AZ9143 - Reproductor/grabador de cd PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AZ9143 PHILIPS en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS AZ9143 - page 48
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur AZ9143 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AZ9143 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AZ9143 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO AZ9143 PHILIPS

Instrucciones sobre seguidad....48-49
Controles 50
Encendido rapiido. 51
Alimentación electrica. 52-54
Auriculares 54

Reproduccion de un CD. 55-56
Cáracteristicas 57-62
Conexión al automóvil. 63
Localización de averías. 64-65
Información general 66
Garantia limitada 68-69

Canada

Envie hoy su Tarjeta de Registrar de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.

  • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derechos a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.

  • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registrar de la Garantía empacada con su aparato. Saque provecho de estas ventajas importantes.

Verificacion de la garantia

Registresuproductodentrode10diasparaconfirmar sudeocho amaxima proteccion bajo los terminos ycondiciones de la garantia de Philips.

Confirmaction deldueño

Su Tarjeta de Registrar de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o perdida del producto.

- Registrol del Modelo

La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su Modelo.

Conozca these

simbolos de seguidad

PHILIPS AZ9143 - Conozca these - 1

Escriba abajo el número de série que se encuesta en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro.

No. de modelo

No. de série

El símbolo del «rayo» indica que作为一名 material no aislado dentro de su unidad podra resultar en una SACUDIDA ELECTRICA. Para la seguridad de todos, favor de no remove la cubierta del producto.

El «signo de exclamacion» le llama la atencion a

characteristicas sobre las que Ud. deben leer la informacion adjunta detenidamente paraatarproblemas defuncionamentoymantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA

EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA Este Equipo A LLUVIA NI A HUMEDAD.

PRECAUCION: Para evitar sacudida electrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD -

Léalas antes de puner en marcha el equipo

Este producto ha sido disnado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstar, estarán adoptarse ciertas precauiones en cuando a su instalación y manejo, que Ud. deben conocer.

  1. Lea estas instrucciones - Antes deponer en funciona el equipo,deferé leer todas las instrucciones relativas a su manejo y seguridad.
  2. Conserve estas instrucciones - Las instrucciones relativas al manejo y a la calidad del equipodeferan conservarse para su posterior Utilizacion como material de referencia.
  3. Lea todos los avisos - Deberán respetarse todos los avisos existentes tanto en las instrucciones de manejo como en el propio equipo.
  4. Siga todas las instrucciones - Deberán seguirse todas las instrucciones relatives al funciona y a la utilización del equipo.
  5. No utilise este aparato circa del agua -Por exemple, circa de baneras, lavabos, fregaderos, lavaderos, superficies mojadas, zonas proximas a piscinas, etc.
  6. Para limpiar el aparato utilise solo un trapo humedo - Para limpiar el equipo deben seguirse estRICTamente las instrucciones del fabricante.

  7. Proceda a su instalación de(acuerdo con las instrucciones del fabricante.No tape las aperturas de ventilacion-Por exemple, el equipo no deben situarse sobre camas, sofas, alfombras, etc. ni en espacios cerrados, como estanterías, armarios, etc. si conarlo se impidiese la libre circulación de aire por las aperturas de ventilación.

  8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor - Como radiadores, calentadores, estufas orialquier除外 aparato (incluyendo los amplificadores) generator de calor.
  9. Utilice exclusivamente AQellos dispositivos/accerosios recomendados por el fabricante.
  10. Colque el equipo

PHILIPS AZ9143 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - - 1

exclusivamente sobre
aquellos carros, bases, tripodes, soportes o mesas especializados por el commerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilise un carro,onga cuidado al desplazar elconjunto
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

  1. Confie el mantenimiento y las reparaciones a personal的技术o especializzato. El equipo deben repararse siempre que haya resultado danado de unaSHA.
    el cable o en la clavija, por derrame de liquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por
    exposacion del equipo a la lluvia o a ambientes humedes, cuando el equipo no funciona con normalidad o cuando hubiera sufrido algo tipo de caida.

