BOMANN FR 6031 H CB - Freidora

FR 6031 H CB - Freidora BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FR 6031 H CB BOMANN en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN FR 6031 H CB - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : FR 6031 H CB

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 6031 H CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 6031 H CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO FR 6031 H CB BOMANN

Manual de instrucciones Le agradecemos la conanza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña- ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional- mente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Índice Indicación de los elementos de manejo ..........................3 Panel de Control .................................................................4 Notas generales ................................................................27 Consejos de seguridad especiales para este aparato

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca- ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asxia!FR6031HCB_IM 24.10.19

Consejos de seguridad especiales para este aparato En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso: AVISO: ¡Supercie caliente! ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de las supercies accesibles será muy elevada.

  • Por lo tanto, toque el aparato exclusivamente en el asa de la puerta y el panel de control. En caso necesario, use mitones para horno.
  • Durante el funcionamiento puede salir vapor caliente de la aper- tura de salida de aire. Mantenga una distancia suciente.
  • No cubra las aperturas de entrada y salida de aire, para garanti- zar una circulación suciente.
  • ¡Mantenga la distancia suciente (15 cm) con respecto a objetos inamables como muebles, cortinas, etc.!
  • Debido al aumento de calor y a los vapores, no coloque el apa- rato debajo de armarios de cocina.
  • No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • No manipule el interruptor de seguridad.
  • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.FR6031HCB_IM 24.10.19
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervi- sión.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno- res de 8 años.
  • No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- cación similar su reemplazo para evitar peligros. ATENCIÓN: Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua du- rante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”. Desembalaje del aparato

1. Extraiga el dispositivo de su embalaje.

2. Retire todos los materiales de embalaje, como papel de

aluminio, sujeta cables y envolturas de cartón.

3. Compruebe que todas las piezas estén presentes.

4. Si hay piezas faltantes o daños evidentes, no utilice el

dispositivo. Devuélvalo inmediatamente al vendedor. Contenido en la entrega 1 × Freidora por aire caliente 1 × Cesto para freír con tapa 1 × Herramienta de extracción 2 × Clips de retención 1 × Asador 1 × Bandeja de cocción / bandeja para grasa 2 × Rejilla deslizante Indicación de los elementos de manejo Imagen A, página 3 1 Apertura de entrada de aire 2 Pantalla 3 Apertura de salida de aire 4 Carcasa 5 Puerta 6 Manilla de la puerta 7 Liberación 8 Raíl de guía 9 Soporte para asado / cesto para freír 10 Panel de control 11 Cesto para freír 11a Tapa 12 Herramienta de extracción 13 Clips de retención 14 Asador 15 Bandeja de cocción / bandeja para grasa 16 Rejilla deslizante Imagen B, página 4: Símbolos del panel de control 17 Botones para selección de programa 18 Botones y para conguración de tiempo ( ) 19 Botón (Cambiar el aparato de encendido / apagado) 20 Botón (Añadir asado) 21 Botón (Calentar alimentos) 22 Botón (Encender la iluminación) 23 Botones y para conguración de temperatura ( ) Notas de uso Ubicación

  • Coloque el aparato sobre una supercie antideslizante, plana y resistente al calor.
  • Preste atención de que ni el aparato ni el cable de corriente estén sobre supercies calientes o cercanas a fuentes de calor (p. ej.: fogones).FR6031HCB_IM 24.10.19

Consumo nominal El equipo puede asumir una potencia de 1500 W en total. Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un conmutador 16 A. ATENCIÓN: ¡Sobrecarga!

  • Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diáme- tro de al menos 1,5 mm².
  • No utilice enchufes múltiples, como este equipo es demasiado potente. Conexión eléctrica

1. Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente,

compruebe que la tensión de la red de suministro que se va a utilizar coincide con la del aparato. Encontrará la información necesaria en la placa de identicación.

2. Conecte el dispositivo a una toma de corriente con toma

de tierra correctamente instalada. Se oirá un pitido y todos los símbolos se encenderán brevemente. El botón se iluminará en rojo. Standby (Modo de espera) NOTA: El aparato está en modo de espera cuando la luz del botón es roja. El aparato pasará al modo de espera cuando se den las siguientes situaciones:

  • Cuando se haya acabado el tiempo.
  • Cuando mantenga pulsado el botón durante aproxi- madamente 3 segundos. Puede salir del modo espera pulsando el botón . Se ilu- minarán todos los símbolos y el botón parpadeará rojo. Cambiar el aparato de encendido / apagado Encienda y apague el aparato con el botón

NOTA: Solamente es posible el funcionamiento con la puerta cerrada. Antes del primer uso

  • El elemento calefactor está cubierto por una capa pro- tectora. Para quitarla, haga funcionar el aparato durante unos 10 minutos sin contenido.

