MAGNAT MCD 850 - Reproductor/grabador de cd

MCD 850 - Reproductor/grabador de cd MAGNAT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MCD 850 MAGNAT en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAGNAT MCD 850 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MCD 850 MAGNAT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCD 850 - MAGNAT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCD 850 de la marca MAGNAT.

MANUAL DE USUARIO MCD 850 MAGNAT

Precauclones de seguridad

Instruetiones de eliminacion

20-21 Elementos operativos y conexiones

Panel frontal

Control remote

Panel posterior

22 Primeros pasos

22 Reemplazar los tubos

22 Mantenimiento y problemas tícnicos

22 Especificaiones

ACCESSORIES

1) Manual de instrucciones
2) Control remoto
3) Batterias para control remoto (2 x AA)
4) Cable de alimentacion

ANTEZ DE EMPEZAR

Estimado cliente,

Gracias por haber elegado el reproductor de CD/SACD del tubos MCD 850 de Magnat.
Lea lasuma informacion detenidamente antes de comenzar autilizar uMCD 850.

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y mantengalo en un lugar seguro.
  • Este dispositivo debeutilizea unicamente con voltaje de 230 V/50 Hz AC.
  • Utilice el dispositivo unicamente a temperatura ambiente, entre 0^ y 40^ .
  • Asegüres de que existe ventilación suficiente para el dispositivo. Debe estar un espacio minimal de 10 cm. entre los objetivos situados en los laterales y las partes frontal y posterior del dispositivo.
  • No cubra las ranuras de ventilacion con ningún objeto (p. ej. cortinas, periodicos, etc.) para asegurar la ventilacion suficiente en el dispositivo. No colque fuentes de calor, como radiadores, hornos, llamas desnudas uOthers disposisos que generan calor en las proximidades del dispositivo.
  • No exponga el dispositorio y el control remoto a detrames o salpicaduras de agua, o altos niveles de humedaz.
  • El dispositivo temporalo deblegarizar para colocar floreros uothers recipientes llanados de dliquido.
  • En caso de contacto con humedad o liquidos, rete inmediamente el adaptoratorio principal.
  • Limpie el dispositivo utiliser uniquamente un pamo seco.

  • No utilise produits de limpieza ou disolventes químicos durante la limpieza. Illo pourraitainers la superficie del dispositivo.
    No abra el dispositivo.

  • El cable de alimentación debe的功能ar correctamente.No continuuutilizarido eldispositivo si existenseñas visiblesde detenero enel cable de alimentacion.Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.
  • No connecte ni extraiga el cable de alimentacion con las manos humedes.
  • Consulte siempre con un especializar calificado para cadaquier operation de mantenimiento o reparación.
  • Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, apaguelo utilizing el interruptor de encendido que se encontraría en la parte posterior del dispositivo (consulte la sección llama "Panel posterior").
  • Extraiga la toma de alimentacion si se producen tormentas.
  • Cconnecte el dispositivo utilizado un cable de alimentación de 3 terminales con conductor de masa (tierra)! Este cable forma parte del los accesos originales. Utilique únicamente accesos originales para la fuente de alimentación o un cable de alimentación que haya sido examinado con peso, y su安保idad (p. e., con un certificado TÜV o VDE).
  • No modifiche de就是在undo mode de segudad del enchufe de alimentacion con conexion a casa. La toma con conexion a casa Tiene dos contactos y un contacto protector de casa (un total de 3 contactos). El conductor de casa protector es importante para el configuracion seguro del dispositivo yuede estar en contacto con la toma de pared que suministre electricidad al dispositivo. Si el enchufe con conexion a casa del cable de alimentacion suministrado no se puebe conectar en su pals. conseulte con un electrista para cabiar el cable.

MAGNAT MCD 850 - PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Este SYMBOL adviente a uso de la presencia de altos niveles de tension realizados en el disposito, que podr汕 provocar descargas electricas.

MAGNAT MCD 850 - PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 2

Este).(2)La(s)de la existencia de lasudas y el mea, de instrucciones adjunto que deben respelearse.

MAGNAT MCD 850 - PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 3

70N |Atencion! No abra es dispositivo!

B

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Para evitar ríosges de incidio y descarga electrónica, rogamos no exponer este aparato a la liuvia o la humedas.

