DH9500 - Reproductor/grabador de cd MARANTZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DH9500 MARANTZ en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DH9500 - MARANTZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DH9500 de la marca MARANTZ.
MANUAL DE USUARIO DH9500 MARANTZ
COMPRA La factura es el comprobante de la adquisición de un producto valioso. Consérvela en lugar seguro para poder consultarla en caso necesario. IMPORTANTE Para disponer de servicios cubiertos por la garantía, el usuario deberá acreditar la fecha y el lugar de adquisición del equipo. La factura o recibo de la compra constituyen un comprobante válido a tal efecto.1 ENGLISH
XIVA 2 XIVA-LINK 740 FRANÇAIS1 ESPAÑOL ENHORABUENA POR LA COMPRA DE ESTE MAGNÍFICO PRODUCTO DE MARANTZ. MARANTZ se encuentra a la cabeza de los productos musicales con disco duro integrado y esta unidad incorpora los avances tecnológicos más recientes. Podemos asegurar que Music Server no le defraudará. Gracias por su apoyo. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O A AMBIENTES HÚMEDOS. No abra la tapa del equipo. El usuario no debe manipular ninguna de las piezas del interior, por lo que la apertura de la tapa invalidará la garantía. No introduzca ningún objeto en el equipo a través de los orificios de ventilación. No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas. Para evitar el sobrecalentamiento, no coloque Music Server cerca de fuentes de calor, y compruebe que los orificios de ventilación no estén bloqueados. PRECAUCIÓN: este producto contiene una pila de litio. Si la pila se coloca incorrectamente, existe el peligro de explosión. Cambie la pila sólo por un tipo igual o equivalente, según la recomendación de Marantz. Deshágase de las pilas según las instrucciones del fabricante. AVISO IMPORTANTE [Para el modelo europeo] NOTA: este producto se ha diseñado y probado para que cumpla los límites establecidos en EN55013, EN55020, EN60950, EN55022: CLASE B4 de 1998, EN55024: 1998, REGLAS FCC PARTE 15 SUBPARTE B CLASE B.
NS/N29 3548: 1995 CLASE B
PRECAUCIÓN: SEGURIDAD DEL LÁSER: Esta unidad utiliza LÁSER. Sólo una persona cualificada debe abrir la tapa o reparar el dispositivo, ya que puede provocar posibles lesiones en los ojos. “EL USO DE CONTROLES Y LA REALIZACIÓN DE AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DE MODO DISTINTO AL
ESPECIFICADO AQUÍ PUEDE PROVOCAR UNA
EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.”
COPYRIGHT Este equipo no debe utilizarse para duplicar CDs sin autorización o cualquier otro producto protegido por las leyes de copyright. No se otorga licencia para incumplir las leyes de copyright por la venta de este equipo. Es probable que para efectuar la grabación o reproducción de cualquier material sea necesario obtener el debido consentimiento. Para más información, consulte lo siguiente: – Ley sobre Copyright de 1956 – Ley sobre Intérpretes de Música y Arte dramático de
– Ley sobre Protección de Intérpretes de 1963 y 1972 – Cualquier estatuto legal o decreto posterior PRÓLOGO Antes de realizar ninguna conexión a la toma de corriente, debe leer esta sección con atención. ADVERTENCIAS No exponga el equipo a la lluvia o a la humedad. No abra la tapa del equipo. No introduzca ningún objeto en el equipo a través de los orificios de ventilación. No obstruya los orificios de ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc. No coloque fuentes con llama, como velas encendidas, en el equipo. No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas. El equipo debe estar bien ventilado. Deje un espacio libre de 10 cm alrededor de la unidad. No salpique ni derrame agua en la unidad. No coloque recipientes llenos de líquido (como floreros) sobre la unidad. CONFIGURACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL EQUIPO El producto Marantz cumple con los requisitos de seguridad y alimentación a la corriente eléctrica doméstica de la zona. PRECAUCIONES Al utilizar el equipo deben tenerse en cuenta las precauciones siguientes. PRECAUCIONES GENERALES Al instalar el equipo, asegúrese de que: – los orificios de la ventilación no estén cubiertos. – el aire circule libremente alrededor del equipo. – esté colocado en una superficie que no vibra. – no se expondrá a calor, frío, humedad o polvo excesivos. – no se expondrá a la luz solar directa. – no se expondrá a descargas electrostáticas. No coloque nunca objetos pesados sobre el equipo. Si un objeto o agua penetran en el equipo, póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico más cercanos. Para desconectar el equipo, no tire del cable sino de la clavija. Es recomendable que cuando no esté en casa o durante una tormenta, desconecte el equipo de la toma de corriente.2 ESPAÑOL DISCOS COMPACTOS El lado brillante irisado es la parte frontal del disco y el lado en que se imprime la etiqueta es la parte posterior. A diferencia de las platinas convencionales que reproducen discos analógicos, el modelo DH9500 de Music Server lee la información grabada en el disco desde abajo, sin que se produzca contacto, utilizando un haz de luz láser. De esta manera, la calidad de un disco compacto no se degradará como los discos analógicos convencionales. Manipule los discos con cuidado para no dañar o rayar el lado frontal. Para proteger el disco, evite su colocación en los sitios siguientes: – Expuesto a luz solar directa o cerca de una fuente de calor, como una estufa. – En un lugar húmedo o sucio. – En sitios en los que pudiera estar expuesto a la lluvia, como cerca de una ventana. Mantenga siempre limpia la superficie del disco. En el lado frontal del disco puede haber hasta seis billones de unidades de datos grabados. Cuando limpie la superficie del disco, utilice un limpiador especial para discos compactos. No utilice un limpiador de discos convencional para discos analógicos, ya que puede afectar negativamente a la superficie del disco. Guarde los discos adecuadamente en sus respectivas fundas. No pegue un trozo de papel o un adhesivo en el lado de la etiqueta del disco. Si un disco tiene un trozo de cinta adhesiva de plástico o una etiqueta de CD con pegamento que sobresale del borde o contiene rastros de dicho objeto, no lo reproduzca. Si lo introduce en Music Server puede producir daños en el equipo. Incluso puede que sea imposible sacar el disco. No utilice discos con formas especiales. No utilice discos con formas de corazón u octogonal. Puede que el sistema deje de funcionar. Discos con codificación DTS. Precaución: al reproducir CDs con codificación DTS se oirá un ruido excesivo en lo conectores de salida analógica de MusicServer. Para evitar posibles daños al sistema de audio, asegúrese de que se han realizado las conexiones correctas al sistema de amplificación para la reproducción de este tipo de discos. PRECAUCIÓN Al deshacerse de las pilas usadas, siga las regulaciones gubernamentales o medioambientales o las normas de instrucción pública medioambiental que se apliquen en su país o región.
Cuando pulsa este botón una vez, el aparato se enciende y aparecerá información en el visualizador. Cuando vuelve a pulsarlo, si pulsa la tecla de accion Off o la tecla 3 del control remoto, la unidad entrará en el modo apagado. Cuando la unidad está en modo apagado, el aparato no está desconectado de la toma de corriente CA. XIVA™ DA VIDA A LOS NUEVOS MEDIOS XiVA™ es un marco portátil de software para dispositivos multimedia de próxima generación. XiVA combina la tecnología de disco duro, el diseño de software avanzado y la tecnología de Internet incorporada para proporcionar extraordinarias prestaciones. Audio, vídeo, texto, gráficos y todas las formas de transmisión de medios se convierten en realidad a través de las numerosas opciones de la interfaz de usuario interactiva. El potente y personalizado software permite acceder a contenidos en línea como nunca lo había hecho antes. Los dispositivos de medios de próxima generación funcionan con XiVA.ESPAÑOL
1. Botón Output: pulse este botón para
mostrar la información sobre la música que se está reproduciendo. Vuelva a pulsar este botón para conmutar a la salida siguiente de Music Server.
2. Botones de acción del panel frontal: estos
cuatro botones corresponden a las acciones visibles en la pantalla del panel frontal. Por ejemplo, en la pantalla, el botón de acción 5Repro., comenzará la reproducción del álbum seleccionado. El símbolo 5 indica que también puede pulsar el botón del mando a distancia para comenzar la reproducción.
3. Botones de navegación: permiten moverse hacia
arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha por el sistema de menús. El botón del centro selecciona la opción resaltada.
4. Botones de transporte: controlan la reproducción
de la música en la salida seleccionada. El botón de KGrabación es un botón de acción utilizado en algunas pantallas de menús para comenzar la grabación o modificar una lista de reproducción.
5. Botón HDD Audio: pulse este botón para controlar
6. Botones de acción del mando a distancia:
- Pulse el botón 1 para mostrar el menú principal cuando lo desee.
- Pulse el botón 2 cuando este símbolo se muestre en la pantalla de TV o en el panel frontal para cancelar, salir o eliminar la tarea en curso, según la información en pantalla.
- Pulse el botón 3 cuando este símbolo se muestre en la pantalla de TV o en el panel frontal para editar información de texto o confirmar una nueva entrada de texto según la información en pantalla.
- Pulse el botón 4 para volver a la página de ‘inicio’ de la función actual. Por ejemplo, cuando explore la fonoteca, pulse este botón para volver al menú Fonoteca.
- Pulse la tecla de OPEN/CLOSE del panel frontal para abrir la bandeja de CD.
- Meta un CD en la bandeja.
- Pulse la tecla de OPEN/CLOSE del panel frontal. Se muestra el mensaje de detección de CD.
- Pulse KGrabar (Rec) para proseguir. La visualización Seleccione grabación automática (Auto) o personalizada (Personal.) le permite elegir entre hacer una grabación rápida (una pulsáción) o especificar opciones de grabación individuales.
- Pulse 5Auto (tecla de acción) para hacer una grabación con una sola pulsáción. El visualizador confirma cuando se finaliza la grabación. Nota: Mientras graba un CD, puede escuchar música de su fonoteca.ESPAÑOL
Para seleccionar letras en una malla La opción Malla también permite seleccionar letras:
- Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla. La letra seleccionada actuelmente aparecerá resaltada:
- Use los botones 7,6,9 o 8 para colocar el cursor y pulse el botón de accion 5Selecc. para introducir cada letra.
- Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a distancia de Music Server para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Si quiere introducir texto en otra parte del campo de texto, o si desea regresar al método de botones alfanuméricos:
- Pulse repetidamente el botón 9 hasta que el cursor esté en el campo de texto. Cuando haya introducido el nombre completo:
- Pulse el botón de acción 3Aceptar (OK).
Para activar los modos de espera El modo de espera debería usarse cuando se interrumpa brevemente el uso de Music Server. No desconecte Music Server en este modo.
- Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón LStandby del mando a distancia.
- Pulse el botón de acción 5Espera (Stby) para activar el modo espera. Para activar los modos apagado El modo apagado debería usarse cuando Music Server vaya a estar inactivo de un día para otro (o durante varios días). En este modo puede desconectar Music Server sin riesgo alguno.
- Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón LStandby del mando a distancia.
- Pulse el botón de acción 3Apagado (Off) para activar el modo apagado. Para activar la unidad desde los modos de espera o apagado
- Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón LStandby del mando a distancia.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
- Visualice el Menú Principal pulsando la tecla de 1 del mando a distancia del Music Server o Menu (tecla de acción) del panel fronto. Se visualizará el Menú Principal.
- Pulse las teclas 9 y 8 para resalta Fonoteca.
- Pulse 5Selecc. (tecla de acción). El menú de Fonoteca le permite elegir la forma en que desea explorar su colección musical. Puede explorar artículos por álbum, artista, género o lista de reproducción.
- Pulse la tecla 9y 8 para desplazarse entre las categorías. Por ejemplo, si selecciona Álbumes verá una lista alfabética de sus títulos de álbumes. Para reproducir música
- Utilice los botones 9 y 8 para resaltar el elemento que desee reproducir.
- Pulse el botón 7 para ver el contenido del elemento seleccionado.
- Pulse el botón 5Repro. (Play) Par detener la reproducción
- Pulse el botón B en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server. Para hacer una pausa
- Pulse el botón C en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server. Para pasar a la pista siguiente o a la anterior
- Pulse el botón Go F en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server. Para hacer una búsqueda dentro de una pista
- Mantenga pulsado el botón Eo D en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server. La reproducción se reanuda a partir de la posición en la que se suelta el botón.
INTRODUCCIÓN DE TEXTO
Para introducir texto mediante los botones alfanuméricos
- Pulse los botones 7 o 6 para colocar el cursor en la posición requerida.
- Use los botones alfanuméricos para introducir una letra. Por ejemplo, para introducir la letra S, pulse cuatro veces el botón 7, ya que S es la cuarta letra correspondiente al botón
- Pulse el botón DELETE del mando a distancia de Music Server .
- Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a distancia de Music Server para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Botón de reproducción Botón de detención Botón de pausa5 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN El modelo DH9500 de Music Server de Marantz constituye una forma revolucionaria de llenar de música su casa. Music Server almacena y cataloga sus colecciones musicales, y le permite seleccionar álbumes y pistas con sólo pulsar un botón. Podrá navegar por álbumes y pistas mediante prácticos menús mostrados en la pantalla de su televisor, en los que se detallan los nombres completos de álbumes, pistas e intérpretes, descargados del servicio de internet Gracenote CDDB. Además, Music Server le permitirá organizar sus colecciones y crear selecciones de todo tipo, para diversas ocasiones. Capacidad extraordinaria Music Server es un sistema de audio basado en disco duro con capacidad para almacenar cientos de horas de música a la que podrá acceder al instante, con sólo pulsar un botón. Cómoda visualización en pantalla de TV Puede escuchar música, grabar en CD u organizar su biblioteca de modo práctico, a través de los menús en pantalla que detallan los nombres completos de álbumes, pistas e intérpretes, y permiten elegir el elemento deseado mediante simples operaciones de selección. Acceso a Internet para listas de pistas Music Server graba CDs de su colección en tiempo inferior al tiempo real. A continuación se conecta automáticamente al servicio de internet Gracenote CDDB, a través de un módem integrado o una conexión Ethernet. Esta base de datos contiene detalles de pistas y álbumes de una amplia gama de CDs. La información puede descargarse y almacenarse con cada CD que grabe, y podrá seleccionar cualquier elemento de su colección por título de álbum, nombre de artista, título de pista o género musical, con total flexibilidad de acceso y control de su colección. Listas de reproducción propias Music Server permite compilar listas de reproducción personales, cuyas pistas pueden reproducirse de modo automático posteriormente. Con las listas de reproducción puede personalizar Music Server para cada miembro de la familia, o para cada tipo de situación. Acceso instantáneo, con cualquier colección musical Al seleccionar una pista, ya sea por título, álbum, artista o género, Music Server la localiza inmediatamente y la reproduce con sólo pulsar un botón. La operación se realiza en una interfaz de usuario intuitiva, con acciones ejecutadas mediante botones situados en el panel frontal o en el mando a distancia. ESPECIFICACIONES – Generales Sistema ....... Servidor de audio basado en disco duro Alimentación .................. CA 100V-240V ~ 50Hz/60Hz Consumo ......................................................44W Max Peso ................................................................... 8.5kg Dimensiones ..... 101mm(An.)x437mm(Al.)x367mm(Pr.) Temperatura de funcionamiento.....................10-40ºC Humedad ambiental ................................. 10-90% RH – Salidas de vídeo
- Entrada digital coaxial Frecuencia SRC admitida .. 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Nivel de entrada máximo ..................... 500mV p-p /75Ω Conector de entrada digital coaxial ..... Conector RCA Conector de entrada digital óptica ................... Toslink – Características de audio analógico Respuesta de frecuencia ........20Hz a 20kHz ± 0.5dB Relación señal/ruido (@ 1KHz) ....... 100dB (A weight) Rango dinámico ................................ mejor que 96dB Distorsión armónica total (a 1kHz) ... menos de 0,003% Separación de canales (a 1kHz) .......... más de 110dB – Comunicaciones
- USB (2 conectores) Conector.................................... .Conector USB tipo A – Suplementos Cable RCA estéreo.................................................... 1 Cable de vídeo........................................................ .. 1 Cable de módem...................................................... . 1 Cable de alimentación............................................. .. 1 Mando a distancia................................................... .. 1 Pilas AAA (R03P).................................................... .. 2 Instrucciones de funcionamiento............................ .. 1 Tarjeta de garantía (sólo para modelo U1B)............ . 1 Nota Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.6 ESPAÑOL PANEL POSTERIOR PANEL FRONTAL7 ESPAÑOL CBotón PAUSE Pulse este botón para interrumpir temporalmente la reproducción. B Botón STOP Pulse este botón para detener la reproducción de la salida actual. SENSOR REMOTO Aquí se reciben señales transmitidas desde el mando a distancia. POSTERIOR
RECEPTOR DE INFRARROJOS
La conexión del receptor de infrarrojos permite llevar la información del mando a distancia desde otros dispositivos directamente a su Servidor musical. Consulte el capítulo Utilizando el Servidor musical en un sistema multi- habitación p.31. CONTROLLER El puerto Controller permite la comunicación serie con dispositivos compatibles. Por ejemplo: un sistema de control multisala puede comunicarse con Music Server mediante el protocolo XiVA-Link. USB Permite la comunicación entre Music Server y dispositivos compatibles con USB. ETHERNET El puerto Ethernet puede usarse para conectar Music Server a una conexión con Internet a alta velocidad. También puede usarse para la comunicación entre el sistema y aplicaciones compatibles. Con esta conexión debería utilizarse un cable de Ethernet blindado. VGA Puede usarse para conectar un monitor VGA o una pantalla de plasma adecuada para mostrar la interfaz de usuario de TV. MODEM Este puerto puede usarse para conectar Music Server a una línea de teléfono analógica estándar, para acceso a Internet (con el cable suministrado). VIDEO OUT Conecte la salida Video Out de Music Server a la entrada compuesta de un televisor PAL/NTSC adecuado (según la configuración) para mostrar la interfaz de usuario de TV. Puede que también sea necesario activar la entrada AUX de TV requerida, para ver la imagen. S-VIDEO OUT Conecte la salida S-Video de Music Server a la entrada de S-Vídeo de un televisor PAL/NTSC adecuado (según la configuración) para mostrar la interfaz de usuario de TV. Puede que para ver la imagen sea necesario activar la entrada AUX correspondiente en el televisor.
Pueden realizarse grabaciones de alta calidad en el disco duro de Music Server utilizando una conexión óptica con un dispositivo apropiado (por ejemplo, Minidisc o DAT).
La salida de audio puede transmitirse en forma de luz a través de un fotoacoplador y un cable de fibra óptica. En la transmisión de señal óptica se produce una pérdida de señal muy baja gracias a los cables y aislamiento total del bucle a través de tierra que ofrece una salida sin ruido digital. Esta salida no puede utilizarse para hacer una copia digital del soporte. CONTROLES Y CONEXIONES Esta sección ofrece información sobre controles y conexiones disponibles en el modelo DH9500 de Music Server. FRONTAL POWER/STANDBY Pulse para activar los modos de espera y apagado de Music Server; vuelva a pulsarlo para reactivar Music Server. ONLINE Este indicador aparece iluminado cuando el módem está activo.
Los discos debe introducirse con la cara de la etiqueta hacia arriba. Botón OUTPUT Pulse este botón para averiguar qué música suena en la salida seleccionada actualmente. Si lo pulsa de nuevo, se selecciona la siguiente salida de la secuencia. Botón OPEN/CLOSE Pulse este botón para abrir la bandeja de discos. Coloque un CD en la bandeja, con la cara de la etiqueta hacia arriba. Vuelva a pulsar el botón para cerrar la bandeja. Botones de ACCIÓN Los botones de acción permiten realizar distintas operaciones, según el menú activo en pantalla. Para más información sobre el uso de botones de acción, consulte la sección Uso de los botones de acción de Music Server, en la p.12. PANTALLA La pantalla muestra información sobre la música disponible en la unidad, el estado de Music Server (por ejemplo, si la unidad está reproduciendo material) y la configuración actual de la unidad. Botón de SELECCIÓN Selecciona la opción visible en pantalla en ese momento. Botones de NAVEGACIÓN Los botones de navegación permiten el desplazamiento en los menús en pantalla: hacia arriba y abajo, la derecha y la izquierda. Botón R / E Al pulsar este botón brevemente durante la reproducción, vuelve a iniciarse la pista actual desde el principio. Otra pulsación breve activa el comienzo de la pista anterior. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un rebobinado rápido. Botón D / Q Al pulsar este botón brevemente durante la reproducción, comienza la reproducción de la pista siguiente, desde el principio. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un avance rápido.
JBotón de GRABACIÓN El botón de grabación es un botón de acción: en algunas pantallas de menú sirve para comenzar una grabación, desde el CD colocado en la unidad o desde conectores de entrada. Cuando se gestionan listas de reproducción, este botón también sirve para crear listas nuevas o añadir pistas a las ya existentes. A Botón PLAY Pulse este botón para reanudar una reproducción detenida o en pausa.8 ESPAÑOL Método de conexión Conecte este conector a un convertidor D/A, un procesador de sonido digital o un amplificador equipado con un conector de entrada Digital Optical. Quite las tapas del conector Digital Optical Out y del conector de entrada óptica del componente conectado y conecte los dos conectores mediante un cable de fibra óptica. La salida de audio del conector Digital Out es la misma que la salida de audio del conector Analogue Audio Out 1.
Pueden realizarse grabaciones de alta calidad en el disco duro de Music Server utilizando una conexión coaxial con un dispositivo apropiado (por ejemplo, Minidisc o DAT).
La conexión de esta salida a un componente de audio digital (convertidor D/A, procesador de sonido digital, etc.) permite la transmisión de señales digitales de Music Server directamente desde el sistema, sin necesidad de convertirlas a analógicas. La salida de audio del conector Digital Out es la misma que la salida de audio del conector Analogue Audio Out 1. Esta salida no puede utilizarse para hacer una copia digital del soporte.
Mediante esta conexión es posible grabar fuentes analógicas (por ejemplo, casetes o discos de vinilo) en el
ANALOGUE AUDIO OUT 1, 2, 3, 4
El modelo DH9500 de Music Server es un dispositivo multisala que permite escuchar música diversa en cuatro ubicaciones distintas simultáneamente . Cada salida analógica debería conectarse a los conectores de entrada de un preamplificador. Para más información, consulte la sección Uso de Music Server en un sistema multisala, en la p.31. ALIMENTACIÓN Conecte el cable de alimentación a este conector para suministrar corriente a la unidad.
USO DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia suministrado con Music Server es de tipo “universal”: puede usarse para controlar otros dispositivos, como televisores o amplificadores. Al seleccionar el control del televisor, el botón TV se encenderá cada vez que pulse un botón; del mismo modo, cuando esté seleccionado Music Server se iluminará el botón HDD Audio, y al seleccionar el amplificador se encenderá el botón Amp. El siguiente diagrama explica las funciones de los botones del mando a distancia de Music Server:
Menu-/().@* abc def L Botón STANDBY Activa y desactiva el modo de espera o apagado de Music Server. Botón HDD AUDIO Selecciona Music Server como dispositivo que controlar. Botón TV Selecciona el televisor como dispositivo que controlar. Para más información sobre cómo configurar este mando para controlar el televisor, consulte la sección Configuración del mando para controlar otros dispositivos, en la p.10. Botón DEFAULT O/P Vuelve a asignar a la interfaz de usuario de TV el control de la salida predeterminada para la ubicación en la que se encuentra el usuario. Para más información, consulte la sección Uso de Music Server en un sistema multisala, en la p.31. Si está seleccionado el televisor, este botón permitirá mostrar y ocultar el reloj en pantalla. Botón AMP Selecciona el amplificador como dispositivo que controlar. Para más información sobre cómo configurar este mando para controlar el amplificador, consulte la sección Configuración del mando para controlar otros dispositivos, en la p.10.9 ESPAÑOL Botones CH./DISC Seleccionan el álbum (o la lista de reproducción) siguiente/ anterior en Music Server. Si ha seleccionado el televisor, estos botones sirven para seleccionar los canales anterior y siguiente. O Botón MUTE Si el volumen de salida de Music Server está configurado como variable, este botón silenciará la salida de Music Server. Para más información, consulte la sección Configuración avanzada, en la p.29. Si ha seleccionado el televisor o el amplificador, el volumen del dispositivo en cuestión se silencia. NBotones de VOLUMEN Si el volumen de salida de Music Server está configurado como variable, estos botones aumentarán o reducirán el volumen de la salida de Music Server. Para más información, consulte la sección Configuración avanzada, en la p.29. Si ha seleccionado el televisor o el amplificador, estos botones controlan el volumen del dispositivo en cuestión. - Botón OUTPUT Pulse este botón para averiguar qué música suena en la salida seleccionada actualmente. Si lo pulsa de nuevo, se selecciona la siguiente salida de la secuencia. Consulte la sección Uso de Music Server en un sistema multisala, en la p.31. 2Botón de CANCELACIÓN El botón de cancelación es un botón de acción: en algunas pantallas de menú sirve para cancelar una operación con la que no desea continuar. Si se selecciona el dispositivo de TV, este botón ocultará los servicios de texto. 3Botón de INFORMACIÓN El botón de información es un botón de acción: en algunas pantallas de menú sirve para mostrar información adicional; en otras pantallas puede usarse para editar texto. Si se ha seleccionado el televisor, este botón muestra los servicios de texto. 4Botón HOME El botón Home es un botón de acción: puede usarse para regresar al principio de la página de una función determinada. Por ejemplo, si está examinando la fonoteca y quiere encontrar un álbum, puede usar el botón Home para regresar al menú de Fonoteca principal. 1 Botón Éste es un botón de acción: al pulsarlo, se regresa al Menú principal desde la pantalla del televisor y el panel frontal. Utilícelo para comenzar una nueva operación. Botones de NAVEGACIÓN 9,8,6,7 Los botones de navegación sirven para recorrer los menús, hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda. Botón Sirve para activar la opción que se encuentra resaltada. Al examinar la fonoteca, este botón sirve para iniciar la reproducción del elemento seleccionado. Botón ALBUM El botón Album puede usarse para abrir la lista de álbumes de la fonoteca. En modo TV selecciona la opción del botón rojo de servicio de texto. Botón PLAYLIST El botón Playlist puede usarse para abrir la lista de reproducción de la fonoteca. En modo TV selecciona la opción del botón azul de servicio de texto. Botón ARTIST El botón Artist puede usarse para abrir la lista de artistas de la fonoteca. Si se ha seleccionado el televisor, este botón selecciona la opción del botón verde de servicio de texto. Botón GENRE El botón Genre puede usarse para abrir la lista de géneros de la fonoteca. Si se ha seleccionado el televisor, este botón selecciona la opción del botón amarillo de servicio de texto. Botones NUMÉRICOS (0 - 9) Los botones numéricos pueden usarse del modo siguiente:
- Al examinar la lista de pistas, estos botones le permiten especificar la pista que quiere reproducir
- Al pasar por la lista de preselecciones, estos botones permiten saltar a un número de presintonía determinado.
- En la fonoteca, llevan a un elemento de la lista que empieza por una de las letras especificadas en la parte superior de cada botón.
- En modo de introducción de texto, puede usarse como teclado alfanumérico (similar al uso en un teléfono móvil). Si ha seleccionado el televisor, le permiten seleccionar el canal que quiere ver. IBotón ALEATORIO (DELETE) Este botón cumple las siguientes funciones:
- Durante la reproducción, activa y desactiva el parámetro de reproducción aleatoria en Music Server.
- En modo de entrada de texto, el botón sirve para eliminar caracteres. Si está seleccionado el televisor, el botón sirve para pasar del canal de TV a la entrada AV. HBotón REPETIR (CAPS) Este botón cumple las siguientes funciones:
- Durante la reproducción, activa y desactiva la reproducción repetida en Music Server.
- En modo de introducción de texto, puede usarse para activar y desactivar las mayúsculas. Si se ha seleccionado el televisor, este botón permite alternar entre la selección de canales de uno y dos dígitos. BBotón de DETENCIÓN Detiene una reproducción en curso en la salida de Music Server seleccionada actualmente. ABotón de REPRODUCCIÓN El botón de reproducción puede usarse para reiniciar una reproducción en la salida seleccionada actualmente en Music Server. KBotón de GRABACIÓN El botón de grabación es un botón de acción: en algunas pantallas de menú sirve para comenzar una grabación, desde el CD colocado en la unidad o desde conectores de entrada. Cuando se gestionan listas de reproducción, este botón también sirve para crear listas nuevas o añadir pistas a las ya existentes. Botón DF Al pulsar este botón brevemente durante la reproducción, comienza la reproducción de la pista siguiente, desde el principio. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un avance rápido. Botón GE Al pulsar este botón brevemente, durante la reproducción, vuelve a iniciarse la pista actual desde el principio. Otra pulsación breve activa el principio de la pista anterior. Si el botón se pulsa de modo más prolongado, se produce un rebobinado rápido. CBotón de PAUSA Pulse este botón para interrumpir temporalmente la reproducción.10 ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA PARA CONTROLAR OTROS
DISPOSITIVOS Los botones TV y Amp del mando a distancia de Music Server pueden configurarse de modo independiente para controlar diversos televisores y amplificadores de marcas conocidas. Para configurar el mando a distancia para controlar el televisor
- Pulse los botones TV y simultáneamente, y manténgalos pulsados durante 1 segundo. El botón TV se mantendrá iluminado durante 20 segundos, transcurridos los cuales debería completarse el proceso de configuración.
- Introduzca el código numérico de 3 dígitos correspondiente al fabricante del televisor, que encontrará en la lista del Apéndice A.
- Vuelva a pulsar el botón TV. El botón TV parpadeará dos veces para indicar que se acepta la configuración. Si el botón TV no parpadea, repita el procedimiento y preste mucha atención al introducir el número de la lista. Si el televisor está encendido durante el proceso de configuración, al introducir el código correcto se activará el modo de espera. Para configurar el mando a distancia para controlar el amplificador
- Pulse los botones Amp y simultáneamente, y manténgalos pulsados durante 1 segundo. El botón Amp se mantendrá encendido durante 20 segundos, transcurridos los cuales debería completarse el proceso de configuración.
- Introduzca el código numérico de 3 dígitos correspondiente al fabricante del amplificador, que encontrará en la lista del Apéndice A.
