PIONEER HDJX10 - Auriculares

HDJX10 - Auriculares PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HDJX10 PIONEER en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice PIONEER HDJX10 - page 64
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAltavoz activo / Subwoofer activo
FunciónAltavoz activo con amplificación integrada
UsoSonorización, DJ, audio profesional
ConectividadNo especificado
PotenciaNo especificado
Respuesta de frecuenciaNo especificado
ImpedanciaNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
AlimentaciónIntegrada, corriente eléctrica
ControlesNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado
Idiomas del manualMultilingüe (al menos 10 idiomas)
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre HDJX10 PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDJX10 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDJX10 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO HDJX10 PIONEER

El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.

Manual de instrucciones

Cómo leer este documento

Muchas gracias por la adquisición de un producto de Pioneer DJ. Para asegurarse de que puede maximizar las funciones de este dispositivo y usarlas de forma eficaz, lea este Manual de instrucciones y las Precauciones de seguridad importantes a fondo para un uso correcto. Asegúrese de leer en particular las Precauciones de seguridad importantes y conservar el Manual de instrucciones y las Precauciones de seguridad importantes junto con la garantía.

Para más información sobre la instalación, lea el Manual de instalación. http://pioneerproaudio.com

Características principales

El montaje de un módulo amplificador de clase D, de la empresa líder en amplificadores profesionales Powersoft, en una caja de madera con excelentes características acústicas, permite lograr una alta potencia de salida de 2 400 W y una alta calidad de sonido. XPRS no solo se puede usar como un sistema de sonido estático en una instalación estática, sino que también se puede usar como equipo de sonido en eventos, ya que se puede transportar y montar rápidamente.

■ Diseño de alta calidad de sonido con una estructura de caja de madera que ofrece excelentes características acústicas

Se utiliza una caja de madera para ofrecer una calidad de sonido superior en todos los modelos.

La caja, fabricada en materiales de gran rigidez, ofrece unas excelentes características acústicas y proporciona una calidad de sonido nítida, desde un pequeño sonido hasta un potente sonido.

■ Equipado con un módulo amplificador de clase D de gran rendimiento y gran potencia

El XPRS cuenta con un módulo amplificador de clase de con la tecnología de Powersoft que logra 2 400 W de alta salida (a máxima potencia) comparable la de un amplificador de gran potencia. Una eficiencia muy elevada puede reducir la energía necesaria para obtener la misma potencia de salida.

■ Funciones de protección avanzadas que evitan problemas sobre el terreno

Una variedad de funciones, tales como la supervisión del estado y las funciones de limitador protegen de forma fiable el excitador, el amplificador y la fuente de alimentación mediante el control de DSP avanzado. Circuitos de protección diseñados para cumplir los requisitos de fiabilidad para uso profesional que evitan problemas sobre el terreno.

■ Una variedad de terminales de E/S que permite conexiones flexibles con el sistema

Está disponible una función de mezcla que mezcla varias fuentes de entrada y las emite. Asimismo, está disponible un terminal de salida directa que facilita la conexión de altavoces de gama completa y varios altavoces de subgraves.

■ Cuatro modos de EQ que permiten una rápida configuración del sistema (modelos de gama completa)

FEstán disponibles cuatro modos de EQ de FLAT, BASS+, SPEECH y WEDGE, que permiten la selección de la característica acústica óptima que se adapta a la aplicación con solo seleccionar un conmutador.

■ Toma de montaje en un poste de varios ángulos que permite la instalación de un poste en dos ángulos (modelos de gama completa)

Se pueden seleccionar dos ángulos de 0 y 7 para que se ajuste al tamaño del local cuando se instalen los altavoces mediante un poste.

Confirmación de todos los accesorios

Cables de alimentación

Manual de instalación y uso (este documento)

Precauciones de seguridad importantes

Nomenclatura y funciones de las partes

Elementos del panel frontal

1 Tweeter

Excitador de compresión de diafragma de 1,75 pulgadas de 1 pulgada de garganta

2 Cono giratorio (XPRS12, XPRS15)

Se trata de un cono de directividad constante que se puede girar.

