Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - Maquina de cafe

KCup 2.0 Brewer K550 - Maquina de cafe Keurig - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KCup 2.0 Brewer K550 Keurig en formato PDF.

📄 55 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KCup 2.0 Brewer K550 Keurig

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCup 2.0 Brewer K550 - Keurig y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCup 2.0 Brewer K550 de la marca Keurig.

MANUAL DE USUARIO KCup 2.0 Brewer K550 Keurig

Cuando use aparatos
electrodomesticos, deben seguir
precaucionesasicasdeseguidad,
incluo lassiguientes:

  1. Lea todas las instrucciones antes de uso.
  2. No torque las superficies calientes. Use asas y perillas si lasiene.
  3. Este aparato debe instalarse y colocarse correctamente siguiendo estas instrucciones antes de su uso.
  4. El uso de accesorios no recommendados por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones a personas.
  5. No locoloque cazorocincma de quemadores de gas eléctricos, ni en un hora caliente.
  6. No lo use al aire libre.
  7. Nosumerj el aparato, sus cables ni sus enchufes en el agua u otros liquidos para evitar incendios, descargas electricas o lesiones.
  8. No Ilene is tanque de agua por encima de la marca (MAX FILL).
  9. iUse solo agua en este aparato! No coloque ningún或其他 liquido o alimento en el tanque de agua, salvo lo indicado en las instrucciones de limpieza de esta guía.

  10. Apague y desenchufe la cafeteria antes de limpiarla o darle mantenimiento. Dejela enfirar antes de/agregar o retirar piezas o limpiarla.

  11. Para un funciona optimo, enchufe el aparato en su propia coma de corriente o en un circuito propio para evitar el parpadeo de luces, la quema de fusibles o la desconexión del disyuntor.
  12. No use ningún aparato con un cable ni con un enchufe dañado o après de una falla o si se encuentra dañado de una眼看 materia. Contactar el Servicio al cliente de Keurig para avisar de在哪quer falla o daño de la cafeteria.
  13. No deje que el cable该案 de la orilla de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
  14. Para desconectar, presione el boton de alimentacion de la cafeteria a la posicion "APAGADO" y bajo retire el enchufe de la toma de corriente.
  15. Siempre supervise todo electrodomestico que se use cercada de niños o que usen niños.
  16. No levantar el asa de la cafeteria cuando se está preparando café.

  17. Mantener siempre la tapa sobre el tanque de agua salvo cuando lo está lienando.

  18. Este aparato está equipado de un cable de alimentacion con un alambre y un enchufe de connexion a Tierra. El aparato debe usesa toma de corriente de 3 orificioscorrectamente pesta a Tierra.En la eventualidad de un cortocircuito elctrico,la pesta a tierra reduce los riegos de electrocclusion.
  19. Si la toma de corriente es una toma estandar para dos clavijas, Tiene la responsabilidad y la obligation de reemplazarla por una de 3 clavijas adecadamente,puesta a tierra.
  20. No corte ni retire, en ningún caso, la cercera clavija (tierra) del cable de alimentación ni use un adaptorador.
  21. Consulate a un electricista calificado si no comprende bien las instruetiones de puesta a tierra o si Tiene dudas sobre la puesta a tierra del aparato.
  22. No use el aparato paraothers fines que no sean lospecificados.
  23. Retire el sello protector antes de usar.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA PARA USUARIOS Y PADRES

1.NO permita que los niños usen la cafetera sin la supervision de un adulto. La cafeteria sirve agua muy caliente.

  1. INDICACION PARTICULAR PARA USUARIOS DE CACAO CALIENTE: LUEGO DE USAR UNA DOSIS DE CACAO

CALIENTE K-CUPa, ACTIVE DE INMEDIATO UN CICLO DE AGUA CALIENTE sin ninguna dosa para Severity de la aguja de salute. NO espere que lo haga el proximity usuario.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ADVERTENCIA PARA USUARIOS Y PADRES - 1

ADVERTENCA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE TLA APAPE INFERIOR NO CONTINUÉ PIERZAS INTERNAS QUE EL ELETRICIA APOLODADA REPARADA EN PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADQ PUDE REALizar PARACRONIES.

CUIDADO: Hay tres agujas filosas que perforan las dosis, dos arriba y other abajo del soporte de dosis. Para evaporar riego de lesiones, noonga los dedos en el interior de la caja de ensamble de la dosis.

CUIDADO: El agua bajo del soporte de dosis está muy caliente durante la preparación. Para evaporar cualquier tipo de lesión, no levante el asa ni abra la caja del ensamble durante la infusion.

CUIDADO: No lo llene por encima de lamarca (MAX FILL). Si llena el tanque de agua por encima de esta linea, es posible que su primera infusion sea maior que la seleccionada. Si prefiere tener un tanque lleno hasta la orilla, le aconsejamos que use un tazon mas grande para su primera infusion; elo evaporara posibles cerrames.

CUIDADO: Por favor, Coloque
siempre su cafeteria en posicion
vertical, de este modo evitara
posibles lesiones y/o que se rompa
su cafeteria.

