CDR760 - Reproductor/grabador de cd PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CDR760 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Lector/grabador de CD |
| Marca | PHILIPS |
| Modelo | CDR760 |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 435 x 305 x 88 mm |
| Peso | 4 kg |
| Alimentación | AC 120 V, 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico | 15 W |
| Temperatura de funcionamiento | 5 a 35°C |
| Tipos de discos grabables | CD-R (grabable una vez), CD-RW (regrabable) |
| Tipos de discos legibles | Todos los CD de audio, CD-R finalizados, CD-RW finalizados, CD Extra |
| Entradas de audio | Analógica (RCA), coaxial digital, óptico digital |
| Salidas de audio | Analógica (RCA), coaxial digital, auriculares (0-5 V RMS / 8-2000 Ω) |
| Relación señal/ruido en reproducción | 100 dB |
| Rango dinámico en reproducción | 95 dB |
| Distorsión armónica total en reproducción | 0,0056 %, -85 dB |
| Relación señal/ruido en grabación (analógica) | 90 dB |
| Rango dinámico en grabación | 92 dB |
| Funciones principales | Reproducción, grabación digital sincronizada (CD-SYNC), grabación analógica, finalización, borrado, programación (30 pistas), reproducción aleatoria, repetición |
| Accesorios incluidos | 2 cables de audio analógicos, 1 cable coaxial digital, 1 cable de alimentación, 2 pilas AAA, 1 mando a distancia, folleto de garantía |
| Láser | Semiconductor GaAlAs, longitud de onda 775-795 nm (lectura 2,5 mW, escritura 35 mW) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave que no suelte pelusa ligeramente húmedo; no usar productos corrosivos |
| Seguridad | No exponer a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo |
Preguntas frecuentes - CDR760 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre CDR760 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDR760 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDR760 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO CDR760 PHILIPS
Instrucciones de manejo
Disco para grabación ....38
Discos para reproducir ....38
Mantenimiento 38
Accesorios 38
CONTROLES Y CONEXIONES
Controles del panel frontal 39
Conexiones del panel posterior ....39
PANTALLA
Descripción de la pantalla 40
Mensajes de pantalla ....40
INSTALACIÓN
Conexiones generales....41
Conexiones analógicas 41
Conexiones digitales coaxiales 42
Conexiones digitales ópticas 42
Alimentación 43
Recomendaciones de configuración....43
Inserción de las pilas en el mando a distancia .....43
MANDO A DISTANCIA E INSERCIÓN DE DISCOS
Órdenes del mando a distancia ....44
Inserción de discos 44
GRABACIÓN
Observaciones sobre la grabación .....45
Grabación digital - no sincronizada 45
Grabación digital sincronizada - CD-SYNC .....46
Grabación analógica 47
Finalización de discos CD-R y CD-RW .....48
Rehabilitación de discos CD-RW 48
BORRADO Y REPRODUCCIÓN
Borrado de discos CD-RW 49
Reproducción de un CD....49
REPRODUCCIÓN
Selección de pista o búsqueda....50
Reproducción aleatoria....50
Repetición de CD, pista o programa....51
Programación 51
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas ....52
Programa de diagnóstico ....52
Bienvenido
Gracias por adquirir este Grabador de CD Philips.
En los años ochenta, Philips inventó un nuevo sistema de audio: el CD. El disco compacto reveló al usuario las nuevas dimensiones de los sonidos digitales y se sumó a los placeres del mundo del audio.
La tecnología de los compactos admite un alto contraste tanto en los pasajes fuertes como en los débiles, con una separación entre canales perfecta.
Philips avanza ahora un paso más en esta tecnología y el resultado es el grabador de CD.
Con el grabador CD-R/RW de Philips, podrá grabar, reproducir y borrar sus propios CD-audio de alta calidad, sujeto únicamente a las limitaciones de copia establecidas por la ley.
Naturalmente, también podrá reproducir todos los CD-audio pregrabados y los CD combinados, como los CD Extra.
Las grabaciones sólo pueden realizarse para uso personal. Está prohibido copiar material protegido por las leyes de copyright, incluidos los programas informáticos, películas, televisión y grabaciones de audio. Este equipo no puede ser utilizado en tales aplicaciones.
Datos técnicos
Sujeto a modificación sin previo aviso.
Respuesta digital en frecuencia 0-22.050 Hz
Relación S/R en reproducción .....100 dB
Margen dinámico en reproducción .....95 dB
Distorsión armónica total en reproducción ....0,0056%, -85 dB
Relación S/R (analógica) .....90 dB
Relación S/R en grabación (digital) ......Igual que la fuente
Margen dinámico en grabación .....92 dB
Distorsión armónica total en grabación......0,0056%, -85 dB
Entrada digital coaxial (IEC 958) ....44,1 Khz +/-100 ppm
Entrada digital óptica (IEC958)....44,1 Khz +/- 100 ppm
Entrada analógica (medidor de nivel)500 mVrms/50 kΩ = 0 dB
Salida de audio....2 V RMS ±2 dB
Salida digital coaxial....0,5 Vpp/75 Ω
Auriculares 0-5 V RMS/8-2000 Ω
Dimensiones....435 x 305 x 88mm
Peso....4 kg
Consumo 15 W
Temperatura de funcionamiento .....5 - 35°C
Alimentación ....120 V c.a.
Discos para grabación
Para las grabaciones, deben utilizarse discos especiales de audio (sólo música) que exhiban los logotipos indicados y la leyenda "DIGITAL AUDIO". En algunos países se han satisfecho tasas de copyright sobre estos discos.
El equipo utiliza dos tipos de discos para fines de grabación:
- CD-audio grabables (CD-R):
Completamente grabados y finalizados, estos discos se pueden utilizar en todos los reproductores y grabadores de CD.