EL 4562-S004:99/3

1 detiene la reproduccion del CD, borra todos los programas o apaga el equipo
2 DIGITAL DBB...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST activa y desactiva la intensificacion de graves
3 .realiza un salto y busca hacer en las pistas del CD
4.11. .pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la reproduccion del CD
5.....pantalla
6 .realiza un salto y busca hacer atras en las pistas del CD
7PROGRAM.....programa pistas y revisa el programa
MODE.........seLECTIONA entre las differentes posibilidades de reproduccion: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL y SCLAN
RESUME.......guarda la ultima posicion de una pista de CD reproduceda HOLD...bloquea todos los botones OFF .desactiva RESUME y HOLD
LINE OUT/...conexión de 3,5 mm para auriculares, conexión para acoplar el equipo a otro análogo de entrada de un aparato adicional, conexión paraMANDO distancia (no disponible en todas las versiones)
11VOL .......ajusta el volumen
12 OPEN .abre la tapa del CD
134.5V DC.........conector para fuente de alimentacion externa
14.......placa de caracteristicas先进技术
15 OPT OUT....... (no disponible en todas las versiones) conductor para acoplar el reproductor a un equipo digital (p. ej. a un grabador de CD) con una toma DIGITAL OPTICAL IN/AUX
16 ESP ELECTRONIC SKIP PROTECTION asegura una reproduccion continua del CD en caso de vibraciones y golpes

Nota: Cuando se pulsa alguna tecla, la pantalla se ilumina brevamente (no disponible en todas las versiones).

PRECAUCION

La realización de controlles o ajustes y la realización de procedimientos distinctos de los contentsados en este manual pueda provocar la exposión a radiaciones peligrosas y a otros peligros.

1 OPEN 2

PHILIPS AZ9143 - OPEN 2 - 1

PHILIPS AZ9143 - OPEN 2 - 2

3 CD 45

PHILIPS AZ9143 - CD 45 - 1

PHILIPS AZ9143 - CD 45 - 2

6 PLAY7VOLUME

PHILIPS AZ9143 - PLAY7VOLUME - 1

PHILIPS AZ9143 - PLAY7VOLUME - 2

!!

PHILIPS AZ9143 - !! - 1

PHILIPS AZ9143 - !! - 2

PHILIPS AZ9143 - !! - 3

El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamente dependiente de dos conditiones siguientes:

  1. Este aparato no pueda provocar interferencia dañina, y
  2. Este aparato debe acceptorylvania recibida, incluyendo las interferencias que poderprovocar un funciona insumiente.

Pilas (incluidas o disponibles de forma optional)

Con este equipo puede utiliser:

  • pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o
  • pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferibilente, Philips).

Notas: - No deben utilizar mezcladas pilas cuales con pilas usadas ni de temasVRTES.

  • Si las pilas están descargadas o no va a utiliser el equipo durante un长大o periodo de tiempo, quítelas.

Instalacion de las pilas

1 Pulse OPEN paraAbrir la tapa del CD.
2 Abra el compartmento de las pilas e inserte 2 pilas normales o alcalinas.

Indicación de las pilas

El símbolo de pila que aparece en la pantalla está dividido en 3 secciones que indican la entrega aproximada de las pilas.

PHILIPS AZ9143 - Indicación de las pilas - 1

  • Si parpadea y aparece en, las pilas estan descargadas.

PHILIPS AZ9143 - Indicación de las pilas - 2

Tiempo medio de reproduccion con pilas en conditiones normales Tipo de pila ESP activado ESP desactivado

Normal 7 horas 6 horas

Alcalina 20 horas 18 horas

Pilas de NiMH ECO-PLUS (no disponible en 10 horas 9 horas todas las versiones)

Al deshacerse de las pilas, hagalo con precaución, ya que estas contienen sustancias químicas peligrosas.

Información sobre las pilas ECO-PLUS NiMH (sólo para las versiones equipadas con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362)

Sólo se pueda realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362.

Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo

1 Compruebe que las pilas instaladas son ECO-PLUS NiMH AY 3362.

2 Conecte el adaptor de red al conductor 4.5V DC del equipo y a la toma de pared.

Aparece con entre 0-3 secciones (en funcional del nivel dearga) yEHR-E.

PHILIPS AZ9143 - Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo - 1

  • La recarga se detiene al�始arse una reproduccionotranscurridas 7 horas,approximamente.

3 Cuando las pilas está totalmente recargadas, aparecerán y Full.

PHILIPS AZ9143 - Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo - 2

Notas: - Es normal que las pilas se calienten durante el proceso de recarga.

  • Si las pilas se calientan demasiado, la recarga se interrupirá durante aproximamente 30 Minutes, y aparecerá Hók en pantalla.
  • Para asegurar una energia adequada de las pilas cuando está instaladas en el equipo, como señs el equipo, como señs el equipo.

Manejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMH

  • La recarga de pilas ya cargadas o a media cargo reducirá su tiempo de vidaCTL. Por tanto, después de utiliser las pilas ECO-PLUS NiMH unaas cuando veces, es conveniently recargarlas Completely antes de volver a cargarlas.
  • Paraatar cortocircuitos,las pilas no deben estar en contacto con ningún objeto metallico.
  • Si las pilas se descargan poco antes de haberlas recARGado, es que los contactos están sucios o se ha terminado su vida útill.

ALIMENTACION ELECTRICA/AURICULARARES

Adaptador de red (incluido u optional)

Utilice solo el adaptor de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corrente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier除外 adaptor de red pueda darar el equipo.

1 Compruebe que el voltaje local es el mesmo que el del adaptorador de red.
2 Conecte el adaptor de red a la toma 4.5V DC del reproductor y a un enchufe de pared.

PHILIPS AZ9143 - Adaptador de red (incluido u optional) - 1

Nota: Desconecte sempre el adaptorcuando no vaya autilizarlo.

Auriculares AY 3682, SBC HP540

  • Conecte los auriculas incluidos con el equipo a la clavija LINE OUT/

Note: LINE OUT/® también puede utiliser para conectar un equipo de alta fidelidad (cable de senal) o la radio del automóvil (adaptador de casete o conexión de senal). En algunos casos, el volumen del reproductorDebe colocarse en la posición 8.

PHILIPS AZ9143 - Auriculares AY 3682, SBC HP540 - 1

Use la cabeza cuando utilise los auriculares

Advertencia de seguridad: No emplee los auriculas a gran volumen. Los especialistas de oidos advierten que el uso continuado a gran volumen puede darar el oido de manière permanente.

Seguidad en la carretera: No utilise los auriculares cuando conducza un vehiculo, ya que podra provocar un accidente y es ilegal en manyos paises. Avecque sus auriculares Sean para utiliser al aire libre y diseñados para permitirle oir los sonidos del exterior, no ponga el volumen tan alto que no pueda oir lo que pasa a su alrededor.

Reproducción de un CD

Este equipo puede reproducir toda vez de discos de audio, como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordinador.

1 Pulse el botón deslizante OPEN

Se abrirá la tapa.

2 Inserte un CD de audio con la cara impresa hacer arriba, presionando el CD suavamente sobre su centro de forma que se introduzca en el eje central. Cierre la tapa empujándola hacía abajo.

3 Pulse▶II durante 1 segundo aproximadamente para poder en marcha el equipo e起初ar la reproduccion del CD.

Apareceran en pantalla el número de pista actual y el tiempo de reproduccion transcurrido.

  • Puede hacer una停下a la reproduccion pulsando

Parpadeará en la pantalla el tiempo transcurrido hasta el momento de la interruptionsc.

  • Continue la reproduccion pulsando otra vez

4 Pulse para detener la reproduccion.

Aparecerá en la pantalla el número total depistas y el tiempo total de reproducción del CD.

5 Pulse或其他次 para apagar el equipo.

  • Para guitar el CD del equipo, sujételo por el borde y presione suavamente el eje cuando levanta el disco.