CUIDADO: Liquido muy caliente. Se requiere la supervisión de unadulto. INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO: El cable de alimentacion es corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos con el myself. Estan

tambien a la vente extensions o cables de alimentacion mas largos, los que peuvent usarse tomando las precauaciones debidas. Si usa una extension: (1) la calidad electrica indicada en el cable o en la extension debe ser por lo menos tan grande como la indicae en el aparato;

(2) cuando instale el cable, evite queCraigue de la orilla del mostrador ode la mesa, asi los niños no能把jalarlo ni tropezarse con el本身就是querer y (3) la extension debe tener un enchufe de puesta a tierra con 3 clavijas.

Su cafetera Keurig 2.0 no configurar con dosis que no tengan el Logo Keurig.

Las cafeteras Keurig ^2.0 no son compatibles con el accesorio de filro reutilizable My K-Cup

ESTE PRODUCTO ES EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMESTICO.

ADVERTENCIA

ESTE PRODUCTO CONTIENE
QUIMICOS, INCLUISO PLOMO,
QUE, SEGUN EL ESTADO DE
CALIFORNIA, PRODUCEN CANCER,
MALFORMACIONES CONGENITAS Y
OTROS DANOS REPRODUCTIVOS.

INDICE

CAFETERA KEURIG 2.0 | CAFETERA SERIES K2,0-500

78

Controles de la pantalla tactil 79

SECCION1

Instalacion y limpieza de la cafeteria 80

Preparar su prima dosis K-Cup 82

Preparar su primera dosis K-Carafe 83

Configurar el modo infusion automatica de la jarra 84

SECCION 2

Detener la infusion 86

AgregaraguaB6

Servir agua caliente en un tazon 87

Anadir un favorito 88

Modificar un favorito. 89

Usar un favonto 89

Configurar el menu 90

Cuidar su cafetera 95

Alertas de mantenimiento 100

Reciclar las dosis K-Carafe 103

SECCION3

SolutiOn de problemas 104

SECCION 4

Garantia 106

CHARACTERISTICAS

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CHARACTERISTICAS - 1

CAFETERAS SERIES K2.0-500

A. Tapa abatible del tanque de agua
B. Tanque de agua
C. Cubierta superior
D. Pantalla táctil/Botón de alimentación

E. Boton de infusion
F.Aa
G. Cabeza de distribución
H. Cable de alimentación
1. Rejilla

8

J. Plato de goteo
K. Sopportedeposis
L.CaoQxI [mtnc]
ensembl de soporte

CE diagnosis)
M. Base
N. Keurig-Carafe

CONTROLES DE LA PANTALLA TÁCTIL

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONTROLES DE LA PANTALLA TÁCTIL - 1

PANTALLA INICIAL

A. Reloj
B. Boton de configuracion C. Boton de agua caliente
D. Botón de alimentación

C. Tamañó de infusión
D. Boton de alimentacion

CONFIGURACION DE INFUSION (TAMARO PREDETERMINADO ENYARCADEO)

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PANTALLA INICIAL - 1

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PANTALLA INICIAL - 2

INSTALACION Y LIMpieZA DE LA CAFETERA

SECCION1

INSTALACION

  1. Colque la cafeteria en un mostrador y enchilfela en una toma de corriente con puesta a terra.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INSTALACION - 1

  1. Levante el asa, retire el sello protector y desechelo.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INSTALACION - 2

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INSTALACION - 3

  1. Enjague el tanque de agua. llnélo con agua embotellada o filtrada y vuela a colocarro en la cafeteria.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INSTALACION - 4

  1. Presione el boton de alimentacion y espere que precaliente, après. 3 horas.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INSTALACION - 5

INFUSION DE LIMpieZA

  1. Para hacer una infusión de limpiezo, colocue un tanzo de 350 ml (12 oz) en el Plato de gotero.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INFUSION DE LIMpieZA - 1

  1. Levante y baje el asa. No coloque ninguna dosis de marca Keurig en el soporte de dosis.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INFUSION DE LIMpieZA - 2

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INFUSION DE LIMpieZA - 3

  1. Presione il boton de infusion hasta que la cafetera haye servido 170 ml (6 oz) de agua caliente. Despues de servir 170 ml (6 oz), la cafetera deja de servir agua automatistically.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INFUSION DE LIMpieZA - 4

  1. ISU cafetera ya esta lista para un primer uso!

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - INFUSION DE LIMpieZA - 5

图1

PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP

  1. Colque un tazón en el Plato de goideo.
    Escoja una dosis K-Cup3 y colóquía firmamente en el soporte de dosis.
    NOTA: No se retie en el porflore la tapa de alimentio de la doisa K-Cup4.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 1

  1. Sezione un tamafo de infusión.
    Puode selecionar FUERTE si lo diaea (solo para cafe).

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 2

Presione CACAO CALIENTE/OTRO para的选择arorasbebidasque no sean cafe.

