WT 465 - Timbre de alarma TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WT 465 TECHNOLINE en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TECHNOLINE WT 465 - page 22
Tipo de dispositivoReloj despertador digital
PantallaPantalla LED
Función de radioRadio FM
Ajuste de horaDigital
AlarmaDoble alarma
Función de repetición
AlimentaciónAdaptador de corriente / pilas
Tipo de antenaAntena de cable integrada
VolumenRegulable
DimensionesCompacto
PesoLigero
ColorNo especificado
Función de luz nocturnaNo especificado
Visualización de la fechaNo especificado
Función de repetición
Tipo de pantallaLED

Preguntas de los usuarios sobre WT 465 TECHNOLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Timbre de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WT 465 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WT 465 de la marca TECHNOLINE.

MANUAL DE USUARIO WT 465 TECHNOLINE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea detenidamente este manual para conseguir el mejor rendimiento de esta unidad.

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
TECHNOLINE WT 465 - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1

text_image 4 5 3 2 6 1 7 VOLUME TURNO MEMORY AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO

TECHNOLINE WT 465 - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 2

text_image 10 AL1 PM 10:30 AL2 PM NAP 13 12 11 8 GLEEP Digital Clock Radio 14

TECHNOLINE WT 465 - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 3

text_image 16 15
  1. /AUTO
  2. MEMORIA / CONFIGURACIÓN DE LA HORA
  3. SINTONIZAR EMISORA DESCENDENTE / MINUTO
  4. SINTONIZAR EMISORA ASCENDENTE / HORA
  5. VOLUMEN- / AL2
  6. VOLUMEN+ / AL1
  7. REPETICIÓN ALARMA / BRILLO / TEMPORIZADOR / APAGADO AUTOMÁTICO
  8. INDICADOR DORMIR
  9. INDICADOR PM
  10. INDICADOR AL1
  11. INDICADOR APAGADO
  12. INDICADOR FM
  13. INDICADOR AL2
  14. DÍGITOS PANTALLA
  15. CABLE DE ANTENA FM
  16. ENTRADA CC

PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD: Compartimiento de las pilas para 2 pilas de 1,5 V (LR6, UM-3, AA) (no incluidas) para el almacenamiento temporal.

INICIO: Utilice el adaptador de CA / CC para conectar el despertador a una toma de electricidad del hogar.

CONFIGURAR LA HORA

  1. Pulse y mantenga pulsado TIME SET durante dos segundos.
  2. Preajuste 24H muestra el modo de 24 horas.
  3. Pulse TUNING ∼ o ∼ para seleccionar el modo de 24 horas o el modo de 12 horas.
  4. Pulse TIME SET y los dígitos de la hora [0:00] comenzarán a parpadear.
  5. Pulse Tuning ∼ para configurar la hora y pulse Tuning ∼ para configurar los minutos.
  6. Pulse TIME SET de nuevo para confirmar el ajuste, si no utiliza este botón durante 3 segundos, los ajustes se confirmarán automáticamente.

ESCUCHAR LA RADIO FM

Para una mejor recepción, extienda completamente y ajuste la posición del cable de la antena FM.

  1. Pulse ♦ AUTO para encender la radio FM.
    Se muestra [FM frequency] y se ilumina el indicador FM.
  2. Pulse TUNING ∧ o ∨ durante dos segundos.
    El sintonizador FM sintoniza automáticamente una emisora de recepción fuerte.

Para buscar manualmente una emisora de radio:

Pulse TUNING ∼ o ∼ repetidamente para sintonizar una emisora de radio.

GRABAR EMISORAS DE RADIO FM

Puede grabar hasta 20 emisoras de radio FM en el canal predeterminado de forma automática o manual.

GRABAR AUTOMÁTICAMENTE LAS EMISORAS DE RADIO FM (BÚSQUEDA AUTOMÁTICA)

  1. Pulse / AUTO para entrar en modo Radio.
  2. Pulse / AUTO y mantenga pulsado durante 2 segundos.

Las emisoras recibidas se almacenan automáticamente en los números predefinidos.

GRABAR MANUALMENTE LAS EMISORAS DE RADIO FM.

  1. Sintonice una emisora de radio.
  2. Pulse MEMORY para activar el modo de almacenamiento. La pantalla parpadea.
  3. Pulse TUNING ∼ o ∼ para seleccionar el número predeterminado. ➢ [P 01-P 20] es el número de emisoras predeterminadas.
  4. Pulse MEMORY para seleccionar un número para la emisora seleccionada.

ESCUCHAR UNA EMISORA DE RADIO FM PREDETERMINADA

En el modo FM, pulse MEMORY para seleccionar un número predeterminado.

Nota

La pantalla digital vuelve a la pantalla de reloj si no se pulsa ningún botón durante 10 segundos.

CONFIGURACIÓN DE LA HORA DE ALARMA

Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.

Se pueden configurar dos temporizadores de alarma independientes. Para el sonido de la alarma, puede seleccionar radio FM o sonido de alarma.

  1. Pulse / AUTO para entrar en el modo Reloj.
  2. Pulse y mantenga pulsado AL1 o AL2 durante dos segundos y los dígitos de la alarma [0:00] comenzarán a parpadear.
  3. Pulse Tuning ∼ para configurar la hora de la alarma y Tuning ∼ para

configurar los minutos de la alarma.

  1. Pulse TIME SET de nuevo para confirmar el ajuste, si no utiliza este botón durante 3 segundos, los ajustes se confirmarán automáticamente.

