FR 1205 CB - Freidora BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FR 1205 CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FR 1205 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 1205 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 1205 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO FR 1205 CB BOMANN
Indicación de los elementos de manejo....... Páginas 3
Instrucciones de service Pagina 13
Datasétécnicos.. Págrina 14
Garantia. 15
Obsah
Preehled ovladacich prkuk.. Strana 3
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidadmente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo oolestire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligos, deja sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niño
- Para laseguidaddesusniñnosno deje material de embalaje(Bolsas deplastico,carton,poliestirenoetc.)a su alcance.
Atencion! No dejeigar a los niños con la lamina.
;Existe peligro de asfi xia!
- Para evaporar que los niños se hagan danos electricos, siempreonga atencion, que el cable no@cuelgue hacer abajo yque los niños no tengan acceso al aparato.
Indicaciones especialas de seguridad para este aparato
- Nouvea el aparato, cuando la grasa este liquida / caliente.
- Durante el uso mantenga la taps (1) bien cerrada.
- Llene la cesta de freir fuera de la freidora para evitar salpicaduras.
- Utilice sempre la cesta de freir.
Indicación de los elementos de manejo
1 Tapadera (desmontable) 2 Ventanilla
3 Botón para abrir la ventanilla
4 Carcasa 5 POWER
Lampara de control conexión / desconexión
6 TEMP - Lámpara de control de temperatura
7 Regulador de temperatura
8 Cesta de freir 9 Empuñadura
10 Botón para bajo la cesta de freir
11 Recipiente para la grasa
12 Filtro de humos inodoro y grasa
13 Cubierta
14 Botón para el desbloqueo
Introduccion
del
Esta freídora esta equipada con un termóstato regulable, para que la temperatura se pueda ajustar individualmente al alimento que se va a freir.
Debe leer estas instrucciones detenidamente para que pueda usar la freidora lo más efí ciente y de forma segura.
Conexión
Este aparato solo debe conexarse a una caja de contacto de proteccion 230 V, 50Hz ,que se haya instalado segun la norma.
Puesta en marcha
Antes del primer uso
- Aparte el embalaje. Abra la freidora girando el botón (3). En la freidora se encuesta la cesta de freir. Retire todos los objetos de la freidora.
- Recomendamos limpiar la tapadora, la carcasa, el recipiente y la cesta de freir como indicado bajo LIMPIEZA.
Indicaciones para el uso
- Aparte regularamente restos de alimentos (como por exemple trozos de patatas fritas) del aceite. DebeCambiar el aceite antes de haberloutilizadode8a10vces.
- Para freir utilise aceite o grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos típos de grasa no son los apropiados para freir, por producir humo en temperatas bajas.
- Elija la temperatura apropiada para freir, respetando la类产品 de alimento. Por forma: Alimentos precocinados necessitan una mayor temperatura que alimentos frescos.
- Cuando esté el aceite o la grasa todavia caliente, no debe mover o desplazar la freidora.
- Si va a freir alimentos de hojaldre u de othera masa deben quitar la masa sobrante e introducir los trozos cuidadosamente en el aceite.
- La cesta de freir solamente se puedallenar hasta 2/3 de su capacité. Se ruega no sobrenlenar la cesta de freir (max. calidad de llenado de patatas fritas 450g por porción).
-
Seque los alimentos humedes antes con un paño.
-
Después de haber utilisé la freidora retirela clavija de la caja de enchufe.
- En caso de que casuallymente conecte su freidora, cuando noonga aceite o grasa en ella, se conectará de forma automática la proteccion contra el recalentimiento. El aparato no está ahora disponible para el service. Retire la clavija de la caja de enchufe.
Uso
- Debe asegurarse que el aparato está desconectado de la red y apagado.
- Desbloquee la tapadora, presionando el boton paraAbrir la tapadora (3).
- Aparte la cesta de freir y vierta aceite o grasa en el recipiente (11) (max. 2l). El nivel de llenado debe estar entre la MARCación MIN-y MAX- (imagen 1-4).



imagen 1 imagen 2

imagen 3 imagen 4
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V 50Hz y conecte la freidora. La lampara de control POWER de color naranja (5) y la lampara de control TEMP de color rojo (6) se iluminan. Ajuste el regulator de temperatura (7) a la temperatura deseada.
- Si se ha alcanczado la temperatura ajustada, se apagar a la lampara de control (6).
- Abra la tapadora y*cuelgue con cuidado la cesta de freir con los alimentos para freir en la hendidura. Tenga atencion de que la empuñadura (9) se haya encajado por arriba y que de esta manera la cesta de freir se encontrar sobre la grasa caliente.
- Cierre la tapadora. Ahora hunda la cesta de freir en la grasa, tirando el botón (10) hacía extras.
- Es posible, que durante el proceso de freir se apague y se encienda la lampara de control (6). Este es normal y muestra que la temperatura se mantiene y está controlada de forma termostática. Después del tiempo de fritura (el tiempo de fritura está indicado en el paquete del alimento o en la receta) abra ciuidadosamente la tapadera (jCuidado, pueda salir vapor caliente!). Aparte ahora la cesta de freir.
- Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite.
- Para desconectar el aparato, retire la clavija de la caja de enchufe.
Limpieza
- Debe asegurarse, que la clavija este retirada de la caja de enchufe.
- Espere con la limpieza hasta que la freidora está Completely fria. De todas formas deben esperar de 1 a 2 horas antes del uso, para fazer posibles quemaduras.
- ParaATTERce, saque el recipiente para la grasa por las empunadas (vea imagen 3) y vierta el aceite de forma lateral.
- Por favor nosumerja el aparato en agua.
- Pueda retiring la tapa tirando hacía arriba. Esto fácilla la limpieza (vea imagen 5).

imagen 5
- Para recambiar el ft Iro (12), tire hacía arriba la cubierta del ft Iro (13) que se encuentra en la tapadora del aparato.
- Limpie el recipiente para la grasa, la tapadera y la carcasa con un paño humedecido y si esnecessary con un agente domestico. Se ruega no sumergir los objetos en agua.
- La cesta de freir la能把 lavar de forma habitual en un bano jabonoso.
- Evite el uso de detergentes u objetos agresivos, para que la freidora no se dañé!
Datasétécnicos
Modelo: FR 1205 CB
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 1600 W
Clase de proteccion: I
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón del seguidad.
No reservamos el correcho de efectuar modifi casones tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparatocomplete en su emba-laje original junto con la factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervencion ajena se expira la garantia.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debeleeimarlosaparatos,seobtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.