NOTA: Asegüe de consultar las Instruetições en el envolvimento de la dois.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 3

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 4

  1. Baje elasa

CUBANDO: Amba y atajo del sebido de das此案 hay aguios filiales que perforan la dosa K-Cud. Para征集 isolables, no el quarto de los isolables al intermedio seforado a dosis.
NOTA: Su callejores Kucu 3.0 no fungeneramos con dosis que ses tengan lo logo Kuejo!.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 5

  1. IPresione el boton de infusion y disfrunte su primaza?

CUBADIO: El sígues delante de la和个人-Cigüe" leurre la idea de un personaje, el que se quiebece. En的故事, no tevaste y as su misas para propona la influidora.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 6

6285

  1. Asegürese de que la Jarra Keurigé est vacia. Retire el Plato de gote coloque la Jarra Keurigé correctan en su lugar.

NOTA: No motiva la Lapa de aluminico ni perforar la zisis K-Capacit
NOTA: Veu la pigna 93 para a funiculosamente da la
Jarra Kouri

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 7

  1. Seleccion el tamanjo de Infusion. NOTE: Asoquise que el numero en la penta la correspondiente al numero de la dosa K-Careto'que se preparado en el soporte de dosas.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 8

  1. Seletezione una dosis K-Carafe, collocuella firmamente en el soporte de dosis y baje el asa.
    CUGADO: Hay ayagás flosses que perforaron en el dois K-Carafe ambía y abía del soporte de dosis. Para evaporar laspinos, no se lepanse con el soporte de laspinos.
    NOTAS: Su defiante Keurid 2,0 no functionalon con dosis que no tangan al logo Keurid.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 9

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 10

  1. IPresione el boton de infusion y disfunte su prima taza do cafe! CUIDADO: Durante la preparacion, el agus dañtro de la cuestion K-Carfo" esta muy caliente. No levante al asa durante la Inflacion paraellar 注塑器.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PREPARAR SU PRIMERA DOSIS K-CUP - 11

CONFIGURAR EL MODO INFUSION AUTOMÁTICA DE LA JARRA

SECCION1

  1. Asegürese de que la jarra Keurig esté vacía. Retire el Plato de goteo y colocque la jarra Keurig"correctamente en su lugar.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL MODO INFUSION AUTOMÁTICA DE LA JARRA - 1

  1. SeLECTIONA AUTO INFUSION PRESIONE PARA REGULAR.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL MODO INFUSION AUTOMÁTICA DE LA JARRA - 2

  1. SeLECTIONE una dosis K-Carafe, colquela firmmente en el soporte de dosis y bajo el asa. NOTE: Assegrecos de que la hora sera la correcta. Yea la igma 13 para alquista.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL MODO INFUSION AUTOMÁTICA DE LA JARRA - 3

4.Selezione la hora de preparacion,lucko presione la flocha derecha.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL MODO INFUSION AUTOMÁTICA DE LA JARRA - 4

  1. SeLECTIONE el hora de infusion, bajo presione REGULAR.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL MODO INFUSION AUTOMÁTICA DE LA JARRA - 5

  1. Para Cambiarrialquier opacion, selezione PRESIONAQUI PARACAMBIAR.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL MODO INFUSION AUTOMÁTICA DE LA JARRA - 6

  1. La partalla tactil indicara INO: INTERRUMPII

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL MODO INFUSION AUTOMÁTICA DE LA JARRA - 1

4a. Parapon la cafeteria en modo espera, presione y libere rapidamente el boton de alimentacion. Si retra la Jarra Keung o levanta el asa, el MODO INFUSION JARRA AUTO.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL MODO INFUSION AUTOMÁTICA DE LA JARRA - 2

DETENER LA INFUSION

SERVIR AGUA CALIENTE EN UN TAZON

SECCION 2

PARALASDOSISK-CUPYK-CARAFE(REGLAJE1DEKEURIGBREW)

Para detener el proceso de infusion, montenga presionado el boton de alimentacion por un segundo o levante lentamente el asa. Retire y beschae toda dosas usada.No es aconsejable aplicar una dosis usada.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PARALASDOSISK-CUPYK-CARAFE(REGLAJE1DEKEURIGBREW) - 1

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - PARALASDOSISK-CUPYK-CARAFE(REGLAJE1DEKEURIGBREW) - 2

AGREGAR AGUA

Su cafetera Keurig" 2.0 le indicar acundo el nivel de agua en el tanque de agua este bajo y nocouldeparar mas infusiones,La cafetera solo le indicar "Más agua por favor," si noiene la suficiente como para preparar su infusion.

Por ejempo: Una jarra Keurig" necessities agua que un tozón de 290 ml (10 oz).

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - AGREGAR AGUA - 1

  1. Presione el boton de agua caliente.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - AGREGAR AGUA - 2

  1. Siga las instructaciones de la pantalla taktil.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - AGREGAR AGUA - 3

  1. Mantenga presióndo el botón infusion para servir 170 ml (6 oz) de agua caliente. Una vez distribuidas las 170 ml (6 oz), la cafeteria se detendra.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - AGREGAR AGUA - 4

  1. Cuando la infusión está lista, la pantalla téttil indica IDisfrute!

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - AGREGAR AGUA - 5

ANADIR UN FAVORITO

El botón favorito es como un peuqueño atajo hacía la perfección. Solo garde la configuración que utilizes con mayor Frequencia y fácilnes el día. Puede guardar sus configuraciones favoritas para dosis K-Carafe® y futuras innovaciones de marca Keirig (salvo las dosis K-Cup®).
2. Escoja uno de los tres (conos de FAVITORIOS para guardar suavoredo.

