspondiente del TV.
4. CONEXIÓN DEL VÍDEO
Para conectar un video, el STB incorpora en su parte trasera un conector SCART, marcado "VCR" Con un conector SCART puede conectarse el video al receptor. Note: El modo de espera admite esta conexión.
5. CONEXÓN DEL SISTEMA DE AUDIO DIGITAL
Si dispone de un DAC con entrada de cable óptico S/PDIF, podrá conectar con él el STB para disfrutar de un sonido de calidad superior. Conecte el cable óptico S/PDIF a un amplificador digital.
6. INSERCIÓN DE TARJETAS INTELIGENTES PARA SERVICIOS VIACCESS (Para los modelo DSB-9401V)
Para ver servicios codificados es necesaria una tarjeta inteligente válida. Este DSB-9401V tiene el CAS Viaccess integrado para ver programas de Viaccess.
Meta: Inserte la tarjeta inteligente con el chip de color dorado hacia abajo.
CONEXIÓN DEL "STE"
Connecting Figure

- Pantalla LED Cuando el indicador LED se enciende en rojo, el decodificador entra en modo en espera. Cuando el indicador LED se enciende en verde, entra en modo de funcionamiento.
- Ranura para tarjetas 1 Ranura para tarjetas inteligentes Viaccess. (Para los modelo DSB-9401V)
DESCRIPCION
Pared dorsal

text_image
USB USB USB GPIO POWER 4 3 2 1- AC MAINS Aquí se enchufa el cable de alimentación CA. La gama de voltaje CA de entrada va de 100 a 240 V, a 50/60 Hz.
- S/PDIF Salida para conexión a un amplificador digital.
- VCR SCART Se usa para conectar al video.
- TV SCART Se usa para conectar al TV.
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
Unidad de mondo remoto

text_image
POWER TURBAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SAMSUNG MENU EXIT OK VOL- D+Sots: Al insertar las pilas, compruebe que la polaridad (+/-) es la correcta.
- POWER( Ⓞ ) Se usa para conmutar el modo de espera/activado del receptor.
- Teclas numéricas 0-9 (⑧)
Estas teclas permiten introducir valores numéricos válidos y seleccionar directamente el canal indicando su número.
- Pg+/Pg- (①) Estas teclas desplazan arriba o abajo las páginas del menú.
- TV/RADIO Esta tecla se usa para conmutar entre los canales de TV y Radio.
-
MUTE Esta tecla se usa para conmutar entre sonido normal y silencio.
-
FAV Esta tecla conmuta entre listas de favoritos.
- EPG Botón de Guía Electrónica de Programas muestra la guía de programas de TV/Radio.
- LAST Tecla usada para recuperar directamente el último canal que se estaba viendo.
- TEXT(GREEN) Tecla usada para seleccionar el modo de subtítulos.
(TEX) Este botón funciona igual que el botón VERDE del menú.
Pulse una vez para que aparezcan los subtítulos.
Puede seleccionarse el idioma que se desea usar con las teclas de canal +/-.
Pulse dos veces y desaparecerá el teletexto con la OSD.
Pulse tres veces y aparecerá el teletexto con VBI.
- ALT(YELLOW) Tecla usada para seleccionar la lista de pistas sonoras del servicio actual.
(ALT) Este botón funciona igual que el botón AMARILLO del menú.
Pulse una vez para que aparezca la pista sonora.
Pulse dos veces para que aparezca la pista de video.
No todos los canales proporcionan servicios de pistas sonora y de video.
ya que también dependen de las condiciones en las que esté el operador.


- AUDIO(BLUE) Tecla usada para cambiar el sonido al canal izquierdo.
- INFORMATION
- MENU Tecla usada para abrir el menú o volver al menú anterior.
- EXIT Tecla usada para salir de un menú o volver al menú anterior.
- OK (©) Tecla usada para introducir y confirmar los datos del receptor en el
sistema de menús. Tecla usada para seleccionar el elemento.
Si se pulsa mientras se ve el TV aparecerá una lista de canales. - ◀ ▶, ▲ ▼ Teclas usadas para desplazar la barra de selección para la selección de
( ) opciones en el menú y botón usado para cambiar canales y aumentar o reducir el volumen. - CH+/CH- (2) Estas teclas se usan para cambiar de canal.
- VOL+/VOL- (☐) Teclas usadas para aumentar o reducir el volumen.
Teclas usadas para desplazar arriba o abajo las páginas de
la lista de canales.
1. Pantalla de visualización
Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación. Por tanto, en principio sólo se verán imágenes de menú. Una vez programados los canales de televisión, se verá la siguiente imagen (banda) cada vez que se cambie de canal:

text_image
espacio del audio inguido Bloque palermo Número de casi Nombre del canal Estado del audio derecho Tue Nov 06 2001 05:31 06:30 - 07:00 Insight 07:00 - 07:30 JOURNAL Nachrichten - Wirtsc Numero C43 Estado de la serial Información del programa Favorite casi Número de la prea corona del canal casi- Pulse la tecla Roja (☐) en modo de visionado.
- Seleccione el canal pulsando las teclas Numéricas (①\~⑨) o las teclas y seleccione la tecla TV/RADIO para ir al canal de TV o de radio.
Cada vez que se cambie de canal también se verá esta imagen. Si pulsa la tecla TV/RADIO del mando a distancia, se conmuta entre los programas de TV y de Radio.
Información detallada sobre el programa
- Pulse dos veces la tecla Roja (☐) mientras se está viendo un programa
Después de pulsar por segunda vez la tecla Roja (☐) se recibirá información detallada sobre el programa.
Note: Este servicio depende del proveedor de servicios.
2. Control del volumen
Para controlar el volumen:
- Pulse las teclas / para ajustar el volumen.
- Pulse la tecla MUTE para cambiar a modo silencioso.
- Pulse de nuevo la tecla MUTE para cancelar la función de silencio.
FUNCTIONES BÁSICAS
3. Selección de la pista sonora
- Pulse la tecla Amarilla (ALT) para ver la lista de pistas sonoras.
- Pulse la tecla / and para seleccionar una.

4. Selección de la pista de vídeo
- Pulse dos veces la tecla Amarilla (ALT) para ver la lista de pistas de video.
- Pulse la tecla / and para seleccionar una.

5. Lista de servicios
- Pulse la tecla mientras se está viendo un programa.
-
Seleccione la lista pulsando las teclas TV/RADIO o FAV key.
El icono — detrás del nombre del canal indica que está codificado, mientras que el icono significa que es una canal bloqueado. -
Seleccione el canal pulsando 📋 🕒 🌐
- Pulse la tecla para ver ese canal.

La teclas de color corresponden a la siguiente lista de servicios.
- Verde ( ) : Favoritos
• Amarilla ( ) Alfabética
• Azul ( ) : Proveedor
• Roja ( ) : Transpondedor
FUNCIONES BÁSICAS
5.1 Servicio Favoritos
- Pulse la tecla Verde (TEXT) de la unidad de control para seleccionar la lista de Favoritos.
- Use las teclas 📄/ 📋. 📌/ 📋 para seleccionar el grupo de favoritos que desee.
- Pulse la tecla Verde (TEXT) para conmutar entre las listas de grupos y canales.

5.2 Servicio Alfabética
- Pulse la tecla Amarilla (AL) del mando a distancia para seleccionar la lista Alfabética.
- Use las teclas 📁/ 📄, 📋/ 📋 para seleccionar el grupo alfabético que desee.
- Pulse la tecla Amarilla (ALT) para conmutar entre las listas de grupos y canales.

5.3 Servicio Proveedor
- Pulse la tecla Azul (AUDIO) del mando a distancia para seleccionar la lista Proveedor.
- Use las teclas 📄/ 📋, 🌐/ 🌻 para seleccionar el grupo de proveedores que desee.
- Pulse la tecla Azul (AUDIO) para conmutar entre las listas de grupos y canales.

5.4 Servicio transpondedor
- Pulse la tecla Roja (1) del mando a distancia para seleccionar la lista Transpondedores.
- Use las teclas 📄/ 📋, 🌐/ 🌻 para seleccionar el grupo de transpondedores deseado.
- Pulse la tecla Roja (☐) para conmutar entre las listas de grupos y canales.

