VDSSM5 - Sistema hi-fi HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VDSSM5 HQ Power en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VDSSM5 HQ Power
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VDSSM5 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VDSSM5 de la marca HQ Power.
MANUAL DE USUARIO VDSSM5 HQ Power
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica.
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Cuidado: el aparato se calienta durante el uso.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por tanto, conecte el aparato a una toma de tierra. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía. No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Como medida de protección, deje que el aparato alcance la temperatura ambiente estando desactivado. El aparato sólo está permitido para el uso en interiores con una fuente de corriente CA de máx. 230 VCA, 50 Hz. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.VDSSM5
ideal para seminarios, conferencias, presentaciones, ferias, desfiles de modelos, animadores, bodas, puestos de venta, aerobic, etc. fácil transporte gracias a las 4 ruedas sistema de 150 W con mesa de mezclas de 5 canales y ecualizador de 5 bandas 2 altavoces full-range desmontables, cada uno con woofer de 10", tweeter de 1" tweeter y brida para pies de altavoz se entrega con dos pies de caja acústica, que encajan en el maletín de transporte incluye 1 micrófono dinámico con cable reproductor MP3 incorporado con puerto USB y lector de tarjetas SD todos los cables incluidos o 2 cables altavoz o 1 cable de alimentación o 1 cable XLR para micrófono mesa de mezclas o 4 canales de entrada mono para MIC/LINE o 1 entrada MIC/LINE estéreo y 1 entrada tape/MP3/Bluetooth estéreo o con conmutador deslizante izquierda y derecha o ecualizador de 2 bandas para cada entrada o ecualizador de 5 bandas para la salida principal o entrada y salida « tape » (a través del conector RCA) para conectar un reproductor tape/CD sin utilizar la entrada principal o generador de efectos incorporados con 16 efectos preprogramados o reproductor MP3 incorporado con mando a distancia y entrada Bluetooth o potencia de salida nominal 2 x 75 W / 4 ohm.
1. Abra los cuatro cierres [C] (dos en la parte frontal, dos en la parte trasera) y saque los altavoces [A] de la
mesa de mezclas [B].
2. Despliegue el pie de altavoz [G] y colóquelo en una superficie plana y robusta. Fije los altavoces a los pies.
O, coloque los altavoces en una superficie plana y robusta si no utiliza los pies de altavoz.
3. Coloque la mesa de mezclas en una mesa (no incl.) y conecte los altavoces al panel trasero [F,29] con los
cables altavoz incluidos. Advertencia: Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de conectar los altavoces.
4. Coloque los ajustes de volumen del panel de control [H,5,24] en la posición « 0 ».
5. Si fuera necesario, conecte dispositivos de audio (p.ej. micrófono (incl.), reproductor MP3 (no incl.)) a la
mesa de mezclas. Consulte Descripción para más información sobre las entradas y salidas.
6. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación [28] y enchufe el aparato a una toma eléctrica
7. Asegúrese de que los orificios de ventilación [30] de la parte trasera no estén bloqueados. Quite cualquier
objeto (cables de recambio, etc.) que pueda bloquearlos. Observación: Guarde los cables de recambio u otras piezas en los compartimientos de almacenamiento.
8. Primero, active la mesa de mezclas [27].
9. Active los dispositivos de audio conectados.
10. Aumente paulatinamente el volumen de los canales conectados hasta que alcance el nivel deseado.
Conectar/desconectar dispositivos de audio durante una presentación. Si quiere conectar un dispositivo de audio adicional durante una presentación:
1. Coloque el ajuste del volumen del canal de entrada en cuestión en la posición « 0 ».
2. Conecte el dispositivo de audio al canal de entrada.
3. Active el dispositivo de audio.
4. Aumente el volumen lentamente hasta que alcance el nivel deseado.VDSSM5
1. Coloque todos los ajustes del volumen del panel de control [5,24] en la posición « 0 ».
2. Desactive todos los dispositivos de audio.
3. Desactive [27] la mesa de mezclas.
4. Desconecte todos los dispositivos de audio y los altavoces de la red eléctrica.
5. Coloque el micrófono y los cables en los compartimientos de almacenamiento [D].
6. Quítele los pies a los altavoces y pliéguelos.
7. Coloque los pies plegados en la mesa de mezclas y fíjelos en su lugar con las correas [E].
8. Coloque los altavoces en la parte superior de la mesa de mezclas y cierre los cuatro cierres [C].
Advertencia: No fuerce. Si no puede cerrar los cierres correctamente, vuelva a colocar los altavoces y vuelva a intentarlo.