  1. Para configurarla, aseguirde de que el numero de regaje de la KEURIG BREW" see ei misso que el de las dosis colocada. Luego seleccione su時間 y su potencia favoritas (no está disponible para todas las configuraciones de KEURIG BREW). No presione el boton infusion, presione el boton favoritos.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ANADIR UN FAVORITO - 1

  1. Presione un icono de FAVORitos y la pantalla táctil indicar las configuraciones para este favorito.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ANADIR UN FAVORITO - 2

MODIFICAR UN FAVORITO

  1. Prasione el botán favoritos y selección CABIAR.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - MODIFICAR UN FAVORITO - 1

USAR UN FAVORITO

  1. Coloque un tazón en el plata de goleta. Coloco una dosis de marca Kourigén el asporte de cidos y baje el asa.
    NOTA: Les favoritos solo estar Dispendedes para los reglicos de 1 o 6 de KUERIR BREW.
    NOTA: Si la isla al reglia 1 de KUERIR BREW, coloca una para Kuei' 'viciq.'

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 1

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 2

  1. Selectione l'icone FAVORILOS que紊ea cambar.Modifique las configuraciones y presione CONFIRMAR.Sus configuraciones ya estan configuradas.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 3

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 4

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 5

  1. Presione el boton favoritos y escaja el icono de FAVORITOS que你想ar preparar.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 6

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 7

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 8

Presione el boton infusion.

NOTA: Asparagus de que le favorevo oscolonado.
Esquece a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculvar a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculver a esculVER.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 1

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR UN FAVORITO - 2
boton abrs

ACCEDER A LA CONFIGURACION

Explore todo lo que su cafetera
Keurig' 2.0 olrece a travers el menu de CONFIGURACION. SeLECTIONE el boton configuracion en la pantalla inicial.

Ues les flechas para desplazarse en emenu. Para salir, presione el boton extras.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACCEDER A LA CONFIGURACION - 1

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACCEDER A LA CONFIGURACION - 2

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACCEDER A LA CONFIGURACION - 3

CONFIGURAR EL RELOJ

El menu RELOJie proporcionas los tres reglajes individentes.

Use el boton detrás para registrar al menu CONFIGUIación.

Hora: Ajuste la horaactualusando las flochas,lsiugo escojaAMoPM.

Presione G uARDAR para confirmar o use el boton atds para registrar al menu CONFIGURacion.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL RELOJ - 1
boton atras

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - CONFIGURAR EL RELOJ - 2

ESCOGER UN LENGUAJE

Presione Inglés, españó o francés para selección en LENGUAJE.

Presione Guardar para confirmar o use el boton extras para regresar al menu CONFIGURACION,

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ESCOGER UN LENGUAJE - 1

visualizar: Escoja PANTALLA DIGITAL o ANALOGICO. Use el boton para seleccionar 12 H o 24 H, solo para PANTALLA DIGITAL.

Prosiono G uARDAR para confirmar o use el boton extras para regresar al menu CONFIGURACION.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ESCOGER UN LENGUAJE - 2

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ESCOGER UN LENGUAJE - 3

Fondo de pantalla: Puede personalizar el color de su pantalla. Solo presione un color para selectionar un FONO DE PANTALLA para su pantalla Inicial.

Prestione GUARDAR para CONFIRMAR LA SELECTION O use el boton及其他 para regresar al menu FONDO DE PANTALLA.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ESCOGER UN LENGUAJE - 1

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ESCOGER UN LENGUAJE - 2

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ESCOGER UN LENGUAJE - 3

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ESCOGER UN LENGUAJE - 4

ACTIVAR ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO

Puede dejar su cafeteria siempre encendcida, asista對於 prepararque una taza perfecta encaquiarmomento del dia o peutecactivarlemodo ENCENDIDO AUTOMÁTICO, APAGADOAUTOMÁTICO a BAJO CONSUMO.

Encendido automático: Selección ACTIVAR
el ENCENDIDO AUTO. Use las flechas para ajustar la hora de encendido automático de la cafeteria.

Presione Guardar para confirmar o use el boton detras para regreser al menu CONFIGURACION.

Apagado automatico;Seleccione ACTIVAR el APAGADO AUTOMATICO.Use las flechas para ajustar la hora de apagado automatico.

Presione GUADAR para confirmar o use el boton detravs para regresar al menu CONFIGURACION.

Bajo como:Selección ACTIVAR paraponer en modo BAJO CONSUMO.Regule, con incrementos de 15 instantos, en cuando tiempo despues de la ultima infusión眼看 que se apague la cafeteria.

Presione GARDAR para confirmar o use el boton extras para regresar al menu CONFIGURACION.

82 53

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO - 1
botanstrat

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO - 2

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO - 3

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO - 4

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO - 5

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO - 6

APLICAR LUX

Todo se ve mayor con la luz adecadura. Escoja el color de la LUX DEL TANGUE DE AGUA y emplee el TEMPORIZADOR DE LUX NOCTURNA para darle un aspecido callo a su cocina en la noche,

Use el botón detrás para regresar al menu CONFIGURación.

Luz del tanque de agua: Escoja entre una luz blanca, verde, azul o rojo.

Presione GUESTDAR para confirmar o use el boton après para regresar al menu CONFIGURACION.

Temporizador de luz nocturna: Escoqa ENCENDER LUX o APAGAR LUX;

Ue do boton atras para regresar al menu CONFIGURACION.

