SAMSUNG

DSR 9401 FTA - Receptor de satélite SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DSR 9401 FTA SAMSUNG en formato PDF.

📄 92 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG DSR 9401 FTA - page 78
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : DSR 9401 FTA

Categoría : Receptor de satélite

Descarga las instrucciones para tu Receptor de satélite en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSR 9401 FTA - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSR 9401 FTA de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO DSR 9401 FTA SAMSUNG

Instrucciones de uso

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

E-1 Este decodificador ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridadinternacionales. Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad recomendadas.

AC 100-240V, 50/60 Hz SOBRECARGA: No se deben sobrecargar las tomas de pared, los cables de extensión ni los adaptadores, pues ello podría ser causa de incendios o de electrocución. LíQUIDOS: Mantenga los líquidos apartados del decodificador. LIMPIEZA: Antes de limpiar, desconecte el decodificador del enchufe. Use un paño ligeramente humedecido con agua (sin disolventes) para limpiar el exterior. VENTILACIÓN: No cubra los orificios de ventilación del decodificador. Asegúrese de que hay un flujo de aire alrededor del decodificador. No guardenunca el decodificador en un lugar donde esté expuesto a la luz solar directa ni cerca de elementos de calefacción, por ejemplo radiadores. No apile nunca otros equipos eléctricos sobre el decodificador. Coloque el decodificador a 30 mm, como mínimo, de la pared. DISPOSITIVOS CONECTADOS: No use ningún dispositivo que no esté recomendado por el fabricante: podría provocar un accidente o dañar el equipo. CONEXIÓN AL LNB DE LA ANTENA PARABÓLICA: El cable del conector del LNB tiene voltaje en su núcleo central. Por tanto, se recomienda desconectar el decodificador de la alimentación antes de conectar o desconectar este cable.NO HACERLO PUEDE DAÑAR EL LNB. SERVICIO: No intente reparar este producto usted mismo. Cualquier intento de hacerlo invalidaría la garantía. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de un agente de servicio cualificado. TORMENTAS: Si se instala el decodificador en una zona con gran actividad tormentosa, serán cruciales los dispositivos de protección para el conector de red y la línea telefónica del decodificador.Durante las tormentas también deben respetarse las instruccionesde seguridad específicas de los fabricantes de todos los demás equipos, como televisores, equipos de alta fidelidad, etc., conectados al decodificador.

La toma de tierra del cable del LNB debe conectarse directamente a la tierra del sistema de la antena parabólica. El sistema de toma de tierra debe cumplir las regulaciones locales. NNoottaa : Con el fin de proteger el medio ambiente, deseche las pilas en los lugares establecidos al efecto. DSR 9401_SP_5.0 5/22/03 6:22 PM Page IVDSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V INDICE

1.7 Reposición a los ajustes de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Suprimir los canales codificados>

3. Seguro contra opertura por niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.1 Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4.2 OSD setting <Ajuste de la OSD> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

<Ajuste de la hora y el temporizador de desconexión> . . . . . . . . 27

4.5 Información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.6 Actualización del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1. SECCIÓN DEL USUARIO

4000 CANALES PROGRAMABLES DESCARGA DEL SOFTWARE A TRAVÉS DE SATÉLITE Y PC GUÍA DE PROGRAMAS ELECTRÓNICA AVANZADA POSIBILIDAD DE VARIOS IDIOMAS EN LA OSD SUBTÍTULOS Y TELETEXTO (OSD Y VBI) ADMITIDOS CON VARIOS IDIOMAS ADMITE DiSEqC 1.2 UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS CON FUNCIONALIDAD COMPLETA FUNCIÓN DE EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA O MANUAL ORGANIZACIÓN DE CANALES (PROGRAMABLE) SALIDAS SCARTS (Opcional) BAJO CONSUMO

2. SECCIÓN DE SINTONIZACIÓN

ADMITE LAS PROPORCIONES DE PRESENTACIÓN DE 4:3 (NORMAL) Y 16:9 (PANTALLA ANCHA)

MODOS DE AUDIO MONO, DUAL, ESTÉREO Y ESTÉREO CONJUNTO FRECUENCIAS DE BARRIDO DE 32, 44,1 Y 48 kHz CONTROL DE VOLUMEN Y FUNCIÓN DE SILENCIO POR

RECEPTOR DE SATÉLITE

1. UBICACIÓN DEL RECEPTOR

El STB debe colocarse en un sitio adecuadamente ventilado. No lo coloque en un mueble totalmente cerrado ya que restringiría el flujo del aire y provocaría sobrecalentamientos. La ubicación debe estar protegida de la luz solar directa, del exceso de humedad, de movimientos bruscos y de animales domésticos. Evite apilar otros componentes electrónicos sobre el receptor. La ubicación debe ser accesible con seguridad para el cable del sistema de antena.