- Vuelva a pulsar el botón Amp. El botón Amp parpadeará dos veces para indicar que se acepta la configuración. Si el botón Amp no parpadea, repita el procedimiento y preste mucha atención al introducir el número de la lista. Si el amplificador está encendido durante el proceso de configuración, al introducir el código correcto se activará el modo de espera. Reasignación del control de volumen al usar Music Server Si el volumen de Music Server está configurado como fijo, los botones de volumen Ny O
Mute están desactivados (para más información sobre la configuración de salida de volumen, consulte la sección Configuración avanzada, en la p.29.). Por lo tanto, los botones pueden configurarse para controlar el volumen del amplificador mientras está seleccionado el dispositivo HDD Audio. Para volver a configurar estos botones:
- Asegúrese de que el dispositivo Amp está configurado correctamente para controlar el amplificador (del modo indicado sobre estas líneas).
- Pulse los botones HDD Audio y simultánea- mente, y manténgalos pulsados durante 1 segundo. El botón HDD Audio se mantendrá encendido durante 20 segundos, transcurridos los cuales debería completarse el proceso de configuración.
- Pulse el botón O Mute
- Pulse el botón de volumen N+
- Pulse el botón Amp El botón HDD Audio parpadeará dos veces para indicar que se acepta la configuración. Si el botón HDD Audio no parpadea, repita el procedimiento teniendo cuidado de pulsar los botones en el orden requerido. Los botones de volumen Ny O Mute deberían pasar a controlar el amplificador cuando está seleccionado el dispositivo HDD Audio. Para recuperar la configuración original de los botones Ny OMute, repita este procedimiento, pulsando el botón HDD Audio en lugar de Amp.
CONEXIÓN DE MUSIC SERVER
El diagrama a continuación muestra las conexiones básicas requeridas para utilizar el Servidor musical. Nota: antes de realizar conexiones para Music Server, asegúrese de que el dispositivo está apagado y desconectado.
- Conecte el cable de teléfono suministrado a una toma de teléfono analógica estándar. Conecte el otro extremo de este cable a la toma denominada Modem del panel posterior de Music Server.11 ESPAÑOL
- Conecte la clavija roja del cable de audio suministrado a la toma Analogue Audio Out 1 roja, en la parte posterior de Music Server. Conecte la clavija blanca adyacente a la toma Analogue Audio Out 1 blanca de Music Server. Conecte el otro extremo de este cable a la entrada AUX o CD del amplificador.
- Conecte la clavija amarilla del cable de TV suministrado a la toma salida de Video Out de Music Server. Para el cable de TV europeo*, conecte la clavija Scart a la toma ext. 1 o 2 situada en la parte posterior del televisor. Para el cable no europeo, conecte la clavija amarilla a la entrada de vídeo situada en la parte posterior del televisor.
- Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma de corriente.
- Encienda el televisor. Seleccione el canal de vídeo correspondiente a la interfaz de usuario de TV de Music Server.
- Para la conexión Scart no se requieren las clavijas roja y negra.
El botón POWER/Standby del panel frontal de Music Server y el botón L del mando a distancia permiten activar y desactivar dos modos de ahorro de energía. Se recomienda activar uno de estos dos modos de ahorro de energía cuando no se esté utilizando Music Server. Modo de espera El modo de espera debería usarse cuando se interrumpa brevemente el uso de Music Server. La activación del modo de espera tarda sólo unos segundos, lo mismo que la reactivación de la unidad. No desconecte Music Server en este modo. Modo apagado El modo apagado debería usarse cuando Music Server vaya a estar inactivo de un día para otro (o durante varios días). Hay un breve intervalo de espera mientras la unidad entra en modo apagado, y la reactivación puede tardar unos minutos. Cuando la unidad está en modo apagado consume muy poca energía. En este modo puede desconectar Music Server sin riesgo alguno. Para activar los modos de espera o apagado
- Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón Standby L del mando a distancia. Verá el siguiente mensaje: La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente:
- Pulse el botón de acción Stby del panel frontal o el botón del mando a distancia para activar el modo de espera. Al cabo de unos instantes la pantalla de TV mostrará lo siguiente:
- Pulse el botón de acción Apagado (Off) del panel frontal o el botón 3 del mando a distancia para activar el modo apagado. Al cabo de unos instantes se apagarán la pantalla de TV y el panel frontal. Para activar la unidad desde los modos de espera o apagado
- Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón Standby L del mando a distancia.12 ESPAÑOL PANTALLA DE TV Y PANTALLA DEL PANEL FRONTAL El siguiente diagrama muestra las principales funciones de una pantalla de TV de Music Server estándar y una pantalla del panel frontal:
1. Indica el título de la pantalla actual.
2. Título de la selección actual, que aparece resaltado en
3. Indica que puede usar los botones 9 o 8 para recorrer
4. Indica que puede pulsar el botón 7 para examinar el
interior del elemento seleccionado actualmente para, por ejemplo, mostrar las pistas de un álbum, o los álbumes de un artista o un género determinados.
5. Botones de acción disponibles en el menú actual para
selección o navegación. USO DE LOS BOTONES DE ACCIÓN DE MUSIC SERVER El panel frontal de Music Server tiene cuatro botones de “acción” situados bajo la pantalla. La función de estos botones cambia según el menú que esté activo. Las acciones disponibles se muestran en la línea inferior de la pantalla del panel frontal. Por ejemplo, en el siguiente menú están disponibles las funciones Menú, Abrir (Open), Info y Reproducir (Play), a través de los correspondientes botones:
El símbolo junto a cada opción indica si puede usarse un botón del mando a distancia de Music Server, en lugar de usar un botón de acción. De modo predeterminado:
- 3 corresponde a una acción de información
- 2 corresponde a una acción de cancelación
- 5 corresponde a una acción de selección La pantalla de TV también muestra estas acciones, así como otras disponibles a través del mando a distancia de Music Server.
ICONOS DE ESTADO DE MUSIC SERVER
La pantalla de TV refleja el estado actual de Music Server mediante los iconos detallados a continuación:
1. Indica la ubicación remota que controla actualmente la
interfaz de usuario de TV. La barra de la derecha muestra el tiempo que le queda al usuario en cuestión antes de que otros usuarios tengan acceso a la interfaz. Un círculo verde indica la recepción de rayos infrarrojos desde la ubicación de control. Un círculo rojo indica la recepción de rayos infrarrojos desde otra ubicación, y se rechazarán hasta que la interfaz vuelva a estar disponible. Un círculo amarillo indica que se están recibiendo infrarrojos y que no se requiere ninguna actualización en la interfaz de usuario de TV. Para información sobre el uso de Music Server en un entorno multisala, consulte la sección Uso de Music Server en un sistema multisala, en la p.31.
2. Muestra la salida controlada actualmente por la interfaz
3. Indica el estado de reproducción de la salida
seleccionada actualmente (por ejemplo, reproducción, detención, pausa, etc.).
4. Indica si está activada la reproducción repetida para la
5. Indica si está activada la reproducción aleatoria para la
6. Cuando se levanta el auricular, el equipo se conecta a
Internet utilizando el módem incorporado; cuando el auricular se deja sobre el teléfono el equipo se desconecta. Si el Servidor musical está configurado para conectarse a Internet mediante una conexión Ethernet de gran ancho de banda, no se utiliza este símbolo.
7. Indica que hay una grabación de entrada de línea
actualmente realizándose
8. Indica que hay un compact disc de audio dentro de la
bandeja del CD.13 ESPAÑOL
SERVER Antes de usar Music Server debería registrar el producto. Esto le dará derecho a recibir asistencia técnica, así como actualizaciones de software. Para registrar Music Server
- Al aparecer la pantalla de bienvenida, pulse el botón del mando a distancia, o el botón de acción Registr. (Regstr) del panel frontal. Aparecerá la siguiente pantalla de registro: La pantalla del panel frontal mostrará la misma información.
- Pulse el botón del mando a distancia o el botón de acción Cont. del panel frontal para mostrar la primera pantalla de registro. Para usar los botones alfanuméricos Como parte del proceso de registro, tendrá que introducir su nombre y dirección en Music Server. Puede hacerlo mediante los siguientes botones del mando a distancia: También puede usar la malla integrada:
- Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla y use los botones 6, 7, 8 y 9para resaltar caracteres, y el botón para seleccionarlos.
- Pulse varias veces el botón 9para volver a situar el cursor en el cuadro de texto y regresar al modo de introducción de texto normal. Cuando haya completado cada serie de datos:
- Pulse el botón de acción Sig. (Next) del panel frontal o el botón 3 del mando a distancia. Después de introducir su nombre y dirección, se le pedirá que seleccione su país:
- Pulse los botones 8 o 9 para resaltarlo y pulse el botón de acción 5 del panel frontal o el botón P del mando a distancia. Acción Método Introducción detextoUse los botones alfanuméricos del mando adistancia. Por ejemplo, para introducir la letra S, pulse cuatro veces el botón 7. Alternancia demayúsculas yminúsculasPulse el botón de acción Caps o el botónCAPS h del mando a distancia.Introducción de unespacioPulse el botón 0.Eliminación de unerrorPulse el botón DELETE i del mando adistancia.Colocación delcursor en el textoPulse los botones 6 o 7 .14 ESPAÑOL Para conectar Music Server a una cuenta de Internet La siguiente secuencia de pantallas le ayudará a conectar Music Server a Internet.
- Pulse el botón de acción Continuar del panel frontal o el botón del mando a distancia. La siguiente pantalla permite seleccionar las opciones deseadas para la conexión a Internet:
- Pulse los botones 8 o 9para seleccionar una de estas opciones:
1. Mediante Ethernet
Utilice esta opción para conectarse a un servicio de Internet de gran ancho de banda y velocidad mediante el puerto Ethernet. Nota: necesitará hardware de red adicional para este tipo de conexión. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información.
2. Mediante módem – cuenta de Internet integrada
Music Server se conectará mediante una cuenta de Internet preinstalada para su país. Nota: puede que la cuenta de Internet integrada no esté disponible para su país.
3. Mediante módem - cuenta propia
Si utiliza un ordenador para conectarse a Internet por vía telefónica y ya tiene una cuenta de Internet, tal vez prefiera usar los detalles de la misma para Music Server. Si no sabe cuáles son sus datos (nombre de usuario, contraseña y número de teléfono de la cuenta de Internet) puede encontrarlo en la configuración de su ordenador; de lo contrario, consulte con su proveedor de servicios de Internet. Nota: de momento no se admiten cuentas de AOL y Compuserve.
4. No conectar a Internet
Debería usar esta opción si no tiene acceso a una línea de teléfono (puede establecer una conexión posteriormente).
- Pulse el botón de acción 5 del panel frontal o el botón del mando a distancia para seleccionar la opción deseada. Si ha seleccionado la opción Mediante Ethernet, siga las instrucciones en pantalla para especificar la forma en que el Servidor musical obtiene una dirección IP Ethernet. Si selecciona la opción Manual una serie de pantallas le permitirán introducir una dirección IP, máscara IP, pasarela, DNS1 de IP y DNS2 de IP. Si ha utilizado la opción Mediante módem – cuenta de Internet integrada, lea los términos y condiciones y pulse el botón de acción Aceptar (Accept) del panel frontal o el botón del mando a distancia para continuar.
- Si ha seleccionado Mediante módem - cuenta propia, siga las instrucciones en pantalla para introducir su nombre de usuario y contraseña de cuenta y el número de teléfono de su proveedor de servicios de Internet. Music Server intentará conectarse a Internet para enviar sus datos de registro a Marantz. Si está utilizando una conexión Ethernet asegúrese de haber conectado el Servidor musical al dispositivo de red adecuado utilizando un cable Ethernet blindado. Si no está utilizando una conexión Ethernet, compruebe que ha conectado el Servidor musical a una línea telefónica utilizando el cable suministrado.
- Pulse el botón de acción Registr. (Regstr) del panel frontal o el botón del mando a distancia. La siguiente pantalla confirma que el registro se ha completado y su cuenta de Internet es válida:
- Pulse el botón de acción Continuar (Cont.) del panel frontal o el botón del mando a distancia para continuar. Así se completa el registro, y a continuación se abre el Menú principal. Si Music Server no puede conectarse bien a Internet recibirá detalles sobre cómo hacerlo posteriormente.15 ESPAÑOL Opción Descripción RegistrarEstablece conexión con Internet y registraMusic Server con Marantz. Esta opción sóloestará disponible si no se ha registrado elMusic Server.FonotecaPermite seleccionar música para reproducir porálbumes, artistas, géneros o listas dereproducción. Pueden editarse los títulos de lamúsica almacenada en el disco duro. Permite reproducir un CD o grabar músicanueva en el disco duro.Entrada de líneaPermite grabar música en el disco duro através de los conectores de entrada de línea.Configuración Permite configurar Music Server.BuscarEsta opción le permite recuperar cualquierinformación del CD ausente desde Internet.DesconectarInterrumpe cualquier proceso en línea utilizandola conexión del módem y libera la línea
MUSIC SERVER Para abrir el Menú principal mientras se usa el dispositivo:
- Pulse el botón de acción 1 El Menú principal se abrirá en la pantalla de TV y en el panel frontal. Para seleccionar una opción del Menú principal
- Pulse los botones 9o 8 del panel frontal o el mando a distancia de Music Server para recorrer las opciones del menú principal. La seleccionada actualmente aparece resaltada.
- Pulse el botón 5Selecc. para seleccionar la opción resaltada. Las opciones son las siguientes: En las secciones siguientes encontrará más información sobre cada una de estas funciones.16 ESPAÑOL
El Servidor musical puede realizar grabaciones nuevas en el disco duro, grabando música directamente desde un CD de audio colocado en la bandeja del CD o grabando desde otro equipo (por ejemplo un reproductor de discos de vinilo) utilizando los conectores de entrada de línea en la parte posterior del equipo. Si está grabando directamente desde la bandeja del CD, el Servidor musical podrá acceder a Internet utilizando una conexión de gran ancho de banda (a través del puerto Ethernet) o utilizando el módem incorporado, para recuperar automáticamente información sobre el CD, incluidos el nombre del álbum, nombre del artista, nombre de canciones y género musical desde el servicio de reconocimiento musical CDDB Gracenote.
GRABACIÓN DESDE UN CD
- Pulse el botón OPEN/CLOSE en el panel frontal para abrir la bandeja de CDs.
- Coloque un CD en la bandeja.
- Pulse el botón OPEN/CLOSE. Verá el siguiente mensaje:
- Pulse el botón de acción KGrabar (Rec) para grabar el álbum en el disco duro. Nota: si ya hay un CD colocado en la bandeja, seleccione la opción CD en el Menú principal para mostrar el contenido del disco; pulse botón KGrab. CD (Rec CD) para comenzar la grabación. En la siguiente pantalla podrá elegir si desea una grabación automática (con un solo toque) de todo el CD, o una grabación personalizada, para la que puede seleccionar las pistas y la calidad de grabación que desee: Para realizar una grabación automática (un toque)
- Pulse el botón 5Auto. Una grabación de tipo Auto realiza una búsqueda automática del título de pista y el nombre de artista, en el servicio de internet Gracenote CDDB, antes de grabar todas las pistas del álbum. La calidad de la grabación se especifica en el menú Configuración (bajo Calidad de grabación predeterminada). Para más información sobre este menú, consulte la sección Configuración avanzada, en la p.29. Una vez iniciada la grabación, Music Server se conectará a Internet para obtener los datos del CD: Al completarse la búsqueda, se le notificará si el CD se ha encontrado.
- Pulse 5Aceptar (OK) para continuar. La siguiente pantalla muestra el progreso de la grabación: Cuando se completa la grabación, la siguiente pantalla confirma cuántas pistas se han grabado correctamente.