Selezione ACTIVAR para poner il TEMPORIZADOR DE LUZ NOCTURNA. Use las fechas de la hora para que la pantalla initiaI combinO con el color de la LUZ DEL TANGUE DE AGUJA.

Presione GARDAR para confirmar o use el boton detras para regresar al menu CONFIGURACION.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - APLICAR LUX - 1
- location of

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - APLICAR LUX - 2

ACTIVAR GRAN ALTITUDE

Para asegurar de que su cafeteria funciona bien a granaltitude (5000 pies/8 000 m), ACTIVAR el modo GRAN ALTIDUD.

Presione GARDAR para confirmar o use el boton atras para regresar al menu CONFIGURACION.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR GRAN ALTITUDE - 1
bolar

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR GRAN ALTITUDE - 2

ACTIVAR RECUERDE EL FILTRO

Si uses un filtro de agua Keurig, selezione ACTIVAR para actuar los avisos RECURDER EL FILTRO DE AGUA.

Presione Guardar para confirmar o use el boton extras para regresar al menu CONFIGURACION.

Vea la pagine 100 para mas informacion.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR RECUERDE EL FILTRO - 1
batic airt

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ACTIVAR RECUERDE EL FILTRO - 2

RESTABLECER CONFIGURACION

Presione SI para restablecer la configuracion initial de su cafeteria. (Restablecer la configuracion initial borra todo: FAVORitos, ENCENDIDO/ APAGADO AUTO y LUZ. El reloj regresara a las 12:00 AM.) Presione NO para regresar al menu CONFIGURACION.

24%

LIMPIAR EL EXTERIOR DE SU CAFETERA

Conserve su Cafeteria Keurig2 2.0 lo más bella posiblile limpiando el exterior de vez en cuando, Limpiela simplemente con un paño humedo, enjabonado, no abrasivo y sin peusas. Nuncasumerjía la Cafeteria en agua ni ninguno otro liquido.

LIMPIAR EL PLATO DE GOTEO

El Plato de goleo pueda accumulator hasta 230 ml (8 oz). Cada tanto, debe enjuagar el Plato de goto y la rejilla. Para retirar el Plato de goto, solo desilico hacía ustcd, mantoniendoarto para Severity que se derame. Limple con un paño humedo, enjonbando, no abrasivo y sin pelugas.

LIMPIAR EL TANQUE DE AGUA Y SU TAPA ABATIBLE

Limpiar el tanque de agua y su tapa abatible con un paño húrmado, enjebonado, no abrasivo y sin pelutas. Enjuágo bien.

No seque el interior del tanque de agua paraque pueeden quedar pelulas Dentro del mismo. Asegurese de bien enjuagar el tanque de agua despues de limpiario para que no haya restos de productos de limpieza que contamen el agua de la cafeteria.

NO COLOCAR ESTOS ARTICULOS EN EL LAVAPLATOS.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - NO COLOCAR ESTOS ARTICULOS EN EL LAVAPLATOS. - 1

CUIDAR SU CAFETERA

SECCION 2

LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS

  1. Levante elasa.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 1

  1. Empejue hacia arriba cuando agarra amboslots del ensemble de soporte de dosis. Squeudo de la cafeteria. CUIDADO: Agujas filias. No pongo los detos an el compartmento.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 2

  1. Saque el ensamble de soporte de dosis (1) y la base (2).

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 3

  1. Presione los botones situados aodoslados del ensemble de soporte de dosis.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 4

Separe el soporte de dosis de la caja.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 5

  1. Limpie el soporte de dosis (1), la caja (2) y la base (3) con un paño humedo, enjabnado, no abrasivo, sin pelasas, Enjuague bien.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 6

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 7

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 8

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 9

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 10

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 11

  1. Use a clip de papel o algo parecido para limpiarla. Enjuague bien con abundante agua caliente.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR EL SOPORTE DE DOSIS - 12

LIMPIAR LA AGUJA DE SALIDA

  1. Si se obstruye la agua de salute, empujé la palanca del soporte de dosis para exponer la agua de salute.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR LA AGUJA DE SALIDA - 1

  1. Cuando todas las piezas estén limpiás, colocque la base,lsiogel enansble del soporte de dosis en la cabeza de distribución.Baje el asa. CUIDADO: Aguiere filosas.No pongo los dellos en el compartimento.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR LA AGUJA DE SALIDA - 2

LIMPIAR LA KEURIG CARAFE

  1. Vacie con cuidado la Keurig Carafe.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR LA KEURIG CARAFE - 1

  1. Limpie el interior de lejarra Keurig y su tapa con un paño humedo, enjabonado, no abrasivo, sin pelucas. Enjuague bien con agua caliente. No debeponerse la jarra Keurig en el lavaplatos ni sumergirla.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR LA KEURIG CARAFE - 2

  1. Retire la tapa.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR LA KEURIG CARAFE - 3

  1. Vuelva a colocar la tapa. Asegüresde que la tapa este bien colocada en su lugar antes de preparar su proxima jarra de cafe.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - LIMPIAR LA KEURIG CARAFE - 4

USAR LA JARRA KEURIG

Este Jarra Keurigin" es unica y ha sido disehada especificamente para la cafeteria Keurigin 2.0. Para colocar la jarra Keurigin en la cafeteria, aseguirse de que la jarra Keurigin" este bien colocada bajo de la cafeteria. La cafeteria Keurigin 2.0 contiene un sensor que detecta cuando la jarra Keurigin" es en su lugar y es seguido empezar la infusion. Si la jarra Keurigin no está en su lugar o si está mal colocada, el proceso de Infusión no comenzo. Si so retina la jarra Keurigin" durante la preparacion, se detendra la infusion.