2. CONEXIÓN DEL RECEPTOR AL SISTEMA DE LA PARABÓLICA

Tras instalar el sistema de antena, conecte el cable coaxial del LNB de la antena al terminal marcado "LNB" de la parte trasera del STB. Todos los conectores de cables deben apretarse a mano, sin usar para ello ningún tipo de llave. El cable debe ser coaxial trenzado con una impedancia de 75 ohmios y con un conector de tipo "F".

3. CONEXIÓN DEL RECEPTOR AL TV

Para conectar el receptor al televisor puede usar un cable Scart. En caso de conectar el TV mediante un cable SCART, conecte el conector SCART marcado TV al puerto SCART correspondiente del TV.

4. CONEXIÓN DEL VÍDEO

Para conectar un vídeo, el STB incorpora en su parte trasera un conector SCART, marcado "VCR" Con un conector SCART puede conectarse el vídeo al receptor. NNoottaa : El modo de espera admite esta conexión.

5. CONEXÓN DEL SISTEMA DE AUDIO DIGITAL

Si dispone de un DAC con entrada de cable óptico S/PDIF, podrá conectar con él el STB para disfrutar de un sonido de calidad superior. Conecte el cable óptico S/PDIF a un amplificador digital.

6. INSERCIÓN DE TARJETAS INTELIGENTES PARA SERVICIOS VIACCESS

Para los modelo DSB-9401V) Para ver servicios codificados es necesaria una tarjeta inteligente válida. Este DSB-9401V tiene el CAS Viaccess integrado para ver programas de Viaccess. NNoottaa : Inserte la tarjeta inteligente con el chip de color dorado hacia abajo. Connecting FigureCONEXIÓN DEL "STB"DSR 9401_SP_5.0 5/22/03 6:22 PM Page 4DESCRIPCIÓN

1. AC MAINS Aquí se enchufa el cable de alimentación CA.

Salida para conexión a un amplificador digital.

Pantalla LED Cuando el indicador LED se enciende en rojo, el decodificador entra en modo en espera. Cuando el indicador LED se enciende en verde, entra en modo de funcionamiento.

6. FAV Esta tecla conmuta entre listas de favoritos.

7. EPG Botón de Guía Electrónica de Programas muestra la guía de

programas de TV/Radio.

8. LAST Tecla usada para recuperar directamente el último canal que

9. TEXT(GREEN) Tecla usada para seleccionar el modo de subtítulos.

Este botón funciona igual que el botón VERDE del menú. Pulse una vez para que aparezcan los subtítulos. Puede seleccionarse el idioma que se desea usar con las teclas de canal +/-. Pulse dos veces y desaparecerá el teletexto con la OSD. Pulse tres veces y aparecerá el teletexto con VBI.

Tecla usada para seleccionar la lista de pistas sonoras del servicio actual.

Este botón funciona igual que el botón AMARILLO del menú. Pulse una vez para que aparezca la pista sonora. Pulse dos veces para que aparezca la pista de vídeo. No todos los canales proporcionan servicios de pistas sonora y de vídeo, ya que también dependen de las condiciones en las que esté el operador.

11. AUDIO(BLUE) Tecla usada para cambiar el sonido al canal izquierdo,

al derecho o a ambos. Este botón funciona igual que el botón AZUL del menú.

12. INFORMATION Tecla usada para ver en pantalla el cuadro de información del programa.

Este botón funciona igual que el botón ROJO del menú. Pulse una vez y obtendrá información básica del programa. Pulse dos veces y en el cuadro se obtendrá información detallada del canal.

13. MENU Tecla usada para abrir el menú o volver al menú anterior.

14. EXIT Tecla usada para salir de un menú o volver al menú anterior.

15. OK ( ) Tecla usada para introducir y confirmar los datos del receptor en el

sistema de menús. Tecla usada para seleccionar el elemento. Si se pulsa mientras se ve el TV aparecerá una lista de canales.

16. , Teclas usadas para desplazar la barra de selección para la selección de

opciones en el menú y botón usado para cambiar canales y aumentar o reducir el volumen.

17. CH+/CH- ( ) Estas teclas se usan para cambiar de canal.

18. VOL+/VOL- ( ) Teclas usadas para aumentar o reducir el volumen.

Teclas usadas para desplazar arriba o abajo las páginas de la lista de canales. Unitdad de mondo remoto NNoottaa : Al insertar las pilas, compruebe que la polaridad (+/-) es la correcta.

1. POWER( ) Se usa para conmutar el modo de espera/activado del receptor.

2. Teclas numéricas 0-9 ( ~ )

Estas teclas permiten introducir valores numéricos válidos y seleccionar directamente el canal indicando su número.

