AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Ecouteur

ATHS700BT - Ecouteur AUDIO TECHNICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ATHS700BT AUDIO TECHNICA en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AUDIO TECHNICA ATHS700BT - page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre ATHS700BT AUDIO TECHNICA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ATHS700BT - AUDIO TECHNICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ATHS700BT de la marca AUDIO TECHNICA.

MANUAL DE USUARIO ATHS700BT AUDIO TECHNICA

Auriculares inalámbricos

CAUTIONS

Gracias por adquirir these auriculares estereo inalambricos con micrófono.

Antes de utiliser el producto, tímese un tiempo para leer este manual en detaille con el fin de utiliser los auriculas con microfono correctamente.

Mantenga este manual a mano para poder consultarlos cuando sea Needed.

Lea estas advertencias antes de usar los auriculares.

Para garantizar su seguridad, respete todas las advertencias durante el uso de este equipo.

No utilise los auriculares en un radio de 22~cm de un marcapasos.
Es possible que el marcapasos se vea afectado por las ondas de radio emitidas por los auriculares con micrófono.
No utilise los auriculares cerca de produits sanitarios.
Es possible que las ondas de radio afecten al funciona de marcapasos y productos sanitarios electrónicos. No utilise este producto en recintos sanitarios.
No utilise los auriculares en aviones.
Es possible que las ondas de radio afecten al funciona de equipos electrónicos y produzan averías que pueda occasionar accidentes.
- No utilise los auriculares cerca de mecanismos de control automatico como puertas automáticas o alarmas de incendios.
Es possible que las ondas de radio afecten al functiOnamento de equipos electronicos y produzcan averias que peuvent ocasionar accidentes.
No desmonte, modifie o intente repar los auriculares.
No someta el producto a impactos fuertes.
- No exponga el producto a gotas o salpicaduras y no lo manipule con las manos mojadas para evaporar descargas electricas o averías.
- Desconecte el producto del ordinador si genera ruido, humano, olores, calor o provoca daños. En este caso,pongase en contacto con su distribuidor o centro de atencion al cliente de Audio-Technica.
- Este aparato debe ubicarse lo suficientemente cerca de una toma de CA como para que usted pueda alcantar la clavija con calidad en todo momento.
No exponga este aparato a gotas o salpicaduras.
No cubra este aparato con traps.
- Respete las leyes relativas al uso detelefonosmobiles y auriculares durante la conducccion.
- No use los auriculares en lugares donde la incapacidad de escuchar el sonido ambiente pueda suponer un riesgo elevado (tales como pasos a nivel, estaciones de tren, obrs en construccion).
- Paraatar daños en la audición, no ajuste el volumen en niveles demasiado altos. Si eschucharonidos altos durante un periodo de tiempo prolongado, podra sufrir perdidas auditivas temporales o permanentes.
- Interrumpa el uso si sufle una irritacion cutanea tras haber estado en contacto directo con el producto.
- Tenga cuidado de no pellizcarse entre la cubierta y el brazo del producto.

ADVERTENCIAS

Advertencias sobre la bateria recargable

Si sus ojos hanentrado en contacto con liquido de la bateria, no se los frote.

Enjuágueselos con abundante agua limpia, como agua del grifo, y consulte a un Médico inmediamente.

  • Si hay fugas del liquido de la batería, no toque el liquido con las manos desnudas.

  • Si el liquido permanece dentro del producto, pueda producirse una avería. Si se producen fugas del liquido de la bateria,pongase en contacto con su centro de atencion al cliente.

  • Si le entra liquido de la batería en la Boca, haga gárgaras con agua limpia, como agua del grifo, y consulte a un medico inmediamente.
  • Si la piel o la ropa entran en contacto con el liquido, lávelas inmediamente con agua. Si experimenta sensaciones extrañas en la piel, consulte a un medico.

Noarroje la bateria al fuego o a fuentes de calor, no la modifie ni la desmonte.

Si no respeta esta advertencia, se pueda producir fugas, calor o explosiones.

No intolerance perforar la bateria con un clavo, golpearla con un martillo o ni pisarla.

Si no respeta esta advertencia, se pueda produir calor, daños o incendios.

