ST8220 - Hierro TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ST8220 TRISTAR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ST8220 TRISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST8220 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST8220 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO ST8220 TRISTAR
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Alutilizar su plancha,defería seguir precauiones de seguridad elementales,incluyendo lassigueres:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DL USO
Utilice la plancha exclusivement para su uso previsto. Antes de usarla, compruebe que el voltaje de su casa es identico al de su aparato (220-240V CA)
Para protegerse de los riesgos de electrocuncion, no sumeria la plancha en agua u或者其他 liquidos.
La plancha debe ponerse siempre en ^2Off antes de enchufar o desenchufar. No tire del cable para desenchufar; tire del enchufe para desconectar.
No deje que el cable toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfié por Completely antes de guardarla.
Enrolle el cable sin apretar a la plancha al guardarla.
Desenchufe la plancha al llenorla o vaciarla de agua y cuando no se este usingo.
No use la plancha si el cable está dañado o si la plancha se ha abierto o dañado. Para Severity Riesgos de electrucución, no desmonte la plancha: llévela a un technician有幸 para su exam y reparación.
Un montaje Incorrecto peutesovcar riesgo de elecrocuion al usar la plancha.Compruebe si hay daños en su aparato,cable o enchufe con regularidad.
Vigile该如何 aparato正常使用 por oerca de niños. No deje la plancha sin atencion cuando este connectada o en una tabla de planchar.
Pueden producirse quemaduras al tocar piezas metálicas, agua o vapor calientes. Tenga precaución al girar una plancha con vapor -podía quedar agua caliente en el depóstito.
Si el indicator de mal configuracion se enciende, la plancha no está configurando con normalidad. Desconectela de la corrente y hagala reparar por personal的技术ico@cualificado.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
Para evitar una sobrecarga del circuito, no use aparatos de alto voltaje en el本身就是 circuito.
Si esnecessary un cable extensor, deberia usarse un cable de 10 amperios. Los cables con menos amperaje pueeden sobrecalentarse. Aseguese de colocar el cable de modo que no pueda recibir tirones o tropezarse con el.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Concretamente:
NO deje que los niños o personas sin preparacion usen el aparato sin vigilancia.
NO sumerja la plancha, cable o enchufe en liquido.
NO除去la plancha caliente encontacto con telas o superficies inflamables.
NO deje el aparato enchufado sin motivo.Desconecte el enchufe de la toma cuando no se use el aparato.
NO toque el aparato con manos humedes o mojadas.
NO use el cable o el aparato para desenchufar de la toma.
NO除去的 aparato expuesto a los elementos (lluvia, sol, etc.)
NO除去la plancha sin vigilar cuando esté conectada a la corriente.
NO Ilene el deposito con agua antes de quitar el enchufe de la toma.
|ADVERTENCIA!
No use aditivos químicos, sustancias aromatizadas o descalcificadores. No cumplir con las normas anteriores conlleva la perdida de la garantía.

DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO
(1). Elemento de riego
(2). Porta do Bocal
(3). Tapa de Ilenado
(4) Discagem de Vapor
(5). Botón de riego
(6). Botão de disparo de vapor
(7). Luz indicatora de apagado automatico
(8). Cabo de Fornecimiento
(9). Entrada del cable
(10). Tanque de agua transparente
(11). Mando de regulación de temperatura
(12). Botão de auto-limpagem
(13). Placa con ventilacion de vapor
(14). Nível máximo de agua
(15). Medidor de agua
SISTEMA ANTI-CAL
Un bajo de resina especial bajo del contener de agua la suaviza e impide la acumulacion de cal en la plac. El
billo es permanente, no necesita cambiarse.
Advertencia:
Utilice solamente agua del grifo. El agua destilada y / o desmineralizada deja sin efecto el sistemas antical, al alterar las caracteristicas fisicoquimicas.
No use aditivos químicos, sustancias aromatizadas o descalcificadores. NoFULMCLIN MELANOMA CONLLEVA LA PÉRDIDA DE LA GARANTIA.
SISTEMA ANTIGOTEO
Con el sistema antigoteo, puede planchar a la perfeccion incluo las telas mas delicadas.
Planche estas telas a bajo temperatura. La placu peut enfiarse hasta el punto de no emitir vapor, pero el goteo de agua hiriendo pode estar manchas o marcas. En these cases, el systema antigoteo se activa automatically para evaporar la vaporizacion, de modo que possible planchar las telas mas delicadas sin riesgo de dajarlas ni mancharlas.
INSTRUCCIONES GENERALES
Alizar la plancha por primera vez,可以更好 detectar una liga emisión de humano y esecuchar sonidos provocados por el plástico expandiendose. Es normal, y se detiene pasado un breve tiempo. Recommendamos pasado la plancha por un trapo antes de usarla por primera vez.
PREPARACION
Suavice la colada que vaya a planchar segun los SYMBOLos de la etiqueta, o si esta no existe, segun el tipo de material.
Empiece a planchar la ropa que precise una baja temperatura.
Esto reducirao los tiempos de espera (la plancha tarda menos en calentarse que en enfiarse) y elimina el riesgo de quemar la tela.
PLANCHADO CON VAPOR
Llenado del deposito
- Compruebe que el enchufe no está conectado
- Ponga el selector de vapor (4) en "0" [Fig. 1].
- Abra la tapa (3).
- Levante la punta de la plancha para permitir entrada en agua sin cerrames.
- Ponga el agua lentamente en el deposito con el medidor especial (15) y con cuidado de no superar el nivel máximo (unos 300ml), indicado con "MAX" en el deposito [Fig.2]
Cierre la tapa (3).
Selección de temperatura. - Ponga la plancha vertical.