Nota: Si no hay本次活动, el equipo se apagará automatistically para ahorrar energia.

PHILIPS AZ9143 - Reproducción de un CD - 1

PHILIPS AZ9143 - Reproducción de un CD - 2

PHILIPS AZ9143 - Reproducción de un CD - 3

PHILIPS AZ9143 - Reproducción de un CD - 4

PHILIPS AZ9143 - Reproducción de un CD - 5

Información acerca de las reproducciones

  • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no está trabajo correctamente, aparecerá nF d'15c en la pantalla. En ese caso, utilise la funciona FINALIZE del reproductor de CD para completar la entrega.
  • Si deseña reproducir un CD regravable (CD-RW), la reproducción tardará entre 3-15segundosdespuésde pulsar II.
  • La reproduccion se detendra si abide la tapa del reproductor de CD.
  • Mientras el equipo lee el CD, parpadeará la indicación / - - en la pantalla.

Volumen y graves

Ajuste del volumen

  • Ajuste el volumen utilizing VOL

PHILIPS AZ9143 - Ajuste del volumen - 1

Ajuste de graves

Puede elegir entre dos niveles de intensificacion de graves aby abe.

1 Pulse DIGITAL DBB las vezes que necesse para seleccionar la intensidad de graves que desee.
→ Apareceran en la pantalla dB b/ o db b2 durante 2 segundos y se做不到 a DBB

PHILIPS AZ9143 - Ajuste de graves - 1

2 Para desactivar dbb / o dbb pulse DIGITAL DBB repetidamente. --desparecerá.

PHILIPS AZ9143 - Ajuste de graves - 2

Selección de una pista durante la reproduccion

Selección de una pista durante la reproduccion

  • Pulse brevamente o >> una o varias vezes parakatar a la pista actual, la anterior o la.),
    La reproduccion continua con la pista seleccionada y su numero aparece en pantalla.

Selección de una pista cuando se ha detenido la reproduccion

PHILIPS AZ9143 - Selección de una pista cuando se ha detenido la reproduccion - 1

1 Pulse brevamente o>>una o varias vezes.

Aparecerá en la pantalla el número de la pista selecciónada.

2 Pulse para起初ar la reproduccion de CD.
La reproduccion empezar por la pista seleccionada.

Búsqueada de un pasaje durante la reproducción

1 Mantenga pulsada o paraocular un pasaje concreto hacer atras o hacer delante, respectively.
→ Se inicia la búsqueda y la reproducción continua a bajo volumen. La búsqueda se accelera transcurridos 2segundos.
2 Suelte el botón cuando llegue al pasaje que desee.
La reproduccion normal continua de ese punto.

Notas: - Durante la función SCAN no se pueda realizar una búsqueada.

  • Mientras se está應用 lasmericanas SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT o durante la reproduccion de un programa, solo se pueda realizar una búsqueada en esta pista en concreto.

Programación de númeroos de pista

Puede selectionar hasta 99 pistas y guardarlas en memoria en la secuencia deseada. Se pueda guardaromialquier pista mas de una vez.

1 Mientras la reproduccion se encuesta detena, seleccione una pista mediante o.
2 Pulse PROGRAM para guardar la pista.
→PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán el número de la pista programada y F con el número total de pistas guardadas.
3 Seleccion y guarde de estaforma todas las pistas quedesee.
4 Pulse para起初ar la reproduccion de las pistas seleccionadas. Aparecera PROGRAM en la pantalla y comenzará la reproduccion.

PHILIPS AZ9143 - Programación de númeroos de pista - 1

PHILIPS AZ9143 - Programación de númeroos de pista - 2

PHILIPS AZ9143 - Programación de númeroos de pista - 3

  • Puede revisar el programa pulsando PROGRAM durante más de 2seguidos.
    →Aparecerán en la pantalla todas las pistas guardadas por suorden.

Notas: - Si pulsa PROGRAM y no hay una pista seleccionada, aparecerá SELELE en la pantalla.
- Si intenta guardar más de 99 pistas, aparecerá FILLL.