No deje caer la bateria ni la someta a impactos fuertes.

Si no respeta esta advertencia, se pueda produir fugas, calor o explosiones.

No utilise, deja o guarde la bateria en los siguientes lugares:

Lugares expuestos a la luz solar directa o a altas temperatas y humedad
En el interior de un coche expuesto al sol
Cerca de fuentes de calor como un radiador
Si no respeta esta advertencia, se pueda producir fugas, calor, explosiones o un funciona incorrecto.

No permita que la bateria se humedezca.

Si no respeta esta advertencia, se pueda tener calor, producir una explosión o un incendio.

  • No cargue la batería con un cargador que no sea el cable USB incluido (especificado para la carga del producto).

Si no respeta esta advertencia, se pueda producir una avería o un incendio.

  • Después de utiliser el dispositivo, asegúrese de apagarlo.

La fuga del electrolito de la bateria se produce a bajo como consecuencia de no haber apagado el producto correctamente.

PRECAUCIONES

  • Asegürese de leer el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth antes de utilizar el producto.
  • Audio-Technica no asume responsabilitad alguna por perdidas de datos, en el caso poco probable de que se produzan perdidas de este tipo durante el uso de este producto.
  • En vehículos de transporte Pública u otros lugares Públicos, mantenga el volumen bajo para no molestar a另一as personas.
    Reduzca el volumen de su dispositivo de audio antes de conectar los auriculas para no sufrir dañosdeferadounaexposiónrepentinaa un nivelde volumen excessivo.
  • Si utilizes este producto en ambientes secs, es possible que experimente una sensacion de cosquillo en las orejas.Esta sensacion se debe a la electricidad estatica acumulada en su cuerpo y no a una averia de los auriculas.
    No guarde los auriculares bajo la luz solar directa, circa de dispositivos de calefacción o en lugaras calientes, humedes o polvorrientos. Evite que los auriculares se mojen.
  • Cuando este producto se utilizes durante un periodo prolongado, los auriculas peuvent decolorarse debido a la luz ultravioleta (especially the luz solar directa) o al desgaste.
  • El cable pueda engancharse o romperse si guarda el producto en un bolso o Bolsillo sin la proteccion adecuada. Guarde siempre el producto en el estuche incluido.
  • Conecte/desconecte el cable tirando de la clavija. Si tira directamente del cable, los hilos conductores peuvent romperse y tener riesgo de descarga electrica. Asegürese de desconectar el cable USB de los auriculares con microfono y de guardarlo en el estuche incluido.
  • La recepción en los auriculares con micrófono solo está disponible a工程技术 de la red de Telefonía móvil.

Tenga en cuenta que el funciona del producto con otros temas de recepción Telefonica (telefonos que obtenga通讯ología por otheras aplicaciones inalábricas) no está garantizado.

  • Si utilizes el producto cerca de un dispositivo electrónico o un transmisor (como un Telefono móvil), es possible que se produzca ruido en los auriculas. En este caso, manténgalos alejados del dispositivo electrónico o del transmisor.
  • Si utilizes el producto cerca de una antenna de TV o radio, es possible que se produzca ruido en la television o la radio. En este caso, manténgalos alejados de la antenna de television o radio.
  • Para proteger la batería recargable incorpora, cargue la batería al menos una vez cadaarethes.

Sideaasarmucho tiemposinrecargarla,la vida de la bateria recargable serainferior o puede que la bateria no pueda volver a recargarse.

No utilise otherc cables aparte del cable suministrado.De lo contrario se peuvent producir averias.

PRECAUCIONES

Uso simultaneo conOthersdispositivos

Ciertos erros de functiomento, como la interrupcion del sonido, poder estar causados por las interferencias de ondas de radio generadas por dispositivos que usan la misme banda de fecuencia (2,4 GHz) que os auriculas, incluidos los dispositivos con Bluetooth, dispositivos con LAN inalambrica,telefonos inalambricos y microondas. Asimismo, como las ondas de radio de los auriculas peuvent afectar athers dispositivos, tome las seguentes precauiones:

  • Aleje de los auriculas aquellos dispositivos que tengan su misma banda de Frequencia (2,4 GHz).
  • No use el producto en hospitales, trenes o aviones.