- CD-audio regrabables (CD-RW):
Pueden grabarse, borrarse y regrabarse cientos de veces. Una vez finalizados, funcionan en reproductores y grabadoras de CD compatibles con el formato CD-RW.
En el año 1999, la mayoría de los reproductores y grabadoras de CD Philips serán compatibles con el formato CD-RW.

Discos para reproducción
El grabador de CD puede reproducir:
- Todos los CD-audio pregrabados y los CD combinados, como el CD Extra.
- Todos los discos de audio CD-R y CD-RW.
Observación: Los discos CD-R grabados con un ordenador sólo podrán utilizarse si son procesados debidamente conforme al estándar de audio (IEC958: Consumo). Recuérdese: sólo una sesión de grabación.
Mantenimiento
En las grabaciones, es muy importante que los discos no estén sucios ni rayados.
Para limpiar un CD, pase un paño suave y sin pelusas en línea recta desde el centro hacia afuera. Los productos de limpieza pueden dañar el disco. Escriba únicamente en la cara rotulada del CD-R o CD-RW, y sólo con rotulador (punta de fieltro blanda).

Limpie el grabador de CD con un paño suave, que no suelte pelusa, ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza, ya que podrían tener un efecto corrosivo.

No exponga el grabador de CD, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o temperaturas elevadas (calefacción, luz solar directa).

Si el grabador de CD no puede leer los discos correctamente, utilice un CD de limpieza normal para limpiar la lente antes de llevar el equipo a reparar. Otros métodos de limpieza podrían inutilizar la lente. Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en la lente.
Las lentes se pueden empañar si la grabadora se traslada súbitamente de un entorno frío a otro cálido. En tal caso, la reproducción de un CD resultará imposible. Espere a que se evapore la humedad del equipo.
Accesorios
- 2 cables de audio analógicos (conectores rojo y blancos)
- 1 cable digital coaxial (conectores negros)
- Cable de alimentación
- 2 pilas
- Mando a distancia
- Garantía

text_image
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PHILIPS 15 8944 Pump Control Power Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Maino L L R R R MNDControles del panel frontal
1 ON/OFF ..... enciende y apaga el grabador de CD
2 Bandeja de disco
3 PLAY ▶.....activa la reproducción o grabación
4 PAUSE II ....... activa una pausa
5 STOP ■ .... parada
6 ◀◀ pista anterior/búsqueda atrás
7 ▶▶▶ ...... siguiente pista/búsqueda adelante/nueva pista
8 RECORD.... grabación
9 FINALIZE .... finaliza recording
10 ERASE .... borra la grabación
11 CD-SYNC .....grabación sincronizada (comienzo automático)
12 DISPLAY (pantalla de información)
13 OPEN/CLOSE.... abre/cierra la bandeja de disco
14 DISPLAY ..... selecciona la información de la pantalla
15 SOURCE .....selecciona la entrada digital o analógica
16 AUTO/MANUAL .. selecciona el método de marcación de número de pista
17 PHONES ..... toma de auriculares
18 REC LEVEL ..... ajusta el nivel de grabación (analógica)
Conexiones del panel posterior
1 Conexión a la red
2 ANALOG IN ..... conexión a la salida de línea de un amplificador (izquierda y derecha)
3 ANALOG OUT.... conexión a la entrada de línea de un amplificador (izquierda y derecha)
4 DIGITAL IN ..... conexión a la salida digital coaxial de un reproductor de CD
5 DIGITAL OUT .... conexión a la entrada digital coaxial de, por ejemplo, un amplificador o equipo de grabación
6 OPTICAL IN ..... conexión a la salida digital óptica de un reproductor de CD
Descripción de la pantalla