- Pulse el botón Open/Close para quitar el disco.17 ESPAÑOL Grabación personalizada La opción de grabación personalizada permite elegir las pistas que grabar y la calidad de sonido deseada; también es posible introducir información sobre álbumes. Para realizar una grabación personalizada:
- Seleccione 3Personal. en la pantalla ”Seleccione grabación Automática o Personalizada”. Hay varias pantallas en las que especificar cada una de las opciones de grabación. Pistas El menú de pistas permite especificar las que se desea grabar: En principio aparecen seleccionadas todas ellas, tal y como lo indica el símbolo 5 delante del número de pista.
- Pulse el botón 5Selecc. para anular la selección de una pista resaltada, o para seleccionarla.
- Pulse las teclas 9 o 8 para pasar de una pista a otra.
- Pulse el botón de acción 2Nada/Todo (None/All) para anular la selección de todas las pistas, o para seleccionarlas, respectivamente. Cuando haya especificado las pistas que desea grabar:
- Pulse el botón 3Sig. (Next). Calidad de grabación El menú Calidad de grabación permite elegir la calidad deseada:
- Use los botones 9 o 8 para elegir Máxima (sin compresión) o una de las opciones de compresión MP3. Nota: cuanto más elevada sea la calidad, más espacio se utiliza en el disco duro de Music Server, por lo que se reducirá la capacidad para grabar muchos CDs. En cada caso, la pantalla muestra el tiempo de grabación restante en total, según la calidad de grabación especificada.
- Pulse la tecla 5Selecc. para confirmar la selección. Información de CD La pantalla de Introducir información de CD permite elegir cómo introducir el título de álbum, nombre de artista, género y pistas: Si selecciona Introducir la información más tarde puede descargar la información de todos los CDs que ha grabado si elige Buscar en el Menú principal posteriormente. Si selecciona Introducir ahora de forma manual podrá introducir inmediatamente el título de álbum, el nombre de artista y los títulos de pistas:
- Para editar el título de álbum y el nombre de artista, use los botones alfanuméricos del mando a distancia de Music Server, o la malla de texto del panel frontal. Para más información al respecto, consulte la sección Introducción y edición de nombres, en la p.28. Después de introducir el título de álbum y el nombre de artista, se le pedirá que seleccione un género:
- Hágalo usando los botones 9 y 8.
- Pulse el botón 5Selecc. para confirmar su elección. Por último, se le pedirá que introduzca los títulos de pistas.
- Edite cada uno de ellos del modo habitual, y pulse el botón 3Sig. (Next) al completar cada título.
- Al completar todas las entradas se iniciará la grabación automáticamente. Si selecciona Introducir ahora de forma automática, Music Server intentará conectarse a Internet para utilizar el servicio Gracenote CDDB. Una vez establecida la conexión se le notificará si la búsqueda ha tenido resultados. Para información sobre la conexión a Internet, consulte la sección Registro de Music Server en la p.13.18 ESPAÑOL Si no tiene una conexión a Internet o el CD no aparece en la base de datos, se le asignarán nombres como Álbum 35, Artista 21 y Pista 1, Pista 2, etc. y se pondrán bajo la categoría Inclasificable. Compatibilidad con CD-Text Si el CD introducido contiene información de texto, Music Server usará dicha información para etiquetar la grabación de modo apropiado. Audición de música mientras se graba un
Mientras graba un CD, puede escuchar música de su fonoteca.
- Si ya está reproduciendo música, pulse el botón -Output para volver a mostrar información sobre la pista que está escuchando.
- Si no está reproduciendo música o desea cambiar la que está escuchando, pulse el botón 1 del mando a distancia de Music Server y seleccione música del modo habitual. Para más información sobre la selección de música para reproducir consulte la sección Reproducción de música en la p.21. Siempre que quiera comprobar el progreso de la grabación en curso, puede hacerlo seleccionando CD en el Menú principal. Nota: es posible que durante el proceso de grabación la actualización de la pantalla de TV sea más lenta.
GRABACIÓN DESDE UNA ENTRADA
Utilizando los conectores de entrada de línea en la parte posterior del Servidor musical podrá realizar grabaciones desde fuentes como por ejemplo mini-disc, discos de vinilo y cassettes. Antes de empezar una grabación nueva, asegúrese de que el dispositivo desde el cual desea grabar esté conectado a alguna de las entradas siguientes:
- Entrada óptica digital
- Entrada coaxial digital
- Entrada analógica Para obtener más información sobre estos conectores, consulte el diagrama del panel posterior en la p.6. Cómo crear una nueva sesión de grabación de entrada de línea
- Muestre el menú Principal pulsando la tecla de acción del mando a distancia del Servidor musical.
- Si fuese necesario utilice las teclas 9 o 8 para resaltar la entrada de línea.
- Pulse la tecla 5Selecc. Una serie de pantallas le permitirán configurar la nueva grabación. Fuente entrada de línea El menú Fuente entrada de línea le permite especificar qué conector de entrada utilizar para la nueva grabación:
- Utilice las teclas 9 o 8 para elegir la entrada a la que está conectado el dispositivo.
- Pulse la tecla 5Selecc. para confirmar la selección. Supervisión de salida El menú Supervisión de salida le permite seleccionar qué salida utilizará para escuchar la grabación de entrada de línea:19 ESPAÑOL
- Seleccione una salida utilizando las teclas 9 o 8.
- Pulse la tecla 5Selecc. para confirmar la selección. Nota: Cualquier pieza musical que se estén reproduciendo actualmente a través de esta salida, continuará reproduciéndose, pero ya no podrá oírse mientras esté visible la pantalla Grabación entrada de línea. La opción Ninguna (None) le permite realizar una grabación de entrada de línea sin interrumpir la reproducción en ninguna de las salidas. Calidad de sonido El menú Calidad de sonido le permite especificar la calidad de la valoración:
- Utilice las teclas 9 o 8 para elegir entre Máxima (Maximum) (no se utilizan ninguna compresión) o alguna de las opciones de compresión MP3. Nota: Las opciones de mayor calidad utilizan más espacio en el disco duro del Servidor musical. En cada caso la pantalla muestra el tiempo disponible de grabación total restante en la calidad de grabación especificada.
- Pulse la tecla 5Selecc. para confirmar la selección. Cómo grabar desde los conectores de entrada de línea Cuando haya creado una sesión nueva en la pantalla Grabación entrada de línea podrá iniciar el proceso de grabación: Si la Fuente de entrada de línea es el conector de entrada analógico, tendrá que configurar la Ganancia de la grabación al nivel adecuado. Para conseguir la calidad óptima de grabación pruebe a reproducir el pasaje más alto de la pieza musical que va a grabar y configure la ganancia de modo que los picos más altos estén en la región amarilla de los medidores de nivel de señal. El indicador Nivel máximo dB muestra el nivel máximo alcanzado hasta el momento. Como ajustar la ganancia de grabación
- Pulse las teclas 9 o 8 para resaltar la opción Ganancia y pulse la tecla de opción
- Utilice las teclas 9 o 8 para resaltar la opción de ganancia correcta.
- Utilice las teclas 6 o 7 para ajustar la ganancia y asegurar que los picos más altos de volumen estén dentro de la región amarilla en los medidores de nivel de señal. Pulse la tecla de acción Borrar (Clear) en cualquier momento para restaurar el marcador de nivel pico.
- Pulse la tecla de acción
5Selecc. para confirmar los ajustes y vuelva a la pantalla Grabación entrada de línea. Nota: Si ha seleccionado la entrada coaxial o digital óptica como la fuente de entrada de línea, el ajuste de ganancia podría no modificarse. El indicador de señal en este caso mostrará si se ha realizado una conexión digital válida. Si el indicador de señal muestra protegido, la fuente digital actual está protegida contra copias y no podrá grabarse en el Servidor musical utilizando las entradas digitales. Cómo editar los detalles del álbum Todas las grabaciones realizadas en esta sesión de grabación de entrada de línea se colocarán en un álbum nuevo. Este álbum recibe automáticamente un nombre como Álbum 4, Artista 7; también se colocará en el género Unclassifiable (inclasificable). Puede editar estos detalles en cualquier momento en la sesión de grabación como sigue a continuación:
- Utilice las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Álbum y pulse la tecla de acción 3Editar (Edit). Cómo editar el nombre del álbum y el nombre del artista:
- Utilice las teclas 9 o 8 para resaltar el elemento que desee editar y pulse la tecla de acción 3Editar (Edit).
- Edite el nombre del álbum y el nombre del artista utilizando las teclas alfanuméricos del mando a distancia del Servidor musical o utilizando la rejilla de texto del panel frontal.
- Pulse la tecla de acción 3OK para confirmar el nombre nuevo. Cómo editar el género:
- Utilice las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Género (Genre) y pulse la tecla de acción 3Editar (Edit).
- Seleccione un género utilizando las teclas 9 o 8.
- Pulse la tecla 5Selecc. para confirmar la opción elegida.20 ESPAÑOL Para editar los nombres de cualquier canción que ya ha grabado haga lo siguiente:
- Utilice las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Editar pistas (Edit tracks) y pulse la tecla de acción 5Selecc.
- Utilice las teclas 9 o 8 para resaltar el nombre de la canción que desee editar y pulse la tecla de acción 3Editar (Edit).
- Edite el nombre de la canción utilizando las teclas alfanuméricas del mando a distancia del Servidor musical o utilizando la rejilla de texto del panel frontal.
- Pulse la tecla de acción OK para confirmar el nombre nuevo. Para obtener más información sobre como introducir y editar nombres, consulte el capítulo Introducción y edición de nombres, p.28. Cómo comenzar la grabación de una canción nueva
- Pulse la tecla de acción KIniciar (Start). En cualquier momento, mientras está visible la pantalla Grabación entrada de línea, pulse la tecla de acción
CPausa (Pause) para detener temporalmente la grabación. Podrá continuar con la grabación posteriormente pulsando la tecla de acción KIniciar. La grabación se iniciará de inmediato; la canción recibirá automáticamente el nombre “Session Track 1” (Canción de sesión 1). Cada sesión de grabación está limitada a una duración máxima; el indicador [Restante] muestra cuanto tiempo queda en esta sesión. Para cambiar la duración de grabación máxima:
- Utilice las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Tiempo [Restante] y pulse la tecla de acción 3Editar (Edit).
- Utilice las tecla 6 o 7 para aumentar o disminuir la duración. Se mostrará arriba el tiempo de grabación disponible según el ajuste de calidad actual.
- Pulse la tecla de acción 3OK para confirmar el nuevo ajuste. Nota: La longitud de grabación máxima de una sola canción es aproximadamente 3 horas. Si se supera esta duración, se creará una canción nueva automáticamente y continuará la grabación. Cómo cambiar el nombre de una canción nueva Durante la grabación en curso cambie el nombre de la canción nueva como se indica a continuación:
- Utilice las teclas 9 u 8 si fuese necesario para resaltar la opción Grabación (Recording) y pulse la tecla de acción 3Editar (Edit).
- Edite el nombre de la canción utilizando las teclas alfanuméricas del mando a distancia del Servidor musical o utilizando la rejilla de texto del panel frontal.
- Pulse la tecla de acción
3OK. Cómo grabar canciones adicionales
- Utilice las teclas 9 u 8 si fuese necesario para resaltar la opción del nombre de la canción y pulse la tecla de acción 5Nueva (New). Se iniciará la grabación de una canción nueva llamada “Session Track 2” (Canción de sesión 2). La opción 5Nueva (New) no estará disponible durante aproximadamente 5 segundos después de creada una canción nueva. Nota: Si la grabación de la entrada de línea está actualmente en pausa tendrá que pulsar la tecla de acción KIniciar (Start) para iniciar la grabación. Cómo finalizar una sesión de grabación de entrada de línea Cuando haya terminado de agregar canciones a la grabación haga lo siguiente:
- Utilice las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Finalizar sesión y pulse la tecla de acción 5Selecc. Se mostrará el siguiente mensaje:
- Pulse la tecla de acción 2Terminar (End) para confirmar la selección. Nota: cuando haya finalizado una sesión de grabación no se podrán agregar canciones adicionales a este álbum. Escuchar música mientras se graba desde una entrada de línea Puede reproducir música desde su biblioteca de piezas musicales mientras hay en marcha una sesión de grabación de entrada de línea:
- Pulse la tecla de acción 2Ocultar para mostrar el Menú principal. Nuevamente podrá oírse cualquier pieza musical que se esté reproduciendo en la salida de monitor de entrada de línea. Si no se está reproduciendo nada actualmente podrá seleccionar alguna pieza musical de la biblioteca de forma normal. Para obtener más información sobre la selección de la pieza musical para reproducción consulte el capítulo siguiente Reproducción musical. En cualquier momento podrá volver a ver el progreso de su sesión de grabación de entrada de línea seleccionando Entrada de línea del Menú principal. La salida de monitor seleccionada al principio de la sesión de grabación volverá a la monitorización de la conexión de entrada de línea. Nota: Durante el proceso de grabación, la actualización de la pantalla de televisión podría ralentizarse ligeramente.21 ESPAÑOL
MÚSICA Esta sección explica el procedimiento para reproducir música en Music Server. También describe varios procedimientos de búsqueda de pistas. REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DESDE LA FONOTECA
- Pulse la tecla 1 en el mando a distancia de Music Server para abrir el Menú principal.
- Si es preciso, pulse los botones 9 o 8 para resaltar Fonoteca.
- Pulse el botón 5Selecc. Se abrirá el menú Fonoteca. Aquí podrá elegir el modo de búsqueda en la colección: También pude abrir directamente el contenido de cada categoría, pulsando los botones ALBUM, ARTIST, GENRE o PLAYLIST del mando a distancia de Music Server. Para examinar la fonoteca por álbumes Puede usar uno de estos procedimientos:
- Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la opción Álbumes en el menú Fonoteca.
- Pulse el botón de acción 5Selecc. para confirmar la selección.
- Pulse el botón ALBUM del mando a distancia de Music Server. Los álbumes disponibles en la fonoteca se mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV:
- Use los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro, o pulse la letra requerida en el mando a distancia de Music Server para situarse directamente en una posición de la lista. Para reproducir todo el álbum:
- Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción. Para seleccionar una pista concreta en este álbum:
- Pulse el botón 7Abrir (Open) para ver las pistas que contiene el álbum.
- Use los botones 9 o 8 para pasar de una pista a otra, o pulse el botón alfanumérico requerido para situarse directamente en la pista.
- Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para reproducir la pista seleccionada actualmente.
- Pulse el botón 6 para volver a examinar el álbum. Para examinar la fonoteca por artistas Puede usar uno de estos procedimientos:
- Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la opción Artistas en el menú Fonoteca.
- Pulse el botón 5Selecc. para confirmar la selección.
- Pulse el botón ARTIST del mando a distancia de Music Server. Los artistas disponibles en la fonoteca se mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV: Los artistas aparecen en orden alfabético. Opción Descripción ÁlbumesMuestra una lista de los álbumes existentes enla fonoteca, ordenados por títulos.ArtistasMuestra el contenido de la fonoteca pornombres de artista.GénerosMuestra el contenido de la fonoteca porgéneros.Lista dereproducciónMuestra todas las listas de reproducciónpersonalizadas.Editar álbumPermite editar títulos de álbum, nombres deartista, géneros o títulos de pista de música dela fonoteca.Editar lista dereproducciónUse esta opción para crear y editar listas dereproducción personlizadas.PreselecctionesMuestra una lista completa de las "emisoras"presintonizadas.22 ESPAÑOL
- Use los botones 9 o 8 para pasar de un artista a otro, o pulse la letra requerida en el mando a distancia de Music Server para situarse directamente en una posición de la lista. Para reproducir todos los álbumes del artista seleccionado
- Pulse el botón 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción. Para reproducir un álbum concreto del artista seleccionado
- Pulse el botón 7Abrir (Open) para ver todos los álbumes disponibles del artista seleccionado.