Instrucciones de uso

Cualquier dispositivo que está connectado a los auriculas tiene que ser compatible con las normas de Bluetooth建立起cidas por Bluetooth SIG y tiene que estar certificado.

Aúnque el dispositivo sea compatible con las normas de Bluetooth, es possible que no pueda connectarse con los auriculas, o bien es posible que el método de operación y el comportamento varien en función de las caracteristicas y specifications.

Limpieza

Acostumbrese a limpiar sus auriculares con regularidad para asegurar de que permanecen en buena conditiones durante mucho tiempo. No utilise alcohol, diluyentes de pintura u或者其他 disolventes para limpiar los auriculares.

Limpieza de los auriculares/control remoto con micrófono.

Limpie la unidad principal con un paño seco.

Acerca de los cables.

Limpie los cables con un paño seco antes deusatlos siienen sudor o sociedad. Si los cables no estan limpios,可以更好se y endurecerse con el paso del tiempo y, en consecuencia, se pueda produir averias en los auriculas.

Acerca de las clavijas de los cables.

Limpie la clavija con un pamo seco si está sucia. Si utilizes la clavija sin limpiarla, el sonido可以选择 interrupirse o distorsionarse.

Limpieza de las almohadillas y la diadema.

Limpielas con un pano seco. Las almohadillas y la diadema可以选择 decolorarse sidea secar agua o sudor sobre ellas. Si las almohadillas o la diadema se mojan, le recomendamos que las limpie con una pano seco y las deje secar a la sombra.

Si no va a usar los auriculares durante un periodo prolongado, guardelos en un lugar bien ventilado sin altas temperatas ni humedad.
Las almohadillas se deterioran con el tiempo debo al uso o almacenamiento. Para Obtener informacion sobre la sustitucion de las almohadillas de la diadema u other components, o informacion sobre other components de sustitucion, pongase en contacto con su distribuidor o centro de atencion al cliente de Audio-Technica.

Nombres y functions de los componentes

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Nombres y functions de los componentes - 1

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Nombres y functions de los componentes - 2

Cuando se retira la tapa (lado de la cubierta izquierda)

*La tappedo nogue extrae porcompleto.

Puerto de entrada de la bateria

Conecte el cable USB suministrado a este puerto para cargar la bateria.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Nombres y functions de los componentes - 3

Botón de volumen (-)

Baja el volumen.

Boton de volumen (+)

Sube el volumen.

Puerto jack

Conecte el cable para smartphones incluido para usar la funciona de reproduccion de audio por cable.

Indicator

Muestra el estado de funciona en los auriculas con micrófono.

como@cargar el producto

Cargue la bateria Completely al utiliser los auriculares por primera vez.

Cuando la bateria recargable este baja, oira un pitido corto y el indicator parpadeará en rojo.

Cuando oiga el pitido, cargue la bateria. La bateria tarda una 3 horas en cargarse Completely. (el tiempo varía en función de las conditiones del service).

  • No es possible usar los auriculas@mñtras se estácargando, bajo que eneos momentos la connexion Bluetooth se desconecta.

1 Conecte el cable USB incluido (por el extremo del terminal micro USB) en el puerto de entrada de la bateria del producto.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - como@cargar el producto - 1

  • El cable USB incluido está especialmente Diseñado para cargar el producto. La connexion no sirve para transferir datos a un ordinador ni para recibirlos desde un ordinador.

2 Conecte el cable USB (por el extremo de tipo A) al ordinador e inicia la carga.
3 Durante la energia, el indicator se iluminará/parpadeará de las siguientes formas:

Parpadea en azul dos vezes: la energia de iniciarse

Illuminado en rojo: cargando

como conectar el producto

Acerca de los emparejamins

Para conectar los auriculares con microfono a un dispositivo de Bluetooth, es besoino que los auriculares esten emparejados (registrados) con el dispositivo. Una vez connectados, no tendrá quevoltar a emparejarlos.