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["ANALOG"]
C["2"] --> D["PROG"]
E["3"] --> F["LOGIC"]
G["4"] --> H["TRACK"]
I["5"] --> J["REPEAT 1"]
K["6"] --> L["TOTAL"]
M["7"] --> N["RECORD: FINALIZE"]
O["8"] --> P["ERASE"]
Q["9"] --> R["COPY PROHIBIT PAUSE"]
S["10"] --> T["11"]
U["11"] --> V["12"]
W["12"] --> X["13"]
Y["13"] --> Z["14"]
AA["14"] --> AB["15"]
AC["15"] --> AD["16"]
AE["16"] --> AF["17"]
AG["17"] --> AH["PROG"]
AI["17"] --> AJ["LOGIC"]
AK["17"] --> AL["TRACK"]
AM["17"] --> AN["REPEAT 1"]
AO["17"] --> AP["TOTAL"]
AQ["17"] --> AR["REMARK"]
AS["17"] --> AT["REPEAT 1"]
AU["17"] --> AV["TOTAL"]
AW["17"] --> AX["TOTAL"]
AY["17"] --> AZ["LOGIC"]
BA["17"] --> BB["TRACK"]
BC["17"] --> BD["REPEAT 1"]
BE["17"] --> BF["TOTAL"]
BG["17"] --> BH["TOTAL"]
BI["17"] --> BJ["TOTAL"]
BK["17"] --> BL["TOTAL"]
BM["17"] --> BN["TOTAL"]
BO["17"] --> BP["TOTAL"]
BQ["17"] --> BR["TOTAL"]
1 ANALOG....está seleccionada la entrada analógica
2 DIG ...... se ilumina cuando está seleccionada la entrada digital, y parpadea cuando la entrada digital es incorrecta
3 AUTO TRACK..... incremento automático de número de pista
4 REPEAT (1).....función de repetición activada durante la reproducción
5 Número de pista y tiempo
6 CD-SYNC .... está activada la grabación sincronizada
7 RECORD ..... se ilumina durante la grabación, y parpadea en espera de grabación
8 FINALIZE ..... se ilumina durante la finalización, y parpadea en espera de finalización
9 ERASE ..... se ilumina durante el borrado, y parpadea en espera de borrado
10 COPY PROHIBIT .. se ilumina cuando se intenta grabar material digital protegido
11 PAUSE ..... pausa activada
12 Barra de nivel de grabación/reproducción (analógica)
13 RECORDABLE .... se ha insertado un CD-R sin finalizar
14 REWRITABLE.....se ha insertado un CD-RW
15 CD ....hay un CD insertado (CD pregrabado o CD-R/CD-RW finalizado)
16 Ⓞ mando a distancia activo
17 PROG .... reproducción programada
Mensajes de pantalla
La pantalla puede ofrecer los siguientes mensajes informativos:
READING .....leyendo información del disco
OPC ....procedimiento de calibración OPC en curso
OPEN ......apertura de bandeja
CLOSE ......cierre de bandeja
NO BISC .....no hay ningún disco insertado, o es ilegible
UPDATE ......actualizando el contenido del disco
ERROR ......error de escritura durante la grabación
RECOVER .....procedimiento de recuperación en curso
WAIT ......parada de grabación (4 segundos)
SYNC ......espera de grabación sincronizada
TRACK ......espera de borrado de pista
DISC ......espera de borrado de disco
SERVICE .....error encontrado en autocomprobación
OPCFAIL .....fallo en calibración láser. Imposibles más grabaciones
FULL ......programa completo
CD FULL .....no es posible seguir grabando
EMPTY......no hay grabaciones en el disco; imposible finalizar
NO AUDIO ....(intermitente) no hay cargado un disco de audio, o es imposible leer los datos
FINAL ......se ha ejecutado la calibración láser en 96 ocasiones; finalice el disco
COAXIAL .....entrada digital coaxial seleccionada
OPTICAL .....entrada digital óptica seleccionada
SHUFFLE .....reproducción al azar
RC-DISC .....disco recuperado. No es posible la finalización
TOC ......parpadea durante la espera de rehabilitación de disco, iluminado fijo durante la operación de rehabilitación de disco
INPUT ......selección de entrada (CD-SYNC)
ANALOG ......entrada analógica seleccionada
Conexiones generales
Para la grabación, el equipo dispone de las siguientes entradas:
- Entrada digital óptica
- Entrada digital coaxial
- Entrada analógica
Para la reproducción, el equipo dispone de las siguientes salidas:
- Salida digital coaxial
- Salida analógica
Las conexiones dependerán de las posibilidades que ofrezca su equipo de audio. Consulte primero los manuales de uso de sus otros componentes.
Las grabaciones realizadas de una fuente digital (reproductor de CD) a través de los terminales digitales óptico o coaxial proporcionarán la mejor calidad de audio y prestaciones (por ejemplo, numeración automática).
(La conexión digital óptica es menos sensible a las interferencial externas).
Si su equipo no dispone de conexiones digitales, el sofisticado convertidor D/A de la grabadora de CD garantizará un excelente rendimiento cuando se realicen grabaciones a través de la entrada analógica.
La reproducción a través de la salida digital coaxial de la grabadora de CD ofrece los mejores resultados.
Si su equipo no dispone de conexiones digitales, el sofisticado convertidor D/A de la grabadora de CD garantizará una excelente calidad de sonido a través de la salida analógica.
Le recomendamos efectuar siempre las conexiones digitales y analógicas. De esta manera, siempre podrá realizar grabaciones analógicas cuando no sea posible la grabación digital.
A continuación explicamos las maneras más habituales de conectar el grabador de CD. Si aun así tiene dudas con las conexiones, puede contactar en cualquier momento con el Centro de Información al Consumidor de su país.
Conexiones analógicas

Utilice los cables de audio facilitados. Inserte los conectores rojos en los terminales R, y los blancos en los terminales L.
1 Para la grabación, conecte el cable ① entre las entradas ANALOG IN del grabador de CD y las salidas LINE o TAPE OUT de un amplificador.
Observación: Para la grabación directa de un reproductor de CD, la entrada analógica del grabador deberá conectarse a la salida analógica del reproductor.
2 Para la reproducción, conecte el cable ② entre las salidas ANALOG OUT del grabador de CD y las entradas de un amplificador, por ejemplo TAPE IN, CD-R o AUX.
Observación: No utilice nunca la entrada PHONO.
Conexiones digitales coaxiales