- Pulse los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro. Puede usar uno de estos procedimientos:
- Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para reproducir el álbum seleccionado actualmente.
- Vuelva a pulsar el botón 7Abrir (Open) para seleccionar una pista dentro de este álbum.
- Pulse el botón 6 para volver a examinar la fonoteca por artistas. Para examinar la fonoteca por géneros Puede usar uno de estos procedimientos:
- Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la opción Géneros en el menú Fonoteca.
- Pulse el botón 5Selecc. para confirmar la selección.
- Pulse el botón GENRE del mando a distancia de Music Server. Los géneros disponibles en la fonoteca se mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV:
- Pulse las teclas 9 o 8 para pasar de un género a otro. Para reproducir todos los álbumes de un género seleccionado
- Pulse el botón 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción. Para reproducir un álbum concreto del género seleccionado
- Pulse el botón 7Abrir (Open) para ver todos los álbumes disponibles del género seleccionado.
- Pulse los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro. Puede usar uno de estos procedimientos:
- Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para reproducir el álbum seleccionado actualmente.
- Vuelva a pulsar el botón 7Abrir (Open) para seleccionar una pista dentro de este álbum.
- Pulse el botón 6 para volver a examinar la fonoteca por géneros. Para examinar la fonoteca por listas de reproducción Las listas de reproducción le permiten crear sus propias selecciones de pistas y guardarlas con nombres de su elección (por ejemplo, Mi guateque). Para más información al respecto, consulte la sección Para crear una lista de reproducción en la p.25. Puede usar uno de estos procedimientos:
- Use los botones 9 o 8 si es preciso, para resaltar la opción Listas de reproducción en el menú Fonoteca.
- Pulse el botón 5Selecc. para confirmar la selección.
- Pulse el botón PLAYLIST del mando a distancia de Music Server. Las listas de reproducción disponibles en la fonoteca se mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV: Nota: la lista aparecerá vacía si aún no ha creado ninguna lista de reproducción.
- Use los botones 9 o 8 para pasar de una lista de reproducción a otra, o pulse la letra requerida en el mando a distancia de Music Server para situarse directamente en la lista que comience por dicha letra.
- Pulse el botón 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción. Para visualizar la biblioteca mediante preselecciones Las preselecciones son listas de reproducciones simples que pueden utilizarse de la misma forma que una emisora presintonizada en la radio; por ejemplo, podría tener una preselección que reproduzca una selección aleatoria de toda su biblioteca musical. Las preselecciones pueden programarse en un sistema controlador multi-habitación simple donde sea imposible visualizar la biblioteca de piezas musicales. Para obtener más información sobre la programación de preselecciones consulte el capítulo Almacenamiento de una preselecciones p.26.23 ESPAÑOL
- Utilice las teclas 9 o 8 si fuese necesario resaltar la opción Preselecciones en el menú Fonoteca.
- Pulse la tecla de acción 5Selecc. para confirmar la selección. El panel frontal y la pantalla del televisor muestran ambas las preselecciones disponibles en su biblioteca: Nota: cualquier presintonía que actualmente no disponga de programa irá rotulada como [Empty] (Vacía).
- Pulse las teclas 9 o 8 para pasar de una presintonía a otra o pulse el número correspondiente del mando a distancia del Servidor musical para saltar directamente al número de presintonía de la lista.
- Pulse la tecla 5Repro. (Play) para iniciar la reproducción. Se activará automáticamente la reproducción aleatoria y repetitiva para esta selección. Selección directa de elementos mediante el mando a distancia de Music Server Puede seleccionar un álbum, artista, género o una lista de reproducción pulsando el botón correspondiente a la primera letra del nombre, en el mando a distancia de Music Server. Para seleccionar por su nombre un álbum, un artista, un género o una lista de reproducción
- Abra el menú de la fonoteca correspondiente al elemento que quiere encontrar (por ejemplo, menu Seleccionar artista).
- Pulse el botón alfanumérico correspondiente a la primera letra de dicho elemento. Por ejemplo, para encontrar a la artista Susana pulse el botón ARTIST para abrir el menú Seleccionar artista y luego pulse el botón 7 cuatro veces, ya que S es la cuarta letra asignada al botón 7. En el panel frontal y la pantalla de TV aparecerá el primer artista disponible cuyo nombre empieza por S. Si hay varios artistas con esta inicial, pulse el botón 8 para llegar hasta el que busca. Para seleccionar una canción o preselección por número
- Muestre la lista de canciones en el álbum o lista de reproducción, o muestra la lista de preselecciones.
- Pulse el botón alfanumérico correspondiente al número de pista que quiere seleccionar. Selección de un álbum por número Cada álbum grabado en el disco duro de Music Server tiene asignado un número, a partir de cero. Si conoce el número del álbum que quiere escuchar, puede seleccionarlo directamente mediante los botones alfanuméricos del mando a distancia de Music Server.
- Pulse el botón ÁLBUM para mostrar los álbunes de su fonoteca.
- Pulse el botón 0 seguido del número del álbum. Por ejemplo, para seleccionar el álbum 27 pulse ALBUM, 0, 2, 7. La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente:
- Pulse el botón de acción 3OK para acabar de introducir el número del álbum.
- Vuelva a pulsar el botón de acción 5Repro. (Play) para empezar a reproducir el álbum. REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DESDE UN CD Music Server permite reproducir CDs directamente, sin necesidad de grabarlos en el disco duro. Para reproducir un CD:
- Pulse el botón OPEN/CLOSE en el panel frontal para abrir la bandeja de CDs.
- Coloque un CD en la bandeja, con el lado de la etiqueta hacia arriba.
- Pulse el botón OPEN/CLOSE del panel frontal. Verá el siguiente mensaje: Si ya hay un CD en la bandeja, seleccione la opción CD en el Menú principal.
- Pulse el botón de acción 5Repro. (Play) para comenzar la reproducción.24 ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE REPRODUCCIÓN
Pantalla de salida Al seleccionar un elemento para reproducir se abre esta pantalla: La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente:
1. Indica el título del álbum.
2. Indica el nombre del artista.
3. Indica el nombre de la pista que se está reproduciendo.
4. Muestra la duración de la pista o el tiempo de
reproducción de pista restante.
5. Indica que está activada la reproducción aleatoria.
6. Indica que está activada la reproducción repetida.
7. Indica que la unidad está reproduciendo un elemento de
la fonoteca del disco duro. Para ver la pantalla de salida en cualquier momento, pulse el botón - Output. Este botón también puede usarse para seleccionar otra salida en Music Server; para más información, consulte la sección Uso de Music Server en un sistema multisala en la p.31. Para ver otros datos Puede elegir qué información desea ver en la pantalla de TV y el panel frontal durante la reproducción.
- Pulse el botón de acción 5Mostrar (Disp) para situarse en una de estas cuatro opciones: Título de pista, número de pista y tiempo de reproducción transcurrido en la pista actual:
Título de pista, número de pista y tiempo de reproducción restante en la pista actual:
Título de álbum y título de pista:
Nombre de artista y título de pista:
CONTROL DE REPRODUCCIÓN
Tanto al reproducir desde la fonoteca como desde un CD, es posible hacer una pausa en la reproducción, detenerla y reanudarla, así como buscar pistas u omitir las que no se desea escuchar. Para hacer una pausa
- Pulse el botón C en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server. Para detener la reproducción
- Pulse el botón B en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server. Para reanudar la reproducción
- Pulse el botón A en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server. Para pasar a la pista siguiente o a la anterior
- Pulse el botón Go F en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server. El panel frontal muestra el número de cada pista al pasar de una a otra. Para hacer una búsqueda dentro de una pista
- Mantenga pulsado el botón E o D en el panel frontal o en el mando a distancia de Music Server. La reproducción se reanuda a partir de la posición en la que se suelta el botón. Reproducción aleatoria y repetida Music Server permite la reproducción por álbumes, artistas, géneros y listas de reproducción en orden aleatorio, para dar un toque de variedad a la música. También es posible reproducir una selección repetidamente. Para aplicar la reproducción aleatoria a la selección actual
- Pulse el botón I del mando a distancia de Music Server. Vuelva a pulsar el botón I para desactivar la reproducción aleatoria. Para repetir la reproducción de la selección actual
- Pulse el botón H del mando a distancia de Music Server. Vuelva a pulsar el botón H para desactivar la reproducción repetida. El panel frontal y la pantalla de TV indican que están activos los modos de reproducción aleatoria y repetida. Note: los modos aleatorio y repetición estarán activados como opción predefinida al seleccionar una preselección para reproducción.25 ESPAÑOL
MATERIAL MUSICAL Esta sección describe las funciones integradas en Music Server con las que podrá organizar el contenido de su fonoteca; incluye información de creación de listas de reproducción con sus temas favoritos, eliminación de álbumes o pistas y asignación de títulos de pista y álbum y nombres de artista.
USO DE LISTAS DE REPRODUCCIÓN
Music Server le permite crear sus propias selecciones de pistas, denominadas pistas de reproducción, e identificarlas mediante nombres de su elección. Por ejemplo, puede seleccionar canciones de distintos álbumes que le gustaría escuchar en sus fiestas, e incluirlas en una lista de reproducción que puede llamar Mi guateque. Para reproducirlas sólo tiene que elegir la lista de reproducción en el menú Seleccionar lista de reproducción. Para crear una lista de reproducción
- Abra el Menú principal pulsando la tecla 1 en el mando a distancia de Music Server.
- Use el botón 9 or 8 para resaltar la opción Fonoteca y pulse el botón de acción 5Selecc.
- Use el botón 9 or 8 para resaltar la opción Editar lista de reproducción y pulse el botón de acción 5Selecc. Se mostrarán las listas de reproducción existentes: La lista aparecerá vacía si aún no ha creado ninguna lista de reproducción.
- Pulse el botón K Nuevo (New) para crear una lista de reproducción.
- En el siguiente menú podrá introducir un nombre para la lista:
- Para introducir el nombre, use los botones alfanuméricos del mando a distancia de Music Server, o la malla. Para más información al respecto, consulte la sección Introducción y edición de nombres, en la p.28.
- Pulse el botón 3Aceptar (OK) para confirmar el nombre introducido. Para seleccionar elementos que añadir a una lista de reproducción
- Use el botón 9 or 8 para resaltar la opción Editar Pistas y pulse el botón de acción 5Selecc. Se le pedirá que seleccione los elementos que quiere incluir en la lista de reproducción:
- Pulse el botón de acción 5Añadir (Add). En el menú Añadir música puede examinar la biblioteca para seleccionar el primer elemento que añadir a la lista de reproducción. Puede añadir álbumes enteros, todo el contenido de un género, todos los álbumes de un artista determinado, otra lista de reproducción o pistas aisladas. Para más información sobre el uso de la fonoteca, consulte la sección Reproducción de música desde la fonoteca en la p.21. Cuando haya localizado el álbum, el género, el artista, la lista de reproducción o la pista que quiere añadir:
- Pulse el botón de acción 5Añadir (Add).
- Pulse el botón de acción 5Aceptar (OK) para continuar. Cuando haya completado la lista de reproducción:
- Pulse el botón de acción KHecho (Done).
- Pulse 5Aceptar (OK) para confirmar la operación.26 ESPAÑOL Las pistas añadidas aparecerán en la lista de reproducción: Edición de una lista de reproducción Puede modificar una lista de reproducción en cualquier momento, mediante la adición de elementos, la eliminación de pistas o el cambio de posición de las pistas en la lista. Para añadir elementos a una lista de reproducción Puede usar uno de estos procedimientos:
- Seleccione la lista de reproducción que quiere modificar en el menú Seleccionar lista de reproducción de la fonoteca.
- Pulse el botón 3Info. para abrir el menú Información de lista de reproducción.
- Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar pistas y pulse el botón de acción 5Selecc.
- Seleccione Editar lista de reproducción en el menú Fonoteca y resalte la lista que quiere modificar.
- Pulse el botón de acción 5Selecc. para abrir la lista.
- Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar pistas y pulse el botón de acción 5Selecc. Cuando haya seleccionado la lista:
- Pulse el botón de acción KAñadir (Add) para incluir nuevas pistas y localice en la fonoteca el elemento que quiere añadir. Para eliminar una pista de una lista de reproducción
- Abra la lista siguiendo el procedimiento descrito previamente.
- Use los botones 9 o 8 para resaltar el título de pista que desea eliminar.
- Pulse el botón de acción 2Quitar (Rem) para eliminar la pista.
- Pulse el botón de acción 5Quitar (Rem) para confirmar su elección. Para cambiar la posición de una pista en una lista de reproducción
- Abra la lista siguiendo el procedimiento descrito previamente.
- Use los botones 9 o 8 para resaltar el título de pista cuya posición va a cambiar.
- Pulse el botón de acción 3Mover (Move) para mover la pista.
- Use los botones 9 o 8 para llevar la pista a una posición superior o inferior.
- Pulse el botón 5Guardar (Store) para confirmar la nueva posición. PRESELECCIONES Las preselecciones son listas de reproducciones simples que pueden utilizarse de la misma forma que una emisora presintonizada en la radio; por ejemplo, podría tener una preselección que reproduzca una selección aleatoria de toda su biblioteca musical. Aunque podrá seleccionar una preselección para reproducción utilizando la interfaz de usuario del televisor, las preselecciones se utilizan más habitualmente en sistemas de control multi-habitación simples y mandos a distancia para iniciar la reproducción sin tener que consultar la pantalla de televisión. Para obtener más información consulte el capítulo Utilizando el Servidor musical en un sistema multi-habitación p.31. Antes de poder utilizar una presintonía se debe asignar una selección de piezas musicales a dicha “emisora”. Almacenamiento en una preselección
- Muestre el menú Principal pulsando la tecla 1 del mando a distancia del Servidor musical.
- Pulse las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Fonoteca y pulse la tecla de acción 5Selecc.
- Pulse las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Preselecciones y pulse la tecla de acción 5Selecc. Se mostrarán las preselecciones existentes: Si no ha guardado anteriormente una presintonía, todos los nombres irán rotulados [Empty] (Vacío).
- Utilice las teclas 9 o 8 para resaltar la preselección que desee programar y pulse la tecla de acción 3Editar.
- El siguiente menú le permite elegir si desea renombrar la preselección o reprogramarla:27 ESPAÑOL Para seleccionar la música correspondiente a una preselección:
- Pulse las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Establecer (Set) y pulse la tecla de acción 5Selecc. Se le pedirá seleccionar un elemento de la biblioteca a guardar como la preselección. Este podría ser una canción determinada, un álbum o todas las canciones de un artista, todas las canciones de un género, una lista de reproducción o todas las canciones guardadas en el Servidor musical. Para obtener más información sobre la consulta de la biblioteca musical, vea la sección Reproducción musical desde la fonoteca p.21. Cuando haya localizado el álbum, género, artista, lista de reproducción o canción que desee seleccionar haga lo siguiente:
- Pulse la tecla de acción 5Establ. (Set) para guardarla como una preselección.