No obstar,defer a volver a emparejarlos en los seguides casos:

Si los auriculares se borran del historiial de conexion del dispositivo de Bluetooth,
Si envia los auriculares a repar,
- Si los auriculares están emparejados 9 o más dispositivos.

(Los auriculares peuvent emparejarse con un máximo de 8 dispositivos. Si, alcanzados los 8 dispositivos, empareja el producto con un dispositivo nuevo, la informacion del emparejamento del dispositivo con la Fecha de connexion más antigua sera reemplazada por la informacion del nuevo dispositivo).

Cómo conectar el producto

Cómo realizar emparejamente

  • Lea el manual del usuario del dispositivo de Bluetooth.
  • Coloque el dispositivo de Bluetooth a menos de 1 metro de distancia de los auriculas con micrófono para realizar el emparejamento.
  • Colóquese los auriculas con micrófono para poder eschar el tono de confirmación del emparejimiento.

1 Con los auriculares apagados, mantenga pulsado el botón multifunción durante uno 4 segundos y suételo cuando el indicator parpadee en rojo y azul.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Cómo realizar emparejamente - 1
Pitido

2 El proceso de emparejamento se inicia y el disposito de Bluetoothoculars auriculas con microfono.

  • Para Obtener más información sobre el uso del dispositivo de Bluetooth, lea el manual de instrucciones del dispositivo.

3 Cuando se.Encuentren los auriculas,se做不到 "ATH-S700BT" en la pantalla del dispositivo de Bluetooth.Seleccione "ATH-S700BT" y registre el dispositivo que quiera conectar.

Algunos dispositivos peuvent Solicitarle una clave de acces*. En este caso, introduzca "0000".

  • A la clave de acceso también se la denomina número de acceso, número PIN, número PIN o contrasena.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Cómo realizar emparejamente - 2

4 Los auriculas emiten un pitido para indicar que el emparejimiento se ha realizado con normalidad y se ha completado con exito.

Pitido corto

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Cómo realizar emparejamente - 3

Información sobre lasindicaciones

El indicator de"These auriculas con micrófono indica los siguientes estados de funciona al parpadear o encenderse.

Estado de funcionaPatrón luminoso del LEDAzulRojo
EmparejarBuscando dispositivos●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●Parpadeando
ConexiónEsperando a ser connectado●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-● -●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●Illuminado
Se ha establecido la connexión A2DP/AVRCP o HFP/HSP●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-▲-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-▲ -●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-▲Apagado
Nivel de bateria restanteNivel bajo de bateria restante●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●- ●Parpadeando
CargaCargando●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-— ●Illuminado
Carga completaApagado
Error de cargo●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-●-■ ●Parpadeando

como usar el producto

Los auriculares con micrófono disponible de connexion Bluetooth, permitenREENCRIMUSCA y responder a las lllamadas entrantes. Utilice los auriculares segun la aplicacion que este uso. Tenga que en conta que el functionamento de las aplicaciones del dispositivo de Bluetooth no está garantazo.

Suministro de energia

Encender: Mantenga pulsado el botón multifunción (durante uno 2segundos) para encender los auriculares.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Suministro de energia - 1
Pulsación larga

Apagar: Mantenga pulsado el botón multifunción (durante uno 2segundos) para apagar los auriculas.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Suministro de energia - 2

como usar el producto

Cómo colocarse el producto

Colóquese los auriculares en la cabeza de manos que el lado izquierdo ("LEFT") coincide con su oreja izquierda y el lado derecho ("RIGHT") coincide con su oreja derecha, y ajusteselos para que le cubran las orejas por completo.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Cómo colocarse el producto - 1

Escuchar música

1 Si va a conectar los auriculas con microfono por primera vez, consulta "como conectar el producto" y empareje el producto con un dispositivo de Bluetooth para que se queden connectados. Cuando se haya realizado el emparejamiento, encienda los auriculas y la connexion Bluetooth del dispositivo de Bluetooth.
2 Reproduzca y escuche musica segun el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth connectado. Los auriculares con microfono permiten realizar las siguientes operaciones:

Botón multifunción

Pulsación breveReproducir/poner en punsaReproduce o pone en punsa música.
2 pulsaciones brevesconsecutivasPista",[Si]eguidientePasa a la pista,[Si]eguidiente.
3 pulsaciones brevesconsecutivasPista anterior Pasa a la pista anterior.
Pulsación breve,pulsación larga(la 2a(pulsación es larga)Adelanto,[r]ápidoLa pista que se está).[re]roduciendo enestemomento seadelanta[r]ápidamente si el botón se mantiene(pulsado.
2 pulsaciones brevesconsecutivas, pulsaciónlarga (la 3a(pulsaciónes larga)RebobinadorópidoLa pista que se está).[re]roduciendo enestemomento se rebobina si el botón semantiene(pulsado.

Botón de volumen

-1+Botón +Más volumenOirá un pitido cuando el volumen alcance el nivel máximo.
-1+Botón -Menos volumenOirá un pitido cuando el volumen alcance el nivelminimum. *El audio no se silencia awhile se baje el volumen al minimum.

como usar el producto

Responder a una Ilamada

Si el dispositivo de Bluetooth incorpora functions de téléphone,ouldrakelarizarllamadasa través del los auriculares con micrófono.

Cuando el dispositivo de Bluetooth reciba una llama, oirá el tono de llama por los auriculares.

Si recibe una llama@msteadas escucha musica,la reproduccion de musica se detendra.

Al finalizar la llama, se reanudará la reproduccion de música.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Responder a una Ilamada - 1

Responder a una llamada

Cuando oiga el tiempo de llamada, pulse brevemente el boton multifuncion para responder a la llamada.

Finalizar una llamada

Mientrasonga una llamada activa, pulse brevemente el boton multifuncion para finalizar la llamada.

Alternar el acceso a la llamada entre el producto y el téléphone móvil

Cada vez que mantenga pulsado el botón multifunción en una llamada (durante 2 segundos aproximamente), se alternará el acceso a la llamada entre los auriculas con microfono y el Telefono móvil.

  • Cuando escuche el sonido de un pitido corto, suelte el botón.

Cambi ar el volumen de la llamada

Durante una llama, puede subir o bajo el volumen pulsando el botón de volumen (+/-).

Bloquear llamadas

Cuando esté recibiendo una llama, mantenga pulsado el botón multifunción (durante uno 2segundos) para rechazar la llama.

Otras unidades

Función de reproducción de audio por cable

Este producto incorpora la función de reproduccion de audio por cable que convierte al producto en uno auriculares que pueda connectarse por cable a un dispositivo porttil y producir música incluso cuando la bateria está vacia. Conecte el conector jack con forma recta del cable para smartphones incluido al puerto jack de los auriculares y conecte el conector jack con forma de "L" al dispositivo porttil.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Función de reproducción de audio por cable - 1

Usar el control remoto con microfono para smartphones

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Usar el control remoto con microfono para smartphones - 1

Reproduce/pone enediuma música/ videos/ Contesta/finaliza lllamadasPulse el botón de control una vez.
Ajuste del volumenAjustelo mediante el control del volumen.
  • Algunos smartphones no son compatibles con la función de reproducir yponer en停下a ARCHivos de música y videos.
  • El volumen del propio dispositivo conectado no se pueda ajustar.
  • A medida que la batería del dispositivo de reproducción se acaba, es posible que se reduzca el volumen. La reproducción no se silenciará, incluo en el ajuste de volumen más bajo.

Función de apagado automatico

Los auriculares se apagarán automatistically pasados 10 Minutes si no se han connectado a ningún dispositivo que está encendido.

Función de reinicio

Si el producto no funciona o se produce uno tipo de avería, pulse el botón de reinicio (durante uno 2segundos) con un objeto puntiagudo.

Después de haber reiniciado el producto, sera besoino que lo empareje de nuevo con los dispositivos de Bluetooth.

AUDIO TECHNICA ATHS700BT - Función de reinicio - 1

Solución de problemas

No hay nada de energia en la bateria

Cargue los auriculares.

No puede efectuarse el emparejamento

El emparejimiento está disponible en la version 2.1+EDR o posterior del sistema de communicator del dispositivo de Bluetooth.