CUIDADO: Asegürese de que la jarra Keurig" esté vacia antes de cada uso.

CUIDADO: Al terminar la Infusión, el liquidido bajo la jarra Keurig" estará muy caliente. Tenga cuidado cuando sirva liquidido con la jarra Keurig", Nuncaonga su mano abierra de la jarra Keurig"donde sueña el vapor. No permitta que los niños usen la jarra Keurig" o la cafetera salvo bajo la supervisión de unadulto. Presione el botón de alimentación paraunar mede el proceso de infusión. Siga las Instruetiones de la infantà takti antes de retrar la jarra Keurig". La cafetera regresara a la infantà incial. Retire y deselecta la dosis K-Carafe"usa.

CUIDADO: Durante la preparación, el agua bajo del soporte de dosis está muy caliente. No levante el asa durante la infusión paraatarvel todo riego de lesiones.

Para conservar la combinación ideal de saber, fresca y temperatura, recommendamos precalentar la jarra Keurig". Para precalentar la jarra Keurig", I篱ia con agua caliente durante aproducamente 30segundos y liego vaciela Completely antes de colocar la jarra Keurig" on la cafetera.

CUIDADO: SOLO LAVAR A MANO. NO LA SUMERJA. NO LA COLOQUE EN EL MICROONDAS.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - USAR LA JARRA KEURIG - 1
特此公告。

Su cafetera ha sido disenada paramericana la taza perfecta una y otherz, ao.
tras afo. Para conservarla en su rendimiento optimo, su cafetera Keurig 2.0 le indicar
cuando necessita un poco de atencion.

ES HORA DE CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA KEURIG (VISITE KEURIG.COM PARA COMPRARLO)

Suz Cafeteria inclara "Cambiari el filtro de agua" cada 30 L (1 000 oz) o dos mealres. Una que增值ado el filtró de agua Kourig", prosilono Si para reactiver los avisos RECURDE EL FILTRLO DE AGUA.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ES HORA DE CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA KEURIG (VISITE KEURIG.COM PARA COMPRARLO) - 1

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ES HORA DE CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA KEURIG (VISITE KEURIG.COM PARA COMPRARLO) - 2

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ES HORA DE CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA KEURIG (VISITE KEURIG.COM PARA COMPRARLO) - 3

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ES HORA DE CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA KEURIG (VISITE KEURIG.COM PARA COMPRARLO) - 4

ES HORA DE ELIMINAR LA CAL

El contento mineral del agua que usa puede producir depositos de cal en su cafetera, por lo que recomendamos usar agua ambotellada o filtrada. La cal no os toxica, pero podec afectar el rendimiento de su cafeteria. Quitar la cal de su cafeteria cada tres a sesRXes你会 aprotegger el elemento de calentamento y las otheras piezas internas que estan en contacto con el agua. Si los depositos de cal se acumulan con mas rapidez, es necessario quitter la cal con mayor frequencia.

Debe quitar la cal no bien lo indique la panta lactifil Elimine la cal Sin embarco, ciebe eliminar la cal de su cafetera cada tres a ses mois incluso awhile la cafetera no se lo indique.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ES HORA DE ELIMINAR LA CAL - 1

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ES HORA DE ELIMINAR LA CAL - 2

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ES HORA DE ELIMINAR LA CAL - 3

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - ES HORA DE ELIMINAR LA CAL - 4
0

QUITAR LA CAL DE SU CAFETERA

Antes de来电pezar, necessitar un tazon mas grande, agua fresca, solución Keurig"para quitar la cal y acceso a un fregadoro. No uses tazza de papel.

Vacie el tanque de agua. Si hay un filto de agua Kourigi, retirolo y aparado. Do se necessitieso, desactive las functions de APAGADO AUTOMATICO (vea la page 92).

ETAPA I: PRIMER ENJUAGUE CON SOLUTION PARA QUITAR LA CAL

  • Mantenga presionado el boton de alimentacion para apagar la cafetera.
    Vacia toda la botella de该如何 Keurig parauitar la cal en el tanque de agua. Luego llene la botella de agua y vaciela en el tanque de agua. Mantenga presionado el boton de alimentacion y vuela a encender la cafeteria.
  • Coque an tazón grande en el plata de golgo y haga una infusion de limpieza mantonié con迁移o el botón hasta que这里有ido 170 ml (6 oz) de agua. La cafeleta se detendra automatistically après de servir 170 ml (6 oz). No use排名第一 dosis demarca Keurig. Vacie el contenso del tazón en el fregadero.

ETAPA 2: SEGUNDO ENJUAGUE CON SOLUCION PARA QUITAR LA CAL

  • Repita el procedimiento de infusion de enjuague hasta que la噎a tactil indique "Más agua por favor". Deje descansar la cafeteria durante por lo menos 30 Minutes¿está todovia encéndia.
  • Despues de 30 Minutes,除去 toda solución residual y enjague bien el tanque de agua.