  • Directividad predeterminada de fábrica: 90 grados en horizontal y 60 grados en vertical
  • Directividad cuando se gira 90 grados: 60 grados en horizontal y 90 grados en vertical

PIONEER HDJX10 - Cono giratorio (XPRS12, XPRS15) - 1

text_image 1 2 3 4

Modelo de gama complela de dos vias XPRS10, XPRS12, XPRS15

PIONEER HDJX10 - Cono giratorio (XPRS12, XPRS15) - 2

Modelo con altavoz de subgraves
XPRS115S

2 Cono (XPRS10)

Se trata de un cono de directividad constante con una directividad de 90 grados en horizontal y 60 grados en vertical. * No se puede girar el cono para XPRS10.

3 Altavoz de graves

4 Indicador FRONT LED

Es un indicador LED blanco. Se enciende de acuerdo con el ajuste de FRONT LED en el panel trasero. Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la explicación del panel trasero.

PIONEER HDJX10 - Indicador FRONT LED - 1

Modelo con altavorz de subgrave
XPRS215S

Elementos del panel trasero (modelos de gama completa)

PIONEER HDJX10 - Elementos del panel trasero (modelos de gama completa) - 1

Conecta y desconecta la alimentación del altavoz.

2 AC IN

Conecte el cable de alimentación a AC IN y conecte la clavija de alimentación a la toma de corriente.

3 Soporte de fusible

4 Indicador de alimentación

Se ilumina de color azul cuando se conecta la alimentación.

5 MASTER LEVEL

Ajusta el nivel de salida.

6 EQ MODE SELECT

Cambia entre los cuatro modos de EQ (FLAT, BASS+, SPEECH y WEDGE). Para obtener información detallada, consulte "Ajuste del MODO de EQ" en la página 6.

7 Control INPUT LEVEL

Ajusta el nivel de la señal de entrada.

8 Control GAIN (para MIC/LINE1 solamente)

Seleccione la ganancia de acuerdo con el nivel de señal de salida del dispositivo que se va a conectar. La ganancia seleccionada se añade a la entrada de señal a esta unidad.

  • Para recibir la señal de un dispositivo de salida de línea en este altavoz, seleccione [0 dB] o [12 dB].
  • Para recibir una señal de salida de nivel bajo tal como la de un micrófono en esta unidad, seleccione [24 dB] o [36 dB].

9 Indicador SIGNAL

Se ilumina un indicador verde cuando se detecta una señal de entrada.

10 MIC/LINE1 y LINE2 INPUT

Se admiten el conector XLR (equilibrado) y 1/4" TRS (PHONO de tipo equilibrado). El conector XLR consta de 1 "masa", 2 "positivo" y 3 "negativo".

Este es el conector de salida de XLR (equilibrado). Se emitirá directamente una entrada de señal a XLR INPUT. (No se emitirá una entrada de señal a AUX IN de LINE2).

12 Indicador LIMIT

Se ilumina de color rojo cuando se activa el limitador integrado o cuando el nivel de entrada es demasiado alto y se distorsiona el sonido. Cuando esto suceda, baje el nivel de salida del dispositivo conectado o baje el nivel de entrada o el nivel maestro de esta unidad.

13 EXT SUB MODE

Seleccione [ .para el uso normal. Seleccione [ * ] cuando utilice un subwoofer.

14 FRONT LED

Selecciona el ajuste de visualización del indicador FRONT LED (blanco).

[POWER] Se ilumina cuando se conecta la alimentación. [LIMIT] Se ilumina cuando se activa el limitador. [OFF] El FRONT LED no se ilumina.

15 AUX IN

Estos son conectores de entrada RCA (no equilibrados). Una entrada de señal estéreo a AUX IN se mezcla en una señal monoaural (no emitida desde el conector LINK).

