BT110 - Sistema hi-fi JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT110 JABRA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BT110 JABRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT110 - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT110 de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO BT110 JABRA
- Cmo empezar 27
- Uso del auricular Jabra BT110 29
- Uso del Jabra BT110 con el adaptor Bluetooth Jabra A210 30
- Indicadores de estado LED 30
- Colocacion del auricular 31
- SolutiOn de problemas y preguntas frecentes 31
- Necesita mas? 32
- Almacenamento del Jabra BT110 32
- Garantia 32
- Certificacion y autorizaciones de seguridad 34
- Glosario 35
Gracias
Gracias por comprar el Auricular Bluetooth® Jabra BT110;esperamos que quede totalmente satisfiego con su operation. El Jabra BT110 ofreca una forma sencilla y fácil de disfrutar de su Telefono movil Bluetooth en modo manos libres.El Jabra BT110 está disenado para ser comaudo -uedelearvarpoesoedía-yproporcionasta 15 horas de tiempo de conversacion con una sola pila AAA.
Por favor, lea el manual de instrucciones antes de empezar.
! Seguridad al volante
El uso detelefonos moviles,msteads se conducce create una restracion para el conductor, lo.
cualcouldaumentar la posibididadde sufrir un accidente.
Mienes atruliza eltelefonalvolante,limite la duracionde su conversacion y no tome.
notasnila documentos.Antes de contestaruna llamada,tenga en cuestionas
circunstanias.Salga de la carretera y aparque ante de hacer o contestaruna llamada si las
condiciones de conducccion lo aconsejar (por exemple, mal tiempo,circulacion muy densa,
presencedo ninos enelautomovil,crudes complicados ormaniobras dificiles.)
Recuerde, lo primero es la carretera, no la llamada!
Observe la legislación local.
Descripción general del Jabra BT110
1 Botón contestar/ terminar llamada
2 Indicador amarillo (LED) de emparejado y estado de la pila
3 Control de volumen
4 Panel de la pila
5 MiniGeTM

Resumen de sistemas
- Hasta 15 horas de conversación con una sola pila AAA
Se apaga automatamente para prolongar la vida de la pila - El peso total, incluida la batería, es de tan solo 26 gramos
- Alcance maximalo de 10 metros (33 pies)
- Bluetooth (Ver glosario) version 1.2
- Perfiles Bluetooth de auricular y de manos libres
-
Funciones:
-
Contestar Ilamada
Terminar Ilamada - Soporta marcación por voz (depende del téléphone)
Rechazar Ilamada
Su Jabra BT110 es compatible con la mayoria de los Telefonos mviles Bluetooth. Usted pueda comprarla compatibilidadBluetooth de su Telefonovisitando el situ web del fabricante de su Telefono o el Sitio web de Jabra (www.jabra.com).
ANTES DE USAR SU AURICULAR BLUETOOTH Jabra BT110
El Jabra BT110 está Diseñado para ser sencillo de operar, con un minimo de botones de control. El botón contestar/terminar del auricular ofrecerá operacionesalternativas,dependiendo la duraciónde la pulsacion.
Instruccion: Duracion de la pulsacion:
| Golpe seco Pulsar brevamente |
| Pulse Aprox: 1 segundo |
| Pulse y Aprox: 5segundos |
| mantenga |
| pulsado |
1 Cmo empezar
Para que su Jabra BT110 funciona con su téléphone móvil Bluetooth, usted debe establecer una connexion entre ambos dispositivos:
1. Inserte una pila AAA
Abra el compartmento de la pila deslizando el panel de la pila segun问我sta la Fig. 2


2. Emparejado
El Jabra BT110 entra en modo de emparejado cada vez que se inserta/cambia una pila. E el Indicador amarillo se encenderá, permaneciendo encendido durante aproximamente 5 Minutes. Durante este tiempo el auricular pueda ser emparejado (conectaro) con su Telefono móvil.
Para pagar de这种方式 y将持续 con el uso normal, simplemente golpee brevemente el botón contestar/terminar.
1 NOTE: Ustedsolenecsitaemparejarlosdosdispositivoscuandoquiereconectarus BT110 con sutelefonomovil porprimera vez.
3. Haga que su téléphone Bluetooth "descubra" el Jabra BT110
Siga la guía de instrucciones de su téléphone. Normalmente, tendrá que ir al menu "configuración", "conexión" o "Bluetooth" de su téléphone y bajo selección para laopping correspondiente para "descrubir" un dispositivo Bluetooth*. (Ver en la Fig. 3 un exemple con el Sony Ericsson T610)




Fig. 3
4. Su téléphone encontrará el "Jabra BT110"
Eltelefonoluego le pregunta si desea realizar el emparejado.Confirme pulsando "si"u"ok".
