BESTRON ADM2003R - Sandwichera

ADM2003R - Sandwichera BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ADM2003R BESTRON en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTRON ADM2003R - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Pinza para croque monsieur con recubrimiento antiadherente, mango ergonómico e indicador de temperatura.
Dimensiones Dimensiones compactas para un almacenamiento fácil.
Uso Ideal para preparar croque-monsieur, paninis y otros sándwiches a la parrilla.
Mantenimiento y reparación Limpieza con un paño húmedo, no sumergir en agua.
Seguridad No tocar las superficies calientes, usar guantes de cocina si es necesario.
Información general Producto ligero y fácil de manejar, ideal para uso doméstico.

Preguntas frecuentes - ADM2003R BESTRON

¿Cómo usar la pinza para croque monsieur BESTRON ADM2003R?
Para usar la pinza, precaliente su aparato para croque monsieur, coloque el pan y los rellenos deseados, luego cierre la pinza para mantener el sándwich en su lugar durante la cocción.
¿La pinza para croque monsieur es compatible con todo tipo de pan?
Sí, la pinza BESTRON ADM2003R está diseñada para adaptarse a diferentes tipos de pan, pero se recomienda usar pan rebanado de tamaño estándar para mejores resultados.
¿Cómo limpiar la pinza para croque monsieur?
Después de usarla, deje que la pinza se enfríe y luego límpiela con un paño húmedo. Evite usar productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
¿La pinza para croque monsieur es apta para lavavajillas?
Se recomienda no poner la pinza BESTRON ADM2003R en el lavavajillas. Límpiela a mano para preservar su calidad.
¿Qué hacer si la pinza no calienta correctamente?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma funcione. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario o contacte al servicio al cliente.
¿La pinza es segura para que la usen los niños?
La pinza BESTRON ADM2003R está diseñada para ser usada por adultos. Siempre supervise a los niños durante su uso para evitar riesgos de quemaduras.
¿Puedo usar la pinza para croque monsieur con rellenos húmedos?
Sí, pero tenga cuidado de no llenar demasiado la pinza, ya que esto podría causar fugas durante la cocción. Use rellenos húmedos con moderación.
¿Cuál es el tiempo de cocción recomendado para un croque monsieur con la pinza?
El tiempo de cocción puede variar, pero generalmente toma entre 3 y 5 minutos según la potencia de su aparato y el grosor de los ingredientes.
¿La pinza tiene garantía?
Sí, la pinza BESTRON ADM2003R generalmente está cubierta por una garantía del fabricante. Por favor, consulte su manual para detalles específicos.

Preguntas de los usuarios sobre ADM2003R BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sandwichera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADM2003R - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADM2003R de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO ADM2003R BESTRON

ES Manual del usuario multi-parrilla 3 en 1

BESTRON ADM2003R - 1

520W, 220-240V ~ 50/60Hz

BESTRON ADM2003R - 2

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen

NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cuidadosamente.
  • Utilice este aparato unicolemente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacitidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yDSLerlos riesgos que conllevan.
  • Es preciso vigilar que los niños no juecen con el aparato.
  • Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Haga reparar el aparato únicamente por personalriallicido.No intente nunca repararloustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor

BESTRON ADM2003R - NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor - 1

partes del aparato peuvent calentarse.
que estas piezas para evaporar quemarse.

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
  • Verifique que la toma de pared a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra.
  • Retire sempre el enchufe de la toma de alimentacion cuando no este utilizes el aparato.
  • Al retirar el enchufe de la toma de pared, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularmente que el cable del aparato está en buena conditiones. No utilise el aparato si el cable está averiado. Si el cable de alimentación está dañado,Debe reemplazarse por el fabricante, su servicios postventa o una persona con una calidad similar para evaporar cualquier peligro.
  • Si usa un cable de extension, asegürese de que este está desenrollado completeness.
  • Use unicamente un cable de extension que tengla la debida aprobacion.
  • Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce paraatar riesgos de incendio.Procure que haya suficiente espace libre alrededor del aparato y que no puedaentar en contacto con materiales inflamables.No cubra nunca el aparato. Asegürese de que las aberturas de ventilacion no estan obturadas.
  • No use este aparato circa de materiales inflamables.
  • Procure que ni el aparato, ni el cable entrada en contacto con fuentes de calor, por exemple, con una placacaliente de la estufa o con fuego abierto.
  • Asegüres de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.

NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso

  • No use nunca este aparatodaughter del hogar.
  • No utilise nunca el aparato en lugarares humedes.
  • Colóquelo sobre una superficie plana, estable, Resistente al calor y protegida contra las salpicaduras, en un lugar donde no pueda caerse.
    No deje que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera, o una mesa.
  • Asegürese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe.
  • Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentacion si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limparlo, o.aftere de usarlo.
  • No deje el aparato sin vigilancia cuando está en funciona bajo.
  • NoURTuna el aparato,mueras este caliente o encendido.
    Apaguenrero el aparato.
  • No use ningún accesorio con filo para dar vuelta a los alimentos en la plancha de asado. Estos danan la capa antiadherente.
  • Algunas partes del aparato se calientan demasiado durante el uso. Por tal motivo use siempre la empuñadura paraAbrir y cerrar la tapa.
  • No use el aparatoURTCA a la jaula de los pajaros. Al calentarse la capa antiadherente, la placac de asado peut desprender una sustancia que afecta a los pajaros.
  • No recoja el aparato si ha caido al agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utiliser el aparato.
  • Procure que haya suficiente ventilacion cuando está usingo del aparato.
  • Limpie muy bien el aparato antes de usarlo (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
    No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o enanother liquido.
  • El aparato no se puedaponer en functionamento mediante un cronometro externo ni con除外oistema separado con control remoto.

Este aparato está concebido únicamente para uso domestico, no para uso profesional.

BESTRON ADM2003R - NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso - 1

  1. Carcasa
  2. Piloto indicator de la preparación
  3. Mechanismo de cierre
  4. Plancha de asado para waffles (2x)
  5. Plancha de asado para sandwiches (2x)
  6. Plancha de asado para asar a la parrilla (2x)

Limpie las planchas de asado antes de estrenar el aparato (vease el capitulo 'Limpieza y mantenimiento'). Cuando se utilizes el aparato por primera vez, este pueda producir un poco de humano y desponder un olor particular. Este es normal y tanto el humano como el olor desapareceran automatistically. Procure tener sufiente ventilacion. Durante el uso del aparato, el elemento calefactor ira conectandose y desconnectandose para mantener la temperatura de las planchas de asado a un nivel constante. El testigo piloto indicatez de la temperatura también se encendera y se apagara correspondimente.

FUNCTIONAMIENTO - Sustitución de la planchas de asado

Sustitución de la planchas de asado

  1. Deje que el aparato se enfirfe completeness.
  2. Abrir del aparato.
  3. Deslice hacia un lado el boton negro que viene en la empuñadura para retirar la plancha de asado
  4. Tome othera plancha de asado.
  5. Colque las pestanas de la plancha de asado en los orificios que vienen en la parte inferior del aparato. Ejerza una leve presion sobre la plancha de asado para fjarla hasta que escuche un cigl.
  6. Repita los pasos 3 hasta 5 para colocar lasuma plancha de asado.
  1. Colque la plancha de asado especial para asar sandwiches en el aparato (vease el apartado 'Sustitución de las planchas de asado').
  2. Cierre el aparato
  3. Introduzca el enchufe en la toma de alimentacion. El piloto indicator de temperatura (2) se encendera.
  4. Deje que el aparato se caliente. El aparato está lista para su uso cuando el led está apagado
  5. Abrir del aparato y colque el sandwich sobre la plancha de asado.
  6. Cierre el aparato y cierre el aparato mediante el mecanismo de cierre.
  7. Tueste los sandwich hasta que estén dorados.
  8. Abrir del aparato y retire los sandwich de la plancha de asado y colóquelos en un Plato.

Los sandwich estan calientes.

Si no pueda cerrar el aparato niJKLM es porque los sandwiches han quedado demasiado gruesos. No intente cerrar el aparato con fuerza, en su lugar, retire un poco del fiambre que ha puesto en el sandwich.