16 MIX OUT

Este es el conector de salida de XLR (equilibrado). Mezcla la entrada de señal a MIC/LINE1 y Line2 y después la emite. Se emite una señal ajustada en MIC GAIN e INPUT LEVEL.

PRECAUCIÓN

Cuando FRONT LED esté ajustado en [OFF] y [LIMIT], el altavoz puede tener el mismo aspecto que cuando la clavija de alimentación está desconectada de la toma de corriente, dependiendo de la especificación del producto, pero la alimentación no está desconectada. Si desea desconectar la alimentación del altavoz de graves completamente, debe desconectar la clavija de alimentación de la toma de corriente. Instale el altavoz al lado de una toma de corriente para que se pueda acceder fácilmente a la clavija de alimentación. Si deja la clavija de alimentación insertada en una toma de corriente durante un período de tiempo prolongado, se puede provocar un incendio.

Elementos del panel trasero (Modelo con altavoz de subgraves)

PIONEER HDJX10 - Elementos del panel trasero (Modelo con altavoz de subgraves) - 1

text_image 1 2 3

PIONEER HDJX10 - Elementos del panel trasero (Modelo con altavoz de subgraves) - 2

text_image 4 5 6 CROSS OVER 80 Hz 100 Hz 120 Hz 150 Hz POWER LIMIT MASTER LEVEL 0 dB PHASE FRONT LED + 0° + 100° + POWER + LIMIT + OFF LINE 1 SIGNAL INPUT LINK LINE 2 SIGNAL INPUT LINK LINE 2

1 Interruptor POWER

Conecta y desconecta la alimentación del altavoz.

2 AC IN

Conecte el cable de alimentación a AC IN y conecte la clavija de alimentación a la toma de corriente.

3 Soporte de fusible

4 Indicador de alimentación

Se ilumina de color azul cuando se conecta la alimentación.

5 MASTER LEVEL

Ajusta el nivel de salida.

6 CROSS OVER

Selecciona la frecuencia de corte del filtro pasabajos para el altavoz de subgraves entre 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz y 150 Hz. Se recomienda 100 Hz al utilizar el subwoofer con los altavoces de toda la gama de la serie XPRS.

7 Indicador SIGNAL

Se ilumina un indicador verde cuando se detecta una señal de entrada.

8 LINE1 y LINE2 INPUT

Se admiten el conector XLR (equilibrado) y 1/4" TRS (PHONO de tipo equilibrado). El conector XLR consta de 1 "masa", 2 "positivo" y 3 "negativo".

Este es el conector de salida de XLR (equilibrado). Se emitirá directamente una entrada de señal a XLR INPUT.

10 LIMIT indicator

Se ilumina de color rojo cuando se activa el limitador integrado o cuando el nivel de entrada es demasiado alto y se distorsiona el sonido. Cuando suceda eso, reduzca el nivel de salida del dispositivo conectado o reduzca el nivel de entrada o el nivel maestro de esta unidad.

11 PHASE

Cambia la polaridad del altavoz de subgraves. Seleccione aquella que mejore la reproducción de las frecuencias bajas cuando utilice el subwoofer con otros altavoces.

12 FRONT LED

Selecciona el ajuste de visualización del indicador FRONT LED (blanco).

[POWER] Se ilumina cuando se conecta la alimentación. [LIMIT] Se ilumina cuando se activa el limitador. [OFF] El FRONT LED no se ilumina.

PRECAUCIÓN

Cuando el ajuste FRONT LED se establece en [OFF] y [LIMIT], el altavoz puede mostrarse igual que cuando se desconecta la clavija de alimentación de la toma de corriente en función de las especificaciones del producto, pero la alimentación no se apaga. Si desea desconectar la alimentación del altavoz de graves completamente, debe desconectar la clavija de alimentación de la toma de corriente. Instale el altavoz al lado de una toma de corriente para que se pueda acceder fácilmente a la clavija de alimentación. Si deja la clavija de alimentación insertada en una toma de corriente durante un período de tiempo prolongado, se puede provocar un incendio.