- Ponga el enchufe en la toma.
-
Ajuste el termostato (11) según el símbolo de la etiqueta de la ropa [Fig.3]. La luz de control de temperatura indica que la placā se está calentando. Espere hasta que se apague la luz antes de planchar.
Atencion: durante el planchado, la luz de control de temperatura se activa a intervalos,indicando que se esta>-manteniendo la temperatura seleccionada. Si bajo la temperatura del termostato afterwards de planchar a alta temperatura, no empiece a planchar hasta que la luz de control de temperatura se encienda de nuevo.
Selección del vape.
La cantidad de vapor se controla con el selector de vapor (4). -
Coloque el selector de vapor en una posicion intermedia entre minimum y maximum, dependiendo de la cantidad de vapor necesaria y la temperatura selectionada [Fig. 1].
Aviso: La plancha emite vapor continuamentesole si la mantiene horizontal. Puede detener el vapor continuo poniedola vertical oponiendo el selector de vapor en "0". Como indica el termostato (11) y la tabla inicial, solo可以选择 usar vapor en las temperatas mas altas. Si la temperatura es demasiado bajo,可以更好 gotear agua en la placata. Selección dechorro de vapor y vapor enplanchoedvertical.
Pulse el botón de chorro de vape (6) para provocar un potente chorro de vape que pueda entrada en los tejidos y suavizar las arrugas más dificiles. Espere unoicos segundos antes de volver a presionarlo [Fig.4].
Presionando el boton de chorro de vapor a intervalos可以选择 planchar verticalmente (cortinas, telas colgadas, etc.) [Fig. 5].
Atencion: la funcia de chorro de vapor solo可以使 usarse a altas temperatas. Detenga la emision cuando la luz de control de temperatura se encienda, y empiece de nuevo cuando este apagada.








PLANCHADO SECO
Para planchar sin vapor, siga las instruetiones de la seccion "planchado con vapor",øjando el selector de vapor (4) en "0".
Función de riego
Compruebe que haya agua en el deposito. Pulse el boton de riego (5) lentamente (para un riego denso) o rapidamente (para riego vaporizzato)[Fig. 6].
Atencion: para tejidos delicados, recomendamos humedecerlos antes con la direccion de riego (5), o poniendo una tela humeda entre la plancha y el tejido.
Para evitar manchas, no utilise el riego en seda o tejidos sintéticos.
LIMPIEZA
Atencion: antes de limpar la plancha, asegurese de que el enchufe no este conectado.
Cualquier deposicion, residuo de almidon o tameno dejado en la plac aype quitarse con una tela mojada o un detergente liquido no abrasivo.
Evite rascar la placacon objetos metalicos o estropajos.
Las piezas plácicas se pueda limpar con unaTELa mojada y secarse con una tela seca.
AUTO LIMPIEZA
La caracteristica de auto limpieza limpia el interior de la plac, quitando impurezas. Recomendamos su uso cada 10-15 días.
Instrucciones:
-Llene el deposito al nivel maximo y establezca el selector de vapor
-Ponga el termostato (11) a temperatura maxima y espere a que la luz (7) se apague.
-Quite el enchufe de la toma y aguante la plancha horizontal sobre el fregadero.
-Aguante el boton de limpieza (12) hasta que toda el agua hirviendo, vapor e impurezas hayan salido [Fig. 7]
-Cuong la plac se haya enfiado, puisc limpiarla con una tela mojada.
MODO DE ALMACENAMIENTO
- Desconecte el enchufe de la toma
- Vacé el deposito poniendo la plancha Boca abajo y sacudiendola suavamente.
- Deje que la plancha se enfrie por completeness.
- Enrolle el cable con el rebobinador [Fig. 8].
- Guarde la plancha siempre en posicion vertical.
CONSEJOS PARA UN BUEN PLANCHADO
- Recomendamos usar las temperatasuras más bajo con
tejidos que tengan acabados poco corrientes (lentejuelas, bordados, raso, etc.).
Si el tejido es mezclado (p. ej. 40% algodón 60% sintético), ponga el termostato según la fibra con menor temperatura.
Si no conoce la composicion del tejido, compruébela hacer pruebas en una esquina oculta de la ropa. Empiece con una temperatura baja e incremente la forma gradual hastaninger a la adecuada.
No planche zonas con restos de sudor u otheras marcas: el calor de la placafija las manchas al tejido, imposibilando su desaparacion.
El时间为 es mas efectivo su utilizes una plancha seca a temperatura moderada: el calor excessivo lo quema, con el riesgo de estar unamarcaamarilla.
Para evitar marcar la seda, la lana o los tejidos sintéticos, planchelos por el interior.
Para evaporar que la ropa de terciopelo quede brillante, planche en una direccion (segun el tejido) y no presione sobre la plancha.
Cuando mas se cargue la lavadora, mas ropa saldra arrugada. Esto también pasa cuando las revoluciones del centrifugado son muy altas.
Muchos tejidos son más fáciles de planchar si no está Completely secos.
Por ejemplo, la seda siempre deben plancharse humeda.
*****
INSTRUÇÉS
ST-8220
INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
COMO COLOCAR DE LADO
Indicaciones para la proteccion del medio ambiente
Este producto no desechare con la basura normal una vez finaliza su vida util, sino que debe depositarse en un punto de recogida selevta para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos, tal como advierte el simbolo que aparece en el producto, en las instruiones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueen reutilizar segun su clasificacion. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o de qualquier other forma, contribuye de wayora importante a la proteccion de nuestro medio ambiente. Informese en su ayuntamento sobre los puestos de eliminacion de residuos correspondentes.