Estas teclas desplazan arriba o abajo las páginas del menú.

4. TV/RADIO Esta tecla se usa para conmutar entre los canales de TV y Radio.

5. MUTE Esta tecla se usa para conmutar entre sonido normal y silencio.

DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN

RECEPTOR DE SATÉLITE

3. Selección de la pista sonora

● Pulse la tecla Amarilla ( ) para ver la lista de pistas sonoras.

4. Selección de la pista de vídeo

● Pulse dos veces la tecla Amarilla ( ) para ver la lista de pistas de vídeo.

5. Lista de servicios

● Pulse la tecla mientras se está viendo un programa. ● Seleccione la lista pulsando las teclas TV/RADIO o FAV key. El icono detrás del nombre del canal indica que está codificado, mientras que el icono significa que es una canal bloqueado. ● Seleccione el canal pulsando / , / .● Pulse la tecla para ver ese canal. La teclas de color corresponden a la siguiente lista de servicios. ● Verde ( ) : Favoritos● Amarilla ( ) : Alfabética● Azul ( ) : Proveedor● Roja ( ) : TranspondedorFUNCIONES BÁSICAS

1. Pantalla de visualización

Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación. Por tanto, en principio sólo se verán imágenes de menú. Una vez programados los canales de televisión, se verá la siguiente imagen (banda) cada vez que se cambie de canal: ● Pulse la tecla Roja ( ) en modo de visionado. ● Seleccione el canal pulsando las teclas Numéricas ( ~ ) o las teclas /y seleccione la tecla TV/RADIO para ir al canal de TV o de radio. Cada vez que se cambie de canal también se verá esta imagen. Si pulsa la tecla TV/RADIO del mando a distancia, se conmuta entre los programas de TV y de Radio. Información detallada sobre el programa ● Pulse dos veces la tecla Roja ( ) mientras se está viendo un programa Después de pulsar por segunda vez la tecla Roja ( ) se recibirá información detallada sobre el programa. NNoottaa : Este servicio depende del proveedor de servicios.

2. Control del volumen

Para controlar el volumen: ● Pulse las teclas / para ajustar el volumen. ● Pulse la tecla MUTE para cambiar a modo silencioso. ● Pulse de nuevo la tecla MUTE para cancelar la función de silencio. Estado del audioizquierdo Información del programa Favorito actual Número de la pista sonora del canal actualEstado de la señal Bloqueo paterno Número del canal Nombre del canal Estado del audio derecho Nombre CAS E-10 DSR 9401_SP_5.0 5/22/03 6:22 PM Page 10DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V

RECEPTOR DE SATÉLITE

6. Información del programa

EPG: guía de programas electrónica La guía de programas electrónica le ofrece una lista de programas de los canales. NNoottaa : 1. Este servicio depende del proveedor de servicios.

2. Cuando el receptor ha reconocido la hora

GMT de la señal (lo que lleva unos segundos) puede mostrar la información de EPG correcta. ● Pulse la tecla EPG mientras se está viendo un programa. Esta función aparece en la pantalla usando sólo la hora. En el visor LED del receptor se verá "EPG". ● Tecla Verde : Se usa para ver la lista de programas hasta ese día de la () última semana retrocediendo día a día. ● Tecla Amarilla : Se usa para ver la lista de programas hasta ese día de la () semana siguiente avanzando día a día. ● Teclas / : Se usa para ver la lista de programas en bloques de 30 minutos. Con las teclas TV/RADIO o FAV es posible desplazarse entre las distintas listas de programas. ● Seleccione el canal pulsando las teclas / , / y pulse la tecla para ver ese canal.

Si el programa de emisión actual ofrece subtítulos, pulse la tecla Verde ( ) para ver la lista de idiomas de subtítulos disponibles. Para cambiar el idioma: ● Pulse la tecla Verde ( ) para ver la lista de idiomas de los subtítulos. ● Use las teclas / para seleccionar el idioma de subtítulos deseado. ● Pulse la tecla y aparecerá el idioma de subtítulos deseado. La pantalla de menús se ha diseñado cuidadosamente para asegurar que el funcionamiento del receptor resulte sencillo para el usuario.

5.1 Servicio Favoritos

● Pulse la tecla Verde ( ) de la unidad de control para seleccionar la lista de Favoritos. ● Use las teclas / , / para seleccionar el grupo de favoritos que desee. ● Pulse la tecla Verde ( ) para conmutar entre las listas de grupos y canales.

5.2 Servicio Alfabética

● Pulse la tecla Amarilla ( ) del mando a distancia para seleccionar la lista Alfabética. ● Use las teclas / , / para seleccionar el grupo alfabético que desee. ● Pulse la tecla Amarilla ( ) para conmutar entre las listas de grupos y canales.