AVISO: ¡Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo! - Retire la clavija de la caja de enchufe. - Limpie el interior del aparato y los accesorios antes del uso. Indicaciones para el uso

  • Un interruptor de seguridad impide usar el aparato si la puerta no está cerrada. La iluminación del panel de control se apaga.
  • No llene el cesto en exceso. Asegúrese de que los alimentos tengan espacio suciente en el cesto para obtener los mejores resultados.
  • Para obtener un resultado crujiente puede untar los alimentos con un poco de aceite.
  • No prepare el dispositivo para alimentos con mucha grasa (como salchichas).
  • Puede preparar todo tipo de alimentos adecuados para horno en el dispositivo.
  • Los alimentos congelados o líquidos, como las sopas, pueden prepararse en recipientes adecuados.
  • Tenga en cuenta que la masa se expande durante la cocción de pasteles, pan o similares. Nunca debe entrar nada en contacto con el elemento calentador.
  • Limpie con agua los productos caseros de patata tras cortarlos durante al menos 30 minutos para reducir el almidón. Seque los trozos de patata con papel.
  • El tiempo de cocción depende de diferentes factores: Tamaño, condición y calidad de los alimentos y tempe- ratura establecida. Para los valores estándar, consulte “Botones de función” “Funciones automáticas”.
  • Si no precalienta la freidora por aire caliente, añada 3 minutos al tiempo de cocción.
  • Fría los bistecs / cantidades importantes de carne en una sartén antes de dejarlos cocer en la freidora por aire caliente. El tiempo y la temperatura dependen del grado de cocción deseado. Botones de función NOTA:
  • Los botones del dispositivo son táctiles. Toque suavemente los botones con un dedo para ejecutar la función. Cada vez que pulse un botón, se conrmará su elección con un pitido.
  • Si mantiene pulsados los botones o se iniciará el modo rápido. Funciones automáticas Seleccione el programa automático deseado en el panel de control. El programa establecido puede determinarse mediante el parpadeo del botón correspondiente. Botón Modo Temperatura predeterminada en °C Tiempo predeterminado en min. Patatas fritas

Botón Modo Temperatura predeterminada en °C Tiempo predeterminado en min. Pan 165 15 Carne 180 15 Pescado 175 30 Secado 40 120 Aves 190 30 Tartas 160 30 NOTA:

  • Estos se considerarán valores guía. El tiempo y la temperatura pueden variar dependiendo del tamaño y del peso, entre más tiempo y mayor temperatura o menor tiempo y temperatura.
  • Sin embargo, puede cambiar la temperatura y el tiempo predeterminados de las funciones automáticas.
  • Si desea seleccionar otro programa tras iniciar uno, pulse primero el botón

Cambio de temperatura y tiempo Los botones y están disponibles dos veces cada uno en el aparato.

  • Use los botones o sobre y bajo el símbolo Temp para establecer la temperatura. (En todos los programas - excepto Secado - 80 °C a 200 °C, Secado: 40 °C a 80 °C)

sobre y bajo el símbolo Time para establecer el tiempo de cocción. (En todos los programas - excepto Secado - 1 a 90 minutos, Secado: 1 a 24 horas) NOTA: La pantalla muestra alternativamente el tiempo de funcio- namiento restante y la temperatura establecida. Encender la iluminación Use el botón para encender y apagar la iluminación del interior del aparato. Pasados aproximadamente 2 minutos, la iluminación se apagará automáticamente. Además, las luces se encienden al abrir la puerta. Iluminación encendida = Botón parpadea Iluminación apagada = Botón encendido jo Calentar alimentos Use el botón para calentar alimentos. El botón par- padeará cuando lo pulse. La temperatura preseleccionada es de 115 °C y el tiempo es de 6 minutos. Añadir asado Use el botón para activar y desactivar el asado. Lo necesitará para el asado y para el cesto para freír. Asado encendido = Botón parpadea Asado apagado = Botón encendido jo Preparación Uso con el cesto para freír

2. Ponga la bandeja para grasa en la parte inferior de la

freidora por aire caliente.

3. Sujete el cesto para freír con las supercies de plástico

negras. Abra la tapa del cesto para freír girándola en dirección de . El símbolo debe estar exactamente sobre la detención. Retire la tapa.

4. Llene el cesto con los alimentos deseados.

5. A continuación, cierre la tapa. Ponga la tapa de forma

que el símbolo quede sobre la detención . Apriete la tapa en dirección de .

6. Levante el cesto para freír con la herramienta de

extracción sobre los raíles de guía. Aguante el botón de liberación (7) en la dirección de la echa y deslice el cesto hacia el nal del raíl. Suelte la liberación. El cesto para freír debe encajar en posición. Uso con asado y clips de jación NOTA: No ponga a asar un trozo grande de asado. La pieza a asar tiene que tener bastante distancia a las paredes in- teriores y las varillas de calefacción. De ninguna manera tiene que entrar en contacto con usted.

2. Ponga la bandeja para grasa en la parte inferior de la

freidora por aire caliente.