MAGNAT MCD 850 - PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 4

Este低保ina informa al usuario de la existencia de un léase de classe 1 en el Interior del dispositivo que no suponequina amenaenza en el exterior del mesmo.

NSTRUCCIONES DE ELIMINACION

De acrudo con la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los aparatos electricos y electrónicos deben ser eliminados por medio deUNTOS DE recogida locales e independentes. Respecte la normativa local y no elimine los aparatos usados bajo a los residuos domesticos.

ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - PANEL FRONTAL

MAGNAT MCD 850 - ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - PANEL FRONTAL - 1

1 Power

Enclende el dispositivo si se encuesta en el mode de suspENSION. Si el LED no se illumina, accione el interruptor de alimentacion que se encuesta en la parte posterior del dispositivo. De igual forma, le permittedapagar el dispositivo si esta encendido.

2 Indicador LED de estado

Esta planta iluminada indica los tres posibles Estados del MCD 850.

  • LED intermitente en verde/ambar, indica la fase de calentamente de los tubos.Esta fase durará aproximamente 30 segundos, cuando de los cuales el dispositivo se encenderá.
  • LED luminado en verde: El MCD 850 está encendido. Los tubos han alcanczado la temperatura correcta. El dispositivo está lista para su uso.
  • LED luminado en rojo El MCD 850 se encuesta en modo standby.

3 Eiect

Abre o cierra el compartmento de CD.

Inserte el CD en el compartmento con la etiqueta orientada hacía averba.

5 Play/Pause

Inicia o pausa la reproduccion de un CD.

6 Stop

Detiene un CD en reproduccion.

7 Search/Skip

Presionar brevemente: la reproduccion comienza al principio del titulo actual Presionar dos veces breveamento: la reproduccion comienza al principio del titulo anterior

Presionar en forma prolongada; reboinado rápido. Se mantiene activo cuando se aprieta el botón.

8 Search/Skip

Presionar brevemente: la reproduccion comienza al principio del titulo significie Presionar en forma prolongada: avance rápido. Se mantiente activo milianfras se apría el botón.

9 Pantalla

El display muestra laARRYe informacion:
Fase de calentamento de los tubos: WARM UP
Información sobre la reproducciónactual: SACD 20-04 03:45
- Formato de disco que se reproduce: CD o SACD
- Cántidad total de títulos del CD - título actual
- Tiempo de reproduccion del titulo actual
- Interruption de la reproduction mediante pausa: SACD PAUSE
- I Volumen的选择acion para la calidad de auriculares, cuando el volumen se regula por medio del control remoto: VOLUME -50

10 Sensor del control remoto

Apunte a este sensor durante el uso del control remoto.

11 Auriculares

Conectar de salute estereo de 6,3 mm para auriculares. El volumenuede ser regulado con el controlremoto.

ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES -CONTROL REMOTO

MAGNAT MCD 850 - ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES -CONTROL REMOTO - 1

  • Antes de comenzar a utiliser el control remoto se deben colocar en el compartmento ubicado en la parte posterior las pilas que vienen con el equipo.
  • Si las bacterias se agotan desde antes de un uso prolongado, candidelas (como AA).
  • A fin de evaporar días, se recomienda retirar las pilas cuando no se va a emplear el equipo por un periodo prolongado.
  • Eliminacion de la bateria: Las balerias usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminaciones de acuerdo con las nomativas actuales.

1 Power

Endende el dispositivo si se encuesta en el mode de suspENSION. Si el LED no se illumina,做的事情をinterruptor de alimentacion que se encuesta en la parte posterior del dispositivo. De igual forma,le permittedapagar el dispositivo si esta encendido.

2 Display

Estebotonpermegraduerrublodeldisplay en nivelesy,lambdai,apagargo.

3 Teclado numérico

Selección directa de una pista.

4 Eject

Abre el compartmento del CD.

5 SACD

Cambia entre SACD y CD si se inserta un disco SACD (sólo en el caso de discos hífbridos SACD).

6 Stop-Play/Pause

Botón derecho: Inicia o pausa la reproducción de un CD.

Bolon izquierdo: Deliene un CD en reproduction.

7 Search

El reboinado y/o avance=rápido permanece activo cuando se presonia el botón.

8_Skip

La reproduccion se inicia desde elanciaip del ttleo actual y/o作為.