5.3 Servicio Proveedor

● Pulse la tecla Azul ( ) del mando a distancia para seleccionar la lista Proveedor. ● Use las teclas / , / para seleccionar el grupo de proveedores que desee. ● Pulse la tecla Azul ( ) para conmutar entre las listas de grupos y canales.

5.4 Servicio transpondedor

● Pulse la tecla Roja ( ) del mando a distancia para seleccionar la lista Transpondedores. ● Use las teclas / , / para seleccionar el grupo de transpondedores deseado. ● Pulse la tecla Roja ( ) para conmutar entre las listas de grupos y canales. FUNCIONES BÁSICASDSR 9401_SP_5.0 5/22/03 6:22 PM Page 12DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V E-14

Menú principal Después de instalar el sistema de antena y el STB con los conectores adecuados. ● Enchufe a la corriente de red y encienda el receptor. ● Pulse la tecla MENU para ver el menú. Aparecerá la siguiente visualización:Los temas de los submenús aparecerán del 1 al 5.Para los submenús 1, 2 y 3 se necesita el Código PIN.● debe seguirse el mensaje de ayuda de la parteinferior de la pantalla.Antes de empezar con el menú "Instalación",debería comprobarse en el cuarto menú, "Ajuste del sistema" si es aplicable toda la información allí indicada.

El menú proporciona valores para personalizar, añadir nuevos servicios y mostrar elestado del receptor.● Seleccione "Instalación" en el modo de menú principal para seleccionar el submenú. ● Introduzca el Código PIN. Si aún no ha introducido su propio Código PIN se aplica el Código PIN 0000 establecido en fábrica.

Si el programa de emisión actual ofrece teletexto OSD,pulse dos veces la tecla Verde ( ) para ver la lista de teletextos OSD actual.Para cambiar el teletexto OSD:● Use las teclas / para seleccionar el Teletexto OSD que desee.● Pulse la tecla y aparecerá en la pantalla el Teletexto OSD que desee.

Si el programa de emisión actual ofrece teletexto VBI, ppulse dos veces la tecla Verde ( )para ver la lista de teletextos VBI actual.Para cambiar el teletexto VBI:● Use las teclas / para seleccionar el Teletexto VBI deseado.● Pulse la tecla y aparecerá en la pantalla el Teletexto VBI deseado.FUNCIONES BÁSICASDSR 9401_SP_5.0 5/22/03 6:22 PM Page 14DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V E-16

● Seleccione el Modo de Menú: User Mode : Permite el control de la función básica del posicionador, (Modo de "Usuario") recomendado para principiantes. Los usuarios normales emplean el modo de “Usuario”. User Mode : Control total de todas las funciones del posicionador, (Modo de "Instalador") recomendado para instaladores y usuarios profesionales.

1.2.1 Modo de usuario

● Seleccione el Modo de accionamiento: Puede elegir el tipo de movimiento del posicionador: continuo, paso a paso o temporizado. ● Coloque la antena respecto a norte, sur, este y oeste y usar la tecla / , / para accionar el motor. La tecla desplaza hacia el oeste, al este, al norte y al sur. ● Una vez terminado el desplazamiento del motor, seleccione "Almace pos actual" y pulse la tecla para poner a cero el nuevo accionamiento del motor. NNoottaa : El nivel indicado en el "Estado de la señal" es sólo una referencia. La calidad de la señal puede ser adecuada incluso si el nivel indicado no llega al máximo. ● Desplazamiento a una posición almacenada. Cuando se alcanza una posición almacenada, en la pantalla aparece "Parada", y puede seguirse con las operaciones almacenadas. ● Seleccione Calcular posiciones de satélite para volver a calcular la posición del satélite y pulse la tecla .

Pueden seleccionarse las condiciones de ajuste del satélite y el LNB para ejecutar la búsqueda de canales y pueden modificarse los parámetros del tono de 22 kHz. Los parámetros establecidos en este menú se necesitan para programar los canales de la "Exploración automática" y la "Exploración manual". La información necesaria se encuentra en la documentación de la antena y del LNB, y también puede preguntarse al distribuidor. ● Seleccione alimentación eléctrica del LNB "On". ● Seleccione el nombre del satélite deseado. ● Seleccione el tipo de LNB (frecuencia). ● Seleccione el Modo DiSEqC (apagado, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D, Ráfaga de tonos A o Ráfaga de tonos B) Si se utiliza un Posicionador, seleccione esta opción ("Yes" o "No") 22KHz: Si se está usando un LNB dual o dos antenas conectadas a una caja de conmutación de tonos de 22 kHz, con el conmutador de tonos de 22 kHz ("On", "Off" o "Auto") puede conmutarse entre ambos LNB o antenas.