FUNCTIONES BÁSICAS
6. Información del programa
EPG: guía de programas electrónica
La guía de programas electrónica le ofrece una lista de programas de los canales.
Note: 1. Este servicio depende del proveedor de servicios.
2. Cuando el receptor ha reconocido la hora GMT de la señal (lo que lleva unos segundos) puede mostrar la información de EPG correcta.

- Pulse la tecla EPG mientras se está viendo un programa.
Esta función aparece en la pantalla usando sólo la hora. En el visor LED del receptor se verá "EPG".
• Tecla Verde
(EPAS)
• Tecla Amarilla
(ALT)
.Teclas
: Se usa para ver la lista de programas hasta ese día de la última semana retrocediendo día a día.
: Se usa para ver la lista de programas hasta ese día de la semana siguiente avanzando día a día.
: Se usa para ver la lista de programas en bloques de 30 minutos.
Con las teclas TV/RADIO o FAV es posible desplazarse entre las distintas listas de programas.
- Seleccione el canal pulsando las teclas 📐/ 📞, 🌘/ ⭕ y pulse la tecla 🔒 para ver ese canal.
7. Subtítulos
Si el programa de emisión actual ofrece subtítulos, pulse la tecla Verde (TEXT) para ver la lista de idiomas de subtítulos disponibles.
Para cambiar el idioma:
- Pulse la tecla Verde (TEXT) para ver la lista de idiomas de los subtítulos.
- Use las teclas 📄/ 🐃 para seleccionar el idioma de subtítulos deseado.
- Pulse la tecla y aparecerá el idioma de subtitulos deseado. La pantalla de menús se ha diseñado cuidadosamente para asegurar que el funcionamiento del receptor resulte sencillo para el usuario.

Si el programa de emisión actual ofrece teletexto OSD, pulse dos veces la tecla Verde (para ver la lista de teletextos OSD actual.
Para cambiar el teletexto OSD:
- Use las teclas para seleccionar el Teletexto OSD que desee.
- Pulse la tecla y aparecerá en la pantalla el Teletexto OSD que desee.
9. Teletexto VBI
Si el programa de emisión actual ofrece teletexto VBI, ppulse dos veces la tecla Verde (TEXT) para ver la lista de teletextos VBI actual.
Para cambiar el teletexto VBI:
- Use las teclas para seleccionar el Teletexto VBI deseado.
- Pulse la tecla y aparecerá en la pantalla el Teletexto VBI deseado.


Después de instalar el sistema de antena y el STB con los conectores adecuados.
- Enchufe a la corriente de red y encienda el receptor.
- Pulse la tecla MENU para ver el menú.
Aparecerá la siguiente visualización:
Los temas de los submenús aparecerán del 1 al 5. Para los submenús 1, 2 y 3 se necesita el Código PIN.
- debe seguirse el mensaje de ayuda de la parte inferior de la pantalla.
Antes de empezar con el menú "Instalación", debería comprobarse en el cuarto menú, "Ajuste del sistema" si es aplicable toda la información allí indicada.

1. Instalación
El menú proporciona valores para personalizar, añadir nuevos servicios y mostrar el estado del receptor.
- Seleccione "Instalación" en el modo de menú principal para seleccionar el submenú.
- Introduzca el Código PIN.
Si aún no ha introducido su propio Código PIN se aplica el Código PIN 0000 establecido en fábrica.

Pueden seleccionarse las condiciones de ajuste del satélite y el LNB para ejecutar la búsqueda de canales y pueden modificarse los parámetros del tono de 22 kHz. Los parámetros establecidos en este menú se necesitan para programar los canales de la "Exploración automática" y la "Exploración manual".
La información necesaria se encuentra en la documentación de la antena y del LNB, y también puede preguntarse al distribuidor.
- Seleccione alimentación eléctrica del LNB "On".
- Seleccione el nombre del satélite deseado.
- Seleccione el tipo de LNB (frecuencia).
- Seleccione el Modo DiSEqC (apagado, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D, Ráfaga de tonos A o Ráfaga de tonos B)
Si se utiliza un Posicionador, seleccione esta opción ("Yes" o "No")
22KHz: Si se está usando un LNB dual o dos antenas conectadas a una caja de conmutación de tonos de 22 kHz, con el conmutador de tonos de 22 kHz ("On", "Off" o "Auto") puede conmutarse entre ambos LNB o antenas.
1.2 Ajuste del positioner
Si se dispone de un sistema motorizado DiSEqC 1.2, pueden aprovecharse las funciones de DiSEqC 1.2 disponibles.
- Seleccione satélite
- Seleccione cualquier transpondedor de los satélites anteriores y compruebe la frecuencia, la velocidad de simbolos, el FEC y la polaridad.
En caso de problemas, consulte con el concesionario.