Instalación y conexiones

Procedimiento de instalación

El sonido reproducido en el altavoz se ve influido de forma sutil por las condiciones de la sala de audición. Considere con detenimiento la ubicación de instalación antes de instalar el altavoz para que se pueda usar en las mejores condiciones. Pioneer DJ no será responsable de los daños derivados del uso del altavoz (incluyendo, entre otras, la pérdida de oportunidades de negocio), independientemente del método de instalación.

Utilice las asas que se muestran a la derecha cuando mueva o instale el altavoz.

Utilice las asas de la parte superior o de los laterales del altavoz cuando mueva o instale el altavoz.

PIONEER HDJX10 - Procedimiento de instalación - 1

PRECAUCIÓN

  • Cuando el XPRS115S y el XPRS215S estén tumbados o de pie, tenga cuidado de que las ruedas giratorias no resbalen ni provoquen lesiones.
  • Para favorecer una refrigeración adecuada, asegúrese de que haya suficiente espacio entre los altavoces, las paredes cercanas y otros componentes (mínimo de 30 cm o más por encima, por detrás, a la derecha y a la izquierda de cada altavoz). Si se deja un espacio insuficiente entre el altavoz y las paredes u otros componentes, se puede provocar que aumente la temperatura interior, lo que puede provocar un mal funcionamiento o daños.

Instalación mediante un poste de altavoz

XPRS12/XPRS15

Los modelos de gama completa de la serie XPRS tienen un zócalo para mástil multiángulo de 35 mm en la superficie inferior y se pueden instalar hacia abajo en un ángulo de 0° o 7° respecto a la superficie del suelo.

El modelo con altavoz de subgraves de la serie XPRS tiene un zócalo para mástil atornillado M20 en la superficie superior y el mástil se puede asegurar firmemente.

Las combinaciones que se muestran en las figuras siguientes se recomiendan para la serie XPRS. El uso de una combinación diferente a las que se muestran puede provocar que los altavoces se caigan, lo que puede ocasionar daños o lesiones. Para utilizar un mástil para altavoz, tenga en cuenta los avisos de precaución de la derecha y realice la instalación de forma segura.

PIONEER HDJX10 - XPRS12/XPRS15 - 1

PRECAUCIÓN

  • Como mínimo dos personas deben levantar el altavoz para su instalación. Tenga en cuenta las cuestiones de seguridad cuando realice el trabajo.
  • En cuanto al mástil para altavoz, utilice uno de tipo atornillado M20 en un lado de 35 mm de diámetro. Utilice un producto disponible en el mercado con una longitud de 900 mm o menos. Pioneer DJ no se responsabiliza de ningún daño (incluidas las pérdidas de oportunidades de negocio) que se derive del uso de un mástil para altavoz distinto al especificado.
  • Instale el altavoz de subgraves en una ubicación estable y asegure el mástil para altavoz firmemente.
  • Asegúrese de que no haya ningún riesgo de que el altavoz se caiga.
  • Los cables deberán unirse con cinta adhesiva o atarse con bridas para cables, para evitar el peligro de tropezar con los cables y hacer caer el altavoz.

Zócalo para mástil multiángulo
PIONEER HDJX10 - PRECAUCIÓN - 1

text_image 7° 0° Parte delantera Enchufe para mástil de 35 mm de diámetro Enchufe para mástil atornillado M20