1.2 Ajuste del positioner

Si se dispone de un sistema motorizado DiSEqC 1.2, pueden aprovecharse las funciones de DiSEqC 1.2 disponibles. ● Seleccione satélite ● Seleccione cualquier transpondedor de los satélites anteriores y compruebe la frecuencia, la velocidad de símbolos, el FEC y la polaridad. En caso de problemas, consulte con el concesionario.

RECEPTOR DE SATÉLITE

1.4 Exploración automática

El submenú "Exploración automática" permite descargar automáticamente canales aéreos desde satélites preprogramados. Para descargar canales automáticamente: Puede seleccionarse la opción Todos/Apagado/Sólo gratuitos en cada uno de los satélites. Off<Desactivado>: Sin exploración Todos : Explora todos los canales Only free<Sólo gratuitos> : Explora los canales gratuitos ● Pulse la tecla . Aparecerá el menú Exploración automática. Se descargarán automáticamente todos los canales de la lista del satélite seleccionado. Tras la exploración se verá "Your digital receiver found..." . Seguidamente se vuelve al menú de Exploración automática.

1.5 Exploración manual

Para sintonizar canales nuevos o señales débiles, el STB incorpora la opción de "Exploración manual" en la que el usuario puede introducir los datos del canal. Tras seleccionar "5. Exploración manual" en el menú Instalación, aparecerá la pantalla siguiente: ● Seleccione el satélite objeto de la búsqueda manual. ● Cargue un transpondedor. Esta opción permitirá al usuario cargar cualquier transpondedor de la lista preprogramada disponible en el receptor. NNoottaa : Si se introduce Frecuencia después de indicar Cargar TR a nuevo, la información introducida debe incluir como mínimo un canal para que sea posible guardar los canales. ● Introduzca la frecuencia del transpondedor que se desea encontrar. ● Introduzca la velocidad de símbolos del transpondedor que se desea encontrar. ● Seleccione la FEC (corrección de errores sin vía de retorno) del transpondedor que se desea encontrar. Pueden seleccionarse los valores 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 o Auto.

1.2.2 Modo de instalador

Después de comprobar el estado del posicionador, el instalador debe usar este menú. Antes de utilizar el modo de Usuario debe establecer "Desactivar el Valor Límite". ● Seleccione el motor de accionamiento oeste/este y use las teclas / para accionar el motor. La tecla acciona al oeste y la tecla al este. ● Seleccione "Activar límite" para activar "Límite establecido". ● Seleccione "Desactivar límite" para desactivar "Límite establecido". ● Seleccionar "Reset positioner" y la tecla para restaurar el posicionador.

1.3 Ajuste de Solarsat

Este menú sólo es para la antena de Solarsat. Si se pulsa este menú se obtendrá el mensaje "Este menú no encuentra aplicación para la antena de solarsat. Si tiene una antena solarsat, pulse OK, si no pulse EXIT." El valor se puede ajustar en función de la ubicación. ● Para establecer los valores de Fecha y Hora se usan las teclas / para cambiar el valor. ● Use las teclas / para cambiar de posición. ● Use las teclas / para desplazar todas las archivadas.

El menú "Organización de los canales" tiene siete funciones: El menú "Organización de los canales" se usa para suprimir los satélites, transpondedores y canales o para indicar los canales favoritos o desplazar los canales como desee. ● Introduzca el Código PIN. Si aún no se ha introducido el Código PIN propio, se aplica el Código PIN 0000 establecido en fábrica.

2.1 Delete satellite <Suprimir satélite>

● Seleccione la lista de satélites que se desea suprimir pulsando la tecla Roja ( ). ● Pulse la tecla para confirmar. NNoottaa : Esta función no suprime el satélite sino la lista de canales registrados del satélite.

2.2 Delete transponder <Suprimir transpondedor>

● Seleccione la lista de transpondedores que desea suprimir pulsando la tecla Roja ( ). ● Pulse la tecla para confirmar. NNoottaa : Esta función no suprime el transpondedor sino la lista de canales registrados del mismo. ● Seleccione la polarización del transpondedor que se desea encontrar. (Horizontal/Vertical/Circular izquierda/Circular derecha) A través de la línea del LNB se envían 18 V en caso de horizontal y 13 V en caso de vertical. ● Seleccione el modo de exploración "All" o "Sólo gratuitos". ● Seleccione Búsqueda de red "Si". Con la red local pueden encontrarse más transpondedores. ● Seleccione Buscar PID "Si". Se puede buscar manualmente introduciendo valores concretos de PID (identificador de paquetes) (Vídeo/Audio/PCR). ● Tras seleccionar la opción, pulse la tecla para iniciar el proceso de exploración.