flowchart
graph TD
A["CD PLAYER"] --> B["CD RECORDER"]
B --> C["RECEIVER"]
subgraph Digital_Out
D["Digital OUT"] --> E["OUT"]
E --> F["OPTICAL"]
end
subgraph Digital_IN
G["IN"] --> H["ANALOG"]
I["IN"] --> J["ANALOG"]
K["IN"] --> L["ANALOG"]
end
subgraph Digital_OUT_OPTICAL
M["OUT"] --> N["OPTICAL"]
end
subgraph Digital_IN_OPTICAL_OPTICAL
O["IN"] --> P["OPTICAL"]
end
style Digital_Out_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICALOUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_OUT_OPTICAL_TAPE
1 --> 2
3 --> 4
5 --> 6
7 --> 8
9 --> 10
11 --> 12
13 --> 14
15 --> 16
17 --> 18
19 --> 20
21 --> 22
23 --> 24
25 --> 26
27 --> 28
29 --> 30
31 --> 32
33 --> 34
35 --> 36
37 --> 38
39 --> 40
41 --> 42
43 --> 44
45 --> 46
47 --> 48
49 --> 50
51 --> 52
53 --> 54
55 --> 56
57 --> 58
59 --> 60
61 --> 62
63 --> 64
65 --> 66
67 --> 68
69 --> 70
71 --> 72
73 --> 74
75 --> 76
77 --> 78
79 --> 80
81 --> 82
83 --> 84
85 --> 86
87 --> 88
89 --> 90
91 --> 92
93 --> 94
95 --> 96
97 --> 98
99 --> 100
Utilice el cable provisto de conectores negros.
1 Para la grabación, conecte el cable ③ entre la entrada DIGITAL IN del grabador de CD y la salida DIGITAL OUT de un reproductor de CD.
Observación: El grabador de CD está provisto de una salida digital coaxial, que puede utilizarse para la reproducción digital.
Conexiones digitales ópticas
1 Retire las tapas de las conexiones digitales ópticas (le recomendamos que las conserve).
2 Para la grabación, conecte un cable de fibra óptica ④ entre la entrada digital óptica del grabador de CD y la salida digital óptica de un reproductor de CD.
Observación: Para la reproducción, la salida digital coaxial o la salida analógica deberán conectarse a un amplificador.

Cuando conecte el cable digital óptico, asegúrese de insertarlo por completo (oirá un clic).
Alimentación

text_image
~ MAINS1 Conecte el cable de alimentación a la entrada MAINS del grabador de CD, y seguidamente a la toma de red.
2 Pulse ON/OFF para encender el grabador de CD
Observación:
- El grabador de CD se adapta automáticamente a la tensión de red local.
- Aunque el grabador de CD se encuentre apagado ("OFF"), seguirá consumiendo algo de corriente. Si desea interrumpir el suministro por completo, deberá desconectar el cable de la toma de alimentación.
Recomendaciones de configuración
- Coloque el grabador de CD sobre una superficie sólida que no esté expuesta a vibraciones.
- No sitúe el grabador de CD cerca de una fuente de calor o a la luz solar directa.
- No utilice el grabador de CD en entornos extremadamente húmedos.
- Si se integra el grabador de CD en un mueble, asegúrese de que quede libre un espacio de 2,5 cm alrededor de la unidad para su correcta ventilación.
Inserción de las pilas en el mando a distancia

1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte 2 pilas (AAA, R03 o UM-4; incluidas) como se ilustra en la figura.
3 Cierre el compartimento.
Observación: Recomendamos el uso de 2 pilas del mismo tipo y estado.
Las pilas contienen sustancias químicas. Deshágase de las pilas usadas conforme a las disposiciones vigentes.
Órdenes del mando a distancia

PROGRAM..... programación de números de pista
DISPLAY ....... selecciona la información de la pantalla
Teclas numéricas 0 - 9 Seleccionan las pistas por su número
SHUFFLE .... reproduce el CD(RW) o programa enun orden aleatorio
◀◀......búsqueda hacia atrás
PREVIOUS ◀ ..... para desplazarse al principio de una pista anterior
STOP ■ ..... detiene el CD(RW) y borra un programa
PAUSE II ....... activa una pausa en el CD(RW)
NEXT ▶ I ..... para desplazarse al principio de una pista posterio
PLAY ▶ ...... activa la reproducción del CD(RW)
▶▶ ...... Búsqueda hacia adelante
REPEAT .... modo de repetición
CD ....sólo CDR 765
CD-R.....sólo CDR 765
OPEN/CLOSE ..... Abre y cierra la bandeja de discoy
Mientras mantenga pulsado un botón del mando a distancia, el indicador de la pantalla permanecerá iluminado

Observación: Salvo indicación contraria, todos los controles se encuentran en el frontal del grabador de CD. También pueden usarse indistintamente los equivalentes del mando a distancia.
Inserción de discos

text_image
PHILIPS CD-ROM PLA 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 16000 17000 18000 19000 20000 21000 22000 23000 24000 25000 26000 27000 28000 29000 30000 31000 32000 33000 34000 35000 36000 37000 38000 39000 40000 41000 42000 43000 44000 45000 46000 47000 48000 49000 50000 51000 52000 53000 54000 55000 56000 57000 58000 59000 60000 61000 62000 63000 64000 65000 66000 67000 68000 69000 70000 71000 72000 73000 74000 75000 76000 77000 78000 79000 80000 81000 82000 83000 84000 85000 86000 87000 88000 89000 90001 Pulse OPEN/CLOSE (13) para abrir la bandeja de disco.
2 Inserte un CD, CD-R o CD-RW en la bandeja, con la cara de la etiqueta hacia arriba.
IMPORTANTE:
Para la grabación, conviene que el disco vacío esté completamente limpio de partículas de polvo y rayal (véase Mantenimiento, p.38).
3 Pulse ligeraüente el frente a bandeja o pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar el compartimento (véase también Reproducción de un CD).
→ La pantalla le informará sobre el tipo de disco insertado.