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Canales de entrada 1–4
entradas MIC y LINE MIC: entrada de micrófono, conector XLR Conecte un micrófono de baja impedancia. LINE: entrada de línea, conector de 1/4" Para los canales 1–3: entrada mono Para canal 4: Utilice el conector LEFT/MONO para la entrada mono o utilice el conector LEFT y RIGHT para la entrada estéreo. Observación: Utilice o la entrada MIC o la entrada LINE. No utilice ambas entradas simultáneamente.
REVERB: aplicar un efecto « Reverb » (reverberación) a este canal de entrada.
TREBLE: ajustar los agudos. ± 15 dB a 12 kHz.
GAIN: ajustar el volumen del canal. Esto determina la participación de este canal en la mezcla. Canal de entrada 5
Selector de señal de entrada: LINE: seleccione la entrada de los conectores TAPE INPUT. MP3: seleccione la entrada MP3 de un dispositivo USB o una tarjeta SD. BLT: seleccione la entrada de un aparato Bluetooth.
TAPE INPUT: conecte un aparato de entrada (p.ej. casete o reproductor CD) a los conectores RCA. Es posible añadir la entrada a la mezcla. TAPE OUTPUT: conecte un aparato de salida (p.ej. casete o sistema de audio) a los conectores RCA. Reproductor MP3 con pantalla LCD y mando a distancia
Puerto USB: introduzca un dispositivo de almacenamiento.
FOL–: pulse para seleccionar la carpeta anterior en el aparato USB o la tarjeta SD.
FOL+: pulse para seleccionar la siguiente carpeta en el aparato USB o la tarjeta SD.
MODE: pulse varias veces para seleccionar el modo de reproducción deseado: USB/SD o radio FM.
REPEAT: para activar el modo de repetición.
PLAY/PAUSE: utilice el botón play/pause para conmutar entre el modo de reproducción y el modo pausa.
EQ: pulse varias veces para seleccionar el modo de ecualizador deseado: CLASSICAL, BASS, LIVE, ROCK o POP.
VOL–: pulse para seleccionar la pista anterior. Mantenga pulsado para disminuir el volumen.
VOL+: Pulse para seleccionar la siguiente pista. Mantenga pulsado para aumentar el volumen.
Tecla « mute » (silenciar): para silenciar el volumen del reproductor SD/USB.VDSSM5
U/SD – SCAN: En el modo USB/SD: pulse para conmutar entre el aparato USB y la tarjeta SD. En el modo radio FM: pulse para buscar un canal de manera automática.
Receptor para mando a distancia
Ranura de tarjeta SD: para introducir una tarjeta SD Control de salida maestro
Ecualizador de 5 bandas para la salida maestro
Los LEDs de alimentación se iluminan al activar el aparato. Los LEDs de nivel visualizan el nivel de la salida maestro.
Los conmutadores MASTER L y R controlan el nivel de salida de la señal izquierda y derecha que se envía a los altavoces.
REVERB VOL: para ajustar el nivel del efecto « reverb » para la salida maestro.
PROGRAM: gire el botón para seleccionar uno de los efectos incorporados. Panel trasero
Botón de alimentación: para activar o desactivar el aparato.
Conector del cable de alimentación y portafusibles
Salidas a los altavoces
7. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Reemplazar el fusible Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo.
1. Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar el fusible.
2. Desatornille el portafusibles con un destornillador con punta plana.
3. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar y conecte el aparato a la red eléctrica.
alimentación 110 VAC 60 Hz / 230 VAC 50 Hz potencia de salida nominal 2 x 75 W / 4 ohm sensibilidad @ 4 dBu mic -45 dB line -25 dB tape in -10 dB ajustes del sonido por canal treble (agudos) 10 kHz, de -15 dB a +15 dB bass (graves) 100 Hz, de -15 dB a +15 dB ajustes maestro de -12 dB a +12 dB, 100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 10 kHz respuesta en frecuencia entrada y salida de micrófono 40 Hz – 18 kHz, salida de línea @ 4 dBu a 600 ohm -6/+3 dB 40 Hz – 18 kHz, salida de amplificador 1 W a 8 ohm -6/+3 dB altavoces woofer 10" imán, 8 ohm, 850 g / 30 oz, 38.6 mm VC tweeter 1"VDSSM5
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.VDSSM5
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
ManualFácil