Borrado del programa

1 Si fuese requisite, pulse para detener la reproduccion.
2 Pulse para borrar el programa. Aparecer LER- una vez en la pantalla, desaparecer PROGRAM y el programa se borrará.

PHILIPS AZ9143 - Borrado del programa - 1

Note: Alternatively, se borrara el programa si usted: - interrupme la alimentacion electrica, - abide la tapa del reproductor de CD, - o el equipo se apaga automatistically.

Almacenimiento de la ultima posicion reproduceda - RESUME

Se pueda guardar laULTima posicón reproduceda. Al reanudar la reproducción, esta continua desde el mismo punto en que se detuvo.

1 Coloque el interruptor deslizante en la posicón
RESUME durante la reproducción para activar RESUME.
→ Aparece RESUME en la pantalla.
2 Pulse ■ cuando desee detener la reproduccion.
3 Pulse II when do see continuar la reproduccion. Aparecer RESUME en la pantalla y continua la reproduccion a partir del punto en que se detuvo.
- Para desactivar la funciona RESUME, cambie el interruptor deslizante a la posicion OFF.
→Desaparece RESUME.

PHILIPS AZ9143 - Almacenimiento de la ultima posicion reproduceda - RESUME - 1

PHILIPS AZ9143 - Almacenimiento de la ultima posicion reproduceda - RESUME - 2

Bloqueo de todos los botones - HOLD

Se pueda bloquear los botones del equipo. Así, cuando se pulse un botón no se executaráacularaTHING.

1 Coloque el interruptor deslizante en la posicion HOLD para activar esta referencia. Se bloquearán todos los botones. Aparecerá Hol d'en la pantalla cuando se pulse cuales tecla. Si se apaga el equipo, solo aparecerá Hol d'en la pantalla al pulsar II.
2 Para desactivar la funciona HOLD, cambie el interruptor deslizante a la posicón OFF.

PHILIPS AZ9143 - Bloqueo de todos los botones - HOLD - 1

PHILIPS AZ9143 - Bloqueo de todos los botones - HOLD - 2

Nota: Al desactivar la funciona HOLD Cambiando el interruptor deslizante a RESUME y reinecer, la reproduccion continua desde la posicion donde se detuvo.

ESP

Con un reproductor de CD portátil convencional usted peut haber notado que la música se haya errumpido cuando está corriendo, por exemple. La funciona ELECTRONIC SKIP PROTECTION le protege de la perdida de sonido originada por vibraciones y golpes. De estaforma se asegura la reproduccion continua. Sin embargo, ESP no protege contra las interruptionses de reproduccion en determinadas conditiones de carrera.

j Tampoco protege el equipo contra los daños producidos por caidas!

PHILIPS AZ9143 - ESP - 1

  • Pulse ESP durante la reproduccion para activar esta proteccion.

→Aparecerá en la pantalla y seactivara la proteccion.

PHILIPS AZ9143 - ESP - 2

  • Para desactivar la proteccion, pulse ESP de nuevo.
    →desaparecerá de la pantalla y se desactivará la proteccion.

Bolsa de transporte AY 3266 (incluidu u optional)

La Bolsa de transporte le permite落户 como el reproductor para eschar música durante la realizacion de ejercicios (p. ej. footing).

PHILIPS AZ9143 - Bolsa de transporte AY 3266 (incluidu u optional) - 1

1 Asegürese de activar la funciona ESP.
2 Sujétese fuerte la cinta alrededor de la cintura.

3 Coloque el reproductor de CD en la bolsa con las teclas mirando hacía el lado contrario del cuerpo y ciderre la solapa.

Notas: - Asegürese de que ningún objeto, como los brazos o ramas, golpea el equipo, p. ej. cuando footing.

  • No utilise la Bolsa de transporte si tiene laIEL irritada.
  • No lave a boa, la Bolsa de transporte, podra deformarse o destenir.