5. Introduzca el numero secreto o el PIN ^4 = 0000 (4 ceros), bajo pulse "si"u "ok"
6. Si el emparejado se realizó con exito
El indicator amarillo (LED) parpadeará rápidamente durante un breve periodo antes de apagarse.
7. Si el emparejado no se realizo con exito
El indicator seguirá encendido de forma continua, y usted tendrá que intentar el emparejado de nuevo.
Despues de cinco Minutes de estar encendido de forma continua,elindicadoramarillo se apagará automatistically,hubiera o no País en el emparejado. Para reactivar el modo de emparejado,retire y vuya a insertar la pila.
- Puede encontrar instrucciones online espécificas de emparejado para determinados Telefonos en www.jabra.com/fscs

Uso del auricular Jabra BT110
Ahora puede usar su auricular Jabra BT110.
1. Para contestar una llamada directamente desde su Telefono movil
Pulse el botón contestar del teclado de su téléphone. Luego能把 Transferir la llamada a su auricular dando un golpe seco en el botón contestar/terminar del auricular.
2. Para contestar una llamada directamente desde su auricular
Golpee una vez el botón contestar/terminar del auricular.
Si DEA contestar la llamada directamente en el auricular, el tiempo necessario para transferir la llamada desde el Telefono movable al auricular dependeradelmodeledel Telefono Para evitatarperderlllamadas,recomendamos que contestaslllamadas con su Telefono movil yuego transfierla la llamada segueshaco descrito anterionmente.
3. Para terminar una llamada
Golpee brevemente el boton terminar de su Telefono movable o el boton contestar/terminar del auricular.
4. Para hacer una llamada
Utilice el teclado del téléphone móvil para MARCR el número, y golpee una vez el botón contestar/terminar lllamadas del auricular para transferir la llamada al Jabra BT110.
5. Marcación por voz (si su téléphone sojaixa esta funciona)
La funciona de marca por voz se activa golpeando el botón contestar/terminar. Si眼看 更新isión sobre el uso de esta funciona, por favor consulte el manual del usuario u teléfono. Obtendra losreatesteresultados grabando la etiqueta de marca por voz mediente el auricular.
6. Rechazar Ilamada
Para rechazar una llamada entrada, pulse el botón contestar/terminar.
7. Para prolongar al máximo la vida de las pilas
El Jabra BT110 ha sido disnado para proportionsarle el máximo tiempo de conversación possible, hasta 15 horas (dependiendo del modelo de la pila AAA y del Telefono). Para maximizar la vida de la pila, el Jabra BT110 se apaga automatamente cuandoupon de cada llamada.
3 Uso del Jabra BT110 con el Adaptador Bluetooth Jabra A210
Para emparejar el Jabra BT110 con el Jabra A210
Encienda el Jabra BT110 y el Jabra A210 y colque los dos dispositivos muyURTCAELuno del othero.
Ponga el adaptor en modo de emparejado para que se conecte con el auricular. Consulte el manual de usuario del adaptorado si desea mas informacion.
como encender y apagar el auricular
Si utilizes su Jabra BT110 con el Adaptador Bluetooth Jabra A210, el auricular no se encenderá ni se apagará automatistically, sino que permanecerá en modo de espera. Sideaencideno dispositivo se vera afectada la vida de la pila. Usted pueda encender y apagar manualmente el auricular sugiendo estas instrueriones.
-
Para encender el auricular, pulse el botón contestar/terminar
-
Para apagar el auricular, pulse y mantenga pulsado el botón contestar/terminar (aprox. 5 seg.)
Cómo hacer/contestar una llamada
- Cuando usted hace una llamada desde se teflono movil,la llamada sera transferida automatically al auricular (si está encendido)-usted no Tiene que golpear el boton contestar/terminar
- Puede contestar una llamada en el auricular o en el Telefono móvil. Siempre que su auricular está en modo de esper, la llamada se transferira inmediamente al auricular
IMPORTANT: Evite utilizar lostones de teclado del Telefonomovil cuando utilizes el adaptorado Bluetooth Jabra A210. Los tones activan el adaptorado y por tanto desgastaran la pila.
4 Indicadores de estado LED
Su Jabra BT110 tiene un indicatoramarillo (LED) que proportionsciona informacionutil.
- Cuando usted inserting a cambía la pila y enciende el auricular, el LED amarillo se enciene de forma continua. Esto significa que el auricular está en modo de emparejado
- Cuando el nivel de la pila es bajo, el LED amarillo parpadea dos veces cada 5segundos. Entoncesustedeblecantiar la pila
- Si utilizes el Jabra BT110 con el Jabra A210, el LED amarillo &, que está 'Encendido' parpadeando cada 3 segundos
5 Colocacion del auricular
El Jabra BT110 viene preparado para llevarse en la oreja derecha. Si usted prefiere la izquierda, gire el MiniGel cuidadosamente un angulo de 180^
Para Obtener un rendimiento optimo, lleve el Jabra BT110 y su téléphone móvil en el本身就是o de su cupero o en linea visual directa. En general, usted obtendra更好的 resultados si no hay obstruccion una parte entre el auricular y el Telefono móvil.