PIONEER HDJX10 - PRECAUCIÓN - 2

text_image Parte delantera 7° 0°

Instalación mediante un mástil para altavoz
PIONEER HDJX10 - PRECAUCIÓN - 3

text_image XPRS12, XPRS15

XPRS215S

Instalación mediante los puntos de enganche del altavoz

  • Los modelos de gama completa cuentan con puntos de enganche para el montaje en suspensión. El altavoz se puede suspender mediante pernos de argolla disponibles en el mercado. El punto de enganche tiene un orificio para tornillo M10 (para un perno de argolla con una longitud de rosca de 30 mm a 50 mm).
  • Cuando instale el altavoz suspendido, pida a un técnico cualificado que realice el trabajo.
  • Retire los tornillos de los puntos de enganche del altavoz y acople los pernos de argolla No utilice el altavoz mientras estén retirados los tornillos. El sonido se verá afectado negativamente por la fuga de aire.
  • Asegúrese de utilizar como mínimo tres puntos de enganche para suspender el altavoz. Asegúrese además de que implementa una medida de seguridad extraordinaria tal como utilizar un cable.
  • Utilice abrazaderas, cables y una pared o un techo con suficiente resistencia para soportar el peso del altavoz. Solicite abrazaderas disponibles comercialmente en la tienda en la que ha comprado el altavoz.
  • Asegúrese de comprobar la seguridad tras instalar el altavoz y compruébela periódicamente con posterioridad.

★:Puntos para la suspensión
PIONEER HDJX10 - Instalación mediante los puntos de enganche del altavoz - 1

Ruedas del modelo con subwoofer

  • El modelo con subwoofer cuenta con ruedas que permiten desplazarlo fácilmente.
  • Para utilizarlo como instalación fija, puede desmontar las ruedas.
  • Cuando lo utilice con las ruedas desmontadas, asegúrese de volver a colocar los tornillos de fijación de las ruedas. Si lo utiliza con los tornillos extraídos, la calidad del sonido puede verse afectada a causa de fugas de aire.

PIONEER HDJX10 - Ruedas del modelo con subwoofer - 1

text_image ★:Rueda :Tornillo hexagonal M5

PIONEER HDJX10 - Ruedas del modelo con subwoofer - 2

text_image (longitud de rosca de 25 mm)

Hay cuatro modos de EQ (FLAT, BASS+, SPEECH y WEDGE) disponibles para los modelos de gama completa. Se puede seleccionar el MODO de EQ entre cuatro opciones mediante el conmutador [EQ MODE SELECT]. Seleccione el mejor modo según sus preferencias y la situación de uso.

FLAT

Reproduce el sonido de entrada de forma fidedigna. (Ajuste predeterminado de fábrica)

BASS+

Este ajuste incrementa la presencia de frecuencias bajas y reproduce fielmente la música de baile en un club, etc.

SPEECH

Este ajuste resalta las frecuencias de la voz para hacer fácil la audición de la voz de un conferenciante, etc.

WEDGE

Este ajuste suprime la intensificación excesiva en las bajas frecuencias que se producen cuando el altavoz se instala en la superficie del suelo como monitor de suelo.

Conexiones

Cuando realice o cambie conexiones, desconecte siempre la alimentación y desconecte el cable de alimentación de su toma de corriente.

Asimismo, asegúrese de leer las instrucciones de uso de los otros componentes a los que conecte estos altavoces. No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las otras conexiones.

Utilice solo el cable de alimentación suministrado.

Ejemplo de configuración

Sistema estéreo general

Conexión del amplificador
PIONEER HDJX10 - Sistema estéreo general - 1

flowchart
graph TD
    A["Mezclador DJ, etc."] --> B["0 dB"]
    B --> C["EXT SUB MODE"]
    C --> D["0 dB"]
    D --> E["EXT SUB MODE"]
    E --> F["0 dB"]
    F --> G["Mezclador DJ, etc."]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333

Sistema con un solo micrófono conectado

Se recomienda ajustar EQ MODE SELECT en SPEECH.