Al preslonar dos veces el boton izquelder se inicia la reproduccion desde el principio del titulo anterior.

9 Headphone

Aumenta (+) o reduce (-) por 1dBel volumen de la calidad para auriculares entre -80dB y 0dB

10A-B

Repetir desde el punto A al punto B:

Pulse el botón A-B para fjjar el punto A, deje que el CD se reproduzca hasta que llegue al punto B y pulse de nuevo el punto A-B. La sequencia entre los punto A y B se repite cuando se mantiene presionado el botón de Stop o si se vuelve a presionar el botón A-B.

Aparecerá lo siguiente en la pantalla:

SACD A-B 03:45

Presionar dos yeces: se repite todo el CD.

Aparecerá losignificante en la pantalla:

SACD 20A04 03:45

Volver a presionar: se desacriba la configuracion de repelicacion.

Las leclas que no estanmaradas con nombres se reservan para el mando del amplificador Magnat MA 800 y RV 1, y no Tienen;ninguna functiOn relacionada con el MCD 850.

11 Rep

Repetidion de la reproduccion del CD/titulo (Repeat):

Presionar una vez: se repite el titulo actual.

Aparecerà lo suqviente en la pantalla:

SACD 20T04 03:45

MAGNAT MCD 850 - Rep - 1
ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES - PANEL POSTERIOR

1 Conexión de alimentación

Paraectarelcabledealimentacionsuministrado.

2 Botón de encendido

Enciende el dispositivo si se encontraría en el mode de suspENSION. Si el interruptor está en la positions "OFF", el dispositivo se desconecta de la alimentacion principal.

3/4 Salidas de audio digitales

Permiten conectar dispositivos externos (como un grabador Minidisc) por medio de una salute optica (3) u coaxial (4).

5 Salidas de audio analógicas:

Casquillos de salute tipo cinch para connectar un amplificador de audio de alta felidad.

PRIMEROS PASOS

  • Colque el MCD 850 sobre una superficie uniforme. Respete las separaciones de seguridad según lo Shopsecido en "Instrucciones importantes de sécurité".
    Important: No colocarngen objun osubject sobre el equipo (revistas, cajas de CD o discos, etc.).No bloquear nunca la rejilla de ventilacion de la parte superior del equipo.
  • Conectar una calidad de audio (analógica o digital) a un amplificador adequado, prestando energia a las instrucciones de uso del equipo correspondiente.
  • Conecte el cable de alimentación suministro al panel posterior e inserte el除外 extremo en una toma de 230V.
  • En primer lugar, encender el commutador de alimentacion colocado en la parte posterior. El equipooca para algo modo standby.
  • Posteriormente, encender el equipo emploando la tecla ON/STANDBY ubicada en su cara frontal o en el control remoto.
  • Una vez que se hayan calentado los tubos, el dispositorio está para su uso.

CAMBIAR EL TUBO

El equipo cuenta con un preamplificador de alta calidad formada por dos tubos. Bajo conditiones normales de uso, los tuboshlen una vidautil muy prolongada (entre 20.000 y 50.000 horas, como minimo).

Si esnecessarycambiarglos tubos,consulte con un especialista.

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS TECNICOS

Si enquiryct algn problema tecnico,pongase en contacto con su distribuidor especializo o con Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.

ESPECIFICACIONES

Respuesta de Frequencia:

Separación de canales: > 105 dB (1 kHz)

Tension de salute: 1,9 V (10 kOhmios)

Coeficiente de distorsion: < 0,0015 %

Voltaje de alimentacion: 230 VAC / 50 Hz

Potencia de entrada:

Tipo

Standby

25

1.0

W

W

Components: 2 x ECC 88

Formatos de reproduccion: CD-Audio, SACD, SACD-Hybrid, CD-R, CD-RW

Dimenslones (A× H× P)

Dispositivo principal: 430× 90× 330mm

El dispositivo principal incluye

elementos operativos/ terminales

de conexión:

Control remote:

430 × 90 × 345 mm

45 × 190 × 23 mm

Peso:

7.5kg

Reservados los derechos de realizar Cambios技术和cincios.