  1. Colque las planchas de asado especials para asar waffle en el aparato (vease el apartado 'Sustitución de las planchas de asado').
  2. Cierre el aparato
  3. Introduzca el enchufe en la toma de alimentacion. El piloto indicator de temperatura se encendera.
  4. Deje que el aparato se caliente. El aparato está lista para su uso cuando el leid está apagado
  5. Abrir del aparato y engrase las planchas de asado con un poco de aceite.
  6. Vierta la mezcla sobre la plancha de asado inferior.
  7. Cierre el aparato y cierre el aparato mediante el mecanismo de cierre.
  8. Ase los waffle. Para calcular la duracion del proceso de asado tenga en cuenta las instruetiones queienen indicadas en el empaque de la mezcla.
  9. Abrir del aparato y retire los wafles de la plancha de asado y colóquelos en un Plato.

BESTRON ADM2003R - FUNCTIONAMIENTO - Sustitución de la planchas de asado - 1

Los gofre está calientes.

  1. Colque las planchas de asado especials para asar a la plancha en el aparato (vease el apartado 'Sustitución de las planchas de asado').
  2. Cierre el aparato.
  3. Introduzca el enchufe en la toma de alimentacion. El piloto indicator de temperatura se encendera.
  4. Deje que el aparato se caliente. El aparato está lista para su uso cuando el led está apagado
  5. Abrir del aparato y engrase las planchas de asado con un poco de aceite.
  6. Coloque los alimentos sobre la plancha de asado.
  7. Cierre el aparato.
  8. Deje los alimentos en la plancha hasta que estén hechos. No esnecessary dar vuelta a los alimentos.
  9. Abrir del aparato y retire los alimentos de la plancha de asado y colóquelos en un Plato.

BESTRON ADM2003R - FUNCTIONAMIENTO - Sustitución de la planchas de asado - 2

  • Los alimentos están calientes.
    No use nunca espátulas, cuchillos o tenedores metalicos. Éstos danan la capa antiadherente.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

  1. Retire el enchufe de la fuente de alimentacion ycede enfiar el aparato completeness.
  2. Puede limpar las planchas de asado con un paño suave o un cepillo de cerdas plácicas en agua caliente con detergente liquido. Seque bien las planchas de asado. Las planchas son aptos para el lavaplatos electrico.
  3. Limpie el aparato con un pañó humedo y sequelo bien.
  4. Guarde el aparato y las planchas de asado. El aparato pueda colocarse en posicion horizontal o en posicion vertical (sobre la parte trasera) para guardarse.

BESTRON ADM2003R - LIMPieZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación electrica cuando vaya al limpiarlo.

No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limiar el aparato. Estos能把 dar la capa antiadherente.
No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro liquido. No lo meta nunca en el lavavajillas.

MEDIO AMBIENTE

BESTRON ADM2003R - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
    No tire este producto al final de su vida uyil con los residuos domesticos normales, en su lugar llvelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Tenga en cuenta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilización, procesamento de materiales u otheras formas de Utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.

  • Informese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.

DISPOSICIONES DE GARANTÍA

Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meshes contado a partir de la Fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantia mentionado no se cobrarán los costes de la mano deoba ni el material. Una reparacion queonga lugar durante el periodo de garantia no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
  3. Toda reclamacion por garantia deben ir acomañada de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantia es valida unicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por:
    a. accidents, mala uso, desgaste y/o descuido;
    b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas tecnicas o de seguidad legales vigentes;
    c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placata;
    d. unamericano autorizada;
    e. una reparación executada por terceros;
    f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
  7. No podra apelarse a estas disponeciones de garantia en los seguides casos:
    a. perdida occurrida durante el transporte;
    b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
  8. La garantia no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
  9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnizaciónalguna por daños,不一样 a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
  10. Para hacer valer la garantía. Puede averir a la Tienda sobre el producto. Bestron también ofrecce la posibidad de entegar el aparato directamente al serviceo Technique Bestern para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuneta. Pongase en contacto con el serviceo Technique,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
  11. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pode ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:

  • Direcva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
  • Directa de bajo voltaje 2014/35/EU
    RoHS - Directiva 2011/65/EU

BESTRON ADM2003R - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1

R. Neyman

Control de calidad

BESTRON ADM2003R - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 2

BESTRON ADM2003R - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 3

Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : ADM2003R

Categoría : Sandwichera