text_image
PROG ○) RECORDABLE L -50 -40 -30 -20 -10 -6 -3 0 OVER P CD REWRITABLE R =- -= -= -= -= -= -= -= -= -= 0- Si un CD-R está finalizado, se visualizará CD en la pantalla.
- Si un CD-RW está finalizado, seguirá siendo regrabable y se visualizará CD REWRITABLE en la pantalla.
Si inserta un CD-R o CD-RW en blanco o parcialmente grabado, la unidad calibrará el disco para optimizar la grabación. Durante esta operación, la pantalla indicará primero □□□ y, a continuación, el número de pistas de audio. La calibración puede requería hasta 25 segundos.

text_image
DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD SYNC G LOG RECORDABLE L = 50 40 30 20 10 6 3 0 OVER COPY COPY PROHIBITObservación: Sólo se pueden utilizar discos de audio. Si se inserta un disco que no sea de audio, la pantalla indicará NO AUDIO.
Observaciones sobre la grabación
En poco tiempo comprobará lo fácil que es crear sus propios discos compactos.
No obstante, es aconsejable utilizar un CD-RW la primera vez. Existen tres modalidades de grabación:
- Digital no sincronizada
- Digital sincronizada
- Analógica
- El sistema SCMS (gestión de copias en serie) sólo permite la grabación digital en determinadas condiciones:
- El procedimiento de grabación es igual para los CD-R y para los CD-RW.
- Si se trata de un CD-RW finalizado, en primer lugar deberá rehabilitarlo (página 48).
- Si el disco ya contiene grabaciones, la unidad buscará automáticamente el final de la última pista para iniciar la grabación desde ese punto.
- En el disco deben quedar al menos 7 segundos de tiempo disponible, o de lo contrario no podrá activar el modo de espera de grabación.
-
Si la pantalla indica COPY PROHIBIT, no podrá realizar ninguna grabación digital del material fuente. La grabación no comenzará, o se detendrá a los 4 segundos.
-
Significa que no es posible realizar una copia digital de una copia digital.
- La grabación analógica siempre es posible.
- El número de grabaciones del original es ilimitado.
- Un disco admite un máximo de 99 pistas grabadas. La longitud mínima de pista admisible es de 4 segundos.
- Se pueden realizar grabaciones digitales de discos compactos (u otras fuentes con una frecuencia de muestreo a la salida de 44,1 kHz +/- 100 ppm) a través de la entrada digital.
Importante:
Si desea reproducir un CD-R en un lector de CD normal, antes deberá ser finalizado. Véase el capítulo de finalización de discos (P 48).
Los CD-RW finalizados sólo son utilizables en reproductores de CD compatibles con el formato CD-RW.
Grabación digital - no sincronizada

text_image
PLAY PAUSE STOP RECORD OPEN/CLOSE PHILIPS CO.RECORDABLE/REWRITABLE Power On/OH DIRECT LINE RECORDING DISPLAY SOURCE AUTO/MANALPreparación para la grabación digital
1 Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no presenta rayal.
2 Pulse SOURCE repetidas veces hasta que (según la conexión digital utilizada):
→ aparezca DIG CORXIAL o DIG OPTICAL en la pantalla.

3 Pulse AUTO/MANUAL para seleccionar la numeración de pistas automática o manual.
→ Si se selecciona AUTO (recomendable), en la pantalla aparece la indicación AUTO TRACK.

text_image
DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD ANALOG PROG REC FINV ER- AUTO: Los incrementos de pista se toman automáticamente del material fuente digital.
- MANUAL: Los números de pista se pueden incrementar manualmente pulsando ▶▶ (la longitud mínima de pista es de 4 segundos). (También se puede hacer en el modo AUTO).
- Los números de pista no pueden cambiarse después de la grabación.
Observación: La numeración automática funciona sólo con las fuentes provistas de señal de salida digital conforme al estándar de audio IEC 958 (consumo).
Comienzo de grabación digital
1 Desde la posición de parada, pulse RECORD para activar el modo de estera de grabación.
→ RECORD record parpadea.

text_image
DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD SYNC ANALOG PROG RECORDABLE FINALIZE ERASE COPY- Si DIG también parpadea, la conexión digital es incorrecta.
2 Para dar comienzo a la grabación, pulse PLAY e inmediatamente ponga en marcha la fuente (desde la posición de parada).
→ RECORD se ilumina. En la pantalla aparece el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.
- Para grabar un silencio de 3 segundos al principio de la pista, pulse PAUSE.
- Para comprobar el tiempo de grabación (restante), pulse DISPLAY (también se puede hacer durante la grabación)
3 Para detener la grabación, pulse STOP en el grabador de CD.
→ RECORD se apaga.
- Para interrumpir la grabación, pulse PAUSE.
→ RECORD comienza a parpadear. Reanude la grabación como en el paso 2.
Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE durante algunos segundos.
Observación: Si está activada la función "AUTO TRACK", la grabadora se detendrá de forma automática. Las grabaciones de DAT o DCC se detendrán tras un silencio de 20 segundos. Si se desactiva "AUTO TRACK", el modo de parada automática queda desactivado.
Grabación digital sincronizada - CD-SYNC