Conexión del amplificador
PIONEER HDJX10 - Sistema con un solo micrófono conectado - 1

text_image Mode de EQ: SPEECH Selección GAIN

Nota:

Para evitar el aullido de la realimentación acústica

  • Utilice el micrófono con su direccionalidad desalineada con la dirección de salida del altavoz. Por ejemplo, utilice el micrófono desde detrás del altavoz o cambie la orientación del micrófono.
  • Utilice el micrófono con el ajuste GAIN y el control INPUT LEVEL ajustados en las posiciones adecuadas.

Sistema para supervisión de escenario

Se recomienda ajustar EQ MODE SELECT en WEDGE.

Conexión del amplificador
PIONEER HDJX10 - Sistema para supervisión de escenario - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["EQ MODE SELECT"]
    A --> C["GAIN"]
    A --> D["Output Module 1"]
    A --> E["Output Module 2"]
    B --> F["FLAT BASE+ SPEECH WEDGE"]
    C --> G["MK 74 dB 74 dB 74 dB"]
    D --> H["LEAF OUT"]
    E --> I["LEAF OUT"]

Mezclador DJ, etc.

Sistema con altavoz de subgraves conectado

Conexión del amplificador
PIONEER HDJX10 - Sistema con altavoz de subgraves conectado - 1

text_image XPRS12 o XPRS15 XPRS12 o XPRS15 Mezclador DJ, etc.

XPRS215S XPRS215S
Cuando utilice el altavoz con la serie XPRS, se recomienda ajustar EXT SUB MODE de un modelo de gama completa en [ * ] y ajustar CROSS OVER del modelo con altavoz de subgraves en 100 Hz.

PIONEER HDJX10 - Sistema con altavoz de subgraves conectado - 2

flowchart
graph TD
    subgraph_EXT_SUB_MODE["EXT SUB MODE"]
        A1["Control Panel"] --> B1["Module 1"]
        A2["Control Panel"] --> B2["Module 2"]
        A3["Control Panel"] --> B3["Module 3"]
        A4["Control Panel"] --> B4["Module 4"]
        A5["Control Panel"] --> B5["Module 5"]
        A6["External Control"] --> B6["External Module"]
    end

    subgraph_EXT_SUB_MODE["EXT SUB MODE"]
        C1["External Module"] --> D1["Module 1"]
        C2["External Module"] --> D2["Module 2"]
        C3["External Module"] --> D3["Module 3"]
        C4["External Module"] --> D4["External Module"]
    end

    subgraph_EXT_SUB_MODE["EXT SUB MODE"]
        E1["External Module"] --> F1["External Module 1"]
        E2["External Module"] --> F2["External Module 2"]
        E3["External Module"] --> F3["External Module 3"]
        E4["External Module"] --> F4["External Module 4"]
    end

    subgraph_EXT_SUB_MODE["EXT SUB MODE"]
        G1["External Module"] --> H1["External Module 1"]
        G2["External Module"] --> H2["External Module 2"]
        G3["External Module"] --> H3["External Module 3"]
        G4["External Module"] --> H4["External Module 4"]
    end

    subgraph_EXT_SUB_MODE["EXT SUB MODE"]
        I1["External Module"] --> J1["External Module 1"]
        I2["External Module"] --> J2["External Module 2"]
        I3["External Module"] --> J3["External Module 3"]
        I4["External Module"] --> J4["External Module 4"]
    end

    subgraph_EXT_SUB_MODE["EXT SUB MODE"]
        K1["External Module"] --> L1["External Module 1"]
        K2["External Module"] --> L2["External Module 2"]
        K3["External Module"] --> L3["External Module 3"]
        K4["External Module"] --> L4["External Module 4"]
    end

    subgraph_EXT_SUB_MODE["EXT SUB MODE"]
        M1["External Module"] --> N1["External Module 1"]
        M2["External Module"] --> N2["External Module 2"]
        M3["External Module"] --> N3["External Module 3"]
        M4["External Module"] --> N4["External Module 4"]
    end

    subgraph_EXT_SUB_MODE["EXT SUB MODE"]
        O1["External Module"] --> P1["External Module 1"]
        O2["External Module"] --> P2["External Module 2"]
        O3["External Module"] --> P3["External Module 3"]
        O4["External Module"] --> P4["External Module 4"]
    end

DJ mixer, etc.