Selección de lasDistinctas posibilidades de reproduccion-MODE

Se pueda reproducir pistas enorden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista.

1 Pulse MODE durante la reproduccion las vezes que Sean necessitiesaabasqueparezca en la pantalla:

→SHUFFLE: Todas las pistas del CD se reproducirán enorden aleatorio hasta que todas ellas se hayan reproducido una vez.
SHUFFLE REPEAT ALL: Todas las pistas del CD se reproducirán repetidamente enorden aleatorio.
→REPEAT: La pista actual se reproducirá repetidamente.
→REPEAT ALL: Todo el CD se reproduirá repetidamente.
→5C77: Los primeros 10 segundos de cada pista se reproducirán según suorden.

PHILIPS AZ9143 - Selección de lasDistinctas posibilidades de reproduccion-MODE - 1

PHILIPS AZ9143 - Selección de lasDistinctas posibilidades de reproduccion-MODE - 2

PHILIPS AZ9143 - Selección de lasDistinctas posibilidades de reproduccion-MODE - 3

2 La reproduccion comenza en el modo selectionado transcurridos 2segundos.
- Para regresar al modo de reproduccion normal, pulse MODE repetidamente hasta que desaparezca la indicacion de la pantalla.

Mando a distancia (no disponible en todas las versiones)

Utilice el mando a distancia de cable AY 3764. Los botones de este mando tienen las mismas unidades que los correspondientes del equipo.

1 Si fuese besoinio, pulse uno o dos vezes hasta que se apague el equipo.
2 Enchufe firmamente el mando a distancia a LINE OUT/ y los auriculas a la toma correspondiente del mando a distancia.
3 Baje el volumen con VOL en el mando a distancia y colque VOL del equipo en la posicion 8.

Salida optica (no disponible en todas las versiones)

Puede conectar el reproductor de CD a un equipo digital (p. ej., a un grabador de CD) con un conector DIGITAL OPTICAL IN/AUX.

1 Utilice el adaptor de red, desactive la referencia ESP y bajo el volumen del aparato que se vaya a conectar.
2 Conecte un cable optico o un cable de senal al conector OPT OUT del reproductor de CDs y al conector DIGITAL OPTICAL IN/AUX del除外 aparato.
- Para ajustar el volumen y el sonido, utilise los 控les del aparato conectado.

Notas: - Para conexiones analógicas, utilise el conductor LINE OUT/Ω.

  • La reproduccion mediante OPT OUT no funciona si el reproductor está的功能ando con pilas.

Utilización en el automóvil (conexiones incluidas u-optionales)

Utilice solo el adaptor de tension para vehiculo AY 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptor de casete para vehiculo AY 3501. Cualquier除外 producto pueda darar el equipo.

1 Coloque el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones. Asegúrese de que es un lugar seguro, en el obstáculo para el conductor e

PHILIPS AZ9143 - Utilización en el automóvil (conexiones incluidas u-optionales) - 1

que es un lugar seguro, en el que el reproductor no representa ningún peligro u obstáculo para el conductor o los pasajeros.

2 Conecte el enchufe DC del adaptor de tension a la toma 4.5V DC del reproductor de CDs (unicamente para pilas de automóvil de 12 V con el negativo connectado a tierra).
3 Inserte el adaptor de tension en el encendedor. Si fuese你需要, limpie la toma del encendedor para encontrar un buen contacto electrico.
4 Baje el volumen y conecte el enchufe del adaptor de casete a la toma LINE OUT/relreproductordeCDs.
5 Introduzca con cuidado el adaptor de casete en el compartmento del radiocasete del vehiculo.
6 Asegürese de que el cable no impide la conducccion.
7 Inicia el reproductor de CDs, colque VOL en la posicion 8 y ajuste el sonido con los 控les del radiocasete del vehiculo.
- Cuando no está utilizing el reproductor de CDs, retire siempre el adaptor de tensión de la toma del encendedor.

Notas: - Evite el calor excessivo precedente de la calefaction del vehiculo o como consecuencia de la exposión directa a la luz del sol (p. ej. en un coche aparcido en verano).