text_image
RECORD FINALIZE ERASE CD-Sync DIG TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TIME PROG OII) PROG R 30 25 20 15 10 5 3 2 1Preparación para la grabación digital sincronizada
La función CD-SYNC le permite realizar una grabación digital rápida y sencilla de un CD. Los incrementos de pista se detectan automáticamente del material original, y no se pueden añadir manualmente.
1 Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no presenta rayal.
2 Pulse SOURCE repetidas veces hasta que (según la conexión utilizada):
→ DIG CORXIAL o DIG OPTICAL aparezcan en la pantalla.
Inicie la grabación digital sincronizada
1 Con la grabadora en la posición de parada, pulse CD-SYNC.
→ En la pantalla aparecen las indicaciones CD-SYNC y SYNC. Tras unos instantes, RECORD comienza a parpadear.

text_image
DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD SYNC LOG PROG RECORD FINALIZE ERASE- Si DIG también parpadea, la conexión digital es incorrecta.
2 Para dar comienzo a la grabación, pulse PLAY en la fuente digital.
→ La unidad comienza de inmediato a grabar, y RECORD permanece iluminado En la pantalla se visualiza el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.
- No obstante, si pone en marcha la fuente durante la reproducción de una pista, la grabación sincronizada comenzará al principio de la siguiente.
- Para comprobar el tiempo de grabación (restante), pulse Display.
(También se puede hacer durante la grabación).
3 Para detener la grabación, pulse STOP en el grabador de CD.
→ CD-SYNC y RECORD se apagan.
- Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse PAUSE.
→ RECORD comienza a parpadear. Para reanudar, pulse PLAY en el grabador de CD.
Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE durante algunos segundos.
Observación:
- El grabador de CD no se activará hasta que no reconozca una señal digital. Aunque el tiempo de respuesta no llega a 200 milisegundos, el comienzo real de la música puede perderse en ocasiones. En tal caso, puede activar la grabación manualmente (véase la grabación digital no sincronizada).
- Las grabaciones de DAT o DCC únicamente se detendrán tras un silencio de 20 segundos.
Grabación analógica

text_image
PLAY PHILIPS STOP 144 > >1 RECORD 16 PHILIPS CD: RECORDABLE/REINITABLE Power On/OIN DIRECT LINE RECORDING LINE SOURCE AUTOMANAL REC LEVEL PlantsRealice grabaciones analógicas únicamente si no es posible grabar digitalmente.
Preparación para la grabación analógica
1 Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no presenta rayal.
2 Pulse Source repetidas veces hasta que:
→ ANALOG aparezca en la pantalla.

3 Pulse AUTO/MANUAL para seleccionar la numeración de pistas automática o manual.
→ Si se selecciona AUTO (recomendable), en la pantalla aparece la indicación AUTO TRACK.
- AUTO: El número de pista se incrementa automáticamente después de un silencio en el original de más de 3 segundos.
- MANUAL: Los números de pista se pueden incrementar manualmente pulsando ▶▶ (la longitud mínima de pista es de 4 segundos). (También se puede hacer en el modo AUTO).
- Los números de pista no se pueden cambiar después de la grabación.
4 Con el grabador parado, pulse RECORD para activar el modo de espera de grabación.
→ RECORD parpadea
| DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD SYNC RECORD FINALIZE ERASE |
5 Reproduzca la fuente en primer lugar para ajustar el nivel de grabación óptimo en el grabador de CD.
6 Gire el control REC LEVEL para que se iluminen todos los segmentos azules en la barra de nivel de grabación/reproducción, pero de forma que no se iluminen continuamente los segmentos rojos durante los pasajes más altos.
7 Detenga la fuente.
Inicie la grabación analógica
1 Para dar comienzo a la grabación, pulse PLAY en la grabadora de CD e inmediatamente ponga en marcha el equipo fuente.
→ RECORD se ilumina. En la pantalla aparece el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.
- Para grabar un silencio de 3 segundos al principio de la pista, pulse PAUSE.
- Para comprobar el tiempo de grabación (restante), pulse DISPLAY (también se puede hacer durante la grabación).
2 Para detener la grabación, pulse STOP en el grabador de CD.
→ RECORD se apaga.
- Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse PAUSE.
→ RECORD comienza a parpadear. Reanude la grabación como en el paso 1.
Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE durante algunos segundos.
Observación: Si está activada la función "AUTO TRACK", la grabadora se detendrá de forma automática tras un silencio de 20 segundos. Si se desactiva "AUTO TRACK", el modo de parada automática queda desactivado.
Finalización de discos CD-R y CD-RW
La finalización es un procedimiento muy sencillo, necesario para reproducir los discos en un lector normal de CD.
Observación: La finalización impide realizar más grabaciones en un CD-R. Un CD-RW finalizado deberá rehabilitarse para poder grabar o borrar pistas.
1 Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no presenta rayal.
2 Con el grabador parado, pulse FINALIZE y, antes de 3 segundos, RECORD.