- Seleccione el Modo de Menú:
User Mode : Permite el control de la función básica del posicionador,
(Modo de "Usuario") recomendado para principiantes. Los usuarios normales emplean el modo de "Usuario".
User Mode : Control total de todas las funciones del posicionador,
(Modo de "Instalador") recomendado para instaladores y usuarios profesionales.
1.2.1 Modo de usuario
- Seleccione el Modo de accionamiento: Puede elegir el tipo de movimiento del posicionador: continuo, paso a paso o temporizado.
- Coloque la antena respecto a norte, sur, este y oeste y usar la tecla 📁/ 📁, 📁/ 📁 para accionar el motor. La tecla 📁 desplaza hacia el oeste, al este, al norte y al sur
- Una vez terminado el desplazamiento del motor, seleccione "Almace pos actual" y pulse la tecla para poner a cero el nuevo accionamiento del motor.
Mota: El nivel indicado en el "Estado de la señal" es sólo una referencia. La calidad de la señal puede ser adecuada incluso si el nivel indicado no llega al máximo.
- Desplazamiento a una posición almacenada.
Cuando se alcanza una posición almacenada, en la pantalla aparece "Parada", y puede seguirse con las operaciones almacenadas. - Seleccione Calcular posiciones de satélite para volver a calcular la posición del satélite y pulse la tecla

Después de comprobar el estado del posicionador, el instalador debe usar este menú. Antes de utilizar el modo de Usuario debe establecer "Desactivar el Valor Limite".
- Seleccione el motor de accionamiento oeste/este y use las teclas 🐘 para accionar el motor. La tecla 🐘 acciona al oeste y la tecla 🐘 al este.
- Seleccione "Activar límite" para activar "Límite establecido".
- Seleccione "Desactivar límite" para desactivar "Límite establecido".
- Seleccionar "Reset positioner" y la tecla para restaurar el posicionador.

1.3 Ajuste de Solarsat
Este menú sólo es para la antena de Solarsat. Si se pulsa este menú se obtendrá el mensaje "Este menú no encuentra aplicación para la antena de solarsat. Si tiene una antena solarsat, pulse OK, si no pulse EXIT."
El valor se puede ajustar en función de la ubicación.
- Para establecer los valores de Fecha y Hora se usan las teclas 📄 para cambiar el valor.
- Use las teclas 📋/ 📋para cambiar de posición.
- Use las teclas para desplazar todas las archivadas.

E-18
1.4 Exploración automática
El submenú "Exploración automática" permite descargar automáticamente canales aéreos desde satélites preprogramados.
Para descargar canales automáticamente:
Puede seleccionarse la opción Todos/Apagado/Sólo gratuitos en cada uno de los satélites.
Off
Todos : Explora todos los canales
Only free
Explora los canales gratuitos
- Pulse la tecla.

Aparecerá el menú Exploración automática.
Se descargarán automáticamente todos los canales de la lista del satélite seleccionado. Tras la exploración se verá "Your digital receiver found...".
Seguidamente se vuelve al menú de Exploración automática.
1.5 Exploración manual
Para sintonizar canales nuevos o señales débiles, el STB incorpora la opción de "Exploración manual" en la que el usuario puede introducir los datos del canal. Tras seleccionar "5. Exploración manual" en el menú Instalación, aparecerá la pantalla siguiente:
- Seleccione el satélite objeto de la búsqueda manual.
• Cargue un transpondedor.
Esta opción permitirá al usuario cargar cualquier transpondedor de la lista preprogramada disponible en el receptor.
: Si se introduce Frecuencia después de indicar Cargar TR a nuevo, la información introducida debe incluir como mínimo un canal para que sea posible guardar los canales.