Sistema con XPRS215S Mono Mix conectado

Conexión del amplificador
PIONEER HDJX10 - Sistema con XPRS215S Mono Mix conectado - 1

flowchart
graph TD
    A["XPRS12 XPRS12"] --> B["Mezclador DJ. etc."]
    B --> C["XPRS215S"]
    D["EXT SUB MODE"] --> E["XT Sub MODE"]
    E --> F["Output"]
    G["External Interface"] --> H["External Interface"]

Mezclador DJ, etc.

Información adicional

Solución de problemas

  • Si usted cree que hay algo que no funciona como es debido en esta unidad, revise los puntos siguientes. Compruebe también los otros dispositivos conectados a la unidad. Si el problema persiste, solicite el servicio técnico a su distribuidor.
  • Es posible que alguna vez la unidad no pueda funcionar correctamente debido a la electricidad estática o a otras condiciones externas. En tales casos, desenchufe el cable de alimentación y espere cinco o más segundos y luego vuelva a enchufarlo y compruebe si la unidad funciona correctamente.

Síntoma Puntos de comprobación Solución

No hay alimentación ¿Está correctamente enchufado el cable de alimentación?Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente (página 6).
No sale el sonido de los dispositivos de audio conectados o el sonido es muy bajo.¿El dispositivo de audio conectado se ha ajustado correctamente?Ajuste correctamente el selector de salida y el volumen del sonido del dispositivo.
¿Está bien conectado el cable de conexión? Conecte correctamente los cables (página 7).
¿Están sucios los conectores o las clavijas? Limpie los conectores y las clavijas antes de la conexión.
¿Está bien ajustado el nivel del sonido? Gire el control MASTER LEVEL del panel trasero del altavoz lentamente hacia la derecha para aumentar el volumen.
¿Está conectada la alimentación? Active el conmutador POWER del panel trasero del altavoz.
El sonido está distorsionado o el indicador LIMIT está iluminado.¿Está ajustado el selector GAIN adecuadamente?Compruebe que el ajuste GAIN en el panel trasero es adecuado (página 3).
¿Está el volumen ajustado en la posición correcta?Gire el control MASTER LEVEL o INPUT LEVEL en el panel trasero en sentido antihorario para reducir el volumen hasta que se apague el indicador LIMIT.
¿Está ajustado debidamente el nivel de señal de salida del equipo conectado?Ajuste el nivel de salida del equipo conectado.
¿Está distorsionada la señal de salida del equipo conectado?Compruebe el manual de instrucciones del equipo conectado.
Aullido (efecto de realimentación) El micrófono está apuntado hacia el altavoz. Cambie la orientación del micrófono.