text_image
DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD SYNC ALOG PROG RECORDABLE 1: 4-1 27 RECORD FINALIZE ERASE COPY→ En la pantalla se visualiza el tiempo aproximado de la operación.
RECORD y FINALIZE se iluminan. La pantalla inicia una cuenta atrás.
Finalizada la finalización, la pantalla indica el número total de pistas y el tiempo total grabado. Con los CD-R CD RECORDABLE se convierte en CD en la pantalla.
Con los CD-RW la pantalla no cambia.
La operación de finalización durará como mínimo 2 minutos.
Observación: Durante la finalización, el grabador de CD no acepta órdenes operativas.
Rehabilitación de discos CD-RW
Sólo discos CD-RW.
Si desea realizar más grabaciones (o borrar pistas) en un disco finalizado, primero deberá rehabilitarlo. Se eliminará la información TOC (tabla de contenidos).
Para rehabilitar un disco:
1 Pulse dos veces ERASE.
→ En la pantalla parpadean, TOC y ERASE.

text_image
DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD SYNC LOG PROG RECORD FINALIZE ERASE2 Pulse RECORD antes de 3 segundos.
→ TOC y ERASE permanecen iluminados durante la operación de borrado.
Observación: Esta operación tardará aproximadamente minuto.
Borrado de discos CD-RW
Sólo discos CD-RW.
Puede borrar:
- pista a pista desde el final.
- el disco entero.
Para borrar la última pista:
1 Asegúrese de que el disco no está finalizado (se visualiza □PC en la pantalla durante el arranque). De lo contrario, rehabilitelo primer (p.48)
2 Pulse ERASE.
→ En la pantalla parpadean TRACK y ERASE.

text_image
DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD SYNC LOG T R A C K RECORD PROG ERASE3 Pulse RECORD antes de 3 segundos.
→ TRACK y ERASE permanecen iluminados durante la operación de borrado.
Para borrar todo el disco:
1 Pulse ERASE una vez (si se trata de un CD-RW finalizado) o dos veces (no finalizado)
→ En la pantalla parpadean DISC y ERASE.

text_image
DIG AUTO TRACK REPEAT 1 TOTAL REM TRACK TIME CD SYNC LOG PROG RECORD FINALIZE ERASE2 Pulse RECORD antes de 3 segundos.
→ DISC y ERASE permanecen iluminados durante la operación de borrado.
El borrado de un disco completo puede tardar hasta 1,5 minutos.
Reproducción de un CD

text_image
PLAY PAUSE STOP I←→ RECORD FINAL PHILIPS CD-RECORDABLE/REWRIITABLE Power On/Off1 Pulse PLAY para dar comienzo a la reproducción de un CD.
→ En la pantalla aparece el número de pista y su duración, junto con el indicador de nivel de grabación/reproducción.
2 Pulse DISPLAY una, dos o tres veces para visualizar:
→ tiempo restante de pista; tiempo restante total; tiempo de pista con la barra de nivel apagada.
3 Para interrumpir momentáneamente la reproducción, pulse PAUSE.
→ PAUSE se ilumina en la pantalla
4 Para reanudar la reproducción, pulse PAUSE de nuevo o PLAY
5 Para detener la reproducción, pulse STOP.
→ En la pantalla aparece el número total de pistas y el tiempo total de reproducción.
Selección de una pista o búsqueda

text_image
PLAY PAUSE STOP I←→I RECORD FINALIZE ERASE CD-Sync PHILIPS CD-RECORDABLE/REWRITABLE Power On/Oft DIRECTORSelección de una pista durante la reproducción
1 Pulse brevemente ◀◀ ó ▶▶ una o más veces.
→ La reproducción salta al principio de la pista actual, anterior o siguiente.
o bien
- Teclee el número de pista deseado con los botones numéricos del mando a distancia. Si el número consta de dos cifras, pulse las teclas en rápida sucesión.
→ La reproducción salta al principio de la pista seleccionada.
Selección de una pista con el disco parado
1 Pulse brevemente ◀◀ ó ▶▶, una o más veces.
2 Pulse PLAY.
→ La reproducción comienza en la pista seleccionada.
o bien
- Teclee el número de pista deseado con los botones numéricos del mando a distancia. Si el número consta de dos cifras, pulse las teclas en rápida sucesión.
Búsqueda durante la reproducción de CD
1 Mantenga pulsado ◀◀ ó ▶▶ (o los ◀◀ ó ▶▶ en el mando a distancia).
→ El reproductor busca primero hacia atrás o hacia adelante a 10 veces la velocidad normal, con el sonido a bajo volumen, y después prosigue el avance o retroceso rápidos con el sonido silenciado.
2 Libere el botón cuando localice el pasaje deseado.
→ La reproducción se inicia en el pasaje deseado.
Observación: Durante la reproducción aleatoria, repetida o programada, la búsqueda se limita a la pista en curso.
Reproducción aleatoria

1 Pulse SHUFFLE (o PLAY) en el mando a distancia antes o durante la reproducción de CD para activar el modo de reproducción al azar.
→ Las pistas del CD (o programa, en su caso) se reproducirán en un orden aleatorio. SHUFFLE aparece intercalado en la pantalla entre pista y pista.
2 Pulse de nuevo SHUFFLE para restablecer la reproducción normal.
Observación: La reproducción aleatoria también se desactiva si se abre la bandeja de disco.
Repetición de CD, pista o programa
1 Pulse REPEAT en el mando a distancia una o más veces durante la reproducción de CD.
→ Cuando aparezca REPEAT 1 en la pantalla, la pista en curso se repetirá de forma ininterrumpida. Cuando se visualice REPEAT, el disco o programa se repetirá continuamente.
2 Para restablecer la reproducción normal, pulse REPEAT una o más veces hasta que:
→ la indicación REPEAT desaparezca de la pantalla.
Observación:
- Puede activar la reproducción aleatoria al mismo tiempo que la repetición de CD o de programa.
- El modo de repetición también se desactiva si se abre la bandeja de disco.
Programación
Puede programar hasta 30 pistas para que se reproduzcan en el orden deseado. Las pistas se pueden programar más de una vez, pero todas contarán como posiciones del programa.