3. Unte con aceite de mesa el pincho rotativo y los ganchos

4. Se debe preparar la carne de ave antes de asarla. Para

ello ate con un hilo de cocina las alas y los muslos bien cerca al cuerpo.

5. Encaje la carne preparada o el trozo de carne para asar

con cuidado en el pincho rotativo. Empuje los ganchos de jación sobre el pincho rotativos y je con estos el trozo de carne para asar. Atornille los ganchos de jación con los tornillos.

6. Levante el asador preparado con la herramienta de

extracción sobre los raíles de guía. Aguante el botón de liberación (7) en la dirección de la echa y deslice el cesto hacia el nal del raíl. Suelte la liberación. El asador debe encajar en posición.FR6031HCB_IM 24.10.19

Uso con bandeja de cocción y rejillas deslizantes

2. Deslice la bandeja de cocción y / o las rejillas deslizantes

en los raíles de guía. Uso del aparato

1. Cierre la puerta.

2. Pulse el botón para salir del modo espera. Verá la

conguración preestablecida de 200 °C y 15 minutos.

3. Seleccione un programa automático y, si es necesario,

cambie el tiempo de cocción y la temperatura con los botones o .

4. Si usa el cesto para freír o el asador, pulse además el

botón para añadir el asador.

5. Pulse el botón para iniciar el proceso de cocción.

  • Pulse el botón para interrumpir el funcionamiento. El botón está destellando. Pulse el botón de nuevo para reanudar el proceso. El botón está iluminado continuamente de nuevo.
  • Sin embargo, se interrumpirá el funcionamiento cuando abra la puerta. Cierre la puerta para continuar el funcio- namiento. NOTA: El aparato comenzará a partir del momento en el que se ha detenido. Término del funcionamiento NOTA: Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el ventilador seguirá funcionando para enfriar el aparato. parpadeará en pantalla. Pasados aproximadamente 20 segundos, se emitirán 3 pitidos y desaparecerá de la pantalla. El aparato volverá a modo de espera. AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
  • Puede salir vapor caliente.
  • ¡Use guantes para el horno!

2. Si ha usado el cesto para freír o el espetón del

asador, sáquelo con la herramienta de extracción. Para hacerlo, desbloquee el cesto para freír o el espetón del asador usando el mecanismo de desbloqueo (7) y sáquelo. Si ha usado la bandeja de cocción o las rejillas deslizantes, sáquelas.

3. ¡Ponga los accesorios exclusivamente sobre una super-

cie resistente al calor!

4. Cierre la puerta.

  • Antes de que limpie el equipo siempre lo apague y desconecte el enchufe. Espere hasta que el equipo se haya enfriado.
  • No sumerja el aparato en agua. Hacerlo puede provocar elec- trocución o incendio. ATENCIÓN:
  • No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.
  • No utilice detergentes agresivos o que rayen. Accesorios Los accesorios pueden limpiarse con agua de enjuague caliente. Carcasa Limpie el interior y el exterior del aparato con una gamuza ligeramente humedecida, no mojada. Almacenamiento
  • Limpie el aparato tal y como se describe. Deje que los accesorios de sequen completamente.
  • Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo largo.
  • Guarde el aparato siempre en un lugar seco y con buena ventilación, fuera del alcance de los niños.FR6031HCB_IM 24.10.19

Reparación de fallos Si se produce un problema, a menudo será menor. Antes de contactar con nuestro servicio, consulte la información si- guiente: Problema Causa probable Remedio El aparato no tiene función. El aparato no recibe suministro eléctrico. Compruebe la toma con otro aparato. Enchufe el cable correctamente. Compruebe el disruptor de circuito principal. La puerta no está correctamente cerrada. Cierre la puerta hasta que encaje audiblemente en posición. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro centro de repara- ción o servicio. La iluminación interior deja de estar encendida. Iluminación defectuosa. Los alimentos no se cuecen por completo. Cesto demasiado lleno. Reduzca la cantidad de alimentos. Las cantidades más pequeñas se cuecen de forma más homo- génea. La temperatura es demasiado baja. Establecer una temperatura mayor. El tiempo de cocción es demasiado corto. Establecer un periodo de tiempo más largo. Los alimentos no están crujientes. Usa alimentos solamente adecuados para una freidora convencional. Use alimentos adecuados para horno o úntelos con un poco de aceite. Sale humo del dispo- sitivo. Prepara alimentos con mucha grasa. Las salpicaduras de grasa dentro de la unidad puede provocar la emisión de humos. Proporcione una ventilación adecuada. En la bandeja de cocción / bandeja para grasa quedan restos de grasa del uso anterior. Limpie la bandeja de cocción / bandeja para grasa tras cada uso como se indica en el capítulo “Limpieza”. Datos técnicos Modelo: ...........................................................FR 6031 H CB Suministro de tensión: .......................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: .................................................1500 W Clase de protección: .............................................................. Peso neto: .......................................................... aprox. 6,8 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguridad. Eliminación Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- tricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.FR6031HCB_IM 24.10.19