  • Si el radiocasete del vehiculo tiene una toma LINE IN, es mejor utiliserla para la connexion del radiocasete en lugar del adaptor de casete. Conecte el cable de Signals a esta toma LINE IN y a la toma LINE OUT/ del reproductor de CDs.

ADVERTENCIA

Bajo ninguna circunstancia deben intentar el usuario reparar por si mesmo el equipo, ya que este invalidará la garantía.

ProblemaCausaposibleSolutión
No se enciende, Pilasno se inclúa la Pilas introducidas Introduzca las pilasreproducción Incorrectamente.correctamente.
Pilas descargadas. Bombie las pilas.
Patillas de contacto sucias. Límpielas con un paño.
Adaptador de redConexión sueña Asegure la conexión.
Utilización en el vehísticoEl encendedor no tiene Conecte el encendocorridente cuando está o introduzca pilas.inactivo el encsidó.
nF d/15C El CD-RW (CD-R) no se ha Utilice la functiónindicación grabado correctamente. FINALIZE del grabadorde CD para completarla grabación.
nD d/15C El CD está sucio o rayado. Bombie o limpie el CD.
indicaciónNo se ha introducido el CDo se ha introducido al revés.Introduzca el CD con laetiqueta hacer arriba.
La lente del láser está empanada.Espere hasta que hayadesaparecido lacondensación de vape derlente.
Hold indicaciónoacular reaccióna los controllesLa función HOLD estáactivada.Desactieve HOLD.
Descarga electrostáctica.Desconecte el equipo delfuente de alimentacióno retire las pilas duranteunos segundos.

Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los+puntos listados a continuacion.
antes depear el equipo a reparar.

Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguiniento de estas ayudas,debeconsultar al commercio distribuidor o centro de serviceo.

ProblemaCausapossibleSoluciones
Se saltan pistas del CDEl CD está dañado o sucio.Cambie o limpie el CD.
Las functions RESUME, SHUFFLE o PROGRAMFMLan activadas.Desactíve RESUME, SHUFFLE o PROGRAMML.
No hay sonido o su calidad es deficienteEstá activada la funciona PAUSE.Pulse II.
Las conexiones están sueLAS, Compruebe y limpielas. susidas o mal realizadas.
El volumen no está ajustado. Ajustelo.
Funciambre incorrecto Mantenga el reproductordeferido a la proximidad alejado de ellos.de teléfonos móvil enfunciambre
Fuertes Campos magnéticos Cambie la posicón o lasen las proximidades del equipo conexiones.
Utilización en el vehúculoEl adaptorde cassetéestá introducidoincorrectamente.Introduzcalocorrectamente.
La temperatura en el inferior del vehúculo estsedemasiado alta o baja. temperatura.Deje que el reproductorde CD se adapte a la
La toma del encendederestá sucia.Límpiela.
La dirección de reproducciónde la funciónde inversionionautomática es Incorrecta.Cámbiela.

Manejo del reproductor de CD y de los CDs

  • No toque las lentes (A) del reproductor de CDs.
  • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excessivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposión directa al sol).
  • Puede limpar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que no deje restos de hilos. No utilise produits de limpieza, ya que pueda tener efectos corrosivos.
  • Para limpiar el CD, fróteo siguiendo lines rectas desde el centro al exteriorutilizando un paño suave que no deje restos de hilos. Los productos de limpieza poden darar el disco! No writesa nunca sobre el CD ni pegue en el ninguna etiqueta.
  • Las lentes peuvent estar tratadas cuando se traslade de forma rápida de un ambiente frió a otro Templado. Esto imposibilitará la reproducción de un CD. En ese caso, deben reposar el reproductor en un lugar calido hasta que se evapore la humedad.
  • La utilizacion detelefonosmobiles enlasproximidades delreproductor de CD可以使 provecar un functionamento incorrecto.
  • Evite las caías del equipo, ya queURTIA sufrir daños.

