AFS8009 - Sandwichera BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AFS8009 BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AFS8009 BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sandwichera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFS8009 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFS8009 de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO AFS8009 BESTRON
Manual del usuario sandwichera
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
- Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
- Haga reparar el aparato únicamente por un técnico cualificado. No intente nunca reparar el aparato usted mismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

Algunas partes del aparato pueden calentarse. oque, para evitar quemaduras.
- Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
- Verifique que la toma de pared a la que va a conectar el aparato tenga conexión a tierra.
- Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato.
- Al retirar el enchufe de la toma de pared, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
- Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.
- Si usa un cable de extensión, asegúrese de que éste está desenrollado completamente.
- Use únicamente un cable de extensión que tenga la debida aprobación.
- Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque, para evitar quemaduras.
- Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio. Procure que haya suficiente espacio libre alrededor del aparato y que no pueda entrar en contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están obturadas.
- No use este aparato cerca de materiales inflamables.
- Procure que ni el aparato, ni el cable entren en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o con fuego abierto.
- Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso
• No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No utilice nunca el aparato en lugares húmedos.
- Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y protegida contra las salpicaduras, en un lugar donde no pueda caerse.
- No deje que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera, o una mesa.
- Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe.
- No use nunca este aparato sin las placas de asado.
- No use el aparato cerca a la jaula de los pájaros. Al calentarse la capa antiadherente, la placa de asado puede desprender una sustancia que afecta a los pájaros.
- No recoja el aparato si ha caído al agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utilizar el aparato.
- Procure que haya suficiente ventilación mientras está usando del aparato.
• Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
• No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido.
- El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto.
FICHA TÉCNICA
Tipo: AFS8009
Potencia: 750W
Tensión de la red: 220-240V \~ 50Hz
Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.

text_image
CO, 2 3 1 4 b a 2 3 5- Placas de asado
- Mecanismo para abrir
y cerrar la tapa - Asa
- a. Indicador luminoso rojo "poder"
b. Indicador luminoso verde "listo para su uso" - Cable con enchufe
FUNCIONAMIENTO - Antes del primer uso
- Saque la sandwichera de la caja y retire todo el material de embalaje.
- Limpie las placas de asado antes de estrenar el aparato (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
FUNCIONAMIENTO - Preparación
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El testigo luminoso de color rojo se enciende indicando que el aparato está encendido..
- Tome cuatro rebanadas de pan de un tamaño que quepa en la sandwichera. Si el pan es demasiado grande, corte los bordes al tamaño del aparato.
- Deje cerrada la sandwichera mientras se calienta.
-
Coloque una rebanada de jamón y/o de queso sobre el pan y cúbralo con la otra rebanada. Asegúrese de que el jamón o el queso no sobresalen por fuera del pan.
-
No use mantequilla. Aún así obtendrá un sandwich delicioso y crocante. La placa antiadherente garantiza que el sandwich no se queda pegado al aparato.
- Atrévase a variar la receta. Prepare sandwiches deliciosos con diferentes condimentos, frutas, quesos y carnes frías.
Si lo desea, puede preparar un solo sandwich. En este caso, deje libre la otra placa de asado.
-
Espere hasta que la luz verde fuego. Las placas de asado han alcanzado la temperatura adecuada y la sandwichera está lista para ser utilizada.
Durante el uso del aparato, el elemento calefactor irá conectándose y desconectándose para mantener la temperatura de la placa de asado a un nivel constante. El testigo también se encenderá y se apagará correspondientemente.
Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente ventilación. Si lo desea, ase los primeros sandwiches sin ponerles nada por dentro y tírelos después. -
Abra la pestaña y levante la tapa tomándola por la empuñadura.
- Coloque los sandwiches preparados en los moldes de la placa de asado.
- Cierre la tapa y asegúrela presionando la pestaña.
Si no puede cerrar la tapa ni ajustar la pestaña es porque los sandwiches han quedado demasiado gruesos. No intente cerrar la tapa con fuerza, en su lugar, retire un poco del fiambre que ha puesto en el sandwich.
- Ase el sandwich hasta que esté dorado. Con el tiempo aprenderá cuánto tiempo requiere para asar el sandwich según el pan y el tipo de fiambre.
- Abra la tapa y retire los sandwiches de la placa de asado con una espátula de madera o plástico.
No use nunca espátulas, cuchillos o tenedores metálicos. Éstos dañan la capa antiadherente.
- Si no desea asar más sandwiches, retire el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el aparato.
¡Buen apetito!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato.
- Retire la bandeja recogemigas del aparato (véase la figura 2) y saque las migas restantes.
- Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo y séquelo con un paño seco. Asegúrese de que la humedad no entra al interior del aparato.
- Vuelva a colocar la bandeja recogemigas en el aparato.
- No use nunca objetos metálicos o estropajos para limpiar las placas de asado. Este puede dañar la capa antiadherente.
- No sumerja nunca el aparato, ni el cable ni el enchufe en agua. No lo meta nunca en la lavadora de platos.
- No use limpiadores agresivos ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.
MEDIO AMBIENTE
- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
- Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
- Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.
- Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador.
- Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
- Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.
10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:
PAÍSES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW 's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Email: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
• Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC

R. Neyman Control de calidad
_
| _
一
1
_
| _
一
1
