BOMANN CB 613 - Hierro

CB 613 - Hierro BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CB 613 BOMANN en formato PDF.

📄 53 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN CB 613 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CB 613 BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB 613 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB 613 de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO CB 613 BOMANN

E Vista de conjunto Elementos de mando .....Página 3

Instrucciones de servicio ......Página 16

Garantía ......Página 22

PL Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Indicaciones generales de seguridad

  • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad...” indicadas a continuación.

Observaciones especiales de seguridad

- ATENCION! La base de la plancha está rapidamente caliente y necesita bastante tiempo para enfriarse. No la toque.

- Cuando no la utilice, ponga la plancha sobre su base.

- Desconecte la plancha antes de llenar el depósito de agua. Llene el depósito de agua solamente con el contenido de un vaso-medida.

- Deje que se enfríe el aparato totalmente antes de guardarlo.

- En caso de dejar la plancha a tercera personas entregue por favor también las instrucciones de manejo.

- Planchas para el viaje no están destinadas a un uso regulario

Primera puesta en marcha

Descripción de los elementos de mando

1 Orificio de relleno del depósito de agua 6 Lámpara indicadora
2 Empuñadura plegable / depósito de agua 7 Conmutador de tensión
3 Tecla de pulverización 8 Surtidor del rociador
4 Botón de desbloqueo 9 Tecla de impulso de vapor
5 Ajuste de la temperatura 10 Interruptor de impulso de vapor

Accesorio: Vaso-medida

  • Limpíe la suela con un paño que esté un poco húmedo.
  • Presione el botón de desbloqueo (4) y tire de la empuñadura hacia arriba hasta que encaje mecánicamente.
  • Llene el depósito de agua (2) con agua pura (hasta un grado de dureza 2) a través de la abertura de llenado. En caso de tener agua corriente más dura, utilice por favor agua destilada. Para que el llenado le resulte más fácil, utilice el vaso-medida.
  • Antes del primer uso y activando la tecla de impulso de vapor (9), deje evaporizarse el contenido de un depósito de agua en el grado de calefacción •••. Para ello accione la tecla de impulso de vapor. Además coloque el aparato de forma horizontal sobre una base apropiada (p.ej. fregadero).

Uso del aparato

INDICACION: Solamente planche prendas de vestir con este aparato.

Planchar sin vapor (interruptor de impulso de vapor (10) en la posición 0)

  1. Coloque el aparato encima de su base.
  2. Conexión eléctrica:
    Asegúrese que la tensión del aparato (véa la indicación de tipo) sea la misma que la tensión de red. La conmutación de tensión 220-240V / 100-127V se realiza a través del conmutador de tensión (7) debajo del aparato.

  3. Seleccione la ropa por temperaturas de planchar. Empiece con la temperatura más baja. Regule la temperatura con el regulador de temperatura (5):

  4. Sintética, seda (temperatura baja)
    •• Lana (temperatura media)
    • • • Algodón, lino (temperatura alta)

  5. Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma.

  6. La lámpara de control (6) se enciende. Cuando se apague se ha alcanzado la temperatura para planchar (aprox. 3 min.). Ahora puede empezar a planchar.

  7. Después de cada uso saque el enchufe de la caja de enchufe.

E Planchar a vapor ( )

Asegúrese que el interruptor de impulso de vapor y el regulador de temperatura se encuentren en la posición de vapor ( ). Para ello se necesita una temperatura alta (algodón, lino).

Vapor-extra alcanzará con la tecla de impulso de vapor (9).

Función de spray ( )

  • Gire el interruptor de impulso de vapor en la posición "0".
  • Para humedecer un trozo que vaya a planchar, presione la tecla de pulverización (3).

De esta forma puede llevar su aparato de viaje

  • Debe dejar enfriar por completo el aparato.
  • Debe vaciar el depósito con nivel de agua.
  • Presione el botón de desbloqueo y baje la empuñadura hacia abajo.
  • Enrolle el cable de forma leve. No envuelva el aparato con el cable.

Limpieza y almacenamiento

  • Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
  • Limpie el exterior con un trapo seco.
  • Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente húmedo. No utilice nunca productos abrasivos.
  • Para quitar de la suela de la plancha restos de almidón o sustancias húmedas debe limpiar la suela con un trapo de tela, que esté humedecido con una mezcla de vinagre y agua.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.

Garantía

Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).

Durante el período de garantía nos encargamos gratuitamente de los defectos del aparato y de los accesorios ^* ), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.

En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra línea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

P

Accesorii: Pahar de umplere

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : CB 613

Categoría : Hierro