Información medioambiental

  • Se ha suprimido todo el material de embalaje innecasario. Hemos hecho todo lo possible para que el embalaje puedaSeparated en dos temas únicos de materiales: cartón (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espuma protectora).
  • Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados por unaEmpresa especializada. Por favor, siga las normas y regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas agotadas o su antigoo equipo a la basura.

PHILIPS AZ9143 - Información medioambiental - 1

GARANTIA LIMITADA

TOCADISCOS DE CD PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

QUIENTIENE PROTECCION?

Usted deben tener su comprobante de vente para携带 el producto. Unanota de vente u otherdocumentomostatando queustedcompróel producto se considera un comprobante de vente.Adjuntelo a este manual de instrucciones y retengalo a la mano.

QUE CUBRE?

La proteccion bajo la garantia comienza el mesmo dia en que usted compra el producto. Durante un anio a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con othero nuevo, renovado o comparable sin cargo algoño. Un producto de reemplazo tiene coberturasole durante el periodo de la garantia original. Una vez que venza la garantia original del producto, también habra vencido la garantia del producto de reemplazo.

QUE EXCLUYE LA GARANTIA?

Su garantía no cubre:
- cobros por mano deILA durante la instalacion o montaje del producto,ajuste de los controls del cliente o de preferencia e instalacion o reparacion de los sistemas con antenna fuera de la unidad.
- reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indefinido, accidente, reparación no autorizada u另一边 Cause no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.
- problemas de recepción occasionados por conditiones de senales o sistemas de cable o de antenna fuera de launidad.
- un produit que requiera modificacion o adaptacion para que opere en un País que no sea el pais para el que fue concebido, fabricado,aprorado y/o autorizzato,o la reparacion de productos danados por tales modificaciones.
- daños incidentales o consecueres que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclución por daños incidentales o consecuerentes, de modo que es possible que la exclución arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo dearethos de autor.)
- Unaunidad que se ha comprado, uso o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canada, o que se ha usedo para fines commerciales o instituciones (inclusive productos usados con fines de arrendimiento, pero sin limitarse aesticos).

;DONDE SE EFFECTUA EL CAMBIO?

Usted puedeCambiar el producto en todos los paises con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En paisesdonde Philips Consumer Electronics Company no distribuya el producto, la entidad local de service Philips tratara de darle un producto de reemplazo (aunque pueda haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO...

Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio.Algunos ajustes de los controls según lasindicaciones en elmanual podrán ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES...

Comunique con su distribuidor para concertar el cambio.heiro, usted peute enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de vente y enviandolo a la direccion a continuacion:

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Virgenes, toda garantía implicita, inclusive las garantías implicadas de commerciedad y aptitud para un propósito en particular, está limitadas en cuando a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implicita, es possible que la limitación arriba indica no le sea aplicable a usted.)

PARACAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA...

Favor de comuncate con Philips al:

1-800-661-6162 (francófono)

1-800-363-7278 (anglofono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna othera garantía expresa ni implicita, comprehienda dose aquí ninguna garantía implicita de commerciedad o aptitud para propósito algoño. Philips no sera responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consequentes, independientelemente de la manera occasionada, aun con Notification de la posibiliad de los mismos.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA...

En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Virgenes, comunque con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para Obtener el costo de cambio de un producto cuando se vuce la garantia. Luego empaque el producto con cuidado y envielo al Small Product Service Center, a la direccion arriba. En el Canada, llama al téléphoneluckado arriba en la seccion "Paraonian un producto en el Canada" para Obtener el costo para弯曲 un producto no amparado por garantia.

RECUERDE...

Favor de annotar los nombres de modelos y série del producto en el espacio abajo.
Tambien, sirvase llenar y enviar OPPORTUNAMente su tarjeta de registrar de la garantía. Así nos sera más fácil notifycarle en caso de ser necesario.

Modelo No.

Serie No.

Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos y usted podra gozar de algunos derechos que varian de un estado aarlo.

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : AZ9143

Categoría : Reproductor/grabador de cd