6 Solucion de problemas y preguntas frecentes
Para Obtener la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular en el mesmo lugar del cuero que el Telefono móvil.
Si no oye nada en el auricular;
- Aumente el volumen del auricular.
- Asegürese de que el auricular está emparejado con el Telefono.
- Asegüre de que el téléphone se conecta con el auricular - si no se conecta desde el menu Bluetooth del téléphone, o golpeando suavamente en el boton contestar/terminar, realize el procedimiento de emparejado.
Funciona el Jabra BT110 con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT110 está diseñado para funciona con teléfonos móvil Bluetooth.
Tambien pueda funciona con losositivosBluetooth que Sean compatibles con la asignaciónBluetooth version 1.1 o 1.2 y que sopter en el perfil de auricular y/o manos libres.
Puede interferir mi Jabra BT110 con la radio,el ordinador o el sistemas electronomico de mi automóvil?
El Jabra BT110 produce bastante menos potencia que un Telefono móvil típico. Asimismo, únicamente emite senações que cumplen el estandar internacional Bluetooth. Por tanto, usted no debe experimentar interferencia alguna con equipos electrónicos normales de consumo.
Tengo problemas de emparejado,尤其是 mi Telefono indica lo contrario
Siusted ha borrado la connexion de emparejado entre el auricular y el Telefono movil, laundaforma de emparejar con exito el Jabra BT110 con su Telefono movil essiguiendo las instruccionesde emparejado de la Seccion 1 'Cómo empezar'.
7 Necesita mas ayuda?
- Web: www.jabra.com/fscs (información de asistencia más reciente, y manosales de usuario en linea).
- E-mail: Asistencia Tecnica: techsupp@jabra.com Informacion: info@jabra.com
- Telefono: 1 (800) 327-2230 (telefono Gratis en EEUUy Canada) (858)622-9955
- Horario de asistencia: Lunes a viernes, 08:00 a 17:00, Hora estandar del pacifico (Pacific Standard Time).
8 Almacenamento del Jabra BT110
- Guarde siempre el Jabra BT100 apagado y en un lugar seguro.
-
Evite guardarlo en Lugares en los que se alcuncan temperatas elevadas (por encima de los 45^ / 113^ - tales como a la luz del sol.(El almacenamento a altas temperatasiblesbecuderrladrendimiento yla vida de la pila.)Atematura bajo (hasta -10^ / 14^ )se acortaralada vida dellas pilas ypuedeverseafctada la operacion, pero el Jabra BT110 no debe sufrir danos permanentes.
-
No exponga el Jabra BT110 a la lluvia o aculos liquidos.
Garantie
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de la compra (el "Periode de Garantía") de每一quimier producto Jabra ("Producto") por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las espécricaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la Fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con arregro a los关键时刻他们都 incluidos. El Comprador notifies a Jabra de在哪quial incumplimiento durante el Periode de Garantía y obtendra de Jabra una autorización escrita de devolución de material ("RMA") y un número RMA para el producto no conforme, y devolverá el Producto no conforme a Jabra a la Directionsonga: Jabra Corporation,9171 Towne Centre Drive, Suite 500, San Diego, California 92122 EE.UU., con portes pagados, con una交代 que describe el incumplimiento.La obligation exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes sera, a的优势 de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial sus espécricaciones publicadas en laecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola disecisión, determina que no es possible reparar o sustituir el Producto, Jabra pueda, aupon de Jabra, reembolsar al Comprador el precisely de
compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL UNICO Y EXCLUSIVEIMO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALquier INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantia arriba describa no sera aplicable a producto algo que no haya sido usado o Manipulado correctamente de acoder con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado porrialquer Razon,que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra en una instalacion de service tecico autorizado de Jabra, o que haya sido sometado a instalacion erronea, mal uso, abuso, o bajo defection sea atrribuible akaarquier fallo o daño que este fuea del control razonable de Jabra. esta garantia está disponible unicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores, detallistas uOthers vendedores del Producto.Esta garantia es aplicable unicamente a productos Jabra-Newos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Estaa garantia no es aplicable: a: compras de caja abierta", reventa por personas fisicas ou qualquier other comprra a terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra a travw de qualquier distribuidor no autorizado DEA notre garantia nula y sin efecto. ADVERTENCIA AL COMPRADOR: qualquier producto Jabra vendido por una persona fisica o un distribuidor no autorizado y no por un的商品 minorista autorizado por Jabra se vende "tal cui" o "con todos sus fallos" con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportar todo risgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no autorizado no cubre el coste de la reparacion de defectos. Si dichos productos resultan defectuosos despues de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizzato, y no el fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumiran el coste total de qualquier trabajo necessario de mantenimiento o reparacion. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran productos Jabra unicamente en comercios minoristas autorizados.