1 Pulse PROGRAM en el mando a distancia para iniciar la programación.
→ PROG parpadea en la pantalla.
2 Teclee el número de pista con los botones numéricos. Si el número consta de dos cifras, teclee los botones en rápida sucesión.
→ En la pantalla se visualiza brevemente el número de pista, seguido del número total de pistas programadas y el tiempo total del programa.
3 Repita el paso 2 con todas las pistas que desee incluir en el programa.
4 Pulse STOP o PROGRAM para finalizar la programación.
→ PROG se ilumina en la pantalla.
Observación:
- Para revisar el programa, pulse ◀◀ ó ▶▶ desde la posición de parada.
- Para añadir más pistas al programa, repita los pasos 1 a 4.
- Si intenta programar más de 30 pistas, la pantalla indicará FULL (completo).
5 Pulse PLAY para dar comienzo a la reproducción del programa.
Borrado de un programa
1 Pulse STOP si es necesario para detener la reproducción del programa.
2 Pulse de nuevo STOP para borrar el programa.
→ PROG desaparece de la pantalla.
Observación: El programa también se borra si se abre la bandeja de disco.
Solución de problemas
Si cree que el grabador de CD no funciona correctamente, conviene revisar primero la siguiente lista y ejecutar el programa de diagnóstico. Puede que se haya olvidado de algún detalle simple.
Advertencia!
Bajo ninguna circunstancia intente reparar el grabador por su cuenta, o quedaría invalidada la garantía.
SÍNTOMA: • SOLUCIÓN:
No se enciende la unidad
- compruebe que está activado (ON) el botón de encendido
- compruebe que está correctamente conectado el cable de alimentación
- apague la grabadora y enciéndala de nuevo inmediatamente
No funciona la numeración automática de pistas
- compruebe si está seleccionada la función.
- compruebe si hay un silencio de 3 segundos entre las pistas (sólo grabación analógica)
- compruebe si la fuente es un equipo con salida digital conforme al estándar de audio IEC.
No hay sonido
- revise las conexiones de audio
- si utiliza amplificador, pruebe con otra fuente
Sonido de amplificador distorsionado
- compruebe que la salida analógica del grabador de CD no está conectada a la entrada Phono del amplificador.
No se inicia la reproducción
- asegúrese de que la etiqueta del disco está mirando hacia arriba
- limpie el disco
- compruebe que el disco no está defectuoso, probando con otro
No funciona el mando a distancia
- apunte con el mando directamente al grabador
- compruebe las pilas y sustitúyalas si es necesario
- seleccione primero la fuente de sonido adecuada
Impossible grabar
- limpie el disco
- compruebe si el CD-RW no está finalizado
- compruebe que es disco es grabable, y sustitúyalo si es preciso
- el disco no es de audio
- selección incorrecta de fuente de entrada
Grabación analógica distorsionada
- revise el nivel de grabación
Pausa de 20 segundos entre grabaciones
- véase la grabación digital sincronizada (CD-SYNC) p. 46
El reproductor no responde
- apague la unidad con el botón ON/OFF del panel frontal, y vuélvala a encender
Indicación SERVICE en pantalla después del encendido
- pruebe a apagar y encender la unidad
Indicación RECOVER en pantalla
- se ha producido un corte de fluido durante la grabación, y la unidad está intentando reparar el disco.
- si después aparece RC-DISC el disco ya no acepta más grabaciones y no se puede ultimar, aunque podrá ser reproducido en una grabadora de CD.
- en un CD-RW, se ha perdido la pista que se estaba grabando, pero aún puede grabarse en él y ultimarse.
- si se visualiza OPC FAIL ya no es posible realizar más grabaciones, si bien podrá utilizarlo como CD en esta grabadora.
Programa de diagnóstico
Si persiste la anomalía, ejecute el programa de diagnóstico:
1 Apague la grabadora con el botón ON/OFF.
2 Pulse al mismo tiempo PLAY y STOP, y vuelva a encender la unidad con el botón ON/OFF.
→ La pantalla indicará BUSY y, después de unos minutos, ERROR o PASSED
- Si aparece la indicación ERROR, la grabadora tiene algún defecto y debe ser reparada. Consulte a su distribuidor o llame a la Línea del Cliente de Philips para que le informen sobre el centro de servicio más próximo. El número de la Línea del Cliente se facilita en el libro de garantía.
- Si aparece la indicación PASSEO, puede ser que haya interpretado erróneamente las instrucciones, que esté utilizando un disco inapropiado, o que se trate de un defecto mecánico o de una conexión incorrecta. Relea detenidamente las instrucciones, y si es necesario consulte a su distribuidor.
- Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
3 Apague la grabadora con el botón ON/OFF para salir del programa de diagnóstico.