- Pulse la tecla de acción 5Aceptar (OK) para continuar. Note: las preselecciones no se actualizan automáticamente cuando se graba música nueva en el Servidor musical. Por ejemplo, si tiene una preselección que reproduce el género Blues, cuando se agregue un álbum nuevo de Blues, la preselección no contendrá dichas canciones nuevas. Se elegirá automáticamente un nombre para la preselección según la selección de música que haya realizado. Para cambiar el nombre de la preselección haga lo siguiente:
- Muestre la pantalla Información de preselecciones utilizando el método descrito anteriormente.
- Pulse las teclas 9 o 8 si fuese necesario resaltar el nombre de la presintonía y pulse la tecla de acción 3Editar (Edit) para introducir un nombre nuevo.
- Ponga un nombre para la presintonía utilizando las teclas alfanuméricas del mando a distancia del Servidor musical o utilizando la rejilla. Para obtener más información sobre la introducción de nombres, consulte el capítulo Introducción y edición de nombres, p.28.
- Pulse la tecla de acción 5Aceptar (OK) para confirmar el nombre que ha introducido. ÁLBUMES Music Server asigna a álbumes, artistas, pistas y listas de reproducción de la fonoteca nombres con los que identificar la pista que se está escuchando, además de ayudar a localizar elementos al realizar búsquedas en la fonoteca. Si dispone de una conexión a Internet, el Servidor musical leerá la información del CD automáticamente del servicio de reconocimiento musical CDDB Gracenote. Puede editar estos nombres en cualquier momento para adaptarlos a sus preferencias. Para editar el nombre de un elemento
- Abra el Menú principal pulsando el botón 1 en el mando a distancia de Music Server.
- Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Fonoteca y pulse el botón de acción 5Selecc. Puede usar uno de estos procedimientos:
- Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar álbum y pulse el botón de acción 5Selecc.
- Seleccione el álbum que quiere editar y pulse el botón de acción 5Selecc.
- Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Álbumes y pulse el botón de acción 5Selecc.
- Seleccione el álbum que quiere editar y pulse el botón de acción 3Info. l siguiente menú permite elegir los datos que editar:
- Seleccione el elemento deseado y pulse el botón de acción 3Editar(Edit).
- Consulte la sección siguiente Introducción y edición de nombres para introducir un nombre nuevo.28 ESPAÑOL Eliminación de álbumes, pistas o listas de reproducción Puede eliminar de la fonoteca de Music Server álbumes, pistas y listas de reproducción que no le interese conservar.
- Abra el Menú principal pulsando la tecla 1 en el mando a distancia de Music Server.
- Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Fonoteca y pulse el botón de acción 5Selecc.
- Use el botón 9 o 8 para resaltar la opción Editar lista de reproducción o Editar álbum y pulse el botón de acción 5Selecc.
- Localice el álbum, la pista o la lista de reproducción que quiere eliminar.
- Pulse el botón de acción 2Eliminar (Del) para eliminar el elemento.
- Si quiere seguir adelante, vuelva a pulsar el botón de acción 5Eliminar (Del) para completar la operación. Nota: esta acción elimina definitivamente del disco duro la información seleccionada; si elimina pistas involuntariamente, tendrá que volver a grabarlas. Pero la eliminación de una lista de reproducción no conlleva la eliminación de música en el disco duro: los álbumes de los que proceden las pistas de la lista se mantienen intactos.
BORRADO DE UNA PRESELECCIÓN
Podrá borrar el contenido de una presintonía en cualquier momento para reprogramarla como se indica a continuación:
- Muestre el menú Principal pulsando la tecla 1 del mando a distancia del Servidor musical.
- Pulse las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Fonoteca y pulse la tecla de acción 5Selecc.
- Pulse las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Preselecciones y pulse la tecla de acción 5Selecc.
- Resalte la preselección que desee borrar y pulse la tecla de acción 2Borrar.
- Pulse la tecla de acción 5Borrar para confirmar la opción elegida.
- Recibirá la confirmación una vez finalizada la operación. Pulse la tecla de acción 5OK para continuar. INTRODUCCIÓN Y EDICIÓN DE NOMBRES Puede introducir un nombre nuevo o editar un nombre existente en el Servidor musical mediante alguno de los métodos siguientes: Para introducir texto mediante los botones alfanuméricos
- Pulse los botones 7 o 6 para colocar el cursor en la posición requerida.
- Use los botones alfanuméricos para introducir una letra. Por ejemplo, para introducir la letra S, pulse cuatro veces el botón 7, ya que S es la cuarta letra correspondiente al botón
- Pulse el botón DELETE del mando a distancia de Music Server.
- Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a distancia de Music Server para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Para seleccionar letras en una malla La opción Malla también permite seleccionar letras:
- Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla. La letra seleccionada actualmente aparecerá resaltada:
- Use los botones 7,6,9 o 8 para colocar el cursor y pulse el botón de acción 5Selecc. para introducir cada letra.
- Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a distancia de Music Server para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Si quiere introducir texto en otra parte del campo de texto, o si desea regresar al método de botones alfanuméricos:
- Pulse repetidamente el botón 9 hasta que el cursor esté en el campo de texto. Cuando haya introducido el nombre completo:
- Pulse el botón de acción 3Aceptar (OK).29 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN AVANZADA Esta sección describe las opciones de configuración avanzadas disponibles en el menú Configuración de Music Server. Muchos de estos ajustes se han configurado automáticamente al registrar el Servidor musical. Los ajustes no deben modificarse a menos que desee cambiar la configuración de su sistema. Para abrir el menú Configuración
- Pulse el botón 1 en el mando a distancia de Music Server.
- Pulse el botón 9 o 8 para resaltar la opción Configuración en el Menú principal.
- Pulse el botón de acción 5Selecc. para abrir el menú Configuración: Las secciones siguientes describen las opciones del menú Configuración. Datos de registro Muestra la información introducida al registrar Music Server, y puede editar dicha información: Si cambia alguno de estos detalles tendrá la oportunidad de retransmitir la información de registro actualizada. Accesso a Internet Muestra los detalles de su cuenta de Internet y permite editarlos: Si se ha seleccionado Usar cuenta de Internet integrada al registrar Music Server, los datos de la cuenta de Internet se habrán definido automáticamente. Cláusulas y condiciones Muestra las pantallas de cláusulas y condiciones presentadas durante el proceso de registro y permite aceptar o rechazar las siguientes opciones:
- Si desea o no recibir información sobre otros productos y servicios de Marantz.
- Si desea o no recibir información sobre música y otros productos relacionados pertenecientes a empresas conocidas. Si cambia la aceptación de cualquiera de estas opciones deberá volver a registrarse para transmitir las nuevas preferencias. Calidad de grabación predeterminada Permite especificar la calidad de grabación utilizada para grabar música con la opción Auto: Con cada opción de calidad, se indica el número de horas de grabación disponibles.30 ESPAÑOL Opción Descripción Configuración de módem Permite configurar los siguientes parámetros con una conexión por módem: número de intentos de conexión, cadena de inicialización de módem y especificación de uso de marcación por tonos o por impulsos. Configuración de Ethernet Permite configurar los siguientes parámetros con una conexión por puerto Ethernet: modo de dirección IP, dirección IP, máscara IP, puerta de enlace, DNS1 IP, DNS2 IP. Acesso a servidor Le permite configurar opciones para acceder a la fonoteca del Music Server desde un ordenador mediante la conexxion de red Ethernet. Para más información, consulte la sección Utilización del Servidor Musical con un Reproductor Portátil en la p.36. Configuración de servidor proxy Permite configurar los siguientes parámetros con una conexión por servidor proxy: dirección IP, Anschluss. Configuración de controlador Especifica la velocidad de comunicación del puerto Controller, en la parte posterior de la unidad. Configuración de vídeo Especifica si la unidad se configura para uso con PAL o NTSC. Diagnósticos remotos Seleccione esta opción si el módem está configurado para recibir llamadas del servicio de asistencia técnica de Marantz. Grabación de un CD Le permite configurar opciones para la grabación desde un CD: El ajuste de velocidad de grabación le permite reducir la velocidad a la cual se extrae el audio del CD durante el proceso de grabación. Cuando se pone en off (desactivado) la opción Reject Damaged Tracks (rechazar pistas averiadas) aumentará la velocidad de grabación máxima, sin embargo los discos compactos con pistas averiadas podrían producir errores durante la grabación. Cualquier cambio en estos ajustes tendrá efecto la siguiente vez que grabe un CD. Idioma Permite seleccionar el idioma de la interfaz de usuario de TV; los idiomas disponibles son: inglés, francés, alemán, italiano y español. Información del sistema Muestra el número de serie, la fecha de producción y la versión del software de Music Server. Puede que tenga que citar estos datos si requiere asistencia técnica de Marantz. Configuración de sistema Ofrece una serie de menús para permitir cambiar la configuración de hardware de Music Server: La tabla siguiente resume las opciones disponibles en cada uno de los menús Configuración del sistema: Configuración de salida La configuración de volumen de cada salida de Music Server puede ser variable o fijo. Cualquier cambio realizado en los ajustes de salida tendrá efectos solamente en la salida actualmente seleccionada (mostrada en los iconos de estado). Si el volumen se ha configurado en Fijo, el nivel de salida está configurado como máximo y el balance está centrado. En este modo, los botones de volumen Ny O Mute del mando a distancia de Music Server no sirven*. Si el volumen se ha configurado en Variable, el nivel de salida puede modificarse en cualquier momento mediante los botones Ny O Mute del mando a distancia de Music Server. También hay disponible una opción de Balance en el menú de configuración de volumen, con la que puede ajustarse el balance izquierdo/derecho. *Nota: el mando a distancia de Music Server puede configurarse para que al seleccionar HDD Audio, los botones Ny O Mute controlen el volumen y silenciamiento de un amplificador. Para más información, consulte la sección Configuración del mando a distancia para controlar otros dispositivos, en la p.10. Actualización del equipo Seleccione esta opción cuando se le suministre un disco de actualización de software XiVA para el Servidor musical.31 ESPAÑOL
UTILIZACIÓN DEL SERVIDOR
MUSICAL EN UN SISTEMA
MULTI-HABITACIÓN El Servidor musical puede reproducir diferentes piezas musicales en varias habitaciones simultáneamente. Este capítulo explica como se puede integrar el Servidor musical en un entorno multi-habitación y como los usuarios de distintas habitaciones pueden acceder a la música de la biblioteca.
CONFIGURACIÓN BÁSICA
Cuando el Servidor musical no es parte de un sistema de control multi-habitación de mayores dimensiones podrá acceder a la biblioteca musical desde las habitaciones remotas mostrando la interfaz de usuario del televisor en la habitación donde esté localizado. La pantalla de televisión podrá cambiar automáticamente al control de la salida adecuada a su ubicación configurando el mando a distancia del Servidor musical con una salida predefinida. La sección siguiente proporciona más información sobre la configuración del mando a distancia. El diagrama siguiente muestra las conexiones requeridas en una configuración multi-habitación básica:
- La Salida de vídeo está conectada a un sistema de distribución de vídeo por RF para permitir la visualización de la interfaz de usuario de televisión en todos los televisores de la casa.
- La información del mando a distancia por infrarrojos se recibe en un sensor separado colocado en cada habitación: la información de este dispositivo se transmite mediante el sistema de distribución de vídeo por RF a la conexión del Receptor de infrarrojos (IR Receiver).
- Las salidas analógicas 1, 2, 3 y 4 se conectan cada una de ellas a la entrada estéreo de un amplificador. Uso del mando a distancia multi-habitación – Interfaz de televisión El mando a distancia del Servidor musical se puede configurar de modo que cada pulsación del botón indique al sistema qué salida va a controlar. Esto significa que cuando el Servidor musical reciba señales de infrarrojos la pantalla de televisión cambiará automáticamente al control de la salida correspondiente. Para configurar el mando con una salida predefinida
- Pulse los botones HDD Audio y simultáneamente; manténgalos pulsados durante 1 segundo. El botón HDD Audio permanecerá iluminado durante 20 segundos; el proceso de configuración debe realizarse dentro de este tiempo.
- Introduzca el código de 3 dígitos correspondiente a la salida que desea controlar (las configuraciones válidas aparecen listadas en el Apéndice A). Por ejemplo, para ajustar la salida 2 como la salida predefinida, pulse: 0, 0, 2
- Pulse el botón HDD Audio nuevamente. El botón HDD Audio parpadeará dos veces para indicar que se ha aceptado la configuración. Si el botón HDD Audio no parpadea dos veces inicie el proceso nuevamente, teniendo cuidado de introducir el número correctamente. Si el Servidor musical está encendido durante el proceso de configuración, aparecerá el mensaje ¿Activar el modo Standby? cuando haya completado la configuración; al pulsar cualquier tecla de navegación del mando el Servidor musical cambiará a la salida correcta. En el ejemplo anterior los iconos de estado mostrarán lo siguiente: El número dentro de un circulo indica la salida predefinida del mando a distancia. La barra a la derecha de este número indica cuánto tiempo tiene el usuario antes de que la interfaz de usuario de televisión esté disponible para que otros usuarios accedan. El número junto al símbolo del altavoz indica qué salida está controlando actualmente este mando a distancia.32 ESPAÑOL Cómo cambiar la salida utilizando el mando a distancia El botón Output (Salida) del mando a distancia del Servidor musical permite mostrar información sobre la música que actualmente está escuchando. También puede utilizarse para seleccionar otra salida a controlar como se indica a continuación:
-Output (Salida) del mando a distancia del Servidor musical. Aparece la siguiente pantalla: La pantalla de salida indica lo que se está reproduciendo actualmente en la salida seleccionada.
-Output (Salida) nuevamente para cambiar a la salida siguiente.
- Una vez mostrado el número de salida requerido, pulse la tecla
2Ocultar (Hide) para ocultar la visualización de salida. en ejemplo anterior los iconos de estado mostrarían ahora: Cualquier pulsación posterior de este mando controlará ahora la salida 3. Pulse el botón Default o/p (salida predefinida) en cualquier momento para controlar la salida predefinida. Este botón mostrará también de forma automática el menú Fonoteca. Uso del mando a distancia multi-habitación – Selección directa del soporte La configuración básica mostrada anteriormente muestra una habitación que no tiene acceso a un televisor para mostrar la interfaz de usuario de televisión. En este caso, se puede utilizar el mando a distancia del Servidor musical en el modo Selección directa del soporte. Este modo se puede utilizar para seleccionar música de la biblioteca y controlar la reproducción (por ejemplo, reproducción, pausa, parada, etc), utilizando comandos de infrarrojos simples que no tienen efecto en la interfaz de usuario de televisión. Para configurar el mando a distancia del Servidor musical en el modo de Selección directa del soporte, siga las instrucciones indicadas en la sección anterior Para configurar el mando con una salida predefinida, seleccionando la salida Direct Media Select (Selección directa del soporte) de la lista de ajustes indicada en el Apéndice A. Cómo seleccionar música de la biblioteca utilizando el modo de Selección directa del soporte Se puede seleccionar un álbum, artista, género o lista de reproducción para su reproducción utilizando un número de secuencia. Los ejemplos siguientes muestran como seleccionar música utilizando este método: Ejemplo 1: selección de un álbum mediante el número que se le asignó cuando se grabó en el equipo. Álbum, 5 reproducirá el álbum número cinco. Ejemplo 2: selección de un artista por su ubicación en una lista alfabética. Artista, 7, 7 reproducirá todas las canciones del artista número setenta y siete. Ejemplo 3: selección de un género por su ubicación en una lista alfabética. Género, 2, 2 seleccionará el género 22 (Rock) para su reproducción. Ejemplo 4: selección de una lista de reproducción por el número que se le asignó cuando se creó en el quipo. Lista de reproducción, 8 selecciona la lista de reproducción número ocho. Los comandos simples utilizados para seleccionar la música sin referencia a la interfaz de usuario de televisión podrían también utilizarse mediante otros mandos a distancia de aprendizaje, como por ejemplo el Philips Pronto, otros mandos a distancia compatible y sistema de control multi- habitación simples. El área preselecciones de la biblioteca es ideal para una aplicación de este tipo, permitiendo al usuario seleccionar entre sus opciones favoritas con sólo pulsar un botón. Hay disponible una guía de referencia completa para programar estos controles en su distribuidor local o consultando las páginas Webs indicadas en la sección Cómo obtener ayuda. Ajuste de la salida controlada desde el panel frontal Podrá ajustar qué salida se controla mediante los controles del panel frontal, como se indica a continuación:
-Output (Salida) del panel frontal del Servidor musical. Aparece la siguiente pantalla: La pantalla de salida indica lo que se está reproduciendo actualmente en la salida seleccionada.