- Introduzca la frecuencia del transpondedor que se desea encontrar.
- Introduzca la velocidad de simbolos del transpondedor que se desea encontrar.
- Seleccione la FEC (corrección de errores sin vía de retorno) del transpondedor que se desea encontrar.
Pueden seleccionarse los valores 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 o Auto.
- Seleccione la polarización del transpondedor que se desea encontrar. (Horizontal/Vertical/Circular Izquierda/Circular derecha) A través de la línea del LNB se envían 18 V en caso de horizontal y 13 V en caso de vertical.
- Seleccione el modo de exploración "All" o "Sólo gratuitos".
- Seleccione Búsqueda de red "Si".
Con la red local pueden encontrarse más transpondedores. - Seleccione Buscar PID "SI". Se puede buscar manualmente introduciendo valores concretos de PID (identificador de paquetes) [Video/Audio/PCR].
- Tras seleccionar la opción, pulse la tecla ✉ para iniciar el proceso de exploración.
1.6 SMATV scanning
Si hay varias generaciones usando Antena y LNB en común, se puede buscar el servicio entre 950 y 2150 MHz.
- Seleccione el tipo de búsqueda "Automatic
" o "Manual". - Seleccione el modo de exploración "Todos" o "Only free".
-
Se puede introducir una velocidad de símbolo alternativa, entre 1 y 4.
-
Si durante la exploración SMATV se fija el tipo de búsqueda Automático, sólo se tendrá que introducir la velocidad de símbolos alternativa (1\~4) deseada.
- Si durante la exploración SMATV se fija el tipo de de búsqueda en manual, deberán introducirse tanto la frecuencia como la velocidad de símbolos.
1.7 Reposición a los ajustes de fábrica
Esto sirve para restaurar los valores fijados en fábrica si el usuario se encuentra con problemas después de cambiar algún valor de los datos de los canales u otros que puedan ser erróneos.
Cuando la ventana lo solicite, si se puisa la tecla el receptor se restaurará automáticamente a los valores de fábrica predeterminados.
Kota: Los valores anteriores se borrarán.



E-20
2. Disposición de canales
El menú "Organización de los canales" tiene siete funciones:
El menú "Organización de los canales" se usa para suprimir los satélites, transpondedores y canales o para indicar los canales favoritos o desplazar los canales como desee.
- Introduzca el Código PIN.
Si aún no se ha introducido el Código PIN propio, se aplica el Código PIN 0000 establecido en fábrica.

- Seleccione la lista de satélites que se desea suprimir pulsando la tecla Roja (0.1)
- Pulse la tecla para confirmar.
Note: Esta función no suprime el satélite sino la lista de canales registrados del satélite.

- Seleccione la lista de transpondedores que desea suprimir pulsando la tecla Roja (L.T.)
- Pulse la tecla para confirmar.
Note: Esta función no suprime el transpondedor sino la lista de canales registrados del mismo.

E-21
- Seleccione el canal que desea suprimir pulsando la tecla Roja (0.1)
- Pulsar la tecla para confirmar.
Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir todos los canales y pulse MENU / EXIT para salir.
Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir todos los canales codificados y pulse MENU / EXIT para salir.
Se pueden cambiar las listas de TV o de radio con la tecla TV/RADIO y cambiar la lista de favoritos con la tecla FAV. Se pueden crear nueve listas de favoritos de TV y radio.
- Seleccione la lista de canales deseados con las teclas 📄/ 🔒.
- Si se pulsa la tecla TV/RADIO se conmuta entre las listas de TV y de Radio.
Lista derecha : Añade un canal a la lista izquierda pulsando la tecla Roja (1 ke).
Lista Izquierda : Suprime un canal pulsando la tecla Roja (☐).
- Pulse FAV para seleccionar otra lista de favoritos.
- A continuación pulse la tecla para confirmar.
E-22





- Seleccione la lista deseada con las teclas 📄/ 📃.
- Seleccione un canal puisando la tecla Roja ( 📋 ).
- Pulse las teclas para cambiar la posición del canal deseado y la tecla para confirmar.
- Pulse de nuevo la tecla Roja (☐) para volver al estado anterior.
- Si desea que el canal vuelva a la posición inicial. no pulse la tecla sino la azul ( ).
- Para editar un nombre de canal, pulse la tecla Verde (JPX1) Aparecerá la tabla de tipos de letra.
- Seleccione el carácter deseado pulsando las teclas 📊/ 📊, 📊 pulse la tecla para 🕒 añadir el carácter a la cadena.
- Pulse la tecla MENU para guardar los datos establecidos.