ETAPA 3: ENJUAGUE CON AGUA FRESCA

  • Asegüres de que el tanque de agua está lleno de agua fresca y de que no rebase la marca de llenorado (MAX FILL).
  • Colque un tazón grande en el Plato de goideo y prepara una infusion de limpieza. Deseche el contentido del tazón en el fregadero.
  • Repita el procedimiento de infusion de limpieza por lo menos 12 vezes. Tal vez紊keelellar por lo menos una vez etanque de agua durante este procedimiento.

NOTA: SIt dovada Indica "Ilimine la cal" despues de terminar iste procedimento, yvela a repetir o procedimento cice mentionado para qulat la cal.

ALERTAS DE MANTENIMIENTO RECICLAR LAS DOSIS K-CARAFE

TM

SECCION 2

QUITAR LA CAL DE SU CAFETERA (SIGUE)

El uso de la solución Keurig" parautar la calgue producir espuma en la cafeteria. Es natural que la solution reacccione an en contacto con la cal. Si hay mucha cal, es possible que la cafeteria no se leane correctamente despues de agragar la solution. Si esdo occurre, es possible de que haya poca o ninguna distribución seguido por un sonido de aireque sale. Si esdo occurs:

  • Apagu y desenchufe la cafeteria.
  • Si hayisión Kourigur" para quitar la cal en el tcane de agua, descenthla, enjuague bien el tcane de agua y vuelvo al tener con agua embotellada o filtrada.
  • Enchufe de nuevo la cafeteria, enciendala, y repita la ETAPA 3; ENJUAGUE CON AGUA FRESCA (vea la pagna 101). La cafeteria deberla empezar a funciona normalmente una vez que se haya enjuagado y quitado la cal. Si el problema persiste, desenchufe la cafeteria durante por lo menos 30 Minutes, bajo siga con el enjuague de agua fresca.

Escanee este número QR con su téléphone inteligente para ver los videos bajo-a-paso sobre limpieza, desincrustacion y mas. O si prefiere,uede ver los videos en linea en Keurig.com

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - QUITAR LA CAL DE SU CAFETERA (SIGUE) - 1

Los envases de plastico de las dosis K-Carafo"pueden reciclarseonde se accepta el plastico n."5. Enalgues comunidades aun no se lo recicla. Tenga a bien verficar con su municipalidad o la Empresa de recolection de basura Para mas informacion visite Keirigrecycling.com.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - QUITAR LA CAL DE SU CAFETERA (SIGUE) - 2

  1. Una vez que esté frie, separe la tapa y el filtro del envase. El filtro se adhierto a la tapa.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - QUITAR LA CAL DE SU CAFETERA (SIGUE) - 3

  1. Una vez separados, deseche la tapa y el filtrato adjunto. Reciclo el contentido plastico de la clois K-Carafe"donde se acaeta el plastico n:5.

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - QUITAR LA CAL DE SU CAFETERA (SIGUE) - 4

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - QUITAR LA CAL DE SU CAFETERA (SIGUE) - 5

LA CAFETERA NO ENCIENDE

Enchufelacafeteraenuna toma propia sin regulador de intensidad.
Verifique que la cafeteria este enchufada correctamente.
Enchufela cafeteria en othera tormade corriente.
- De ser necessario, restablezca el disyuntor de su casa.
- Mantenga presionado el botón de alimentación y asegürese de que la pantalla táctil está illuminada.

  • Después de colocar una dosis en el soporte de dosis, asegúrese deajar el asa porcomplete y de que vea la pantalla de infusion adequaca en la pantalla táctil. Siga las instrucciones de infusión de la SELECTION 1 (vea las páginas 82 y 83).
  • Si la Pantalla táctil indica "Más agua por favor", aggregue agua al tanque de agua o aseguere de que el tanque de agua está bien asentado en su base.
    Si la噎a tactil indica "Más agua por favor", incluo fuego de que lo hayahlenado, retiree el tanque de agua y vacio. Limpieo bien (vea la pagea 95). Liene el tanque de agua hasta la marca (MAX FILL), colqueo de nuevo en la cafetera y asegürese de que esté bien asentado en su base.
  • Es possible que el soporte de dosis necessite limpieza (vea las páginas 96 y 97) o que debauitar la cal de la cafeteria (vea las páginas 100 a 102).
  • Si ha realizado el procedimiento indicado más arriba y el problema persiste, comuniquese con el Servicio al cliente al 1.866.901.BREW (2739).

LA CAFETERA SOLO PREPARA PARTE DE LA TAZA

  • De ser besoinario, limpie el soporte de dosis (vea las páginas 96 y 97).
  • Es possible que el tanque de agua se haya movido durante la infusion. Reinstale el tanque de agua y realiza una infusión de limpieza (vea la pagina 81) sin dosis.
  • Quite la cal de la cafeteria (vea las paginas 100 a 102).

  • Si ha realizado el procedimiento parauitar la cal de su cafeteria dos días yeldomirve una taza incompleta, comunifique con el Servicio al cliente al 1.866.901BREW (2739).

LA CAFETERA SE APAGA O SE ENCIENDE AUTOMÁTICAMENTE

  • Verifique que la configuration ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO no ha sido programada (vea la page 92).
  • El nivo/ de agua está bajo y no se可以选择ear una taza completa. Agregue agua al tanque de agua.