Especificaciones

XPRS10 XPRS12 XPRS15
Tipo Altavoz activo de gama completa de dos vías con dos amplificadores
Característica del sistema
Respuesta en frecuencia (-10 dB)55 Hz a 20 kHz 50 Hz a 20 kHz40 kHz 40 Hz a 20 kHz
Característica direccional (H x V)90° x 60° 90° x 60° (90° grados girable)
Nivel de presión sonora máxima (pico@1 m)*134 dB 135 dB 136 dB
Frecuencia de cruce 2,0 kHz 2,0 kHz 2,0 kHz
Amplificador
Tipo de amplificador Clase D
Salida del amplificador 1 200 W (LF800 W/HF400 W) pico 2 400 W
Conectores de entrada Combinación de XLR/TRS x 2 (equilibrados) RCA x 2 (no equilibrados)
Impedancia 10 kΩ
Conectores de salida Salida directa XLR x 2 (equilibradas) Salida mixta XLR x 1 (equilibrada)
Indicador (Elementos del panel frontal) FRONT LED (Elementos del panel trasero) SEÑAL DE LÍMITE DE POTENCIA x 2
Altavoz
Altavoz de graves (LF) Cono de 10 pulgadas Cono de 12 pulgadas Cono de 15 pulgadas
Tweeter (HF) Excitador de compresión de diafragma de 1,75 pulgadas de 1 pulgada de garganta
Caja acústica Contrachapado de abedul de 15 mm, tipo de reflejo de graves
Asa1 (superior)2 (en ambos lados)
Conector del posteConector de 35 mm (0°/7° multiángulo)
Punto de engancheM10 x 12
Unidad de alimentación/otra
Tensiones admitidas100 V (50 Hz/60 Hz) / 110 V a 240 V (50 Hz/60 Hz)
Consumo de energía162 W167 W175 W
Dimensiones externas An x Al x Prf320 mm x 520 mm x 374 mm380 mm x 647 mm x 398 mm445 mm x 750 mm x 416 mm
Peso18,9 kg23,1 kg29,2 kg
Consumo de energía para México
Modo normal *1162 Wh/día167 Wh/día175 Wh/día
XPRS115SXPRS215S
TipoAltavoz de subgraves activo
Característica del sistema
Respuesta en frecuencia (-10 dB)40 Hz a 160 Hz 40 Hz a 160 Hz
Nivel de presión sonora máxima (pico@1 m)*133 dB (medio espacio)135 dB (medio espacio)
Amplificador
Tipo de amplificadorClase D
Salida del amplificador1 200 W pico 2 400 W1 200 W (600 W x 2) pico 2 400 W
Conectores de entradaCombinación de XLR/TRS x 2 (equilibrados)
Impedancia10 kΩ
Conectores de salidaSalida directa XLR x 2 (equilibrada)
Indicador(Elementos del panel frontal) FRONT LED(Elementos del panel trasero) SENAL DE LÍMITE DE POTENCIA x 2
Altavoz
Altavoz de graves (LF) Cono de 15pulgadas Cono de 15pulgadas x 2
Caja acústicaContrachapado de abedul de 15 mm, tipo de reflejo de gravesContrachapado de abedul de 15 mm, tipo de casi paso banda
Asa2 (en ambos lados)4 (en ambos lados)
Conector del posteConector para tornillo M20
Unidad de alimentación/otra
Tensiones admitidas100 V (50 Hz/60 Hz) / 110 V a 240 V (50 Hz/60 Hz)
Consumo de energía240 W240 W
Dimensiones externasAn x Al x Prf480 mm x 476 mm x 633 mm743 mm x 524 mm x 811 mm
Peso30,6 kg55,9 kg
Consumo de energía para México
Modo normal *1240 Wh/día240 Wh/día

* Valor calculado
*1 Considerando 1 hora de uso al día
Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.

Dimensiones

XPRS10
Sección transversal superior
PIONEER HDJX10 - Dimensiones - 1

PIONEER HDJX10 - Dimensiones - 2

text_image 520 mm

PIONEER HDJX10 - Dimensiones - 3

text_image 374 mm320 mm

Sección transversal inferior
PIONEER HDJX10 - Dimensiones - 4
XPRS15

Sección transversal superior
PIONEER HDJX10 - Dimensiones - 5

Sección transversal inferior
PIONEER HDJX10 - Dimensiones - 6

XPRS12
Sección transversal superior
PIONEER HDJX10 - Dimensiones - 7

PIONEER HDJX10 - Dimensiones - 8

text_image 647 mm

Sección transversal inferior
PIONEER HDJX10 - Dimensiones - 9

4 Indicador de funcionamento

4 Indicador de funcionamento

Sistema estéreo genérico

Para evitar problemas de retorno acústico (sibilo)

Misturador de DJ, etc.

Sistema com subwoofer ligado

Misturador de DJ, etc.

Sistema com Mono Mix XPRS215S ligado

Misturador de DJ, etc.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : HDJX10

Categoría : Auriculares