3. Seguro contra opertura por niños
La función de "Seguro contra opertura por niños" establece restricciones de visionado e impide el acceso no autorizado al STB por medio del PIN
(Número de Identificación Personal), que es un número de cuatro dígitos.
(Código PIN establecido en fábrica: 0000)
Seleccionando este menú se dispondrá de dos opciones: bloquear el canal que se desee o cambiar el valor del PIN
- Introduzca el Código PIN.
Si aún no se ha introducido el Código PIN propio, se aplica el Código PIN 0000 establecido en fábrica.

3.1 Poner bloqueo de canal
- Seleccione el canal pulsando 📄/ 📋, 🎨/ 🎥, 🌐/ 🌒
- Si se pulsa la tecla TV/RADIO se conmuta entre las listas de TV y de Radio.
- Seleccione el bloqueo de canal pulsando la tecla Roja (1)
- Pulse la tecla para confirmar.
Así se bloqueará el canal. Cuando desee ver el canal, deberá introducir el PIN cuando la ventana lo solicite.

Para cancelar el bloqueo:
- Pulse de nuevo la tecla Roja (☐) para cancelar el bloqueo.
3.2. Modif. Cód. PIN
Para cambiar el Código PIN, seleccione la segunda opción "Modif. Cód. PIN".
De este modo se desplazará al menú siguiente:
En esta opción se debe introducir el Código PIN actual junto al primer cursor y el Código PIN nuevo ante el segundo.
Para confirmar se debe volver a entrar el Código PIN nuevo.
Recuerde que el Código PIN debe ser un valor numérico de cuatro digitos.
CÓDIGO PIN PREFIJADO EN FÁBRICA : 0 0 0 0.

Esta opción permite cambiar los valores del sistema prefijados en fábrica en función de las necesidades.
4.1. Selección de idioma
La opción de "Selección de Idioma" permite al usuario seleccionar el idioma deseado de OSD, pista sonora, teletexto, subtítulos o EPG.
- Para adaptarse a los usuarios de distintos países, están disponibles 19 idiomas OSD.
- Seleccione el menú del idioma que se desea, pulse las teclas / para cambiar el idioma y pulse
- El idioma de OSD, pista sonora, teletexto, subtítulos y EPG variará de acuerdo con el idioma seleccionado.
4.2 OSD setting
Puede fijarse la transparencia de la OSD y el tiempo de visualización.
- Seleccione el tipo de transparencia de la OSD. El nivel va de 0 a 100%
- Fije la duración de la visualización del cuadro de información mostrado en la pantalla. El tiempo va de 0,5 a 60 segundos.

4.3 Media setting
Pueden establecerse los distintos ajustes de los soportes deseados.
Coloque el cursor en este submenú y pulse
- Seleccione el sistema de TV: PAL o SECAM.
- Seleccione el tipo de TV en función del aparato del que se disponga:
ESTÁNDAR, relación 4: 3 o PANTALLA ANCHA, relación16 : 9. - Seleccione la conversión de la relación de la visualización: Buzón, Panorámica y pantalla. Mixta o Completa.
- Seleccione el tipo de señal de video Compuesta + RGB o Compuesta.

4.4 Time & Timer setting
- Coloque el cursor en este submenú y pulse.
- Pulse las teclas 📋/ 📋, 📋/ 📋 para cambiar la hora Local en Zona horaria. La hora local cambiará en función de la ubicación.
- Use las teclas 🚫 para elegir la repetición de sucesos que quiera reservar: Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday, Every Saturday, Once (Diaria, Cada domingo, Cada lunes, Cada martes, Cada miércoles, Cada jueves, Cada viernes, Cada sábado, Una vez).
- Pulse las teclas Numéricas (⑥\~⑨) para indicar la hora deseada y pulse las teclas 🧿/㉑ para elegir la hora de conmutación que se desee reservar.
- Seleccione un programa de TV para fijar el programa pulsando las teclas 📄/ 🔒. Si se pulsa la tecla TV/RADIO, se conmuta entre los programas de TV y de Radio.