  2. Pulse AL1 o AL2 de nuevo para seleccionar una fuente de sonido. Radio FM o el sonido de la alarma.

Las opciones se pueden seleccionar en el siguiente orden:

El volumen seleccionado para la radio es el volumen de la alarma.

REPETICIÓN DE ALARMA

Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE para activar el tiempo de repetición de la alarma de 9 minutos.

El indicador AL1 o AL2 continúa parpadeando.

CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE DORMIR

Este reloj puede cambiar automáticamente al modo de espera después de un período prefijado.

  1. Pulse / AUTO para entrar en modo Radio.
  2. Pulse varias veces el botón multifunción SNOOZE / DIMMER / SLEEP para seleccionar el tiempo predeterminado para el temporizador de dormir automático (en minutos).

Para desactivar el temporizador de dormir automático, pulse el botón multifunción SNOOZE / DIMMER / SLEEP repetidamente hasta volver a la emisora de radio.

CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE SIESTA

  1. Pulse / AUTO para entrar en modo Reloj.
  2. Pulse varias veces el botón multifunción SNOOZE / DIMMER / SLEEP para seleccionar el tiempo predeterminado para el temporizador de siesta automático (en minutos).

Para desactivar el temporizador de siesta automático, pulse el botón multifunción SNOOZE / DIMMER / SLEEP repetidamente hasta que el indicador dormir está apagado.

El periodo de apagado automático se configura en el siguiente orden:

TECHNOLINE WT 465 - CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE SIESTA - 1

text_image -120 > 90 > 60 > 45 > 30 > 15 > 05 DESACTIVADO

AJUSTAR EL VOLUMEN

Mientras escucha las radio, pulse VOLUME + o - para ajustar el volumen.

AJUSTAR EL BRILLO DE LA PANTALLA

Pulse y mantenga pulsado DIMMER durante 2 segundos varias veces para seleccionar un nivel más alto o más bajo de brillo.

BATERÍA DE RESPALDO

Deslice la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior de la unidad, e introduzca 2 pilas de 1,5 V (LR6, UM-3, AA) en el compartimento.

Compruebe que los polos + / - de la pila están en las direcciones correctas.

Entonces coloque nuevamente la tapa de las pilas.

La pila es solamente para reserva y le ayuda a mantener los ajustes en casos de falta de suministro de energía. No hay pantalla en el modo de reserve.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su reloj muestra una hora incorrecta o no funciona de forma adecuada, esto podría ser ocasionado por una descarga electrostática u otra interferencia, retire el enchufe de CC para desconectar la alimentación de CA (y retire la pila de reserva). El reloj regresará a los ajustes predeterminados y tendrá que ajustarlo de nuevo.

Especificaciones

Alimentación:

100 - 240 V \~ 50 / 60 Hz

Rango del sintonizador:

FM 87,5 - 108,0 MHz

Consumo de electricidad:

5 W

Precauciones

  • Esta unidad está diseñada para usarla solamente en interiores.
  • No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos.
  • No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.

  • No la sumerja en el agua.

  • Evite el contacto con cualquier material corrosivo.
  • No se deshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que puede explotar.
  • No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad.

Advertencias de seguridad sobre las baterías

  • Utilizar solamente baterías alcalinas. No utilizar recargables baterías.
  • Coloque las baterías correctamente haciendo coincidir la polaridad (+/-).
  • Reemplace siempre el juego completo de baterías.
  • Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
  • Quite las baterías gastadas inmediatamente.
  • Saque las baterías cuando no use la unidad.
  • No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar.
  • Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.
  • Evite exponer las baterías a altas temperaturas, humedad o a los rayos directos del sol.
  • Guarde las baterías lejos del alcance de los niños. Pueden atragantarse con ellas.

Obligación en virtud de la ley de baterías

TECHNOLINE WT 465 - Obligación en virtud de la ley de baterías - 1

Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Si las baterías llegan al medio ambiente, éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Según la ley, como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas!

Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos

TECHNOLINE WT 465 - Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos - 1

Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de basuras.

Technoline

WT-465

DIGITALE RADIOKLOK MET ALARM

TECHNOLINE WT 465 - DIGITALE RADIOKLOK MET ALARM - 1

LOCATIE VAN BEDIENINGEN

TECHNOLINE WT 465 - LOCATIE VAN BEDIENINGEN - 1

text_image 4 5 3 2 6 1 7 VOLUME TURNO MEMORY AL1 AL2 HAIR MINUTE TIME SET AUTO GROCCOM/MEMPER/LEARNER

TECHNOLINE WT 465 - LOCATIE VAN BEDIENINGEN - 2

text_image 10 9 8 AL1 FM SLEEP 10:30 AL2 FM NAP 13 12 11 Digital Clock Radio 14

TECHNOLINE WT 465 - LOCATIE VAN BEDIENINGEN - 3

text_image 16 15
  1. /AUTO
  2. GEHEUGEN / TIJDINSTELLING
  3. TUNER OMLAAG / MINUUT
  4. TUNER OMHOOG / UUR
  5. VOLUME- / AL2
  6. VOLUME+ / AL1
  7. SNOOZE / DIMMER / SLAAP / DUTJE
  8. SLAAPINDICATOR
  9. PM INDICATOR
  10. AL1 INDICATOR
  11. DUTJE-INDICATOR
  12. FM INDICATOR
  13. AL2 INDICATOR
  14. CIJFERDISPLAY
  15. FM ANTENNEDRAAD
  16. DC INGANG

DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK

TECHNOLINE WT 465 - DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK - 1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNOLINE

Modelo : WT 465

Categoría : Timbre de alarma