LAS GARANTIAS ANTERIOTES SON LAS UNICAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, DADAS POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO, Y JABRA RECHAZA TODA OTRARGARNTIA, INCLUYENDO GARANTOS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUacion PARA UN PROPOSITO DETERMINADO Y NO INFRACTION DES DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSEUCENTE RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUSSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAños. LA RESPONSABILITY DEL JABRA bajo esta GARANTIA RESPECTO A TODA RECLAMACION NO SUPERARALI Importe PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DE LUGAR A LA RESPONSABILITY DEL JABRA.
10 Certificación y autorizaciones de seguidad
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operation está sujetà a lasSIGuientes dos conditiones: (1) Este dispositivo nocede causar interferencias daninas, y (2) este dispositivo dece acceptar qualier interfencia recibida, incluyendo interferencias que Causeu un operation no deseada.
No se permite a los usuario efectuar Cambios o modifier el dispositovo de modo algo nuo. Cualquier cambio o modificacion no expresamente autorizo por Jabra (GN Netcom) invalidar la autorizacion del usuario para usar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se han verificado que cumple los limites de un dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos limites estan diseñados para proportionscar protección razonable contra interferencias dañas en una instalación residencial. Este equipo genera, utilizes y pueda radiar energia de radiofrequency y, en caso de no instalarse y utilizesse de acordo con las instruetiones,uede causar interfencia daña nina en las comunicaciones por radio.No obstarante, no hay garantía de que no se produceninterferencias en una instalacion determinada. Si este equipo Causea interferencias dañas a la recepcion de radio o television, lo cual peut determinarne encendiando y apagando el equipo,se recomienda al usuario intentar correirgla interfencia con una o masde lassiguerles medidas:
Reorientar o reubicar la antenna de recepcion
- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que está conectado el receptor
- Consultar con el distribuidor o con un的技术o experimentado en radio/television El usuario debe colocar la base a 20cm (8^m) o mas de qualquier persona con el fin de cumplir los requisitos de exposacion RF de la FCC.
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
Su operación está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no debecausal, y (2) Este dispositivo debe acceptorequalierinterferencia, incluyendo interfacencias que causen una operacion no desada del dispositivo.
El termino "IC," que antecede al numero de certifications/registration significa únicamente que el registrar realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indica el complimiento de las specificationséticas de Industry Canada. No implicée que Industry Canada haya aprobado el equipo.
CE
Este produit leva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y除外 provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE Para más informacion por favor consulte http://www.gnnetcom.com
Por favor, observe que este produit utilizea bandas de radiofrecuencias no armonizadas.
dontro de la UE.Dentro de la UE,este producto está diseado para ser uso en Alemania,Austria,Belgica,Dinamarca,Espana,Finlandia,Fancia,Grecia,Irlanda,Italia, Luxemburgo,Paises Bajos,Portugal,Reino Unido,Suecia,ydontro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG. Incy提供优质 uso de dichas MARs por GN Netcom se hace bajo licencia.Otras MARs y nombres commerciales son propiedad de sus respectivos tituales.
11 Glosario
1 Bluetooth es una Tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales como Telefonos moviles y auricularas, sin cables, a distancias cortas dehest 10 metros (aproxamamente 30 pies). Para más información, visita www.bluetooth.com
2 Los perfiles Bluetooth son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth se comun con losositivos. Su Telefono debe soportar el perfil manos libres o auricular para que funciona en el Jabra BT110.
3 El emparejado create un enlace de comunicacion exclusivo y encrjtado entre dos dispositivos Bluetooth y permite que se comunquen entre si. Los dispositivos Bluetooth no funciona hasta que hayan sido emparejados.
4 El número secreto o PIN es un número que se debe introducir en el téléphone para empejar el móvil con el Jabra BT110. Una vez que haya empajeado su número móvil con el auricular, el número y el Jabra BT110 se reconcerá, y el número pasado por altoo el proceso de descubrimiento y autenticación,aceptando automatistically la transmisión.
5 El Modo de espera es cuando el Jabra BT110, uso conjuntamente con el Jabra A210, esta esperando pasivamente una llamada. Cuando usted "termine"la llamada en su Telefono movil, el auricularasaraloodo de espera.EI LED amarillo indicaré el modo de espera parpadeando cada 3 segundos.