1.6 SMATV scanning <Exploración de SMATV>

Si hay varias generaciones usando Antena y LNB en común, se puede buscar el servicio entre 950 y 2150 MHz.

Seleccione el tipo de búsqueda

Automatic <Automático>

Seleccione el modo de exploración

● Se puede introducir una velocidad de símbolo alternativa, entre 1 y 4. NNoottaa : 1. Si durante la exploración SMATV se fija el tipo de búsqueda Automático, sólo se tendrá que introducir la velocidad de símbolos alternativa (1~4) deseada.

2. Si durante la exploración SMATV se fija el tipo de

de búsqueda en manual, deberán introducirse tanto la frecuencia como la velocidad de símbolos.

1.7 Reposición a los ajustes de fábrica

Esto sirve para restaurar los valores fijados en fábrica si el usuario se encuentra con problemas después de cambiar algún valor de los datos de los canales u otros que puedan ser erróneos. Cuando la ventana lo solicite, si se pulsa la tecla el receptor se restaurará automáticamente a los valores de fábrica predeterminados. NNoottaa : Los valores anteriores se borrarán. E-20

● Seleccione la lista deseada con las teclas / . ● Seleccione un canal pulsando la tecla Roja ( ). ● Pulse las teclas / , / para cambiar la posición del canal deseado y la tecla para confirmar. ● Pulse de nuevo la tecla Roja ( ) para volver al estado anterior. ● Si desea que el canal vuelva a la posición inicial, no pulse la tecla sino la azul ( ). ● Para editar un nombre de canal, pulse la tecla Verde ( ). Aparecerá la tabla de tipos de letra. ● Seleccione el carácter deseado pulsando las teclas / , / y pulse la tecla para añadir el carácter a la cadena. ● Pulse la tecla MENU para guardar los datos establecidos.

2.3 Delete channel <Suprimir canal>

● Seleccione el canal que desea suprimir pulsando la tecla Roja ( ). ● Pulsar la tecla para confirmar.

2.4 Delete all channels

<Suprimir todos los canales> Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir todos los canales y pulse MENU / EXIT para salir.

2.5 Delete scrambled channels

<Suprimir los canales codificados> Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir todos los canales codificados y pulse MENU / EXIT para salir.

2.6 Favorite channels <Canal preferido>

Se pueden cambiar las listas de TV o de radio con la tecla TV/RADIO y cambiar la lista de favoritos con la tecla FAV Se pueden crear nueve listas de favoritos de TV y radio. ● Seleccione la lista de canales deseados con las teclas

● Si se pulsa la tecla TV/RADIO se conmuta entre las listas de TV y de Radio. Lista derecha : Añade un canal a la lista izquierda pulsando la tecla Roja ( ) key. Lista izquierda : Suprime un canal pulsando la tecla Roja ( ). ● Pulse FAV para seleccionar otra lista de favoritos. ● A continuación pulse la tecla para confirmar.

RECEPTOR DE SATÉLITE

3. Seguro contra opertura por niños

La función de "Seguro contra opertura por niños" establece restricciones de visionado e impide el acceso no autorizado al STB por medio del PIN (Número de Identificación Personal), que es un número de cuatro dígitos. (Código PIN establecido en fábrica: 0000) Seleccionando este menú se dispondrá de dos opciones: bloquear el canal que se desee o cambiar el valor del PIN. ● Introduzca el Código PIN. Si aún no se ha introducido el Código PIN propio, se aplica el Código PIN 0000 establecido en fábrica.

3.1 Poner bloqueo de canal

● Seleccione el canal pulsando / , / , / . ● Si se pulsa la tecla TV/RADIO se conmuta entre las listas de TV y de Radio. ● Seleccione el bloqueo de canal pulsando la tecla Roja ( ). ● Pulse la tecla para confirmar. Así se bloqueará el canal. Cuando desee ver el canal, deberá introducir el PIN cuando la ventana lo solicite. Para cancelar el bloqueo: ● Pulse de nuevo la tecla Roja ( ) para cancelar el bloqueo. 3.2. Modif. Cód. PIN Para cambiar el Código PIN, seleccione la segunda opción "Modif. Cód. PIN". De este modo se desplazará al menú siguiente: En esta opción se debe introducir el Código PIN actual junto al primer cursor y el Código PIN nuevo ante el segundo. Para confirmar se debe volver a entrar el Código PIN nuevo. Recuerde que el Código PIN debe ser un valor numérico de cuatro dígitos. CÓDIGO PIN PREFIJADO EN FÁBRICA : 0 0 0 0.