Acerque los auriculares con micrófono al dispositivo de Bluetooth a un distancia Tmaxa de 1 metro.

Configure peripherals para el dispositivo de Bluetooth. Para Obtener informacion sobre como configurarlos, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth.

No se emite nunca sonido / el sonido es débil

Encienda tanto los auriculas con micrófono como el dispositivo de Bluetooth.

Suba el volumen de los auriculas con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth.

Para realizar una conexión HFP/HSP, cambie a la conexión A2DP.

Cambie la calidad de audio del dispositivo de Bluetooth a la conexión Bluetooth.

El sonido se entrecorta / se produce ruido / el sonido se interruppe

Baje el volumen de los auriculas con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth.

Mantenga alejados del producto microondas o dispositivos como los de LAN inalámbrica.

Mantenga alejados del producto dispositivos como TV, radios y aquellos con sintonizadores integrados. Puede afectar a这些东西 dispositivos.

Desactive los ajustes del ecualizador del dispositivo de Bluetooth.

Asegúrese de que no haya obstáculos entre los auriculares con micrófono y el dispositivo de Bluetooth y acéréculos.

Solución de problemas

No se oye al除外 interlocutor / la voz del除外 interlocutor se escucha demasiado bajo

Encienda tanto los auriculas con micrófono como el dispositivo de Bluetooth.

Suba el volumen de los auriculas con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth.

Para realizar una conexión A2DP, cambie a la conexión HFP/HSP.

Cambie la calidad de audio del dispositivo de Bluetooth a la connexion Bluetooth.

Los auriculares no peuvent cargarse

Conecte con firmeza el cable USB y comience la energia.

Para Obtener información sobre el funciona del dispositivo de Bluetooth, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth, ya que el funciona varía en función del dispositivo.

Si el problema no se ha resuelto, reinicie el producto. Para Obtener informacion sobre como reineciar el dispositivo, consulte "Funcion de reinicio".

Especillasiones

Sistema de Telecomunicacion:Bluetooth,version 3.0

Salida: Bluetooth, specifications de potencia de clase 2

Radio máximo de ACCION: linea de vision directa - 10 m aproximamente

Banda de Frequencia: de 2,402 GHz a 2,480 GHz

Método de modulación: FHSS

Perfiles Bluetooth compatibles: A2DP AVRCP HFP HSP

Códec compatible: SBC

Método de protección de contenido compatible: SCMS-T

Auriculares

Transducer: auriculares dinamicos de 40 mm de tipo cerrado

Nivel de presión sonora de calidad: 100 dB/mW

Respuesta de Frequencia: de 20 a 24.000 Hz

Banda de paso: de 20 a 20.000 Hz

Impedancia: 34 Ω

Jack de entrada de audio: jack estéreo mini de 3,5 mm

Micrófono

Direccionalidad: omnidireccional

Sensibilidad: -44 dB (1V/Pa a 1 kHz)

Gama efectiva de Frequencias: de 50 a 4.000 Hz

Fuente de alimentacion: bateria de polimero de litio de CC de 3,7 V

Tiempo de energia: 3 horas aprox.

Tiempo de funciona: 6 horas aprox. * (tiempo ininterrupido de transmisión, incluido el tiempo de reproduccion), max. 200 horas * (tiempo ininterrupido en espera)

Peso: 195 g aprox. (sin el cable)

Temperatura de funciona: de 5^ a 40^

Accesorios: cable con micrófono y control de smartphones (1,2 m), cable USB de energia (1,0 m), estuche

Accesorios.optionales: Fundas de silicona.optionales

  • Las cifras anteriores dependen de las conditiones de funcionaiento.

(Con el fin de melhorar el producto, este producto está sujeto a Cambios sin previo avisó).

  • El uso de lamarca denominativa y logotipos Bluetooth son propietad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas MARas por parte de Audio-Technica Corporation se realiza bajo licencia. Todas las demas MARCAS commerciales son propietad de sus respectivos propietarios.

audio-technica

Audio-Technica Corp.

2-46-1 Nishi-naruse, Machida-shi, Tokyo 194-8666

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AUDIO TECHNICA

Modelo : ATHS700BT

Categoría : Ecouteur