Para mas Informacion, visite ourstra web: http://www.magnat.de

CODEPKAHNE

23PnHaJnxHocTn

23 PpeB KIOHueHHnEM

Baxhhe yka3aHH no 603onachocn

YkaaHnno yTnH3aHn

24-25 3neMeHTbI ynpaBHeHn npa3bEmbl

PepnnaHb

NtDCTAHUMHOYINPAHIN

3aHnCTOPOHa

26 BknnoeHne

26 3aMeHa nAMn

26 CepBn nTexHueckne npo5neMbbl

26 TexHHueckne daHHbIe

PnHADHEKHOCTN

1)PykoBcTBO no 3KcnnyTaun
2)IynbTdCTaHcMOHHoroynpaBneHn
3) AkkyMnyTopHbE 6aTapei nIyNtTa nctanHOHoro ynpabneHn (2 x AA)
4) CEBBOM ka6ene

BKIOUeyHnEM

Ybaxaemblnokynatelen!

Bnarodapm Bac 3a peweHne npno6pct Magnat MCD 850.

Poxanyhcta, BHMATEbHO npoHTaTe cBeykoyn HOpmau nopei kHHeM MCD 850.

BAXHBIEYKA3AHNNOBE3ONACHOCTN

-Пелег Истлобогим eучтков STBA BHHMATELBO NPO-ИТАЛТЕ PYKOBOCTBO NO 3KONPLNYAATUANI KCOXPAHTE IRO.
3To yctpoiCTBO npedHa3HaueHo NCKNIOHTeHbHO dIg 3KcNpyataaun OT npeMeHHOT HapraKeHH
230B/50Γu.
KCNyIATAPYREyTOPOBTOIKNPnTMeNpATEOkpyaOeIcpebI/NOmeHENI 1DnanaOeO 0^ do 40^
P03a6bToBcTe o CTOCTOHOH BENTHINQIY cYTOPTBa. Heo6XIOHOcBOIHOATb MHHIMANbHOe paccTOHOTy O cYTOPTBa K dpyuHM IpeqMeTAM 8 cm 0 NOkAM, CaJdN CBEpyx.
BENTHNIINIOHbIE OTBEPCTNHe Ie DoTNIKbIa KApBbTaBcPneMeTAMn (HAPIMep, 3aABBeCKAMn, RaTeO). TObb6 ObecNEHTbI cDToTaTOyHbE BENTHNIINy UOyTeCTBa. He PaCNOfAraBbNIny YcTOPOCTBAI HcTOYNHKn TENIIa, TAKAE KAK PdAutaTOpbl, pNNITb, OTKpblTO pNAm, KOtOpBE TOnEOHPNYOT TENIIa.
HeNoDBeRbTcYTOBCTBO Nnbl T DVOBDAEBCTBOH BObl, A TOKAE BODAHbIX KANBEH b6Pb3H BBOKOIKI BNOHOKHTO BDOxHa.
KpOme TOrO, HbYcTPOCT80HnB KOEM CNYae HE CNyET CTABITB 83aH INH DPYTHCOCYbHANHOHNHEJXKDOCTyo.