RECEPTOR DE SATÉLITE

4.3 Media setting <Ajustes de los soportes>

Pueden establecerse los distintos ajustes de los soportes deseados. Coloque el cursor en este submenú y pulse . ● Seleccione el sistema de TV: PAL o SECAM. ● Seleccione el tipo de TV en función del aparato del que se disponga: ESTÁNDAR, relación 4: 3 o PANTALLA ANCHA, relación16 : 9. ● Seleccione la conversión de la relación de la visualización: Buzón, Panorámica y pantalla, Mixta o Completa. ● Seleccione el tipo de señal de vídeo Compuesta + RGB o Compuesta.

4.4 Time & Timer setting

<Ajuste de la hora y el temporizador de desconexión> ● Coloque el cursor en este submenú y pulse . ● Pulse las teclas / , / para cambiar la hora Local en Zona horaria. La hora local cambiará en función de la ubicación. ● Use las teclas / para elegir la repetición de sucesos que quiera reservar: Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday, Every Saturday, Once (Diaria, Cada domingo, Cada lunes, Cada martes, Cada miércoles, Cada jueves, Cada viernes, Cada sábado, Una vez). ● Pulse las teclas Numéricas ( ~ ) para indicar la hora deseada y pulse las teclas / para elegir la hora de conmutación que se desee reservar. ● Seleccione un programa de TV para fijar el programa pulsando las teclas / . Si se pulsa la tecla TV/RADIO, se conmuta entre los programas de TV y de Radio.

4. Ajuste del sistema

Esta opción permite cambiar los valores del sistema prefijados en fábrica en función de las necesidades. 4.1. Selección de idioma La opción de "Selección de idioma" permite al usuario seleccionar el idioma deseado de OSD, pista sonora, teletexto, subtítulos o EPG. ● Para adaptarse a los usuarios de distintos países, están disponibles 19 idiomas OSD. ● Seleccione el menú del idioma que se desea, pulse las teclas / para cambiar el idioma y pulse . ● El idioma de OSD, pista sonora, teletexto, subtítulos y EPG variará de acuerdo con el idioma seleccionado.

4.2 OSD setting <Ajuste de la OSD>

Puede fijarse la transparencia de la OSD y el tiempo de visualización. ● Seleccione el tipo de transparencia de la OSD. El nivel va de 0 a 100% ● Fije la duración de la visualización del cuadro de información mostrado en la pantalla. El tiempo va de 0,5 a 60 segundos.

Para los modelo DSB-9401V) 1. Cambiar el Código PIN:Cambie el Código PIN de la tarjeta inteligente si es necesario.2. Cambie la clasificación paterna:Cambie el valor del filtro familiar, si es necesario. NNoottaa : No todos los canales ofrecen este servicio. 3. Cambie el indicador de bloqueo:Puede cambiarse el estado de bloqueo de la tarjeta inteligente Viaccess. 4. Información del emisor:Aquí puede recuperarse toda la información guardada por el editor en la tarjeta inteligente. 5. Autorización:Esta opción indica el estado de autorización de la tarjeta inteligente.

4.5 Información sobre el sistema

Cuando se ponga en contacto con el proveedor deservicios o con un centro de servicio, es posible quesoliciten información disponible en este menú.Coloque el cursor en este submenú y pulse la tecla .En la pantalla aparecerá lo siguiente.

4.6 Ampliación del software

El software de este Decodificador puede descargarse y ampliarse a través de los satélites ASTRA, Sirius o Hotbird cuando aparezca el nuevo software.Durante la descarga, no apague el Decodificador.Si existe una nueva versión de software para descargar, se le pedirá si desea realizar la actualización.Si pulsa la tecla , la actualización empezaráinmediatamente.Si la actualización fuera imposible, aparecería este mensaje "No puede actualizarse el software!" Si la actualización fuera innecesaria, aparecería "No es necesario actualizar el software!"

ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

RECEPTOR DE SATÉLITE

1. Sección del usuario

4000 canales programables, descarga de software a través de satélite y PC, Guía de Programas Electrónica avanzada, compatibilidad de varios idiomas para OSD, admite DiSEqC 1.2 totalmente funcional mando a distancia por infrarrojos,

2. Sección de sintonización

Sintonizador de banda ancha de 950~2150 MHz Salida que admite DiSEqC versión 1.2,

Conforme con DVB-S, vídeo MPEG-2 (MP@ML), velocidad de símbolos de 2 - 45 Ms/s,

Modos de capa de audio MPEG 1 I y II mono, dual, estéreo y estéreo conjunto, frecuencias de muestreo de 32, 44.1 y 48kHz, Fuente de alimentación Tipo: Voltaje de entrada: Consumo de energía: Modo en espera:

DECODIFICADOR DE VÍDEO

Transporte Flujo de transporte Relación de entrada Formato YUV Relación de aspecto Resolución Escala funciones de exploración automática y manual, organización de canales (programable), salidas SCARTS y RCA, bajo consumo conmutación de 13/18 V, control de tono continuo de 22 kHz compatible con SCPC y MCPC, admite presentaciones 4:3 (normal) y 16:9 (pantalla ancha) control de volumen y función de silencio a través del mando a distancia. SMPS 100-240 V CA 50/60 Hz Máx. 25 W 11 W

MPEG-2 ISO/IEC 13818

Especificación del flujo de transporte MPEG-2 MP a ML Hasta 100 Mbps 4:2:2 4:3, 16:9 720 x 576, 704 x 576, 544 x 576, 480 x 576, 352 x 576, 352 x 288 0.5, 2.0 en dirección horizontal y vertical Problema Posible causa Solución del problema No hay LED de pantalla Cable de red mal Enchufar bien el cable de red en el panel delantero; enchufado No hay alimentación eléctrica No hay imágenes en la Receptor en modo de Conectar el receptor; pantalla espera; Scart no conectado Comprobar las conexiones y corregir firmemente a la salida de vídeo del televisor; seleccionado Comprobar el canal y la salida de vídeo un canal o una salida de vídeo (manual de instrucciones del TV) incorrectos en el televisor. No hay sonido Cable de audio mal conectado Comprobar las conexiones y corregir Nivel sonoro = 0; Silencio activo Subir el volumen del televisor, Pulsar la tecla MUTE. El mando a distancia no funcionamiento incorrecto; Dirigir el mando a distancia funciona directamente hacia el receptor. pilas gastadas o mal insertadas Sustituir las pilas o insertarlas correctamente. Calidad de imagen deficiente Potencia de la señal Comprobar la potencia de la señal demasiado baja en el menú "Exploración automática", corregir la alineación de la antena Mensaje de error en pantalla Cable de la antena no Comprobar las conexiones y corregir "Buscando señal" conectado o flojo; LNB defectuoso; Cambiar el LNB; posición incorrecta de la Comprobar la posición y corregir, antena del satélite; Comprobar la potencia de la señal en el menú "Exploración automática" Mensaje de error en Satélite todavía no configurado Explorar mediante el menú pantalla "No existen datos "Exploración automática" o del canal" "Exploración manual" Mensajes de error en pantalla: Tarjeta inteligente: (según el modelo) "Compruebe la - mal enchufada; Comprobar la tarjeta inteligente tarjeta inteligente" - no echufada "Insertar la tarjeta inteligente" "Inserte la tarjeta inteligente" El dispositivo, el material de embalaje (p.ej. espuma de poliestireno) y las pilas nunca deben depositarse en la basura doméstica. Conseguir información adecuada sobre las regulaciones locales y eliminar todos los residuos de acuerdo con las regulaciones en las ubicaciones separadas disponibles. ELIMINACIÓN

INTERFAZ DE RED (Emisi_n - Digital) Interfaz Una entrada LNB Extremo frontal Receptor de satélite digital en conformidad con DVB-S (ETS 300 421) Decodificador FEC Relación de código convolucional 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 y 7/8 con limitaciones Longitud K=7 Margen de frecuencia de entrada 950 ~ 2150 MHz NF 12 dB (típico) Conector de entrada Tipo F, IEC 169-24, Hembra Relación de símbolo de entrada 2 ~ 45 Msps Nivel de la señal de entrada -65 dBm ~ -25 dBm a 75 DiSEqC DiSEqC 1.2 (500 mA máx) Alimentación y polarización LNB Vertical: +12 V ~ +14 V Horizontal: +17 V ~ +19 V Corriente: Máx. 350 mA, Protección de sobrecarga Tono 22 kHz Frecuencia: 224 kHz Amplitud: 0.60.2 v Desmodulación QPSK FEC externo: Codificación Reed Solomon (204,188), t = 8

DECODIFICADOR DE AUDIO

Decodificador MPEG-1 capas I, II Frecuencia de muestreo Hasta 256 kbps Modo de audio Mono, mono dual, estéreo y estéreo conjunto SALIDA DE AUDIO/V_DEO DE BANDA BASE

Interfaz: 2 SCART (TV, VCR) Impedancia: 75 Nivel de salida:1 Vp-p Ganancia diferencial: 5% máx Relación señal/ruido: 60 dB min. (digital) AUDIO Interfaz: Scart Impedancia: 600 balance Nivel de salida: 3.0 Vp-p máx (controlable) Respuesta de frecuencia: 3 dB (20~15 kHz) Relación señal/ruido: 60 dB min. (digital) S/PDIF (Salida de audio digital) MEMORIA Flash 2 MB SDRAM 8 MB

ESPECIFICACIÓN FÍSICA