4.5 Información sobre el sistema
Cuando se ponga en contacto con el proveedor de servicios o con un centro de servicio, es posible que soliciten información disponible en este menú. Coloque el cursor en este submenú y pulse la tecla En la pantalla aparecerá lo siguiente.
4.6 Ampliación del software
El software de este Decodificador puede descargarse y ampliarse a través de los satélites ASTRA, Sirius o Hotbird cuando aparezca el nuevo software.
Durante la descarga, no apague el Decodificador. Si existe una nueva versión de software para descargar, se le pedirá si desea realizar la actualización. Si pulsa la tecla a actualización empezará inmediatamente. Si la actualización fuera imposible, aparecería este mensaje "No puede actualizarse el software!" Si la actualización fuera innecesaria, aparecería "No es necesario actualizar el software!"


- Cambiar el Código PIN: Cambie el Código PIN de la tarjeta inteligente si es necesario.
-
Cambie la clasificación paterna: Cambie el valor del filtro familiar, si es necesario. Note: No todos los canales ofrecen este servicio.
-
Cambie el indicador de bloqueo: Puede cambiarse el estado de bloqueo de la tarjeta inteligente Viaccess.
-
Información del emisor: Aqui puede recuperarse toda la información guardada por el editor en la tarjeta inteligente.
-
Autorización: Esta opción indica el estado de autorización de la tarjeta inteligente.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa | Solución del problema | |
| No hay LED de pantalla en el panel delantero; No hay alimentación eléctrica. | Cable de red mal Enchufar bien enchufado | el cable de red |
| No hay imágenes en la Receptor, pantalla espera; Scart no conectado Comprobar las conexiones y corregir firmemente a la salida de vídeo del televisor; seleccionado Comprobar el canal y la salida de vídeo un canal o una salida de vídeo (manual de instrucciones del TV) incorrectos en el televisor. | ||
| No hay sonido Cable de audio mal conectado Comprobar las conexiones y corregir Nivel sonoro = 0; Silencio activo | Subir el volumen del televisor, Pulsar la tecla MUTE. | |
| El mando a distancia no funciona directamente | funcionamiento incorrecto; pilas gastadas o mal insertadas | Dirigir el mando a distancia hacia el receptor, Sustituir las pilas o insertarlas correctamente. |
| Calidad de imagen deficiente | Potencia de la señal demasiado baja | Comprobar la potencia de la señal en el menú "Exploración automática", corregir la alineación de la antena |
| Mensaje de error en pantalla "Buscando señal" | Cable de la antena no Comprobar las conexiones y corregir conectado o flojo; LNB defectuoso; posición incorrecta de la antena del satélite; | Cambiar el LNB; Comprobar la posición y corregir, Comprobar la potencia de la señal en el menú "Exploración automática" |
| Mensaje de error en pantalla "No existen datos del cana" | Satélite todavía no configurado Explorar mediante el menú "Exploración automática" o "Exploración manual" | |
| Mensaje de error en pantalla: "Comprueba la tarjeta inteligente" "Inserte la tarjeta inteligente" | Tarjeta inteligente: - mal enchufada; - no echufada | (según el modelo); Comprobar la tarjeta inteligente "Insertar la tarjeta inteligente" |
ELIMINACIÓN
El dispositivo, el material de embalaje (p.ej. espuma de poliestireno) y las pilas nunca deben depositarse en la basura doméstica.
Conseguir información adecuada sobre las regulaciones locales y eliminar todos los residuos de acuerdo con las regulaciones en las ubicaciones separadas disponibles.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. Sección del usuario