LA PANTALLA TÁCTIL INDICA “MÁS AGUA POR FAVOR.”

  • Si el nivel de agua no está bajo, retire el tanque de agua y vacielo. Luego limpielo bien (vea la网页a 95). Liene el tanque de agua hasta lamarca de lienado (MAX FILL), reinstalélo en la cafeteria y asegürese de que esté bien asentado en su base.

LA HORA NO APARECE EN LA PANTALLA TACTIL

  • Si la corriente ingresando a la cafeteria se ha cortado ya sea porque se le ha desenchufada o porque se ha cortado la corriente, siga el procedimiento de la pagea 91 paraaabstur el RELOJ.

LA DOSIS K-CUPTIENE EL LOGO KEURIG,PERO LA PANTALLA TACTIL INDICA "IUYI"

  • Su cafeteria Keurig 2.0 no configurar con dosis que no tengan el logo Keurig ^ 念 Es posible que clertas dosis de marca Keurig ^ 念 fabricadas antes de enero de 2014 no configuren con la cafeteria Keurig 2.0 . Comuniquese con el Servicio al cliente al 1.866.901.BREW (2739) para的选择际el problema.

LAUN TIENE PROBLEMAS? VISITE KEURIG,COM PARA MAS INFORMACION.

GARANTÍA

SECCION 4

GARANTIA LIMITADA DE UN ANO

Keurig garantiza que su cafeteria está libre de defectos en los materiales o en la mano de obr bajo conditiones normales de uso domestico durante un a lo apartir de la fecha de compra. Le recommendamos que lione y nos envie la tarjota de garantia que accompany su cafeteria, asi guardamos la informacion sobre su compra en是我国sta. Keurig se reserva el derecho de reparar o reemplazar una cafeteria defectuosa en cuando recibo el comprobante de la fecha de compra. Si es necessario reemplazar la cafeteria para respetar esta garantia, la cafeteria de reemplazo peut sernea o reaocondicionada. Si se lo envia una cafeteria de reemplazo, thisendaunaueva garantia limitadadeun afo.

Esta garantía solo se aplicá a las cafeteras usadas en los Estados Unidos y Canadía.
Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos yuede que tengía tambiénotiros
derechos dependiendo de cada estado y, en el caso de Canadá, de cada provincialia.

La cafeteria Keurig2 2.0 está deishehada para funcionar solo con dosis de marca Keurig. Es possible que los daños o el mal funcionario de su cafeteria provocados por el uso de dosis y accesorios que no sean de marca Keurig3 no esten cubiertos por esta garantía o que se apiquaken costos de reparacion si el daño o el mal funcionatorio es consecuencia de haberos uso.

QUE ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTIA LIMITADA?

ESTA GARANTIA NO CUBRE DANOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES TALES COMDANOS A LA PROPIEDAD Y NO CUBRE COSTOS NI GASTOS ACCIDENTALES QUE PUEDAN SURGIR POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA, INCLUJO SI ES PREDECIBLE. Algunos Estados o provincias no permiten la exclusion o la limitacion de cianos consecuentes o accidentales, de ser asi, es posible que la limitacion o la exclusion mentionada más arriba no se aplicaqsn el estado o la province de comprar.

Esta garantía tampoco cubre los daños causados por el uso de dosis o accesos que no se anan de marca Keurig1, las reparaciones realizadas porrialquier persona que no sea de Keurig o de sus proveodoros de servicios autorizados, el uso de piezes que no se anan las piezas originales de Keurig, ni los daños causados por razones externas como la negligencia, el mal uso, fuentes de alimentacion inadequadas y desastres naturales.

OTRASRESTRICIONES

ESTA GARANIA ES EXCLUSIVE A Y SUSTITUYE CUALquier OTRA GARANIA
EXPLICITA, YA SEA ESCRITA U ORAL, ADEMAS, KEURIG DESCONOE
ESPECIFICANTE, POR LA PRESENTE, TODA OTRA GARANIA RELATIVA
A SU CATFERA K2.0-500, INCLUJO CUALquier GARANIA IMPLICITA DE
COMERCIABILITY D O DE ADECUACION PARA UN PROPOSTO PARTICULAR. Algunos
estados o provincias no permiten la exclusion de estas garantias implicadas o limitaciones
de duracion de garantia, de ser asi, es possible que la limitacionmentionada more arriba no
se aplice seguin el estado o la province de compra.

Cómo Conseguir un SERVICIO DE GARANTIA?

Las cafeteras Keurig son aparatos de muy alta calidad y, con el cuidado adecuado, le proportionarán años de rendimiento satisfactorio. Sin embargo, si Fuera necessario usar la garantía, solo llama al service al cliente de Keurig al número Telefonico Gratis 1.866.901.BREW (2739). No envie su cafeteria para reparacion sin haber hablédo primero con el service al cliente de Keurig para Obtener un número de autorizacion de devolución (ATR). Las cafeteras Keurig enviadas sin número ATR seran devueltas sin haber sido reparadas.

Kourig, Incorporated 33 Coffee Lane Waterbury, VT 05676 1.866.901.BREW (273

Keurig KCup 2.0 Brewer K550 - Cómo Conseguir un SERVICIO DE GARANTIA? - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Keurig

Modelo : KCup 2.0 Brewer K550

Categoría : Maquina de cafe