- Pulse el botón -Output nuevamente para cambiar a la salida siguiente.
- Una vez mostrado el número de salida requerido, pulse la tecla 3Ocultar (Hide) para ocultar la visualización de salida. La próxima vez que se pulse una tecla desde el panel frontal la interfaz de usuario cambiará automáticamente para controlar esta salida.
SISTEMAS DE CONTROL MULTISALA
Music Server también es compatible con una gran variedad de los principales sistemas de control multisala. El puerto Controller situado en la parte posterior del sistema utiliza un protocolo versátil denominado XiVA-Link que permite el acceso remoto a la mayoría de las funciones de Music Server. Póngase en contacto con el representante de Marantz más cercano para solicitar una lista actualizada de los sistemas de control multisala compatibles.33 ESPAÑOL
El Servido musical puede instalarse con un sistema multi- habitación Opus que constituye una solución de audio multi- habitación completa. El uso de los paneles de pared Opus y el mando a distancia permite acceder a una interfaz de menús simple para consultar la biblioteca musical del Servidor musical y escuchar las selecciones musicales individuales. Cada salida en el Marantz DH9500 Music Server es diferente y controlada independientemente, permitiendo que más de una persona controle la reproducción de audio sin interferir con las reproducciones de otros.
CONECTANDO SU MUSIC SERVER A LA
MCU OPUS Para conectar el Servidor musical a una MCU de Opus necesitará la unidad de interfaz TXT500. La ilustración siguiente muestra las conexiones requeridas: Note: asegúrese de que todos los equipos estén apagados antes de realizar las conexiones.
- Conecte las Salidas analógicas 1, 2, 3 y 4 del Servidor musical a la conexiones AV1, AV2, CD, y DVD respectivamente de la MCU Opus.
- Conecte las salidas del emisor de infrarrojos AV1, AV2, CD y DVD a las Entradas de infrarrojos 1, 2, 3 y 4 respectivamente del Opus TXT500.
- Conecte todas las salidas de infrarrojos de la MCU Opus a la conexión de recepción de infrarrojos en la parte posterior del equipo DH9500.
- Conecte las salidas de texto de CD/DVD Opus de la MCU Opus a la conexión Opus Text 2 del TXT500 y la salida de texto Opus AV1/AV2 en Opus Text 1.
- Utilice un cable de módem nulo para conectar el puerto RS232 del TXT500 al puerto del Controlador del Servidor musical. Una vez que las conexiones estén completas encienda la MCU Opus, a continuación el TXT500, y luego el Servidor musical. Nota: Puede activar y desactivar el modo de espera mientras que la MCU Opus permanece encendida. Si apaga la MCU Opus, asegúrese de que el Music Server es encendido antes de volver a encender la MCU Opus.
CÓMO CONTROLAR EL SERVIDOR MUSICAL
Se puede acceder a la colección musical de equipo Marantz DH9500 mediante el sistema multi-habitación de Opus por alguna de las dos siguientes maneras:
1. Utilizando el mando a distancia del Servidor
musical – se pueden utilizar los paneles de pared del equipo Opus para transmitir información del mando a distancia al Servidor musical y examinar la biblioteca de música utilizando la interfaz de usuario de televisión. Para obtener más información consulte el capítulo Utilizando el Servidor musical en un sistema multi-habitación p.31.
2. Utilizando el panel de pared del equipo Opus y el
mando a distancia – el panel de pared del equipo Opus incluye una pantalla de ocho caracteres y diecisiete teclas de pulsación, de las cuales hemos utilizado sólo un sub-conjunto para acceder a la biblioteca musical. La tabla siguiente proporciona una descripción de las teclas utilizadas: En el capítulo siguiente Reproducción musical se da un ejemplo de cómo seleccionar piezas musicales de la biblioteca. Tecla Acción
Selecciona la salida 3.DVD/AV1DVD: Selecciona la salida 4.AV1 (pulse y mantenga pulsado): Selecciona lasalida 1.SAT/AV2SAT: no está disponible para el Servidormusical.AV2 (pulse y mantenga pulsado): Seleccionala salida 2. R , Q, GandF Utilice estos botones para saltar paso a pasohacia atrás y adelante por los elementos de labiblioteca musical. Para obtener másinformación, consulte el capítulo llamadoReproducción musical.A/CPulse el botón de reproducción mientrasexamina la colección musical para reproducir elálbum, lista de reproducción o presintoníaresaltada. Si se resalta un artista o género, sereproducirán todos los álbunes de dicho grupo.FAV-1Permite seleccionar la forma en que examinarála biblioteca del Servidor musical. Al pulsar estebotón una vez se examinará por título del álbum;al pulsar el botón nuevamente se examinará pornombre de artista. Continúe pulsando el botónpara examinar la fonoteca por género, lista dereproducción o preselecciones. STOP Detiene el modo reproducción o sale del modoexaminar.34 ESPAÑOL Selección de una salida El Servidor musical dispone de cuatro salidas separadas, que permiten reproducir hasta cuatro selecciones musicales independientes en la casa. Cada habitación podría reproducir cualquiera de las cuatro salidas, pero para evitar conflictos en el control del Servidor musical, se suele asociar una salida a una habitación determinada. La tabla siguiente muestra una posible disposición basada en la ilustración anterior: Utilizando un mando a distancia de pantalla táctil Marantz para seleccionar la fuente de audio Si tiene un mando a distancia de pantalla táctil Marantz, la fuente Opus es seleccionada automáticamente cuando utiliza los botones de la pantalla táctil. Su distribuidor puede fornecerle información relevante para su instalación. Salida de Music Server Cuarto Botón del panel de pared Pantalla del panel de pared Salida 1 Salón AV1 AV1 o H-DISK Salida 2 Comedor AV2 AV2 o H-DISK2 Salida 3 Estudio CD CD Salida 4 Dormitorio DVD DVD
La música de la biblioteca musical puede identificarse según las cinco categorías siguientes:
- Lista de reproducción
- Preselecciones Podrá encontrar más información sobre estas categorías en el capítulo Reproducción musical de la p.21. Se puede acceder a estas categorías utilizando el panel de pared del equipo Opus y el mando a distancia, como se indica a continuación:
- Pulse el botón FAV-1. El panel de pared mostrará ÁLBUM indicando que examinará la biblioteca musical por título del álbum.
- Pulse el botón FAV-1 nuevamente para pasar por las otras cuatro categorías ARTIST (Artista), GENRE (Género), PLAYLIST (Lista de reproducción) y PRESET (Preselecciones). Si está examinando la biblioteca musical por título de álbum o nombre de artista:
- Pulse los botones R y Q para seleccionar una letra del alfabeto y especificar la selección por títulos de álbum o nombres de artista, que empiecen por dicha letra.
- Pulse los botones G y F para pasar por los álbunes o artistas que empiecen por la letra seleccionada.
- Pulse el botón A para comenzar a reproducir el álbum o artista resaltado. De forma alternativa, si está examinando la biblioteca musical por artista, pulse los botones R y Q para examinar una lista de álbunes por el artista seleccionado antes de pulsar el botón A. Si está examinando la biblioteca musical por género:
- Pulse los botones R y Q para pasar por los distintos géneros en orden alfabético.
- Pulse el botón A para comenzar a reproducir el género resaltado. De forma alternativa, pulse los botones G y F para pasar por una lista alfabética de álbunes en el género seleccionado antes de pulsar el botón A. Si desea seleccionar una lista de reproducción o presintonía para su reproducción:
- Pulse los botones R y Q para pasar por la lista alfabética de listas de reproducción o preselecciones.
- Pulse el botón A para comenzar a reproducir el elemento resaltado. Note: Cuando examine la biblioteca musical, probablemente hará varias pausas para decidir lo que desea reproducir. La interfaz del Servidor musical permite 30 segundos de espera entre acciones, después de lo cual supone que ha decidido no continuar con una selección nueva. Pulse el botón B en cualquier momento para terminar de examinar la biblioteca musical sin realizar una selección nueva. La pantalla indica que el Servidor musical inicia la reproducción mostrando la palabra PLAYING (Reproduciendo) antes de volver al nombre del elemento seleccionado.35 ESPAÑOL A continuación se da un ejemplo de una de las formas de reproducir el álbum “Greatest Hits” (Grandes éxitos) de Faith Hill:
- Pulse la tecla FAV-1 en el panel de pared Opus o el mando a distancia hasta que se muestre lo siguiente:
- Pulse los botones R y Q para pasar por el alfabeto hasta que se muestra la letra F .
- Pulse los botones G y F para pasar por la lista de artistas hasta que se muestre “Faith Hill” en el panel de pared.
- Pulse los botones R y Q para pasar por la lista de álbunes de Faith Hill hasta que se muestre la palabra “Greatest” en el panel de pared.
- Pulse el botón A para comenzar la reproducción.
AJUSTANDO EL VOLUMEN
El volumen en cada habitación individual es ajustado independientemente. Para ajustar el volumen, utilice los botones 9 y 8 en el panel de pared Opus. El nivel de volumen aumenta y disminuye visiblemente en la pantalla, dentro de la gama VOL 0 hasta VOL 30. Cuando haya configurado el volumen según sus preferencias, la pantalla vuelve a mostrar el texto anterior. Configure el botón Amp utilizando el código 010 para controlar el panel de pared Opus.36 ESPAÑOL
UN REPRODUCTOR PORTÁTIL Las grabaciones del Servidor musical pueden transferirse a un reproductor portátil (por ejemplo, iPod® de Apple®) que le permitirá escuchar la colección musical mientras está fuera de casa. Este capítulo describe cómo transferir la música del Servidor musical al reproductor portátil utilizando un ordenador personal. Nota: En el Reino Unido y algunos otros países, la copia de material protegido por copyright podría requerir permiso de los propietarios del copyright. La figura siguiente muestra una red doméstica típica:
- Ordenador Macintosh con el sistema operativo OS X 10.3 o superior o PC con Microsoft Windows 98, Me, 2000 o XP. Para acceder a los archivos musicales del Servidor musical desde el ordenador primero debe activar el Acceso al servidor como se indica a continuación:
- Muestre el menú Principal pulsando la tecla 1 del mando a distancia del Servidor musical.
- Pulse las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Configuración y pulse la tecla de acción 5Selecc.
- Pulse las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Configuraciones del sistema y pulse la tecla de acción 5Selecc.
- Pulse las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Acceso a servidor y pulse la tecla de acción 5Selecc. Se mostrará la siguiente pantalla: Asegúrese de que la opción Workgroup (Grupo de trabajo) indica el nombre de su grupo de trabajo de red actual; para las redes domésticas más sencillas MSHOME (el dato predefinido) debería ser correcto. Si no es este el caso, resalte esta opción utilizando las teclas 9 o 8 y a continuación pulse la tecla de acción Editar (Edit) para introducir un nombre nuevo. Si fuese necesario podría también cambiar el nombre utilizado para identificar el Servidor musical en la red, editando la opción Nombre del servidor.
- Pulse las teclas 9 u 8 para resaltar la opción Acceso al servidor y pulse la tecla de acción Editar (Edit).
- Utilice las teclas 9 u 8 si fuese necesario para resaltar la opción Activado y pulse la tecla de acción 5Selecc. Si el Servidor musical está conectado correctamente ahora debería estar accesible desde el ordenador de la red. Si está utilizando un ordenador Macintosh podrá crear una nueva conexión de red de la forma siguiente:
- Seleccione Go (Ir) desde el menú Finder (Localizador) y haga clic en Connect to Server (Conectar al servidor).
- Haga clic en el botón Browse (Examinar) en la ventana Connect to Server (Conectar al servidor).
- Navegue hacia el Servidor musical en la red y haga doble clic en el icono adecuado.
- Si no apareciese el Servidor musical en la ventana de navegación vuelva a la ventana Connect to Server y ponga: smb://<WORKGROUP><MUSICSERVER_NAME> (por ejemplo smb://MSHOME;DH9500_000123) en el recuadro Server Address (Dirección del servidor), a continuación haga clic en el botón Connect (Conectar). Nota: El grupo de trabajo y el nombre del Servidor musical deben estar en mayúsculas.
- En la ventana SMB Mount haga clic en el botón OK.
- En la ventana SMB/CIFS Filesystem Authentication haga clic en el botón OK. Se mostrará una ventana que muestra el contenido del disco duro del Servidor musical. Ahora podrá transferir música directamente desde el Servidor musical a un reproductor portátil. Las dos secciones siguientes describen como transferir archivos utilizando las dos aplicaciones de reproducción multimedia más conocidas iTunes® y Windows® Media Player. Transferencia de música al reproductor portátil utilizando iTunes La aplicación iTunes Media Player está diseñada específicamente para facilitar el proceso de sincronización de su colección musical con un reproductor portátil iPod. El soporte de otros dispositivos está limitado. Debe comprobar que el reproductor portátil sea compatible antes de utilizar esta aplicación. Se requiere la versión 4.6 o posterior de iTunes. La fuente Library (Biblioteca) en iTunes muestra todos los archivos multimedia guardados en el disco duro local, así como archivos que se hayan agregado desde otras unidades de red. Puede agregar la colección de piezas musicales del Servidor musical a la Biblioteca como se indica a continuación:
- Seleccione la opción Preferences (Preferencias). Esta puede encontrarse bajo el menú Edit (Editar) en la edición Windows de iTunes bajo el menú iTunes en la versión Macintosh.37 ESPAÑOL
- Seleccione la ficha Advanced (Avanzado).
- Asegúrese de que la opción rotulada Copy files to iTunes Music folder when adding to library (Copiar archivos a la carpeta de música iTunes cuando agregue a la biblioteca) no esté marcada.
- Haga clic en el botón OK para confirmar cualquier cambio.
- Desde el menú File (Archivo) seleccione la opción Import (Importar).
- Seleccione XML Files (Archivos XML) en las opciones Files of type (Archivos de tipo) (Versión Windows solamente).
- Navegue al disco duro del Servidor musical en la red.