4000 canales programables, descarga de software a través de satélite y PC, Guía de Programas Electrónica avanzada, compatibilidad de varios idiomas para OSD, admite DiSEqC 1.2 totalmente funcional mando a distancia por infrarrojos,
funciones de exploración automática y manual, organización de canales (programable), salidas SCARTS y RCA, bajo consumo
2. Sección de sintonización
Sintonizador de banda ancha de 950\~2150 MHz Salida que admite DiSEqC versión 1.2,
conmutación de 13/18 V, control de tono continuo de 22 kHz
3. Sección de vídeo
Conforme con DVB-S, video MPEG-2 (MP@ML), velocidad de simbolos de 2 - 45 Ms/s,
compatible con SCPC y MCPC, admite presentaciones 4:3 (normal) y 16:9 (pantalla ancha)
4. Sección de audio
Modos de capa de audio MPEG 1 l y ll mono, dual, estéreo y estéreo conjunto, frecuencias de muestreo de 32, 44.1 y 48kHz,
control de volumen y función de silencio a través del mando a distancia.
Fuente de alimentación
Tipo:
SMPS
Voltaje de entrada:
100-240 V CA 50/60 Hz
Consumo de energía:
Máx. 25 W
Modo en espera:
11 W
DECODIFICADOR DE VÍDEO
Transporte
MPEG-2 ISO/IEC 13818
Flujo de transporte
Especificación del flujo de transporte
Relación de entrada
MPEG-2 MP a ML
Formato YUV
4:2:2
Relación de aspecto
4:3, 16:9
Resolución
720 × 576, 704 × 576,
Escala
544 × 576, 480 × 576,
352 × 576, 352 × 288
0.5, 2.0 en dirección horizontal y vertical
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INTERFAZ DE RED (Emisi_n - Digital)
| Interfaz Una entrada LNBExtremo frontal Receptor de satélite digital en | VÍDEO | PAL, SECAMInterfaz: 2 SCART (TV, VCR)Impedancia: 75Nivel de salida:1 Vp-p |
| conformidad con DVB-S (ETS 300 421) | ||
| Decodificador FEC Relación de código convolucional | 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 y 7/8 conlimitaciones Longitud K=7 | Ganancia diferencial: 5% máxRelación señal/ruido: 60 dB min. (digital) |
| Margen de frecuencia de entrada 950 ~ 2150 MHz | ||
| NF 12 dB (típico) | AUDIO | Interfaz: ScartImpedancia: 600 balanceNivel de salida: 3.0 Vp-p máx(controlable) |
| Conector de entrada Tipo F, IEC 169-24, Hembra | ||
| Relación de símbolo de entrada 2 ~ 45 Msps | ||
| Nivel de la señal de entrada -65 dBm ~ -25 dBm a 75 | ||
| DiSEqC DiSEqC 1.2 (500 mA máx) | Respuesta de frecuencia: ± 3 dB(20~15 kHz) | |
| Alimentación y polarización LNB Vertical: +12 V ~ +14 V | ||
| Horizontal: +17 V ~ +19 VCorriente: Máx. 350 mA, Protección desobrecarga | Relación señal/ruido: 60 dB min. (digital)S/PDIF (Salida de audio digital) | |
| Tono 22 kHzFrecuencia: 22 ± 4 kHz | ||
| Amplitud: 0.6 ± 0.2 v | MEMORIA | |
| DesmodulaciónQPSK | ||
| FEC externo: Codificación Reed Solomon (204,188), t = 8 | Flash | 2 MB |
| SDRAM | 8 MB |
DECODIFICADOR DE AUDIO
| Decodificador | MPEG-1 capas I, II |
| Frecuencia de muestreo | Hasta 256 kbps |
| Modo de audio | Mono, mono dual, estéreo y estéreo conjunto |
SALIDA DE AUDIO/V_DEO DE BANDA BASE
| VÍDEO | PAL, SECAMInterfaz: 2 SCART (TV, VCR)Impedancia: 75Nivel de salida:1 Vp-pGanancia diferencial: 5% máxRelación señal/ruido: 60 dB min. (digital) |
| AUDIO | Interfaz: ScartImpedancia: 600 balanceNivel de salida: 3.0 Vp-p máx(controlable)Respuesta de frecuencia: ± 3 dB(20~15 kHz)Relación señal/ruido: 60 dB min. (digital)S/PDIF (Salida de audio digital) |
| MEMORIA | |
| Flash | 2 MB |
| SDRAM | 8 MB |
| ESPECIFICACIÓN FÍSICA | |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 233 x 176 x 38 mm |
| Peso (neto) | 0.95 kg |