B cnuyae KOHTaC anaor Hn HNIOCTHHe HMeDnHHe OTOeHNHTe YcTPOcIbTO cETn
- BbITnPaTb yCTpOcTBo MOxHO TOnbKO cyXo cAnfTeKoN
IeHIOJIaY9Te YCHTAEUINCE PcEDCTBA INN XHMMECMe PACTBOHTEIN, TAK KAK OHN MOYT NOBpeDHTb NOBEXHXOHTc.
- HnKorda He OTKpbIbaiTe yCTpoiCTBO
CatoBn Ka6bI DjonKHe BHTBCaIgTTOB K AKnIyAtaHm. EcHn HcTaBOM Ka6Be 6dyIyO C6hApHyBn HeBn, AKnYAtHpBaTb YcPoTcTBo 60JIbe HeNb3n. NpEpkDHHbKa6Be DEMOHPOBbTe HEn3r. 8e HOXVIO 3AmeHInb.
-He npncoeHHHTb H eOTcOeHHHTb cTeBOH KaBEN bNaxKbIMn pykAM.
PaTOMAMNTOXHHECKMOYOCSyNXbAHNOI pEMOHTY yCTPOBCTBA DOJNHBI 3AHIMATCB TOTko KANFIHNPOOBHBNN CNEUINMNTHT.
Ecln yctpoiTHo HcnoNbSyeTCH B TceHHe npdoNkTeBHO BpEmH, Oro cne/yeT BbKIOHTI C NMOUbCteBOTo BbIKNkATenH H3aHdH CTOpOHe yctpoiCTBa (CM. rnaBy 3aAIOCTOPOHa).
- BcBpema rpo3bl BbHIMMaTb CeTeBOB BbIKHOaTeNb H0 pO3eTK.
PNOKHOHbYcPOHTBO TOnbKO TpEXNIOCHBM CTeBBM KAbENEM C3aUNTHBM NPOBDOHNKOM (semn)! OH BxOaNT B COMNEKET OPHNHANbXbN PnHaDNEXHOCTe. IcNoN3yIe TOnbKO 3TN OPINHANbHbIe PnHNADNEXHOCTm DnOaYNnHTAHNAHn cTeBOB Ka6be, npOBepHHb H napeMeT 5eONACHoCTn (HaNP, cePTnPKAT TKΦ nn CH3).
UHTeKep c 3aunTHHOM KOTAKTM OdoHNKEN 6bTbNHOCTbpo pa6oTocNOc6Hm. TtKepe c 3aauHHM ToKOTAKO OCHaIe HDoYMA KOtAKTMn OdoNNONHbAHO HOKOTAK TM aauTHHO TPOAO,To eBc Bcero 3 KOtAKTMn. KOtAK TaauTHORo npoBa Oda baeHnJr kcnpyatauHOOH 6e0anacOHTn H DoNkEN CoPnHKACA tbc KOtAKTMo 3aauTHORo npoBa cTeBOE HactenHO pOeTKN, OTKDA na YctpOIO NOaTeC TOK. EcnH tUteKep c 3aunTHM ToKOTAK TM cTeBOER KabeJIH nOpHInHLBO KOnMIKHe HnoDxQnK T cTeBOE pOeTke (NoDa Taoka) B AaoB cTpe, oBpATNTBe C rneLauNTy h PrpeMeTz 3aMeHbKaSeB.

MAGNAT MCD 850 - BAXHBIEYKA3AHNNOBE3ONACHOCTN - 1

3TOT CMMBON npdpynpckdaert nonb308aten O TOM,TO BHytpn yCTPOINCTRA HIOJIH3yEBTCB BYCCKOE HANHPKHEK, KOTOPOE MOKET PIPNBECTK ONAChbIM YdAPM TOKA.

MAGNAT MCD 850 - BAXHBIEYKA3AHNNOBE3ONACHOCTN - 2

3TOT CHMSON yka3bAeT nonIbOaTeNo yctpoiCTBa HA To, YTO B npHnaraemOM pyKOBcCTBe No 3ckNpytaTauu MMoTcB BAXbHe Iyka3aHH, KOTOpbIM 063aTeBbHO HNYKO CNEOaBAT.

MAGNAT MCD 850 - BAXHBIEYKA3AHNNOBE3ONACHOCTN - 3

ION/CAUTION

RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEIN

ON He Otkpmbat! OnaHocb 3neKtpnckoro yapa; HTo6y mEmHsntb onaCCHOB 80PcRnAHH nneKTPnckoro yapa, Hoo6Ommo 3auuHmUvYctOpNCTBO tOdoKnHnBnTn.

MAGNAT MCD 850 - BAXHBIEYKA3AHNNOBE3ONACHOCTN - 4

3TOTCMBOYK3AUBaETNOBc0BaTeHNOYCTPOXBHTO BYHTN YCPTPOBCTa
pa6b0aET NyIa3epa KINCCA1, KOtbpHg MOKOT PnMBCCTN KBO3HNHOBBHNO
ONAOHTOHYCHNA 3pnpDfAMN yCTPOBCTBA.

YKA3AHNO YTNIN3AUIN

COrnAHO EbponeAekO npEeTne 2002/96/EC Bce aeKtpnckme H anekTPoHbIe pnpboI pyr Tynnnnaaam DOnJxHb CaaBAtcBcT OTeNBo a MeCTHe bocpHbIe nyHKtI. Ioxkaynta, BInonHnIte MeCTHe pePnncAHm H He BbPacBaBae CTapBe yctpoCTBa BMcTe C obhHbIM DomAunHm Mycopom.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAGNAT

Modelo : MCD 850

Categoría : Reproductor/grabador de cd