- Haga doble clic en el archivo Macintosh_Index.xml o Windows_Index.xml, dependiendo del tipo de ordenador que esté utilizando. Nota: el proceso de importación podría llevar algún tiempo, dependiendo del número de álbunes y la velocidad de su ordenador. Si recientemente ha agregado música o actualizado los detalles de cualquiera de los álbunes del Servidor musical, sería conveniente esperar unos minutos antes de abrir esta carpeta para asegurarse de que está actualizada. Cuando la fuente Library de iTunes haya sido actualizada con la música del Servidor musical, podrá actualizar su dispositivo iPod como se indica a continuación:
- Conecte el dispositivo iPod de la forma normal.
- Haga clic en el botón Browse (Examinar) en la esquina superior derecha de la ventana iTunes.
- Arrastre cualquier elemento de la listas Género, Artista, Álbum en el icono iPod de la zona Source (Fuente). El proceso de transferencia empezará brevemente. Actualización de la biblioteca iTunes Si ha quitado música del Servidor musical o editado los nombres de cualquiera de los elementos de la biblioteca tendrá que actualizar la Biblioteca iTunes para eliminar cualquier enlace perdido. Lo primero borre todos los álbunes del Servidor musical desde la Biblioteca de iTunes como se indica a continuación:
- Seleccione el elemento View Options (Ver opciones) del menú Edit (Editar).
- Compruebe la opción Grouping (Agrupamiento) y haga clic a continuación en el botón OK para confirmar los cambios.
- En la Biblioteca iTunes haga clic en el nuevo encabezado de columna Grouping (Agrupamiento). Las canciones localizadas en el disco del Servidor musical se agruparán utilizando la etiqueta <-MUSICSERVER_NAME (por ejemplo, <-DH9500_000123).
- Haga clic en la primera canción de la lista con esta etiqueta de agrupamiento, a continuación mantenga pulsada la tecla Shift (Mayúsculas) y haga clic en la última canción.
- Pulse la tecla Delete (Borrar) para eliminar estas canciones de la Biblioteca iTunes.
- Haga clic en Yes (Sí) para confirmar la opción. Repita el proceso de importación descrito antes para volver a agregar información al Servidor musical. Transferencia de música al reproductor portátil Window Media Player El plugin XiVA Media Import para Windows Media Player le permite actualizar la Biblioteca multimedia con la colección de piezas musicales en su Servidor musical. Póngase en contacto con su distribuidor local o visite la página Web listada en el capítulo Cómo obtener ayuda para obtener más detalles. Se requiere la versión 9 de Windows Media Player. Cuando tenga el plugin XiVA Media Import podrá instalarlo en su PC haciendo doble clic en el archivo XiVA WMP Plugin Setup, mostrándose las siguientes instrucciones en pantalla. Se pueden agregar álbunes al Servidor musical como se indica a continuación:
- Desde el menú Tools (Herramientas) resalte la opción Plugins y haga clic en XiVA Media Import.
- Navegue a My Network Places (Mis sitios de red) para localizar el disco duro del Servidor musical.
- Haga doble clic en la opción Windows_Index.xml. Nota: el proceso de importación podría llevar algún tiempo, dependiendo del número de álbunes y la velocidad de su ordenador. Si recientemente ha agregado música o actualizado los detalles de cualquiera de los álbunes del Servidor musical, sería conveniente esperar unos minutos antes de abrir esta carpeta para asegurarse de que está actualizada. Una vez actualizada la Biblioteca multimedia con la música del Servidor musical, podrá actualizar el reproductor portátil como se indica a continuación:
- Haga clic en la opción Copy to CD or Device (Copiar a CD o dispositivo) desde la barra de herramientas de Media Player.
- Seleccione el Álbum, Artista, Género o lista de reproducción que desea copiar desde la lista Items to Copy (Elementos a copiar).
- En Items on Device (Elementos del dispositivo) seleccione el reproductor musical.
- Haga clic en el botón Copy (Copiar). El proceso de transferencia empezará brevemente.38 ESPAÑOL ASISTENCIA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si cree que algo no funciona como es debido, compruebe primero los puntos de esta lista. Es probable que el problema se deba a un error al pulsar alguno de los botones o a una conexión incorrecta. Si el problema sigue sin resolverse incluso después de haber realizado las siguientes comprobaciones, consulte con el vendedor o con la oficina de ventas o el servicio de asistencia técnica de Marantz más cercanos. La pantalla del panel frontal no se ilumina
- ¿Ha conectado correctamente el cable de alimentación a la toma de pared?
- ¿Ha conectado correctamente el cable de alimentación a la parte posterior de la unidad?
- ¿Hay otro dispositivo conectado a la misma toma de pared y funciona correctamente? Parece que el sistema reproduce, pero no se oye ningún sonido
- ¿Están conectados correctamente el amplificador y los altavoces?
- ¿Ha encendido el amplificador?
- ¿Se ha configurado el control de volumen del amplificador al mínimo?
- ¿Se ha seleccionado la entrada correcta (por ejemplo ”CD” o ”DAT”) en el conmutador del amplificador?
- ¿En qué salida está reproduciendo Music Server (se indica en la pantalla del televisor)? ¿Se trata de la salida que ha conectado al amplificador?
- Ponga la unidad en modo apagado, desconecte el equipo de la toma de corriente y reinicie la unidad. No se ve la interfaz de TV de Music Server
- ¿Ha encendido el televisor? ¿Es posible ver correctamente otros canales?
- ¿Se ha seleccionado la entrada AV correcta en el televisor?
- ¿Está utilizando el cable de vídeo correcto para conectar el televisor? La interfaz de TV de Music Server TV no aparece de forma correcta
- ¿Se ha configurado correctamente el tipo de vídeo (PAL/ NTSC) de Music Server para este tipo de televisor? El mando a distancia no funciona
- ¿Se ha dirigido correctamente el transmisor del mando a distancia hacia el sensor remoto de la parte frontal de Music Server?
- ¿Existe algún tipo de obstrucción entre el transmisor y el sensor remoto ?
- ¿Se han agotado las pilas del mando a distancia?
- ¿Existe alguna luz intensa (de una ventana, etc.) que incide sobre el sensor remoto de Music Server? No es posible reproducir un disco CD/CD-R
- ¿Se ha colocado el disco boca abajo?
- ¿Está el disco sucio, dañado, rayado o deformado?
- ¿Tiene el disco un formato de CD de audio válido? No es posible grabar algunas pistas del CD
- ¿Está el disco sucio, dañado, rayado o deformado?
- ¿Son pistas de audio válidas? INTERFAZ OPUS
- El panel de pared Opus no responde a las pulsaciones de los botones. Debe conectar en cada una de las unidades en su sistema en un orden específico; primero, el Music Server, y después la MCU Opus. Desconecte ambas unidades y vuélvalas a conectar por en el orden correcto.
- El interfaz TV del Music Server no está mostrando información mientras está examinando. La música seleccionada en una habitación es reflejada solamente en la pantalla del panel de pared Opus. Cuando selecciona p, la pantalla de la TV de actualiza correctamente.
- Su interfaz TV del Music Server recurre a dos selecciones del menú al mismo tiempo Esto puede pasar si tiene su Music Server en la misma habitación que un panel de pared Opus porque ambos responden a instrucciones por infra-rojos del mando a distancia. Esto hace con que el Music Server Reciba dos instrucciones cada vez que se da una instrucción mediante un mando a distancia. Si no puede colocar su Music Server en otra habitación, pida ayuda a su técnico de instalaciones.
Es posible que en invierno note que se forma condensación en las ventanas de una habitación con buena calefacción. La misma condensación puede formarse el interior de Music Server en estas condiciones:
- Al calentar por primera vez la sala de audición.
- Cuando el nivel de humedad de la sala es elevado.
- Al llevar la unidad de un ambiente frío a una sala más cálida. En estos casos es mejor dejar Music Server apagado durante unas 2 horas para eliminar la condensación. En periodos de uso prolongado, es probable que note que se activa un pequeño ventilador en el interior de la unidad. Forma parte del funcionamiento normal para conseguir una temperatura de funcionamiento constante en el interior de la unidad.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES
EXTERIORES Con los cuidados y la limpieza adecuada, el exterior del equipo no debería deteriorarse. No utilice nunca estropajos, lana de acero, limpiadores en polvo ni productos químicos fuertes (como soluciones alcalinas), alcohol, disolventes, gasolina, insecticidas u otras sustancias volátiles ya que pueden estropear el acabado de la caja. Por los mismos motivos, no utilice nunca paños impregnados con productos químicos. Si el equipo se ensucia, pase un paño suave que no deje pelusa por las superficies exteriores. Si la caja está muy sucia:
- Diluya un poco de lavavajillas en agua, en una proporción de una parte de detergente por seis de agua
- Moje un trapo suave que no deje pelusa en la solución y escúrralo al máximo
- Pase el paño húmedo por el equipo
- Pase un paño seco para secar el equipo.39 ESPAÑOL REPARACIONES Este equipo sólo debería ser reparado por personal de servicio técnico plenamente cualificado. La empresa Marantz y el personal cualificado de los centros autorizados poseen los conocimientos y los medios necesarios para reparar y calibrar este equipo de precisión. Una vez finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se realizarán por una tarifa si el equipo puede devolverse a su funcionamiento normal. En caso de dificultades, consulte con el vendedor o escriba directamente al establecimiento más cercano de los que aparecen en la lista de centros de servicio Marantz. Cite el modelo y número de serie del equipo y proporcione una descripción completa de lo que considera que no es normal en el funcionamiento del equipo. Tenga en cuenta que, aunque haremos todo lo posible para ofrecer una protección contra pérdidas, Marantz y sus agentes de servicio designados no serán responsables de pérdidas de música en los productos devueltos para reparación.40 ESPAÑOL
ACCIÓN, BOTONES DE 7, 12
Cancelar 9 Grabar 7 Home 9 Info 9 Menú 9 Navegación 9 Selecc. 9
ÁLBUMES, REPRODUCCIÓN 21
ALFANUMÉRICOS, BOTONES 28
ALIMENTACIÓN, CONEXIÓN 8, 11
ARTISTAS, REPRODUCCIÓN 21
BORRADO DE PRESELECCIONES 28
CANCELACIÓN, BOTÓN 9
CONEXIONES 7, 10 CONFIGURACIÓN 29
CONFIGURACIÓN DE SISTEMA 30
CONFIGURACIÓN DEL MANDO 10
EDICIÓN DE NOMBRES 28
Botones alfanuméricos 13, 28 Malla 13, 28 EDITAR Álbumes 27 Artistas 27 Géneros 27 Listas de reproducción 26
Álbumes 28 listas de reproducción 28 pistas 28 ESPECIFICACIONES 5
ETHERNET, CONEXIÓN 7, 30
FORMATOS DE GRABACIÓN 17, 29
FUENTE ENTRADA DE LÍNEA 18
GÉNEROS, REPRODUCCIÓN POR 22
GRABACIÓN, BOTÓN 7, 9
GRABACIÓN DE ENTRADA DE LÍNEA 18
Comprobación de progreso 18 Grabación automática (Auto) 16 Grabación personalizada (Personal.) 17
INFORMACIÓN DEL SISTEMA 30
INTERNET, CONEXIÓN A 14, 29
INTRODUCCIÓN DE TEXTO 13, 28
LISTA DE REPRODUCCIÓN, REPRODUCCIÓN 22
CD-Text 18 Introducir ahora de forma manual 17 Introducir la información más tarde 17
LISTAS DE REPRODUCCIÓN
Añadir elementos 26 Cambio de posición de las pistas 26 Crear 25 Editar 26 Eliminar pistas 26
Álbum 9 Aleatorio (Del) 9 Amp 8 Artista 9 Botones numéricos 9 Cancelar 9 Configuración 10 Default o/p 8 Detener 9 Disc/Ch. 9 Género 9 Grabar 9 HDD audio 8 Home 9 Info 9 Lista de reproducción 9 Menú 9 Modo de espera 8 Multisala 12, 31 Mute 9, 10 Navegación 9 Pasar a la pista anterior 9 Pasar a la pista siguiente 9 Pausa 9 Repetir (Caps) 9 Reproducir 9 Salida 9 TV 8 Volumen 9, 1041 ESPAÑOL
MÓDEM, CONEXIÓN 7, 10, 30
NAVEGACIÓN, BOTÓNES 7, 9
NAVEGAR por álbum 21 por artista 21 por género 22 por lista de reproducción 22 por preselecciones 22
PERSONALIZADA, GRABACIÓN 17
PRESELECCIONES Almacenamiento 26 Borrado 28 Reproducción 22 Selección de música 27
REPRODUCCIÓN, BOTÓN DE 7, 9
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA 21
desde un CD 23 Navegar por álbum 21 Navegar por Artistas 21 Navegar por géneros 22 Navegar por listas de reproducción 22 Navegar por preselecciones 22 Seleccionar por letra 23 Seleccionar un álbum por número 23 Seleccionar una pista dentro de un álbum 21 Seleccionar una pista por número 23 REPRODUCTORES MP3 36
SALIDA, CONFIGURACIÓN DE 30
TRANSPORT, BOTONES Buscar 24 Detener 7, 24 Grabar 7 Pantalla de TV 12 pasar a la pista anterior 7, 24 Pasar a la pista siguiente 7, 24 Pausar 7, 24 Reproducir 7, 24
TV CONEXIÓN S-VÍDEO 7
Condiciones de descarga de base de datos de CD de Gracenote Este producto contiene tecnología y datos de Gracenote de Berkeley, California (“Gracenote”). La tecnología de Gracenote (el “software incrustado de Gracenote”) permite a este producto hacer identificaciones de música y obtener información relacionada con la música, incluyendo información sobre el nombre, el artista, la pista y el título (“datos de Gracenote”), que se incluyen en la base de datos de Gracenote (la “base de datos de Gracenote”). Usted acuerda que usará los datos de Gracenote, la base de datos de Gracenote y el software incrustado solamente para uso personal y no con fines comerciales. Usted acuerda que solamente accederá a los datos de Gracenote mediante las funciones y prestaciones normales del producto para el usuario final. Usted acuerda no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software incrustado ni ningún dato de Gracenote a ninguna tercera parte. USTED ACUERDA NO USAR NI EXPLOTAR LOS DATOS DE GRACENOTE, LA BASE DE DATOS DE GRACENOTE NI EL COMPONENTE GRACENOTE, EXCEPTO DE ACUERDO A LO PERMITIDO EXPLÍCITAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. Usted acuerda que su licencia no exclusiva de uso de los datos de Gracenote, la base de datos de Gracenote y el software incrustado terminarán si viola algunas de estas restricciones. Si su licencia termina, usted acuerda cesar totalmente el uso de los datos de Gracenote, la base de datos de Gracenote y el software incrustado de Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos de Gracenote, la base de datos de Gracenote y el software incrustado de Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Usted acuerda que Gracenote puede ejecutar sus derechos bajo este contrato, en su nombre, contra usted directamente. Se le concede licencia del software incrustado y cada elemento de los datos de Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no hace representaciones ni garantías, explícitas ni implícitas, en relación con la precisión de cualesquiera datos de Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a borrar datos o cambiar categorías de datos en cualesquiera actualizaciones de datos y por cualquier motivo que Gracenote juzgue suficiente. No se da ninguna garantía de que el software incrustado carezca de errores o que el funcionamiento del software incrustado no se interrumpa. Gracenote no tiene obligación de proporcionarle ningunos tipos o categorías de datos nuevos, mejorados o adicionales que Gracenote elija proporcionar en el futuro. GRACENOTE DECLINA TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, TÍTULO Y NO–INFRACCIÓN. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN MEDIANTE EL USO DEL COMPONENTE GRACENOTE O DE
ManualFacil