AMSO22 - Microondas ACP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AMSO22 ACP en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AMSO22 ACP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMSO22 - ACP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMSO22 de la marca ACP.
MANUAL DE USUARIO AMSO22 ACP
llenos de líquido o productos de cocina que se vuelvan líquidos al calentarse a niveles mayores a los que puedan ser fácilmente observados. An d’éviter des blessures ou des dommages, observer les instructions de sécurité suivantes :
1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.
2. LEA Y SIGA las instrucciones especícas de
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA” en la página 2.
3. Este equipo DEBE CONECTARSE A MASA. Conecte
únicamente a una toma eléctrica debidamente PUESTA A MASA. Vea las “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A MASA/TIERRA” en la página 5.
4. Instale o coloque este horno ÚNICAMENTE conforme a las
instrucciones de instalación presentadas en este manual.
5. Algunos productos, como el huevo con cáscara y los
recipientes cerrados, por ejemplo las jarras de cristal cerradas, podrían explotar y por ello NO DEBEN CALENTARSE en este horno.
6. Este equipo debe usarse ÚNICAMENTE para el servicio
para el cual se ha diseñado y como se describe en este manual. No use vapores o productos químicos corrosivos en este equipo. Este tipo de horno se ha diseñado especícamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o en laboratorio.
7. Como cualquier otro equipo, es necesaria una
SUPERVISIÓN ESTRECHA cuando lo utilicen NIÑOS.
8. NO opere este equipo si el cable o la clavija están
dañados, si no funciona adecuadamente o si se ha dañado o dejado caer.
9. Este equipo, incluyendo el cable de alimentación eléctrica,
debe recibir servicio ÚNICAMENTE por parte del personal debidamente calicado. Se necesitan herramientas especiales para darle servicio al equipo. Póngase en contacto con el servicio autorizado más próximo para su revisión, reparación o ajuste.
10. NO cubra o bloquee el ltro (si corresponde) o el resto de
las aberturas de ventilación del equipo.
11. NO almacene este equipo a la intemperie. NO use este
producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una alberca o lugares semejantes.
12. NO sumerja el cable o la clavija en el agua.
13. Mantenga el cable LEJOS de las supercies CALIENTES.
14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa
15. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la
16. Los niños no supervisados no deben realizar la limpieza y
el mantenimiento del usuario.
17. Para evitar el riesgo de incendio en el compartimiento del
horno: a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigile cuidadosamente el horno si coloca papel, plástico u otros materiales combustibles, dentro del horno, para facilitar el cocimiento. b. Retire los alambres de amarre de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno. c. Si se enciende algún material en el interior del horno, mantenga la puerta del horno CERRADA, apague el Sirve para alertarle sobre posibles peligros de sufrir lesiones. Cumpla con todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. Cuando se usan equipos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, incendio o lesiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS A. NO intente operar este horno con la puerta abierta ya que su uso con la puerta abierta puede causar una exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no anular o modicarlos bloqueos de seguridad integrados. B. NO coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumulen desperdicios o residuos de limpiador en las supercies de sellado. C. NO opere el horno si se ha dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno se cierre adecuadamente y que no presente daños en:1. la puerta (doblada)2. bisagras y cierres (rotos o ojos)3. sellos de puertas y supercies de selladoD. El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie salvo personal de servicio debidamentecalicado.Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc.Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Sirve para alertarle sobre posibles peligros de sufrir lesiones. Cumpla con todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.2. LEA Y SIGA las instrucciones especícas de“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLEEXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA DE MICROONDASEXCESIVA” en la página 2.3. Este equipo DEBE CONECTARSE A MASA. Conecteúnicamente a una toma eléctrica debidamente PUESTAA MASA. Vea las “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN AMASA/TIERRA” en la página 5.4. Instale o coloque este horno ÚNICAMENTE conforme a lasinstrucciones de instalación presentadas en este manual.5. Algunos productos, como el huevo con cáscara y losrecipientes cerrados, por ejemplo las jarras de cristalcerradas, podrían explotar y por ello NO DEBENCALENTARSE en este horno.6. Este equipo debe usarse ÚNICAMENTE para el serviciopara el cual se ha diseñado y como se describe en estemanual. No use vapores o productos químicos corrosivosen este equipo. Este tipo de horno se ha diseñadoespecícamente para calentar, cocinar o secar alimentos.No está diseñado para uso industrial o en laboratorio.7. Como cualquier otro equipo, es necesaria unaSUPERVISIÓN ESTRECHA cuando lo utilicen NIÑOS.8. NO opere este equipo si el cable o la clavija estándañados, si no funciona adecuadamente o si se ha dañadoo dejado caer.9. Este equipo, incluyendo el cable de alimentación eléctrica,debe recibir servicio ÚNICAMENTE por parte del personaldebidamente calicado. Se necesitan herramientasespeciales para darle servicio al equipo. Póngase encontacto con el servicio autorizado más próximo para surevisión, reparación o ajuste.10. NO cubra o bloquee el ltro (si corresponde) o el resto delas aberturas de ventilación del equipo.11. NO almacene este equipo a la intemperie. NO use esteproducto cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja dela cocina, en un sótano húmedo o cerca de una alberca olugares semejantes.12. NO sumerja el cable o la clavija en el agua.13. Mantenga el cable LEJOS de las supercies CALIENTES.14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesao la cubierta.15. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en lapágina16. Los niños no supervisados no deben realizar la limpieza yel mantenimiento del usuario.17. Para evitar el riesgo de incendio en el compartimiento delhorno:a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigilecuidadosamente el horno si coloca papel, plástico u otrosmateriales combustibles, dentro del horno, para facilitar elcocimiento.b. Retire los alambres de amarre de las bolsas de papel oplástico antes de colocarlas en el horno.c. Si se enciende algún material en el interior del horno,mantenga la puerta del horno CERRADA, apague elhorno y desconecte el cable de alimentación o interrumpa la alimentación en el panel de disyuntores. d. NO use el compartimiento para almacenar. NO deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos dentro delcompartimiento cuando no use el horno.18. Únicamente para uso comercial.19. Es peligroso que alguien que no sea competente para ello,lleve a cabo operaciones de servicio o reparación que incluyandesmontar una tapa que protege contra la exposición a laenergía de microondas.20. Si están averiados la puerta o las juntas de la puerta, no sedebe usar el horno hasta que lo haya reparado una personacompetente para ello.21. El aparato no debe ser usado por niños menores de 8 años, opor personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida,o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que recibansupervisión o instrucción.22. Se debe supervisar a los niños para que no jueguen con elaparato.23. Utilice únicamente utensilios aptos para el uso en un horno demicroondas.24. Cuando caliente comida en recipientes de plástico o de papel,vigile el horno porque puede que prendan fuego.25. Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato ymantenga la puerta cerrada para extinguir cualquier llama.26. Si no se mantiene el horno limpio, ello puede producir undeterioro de la supercie que podría disminuir la vida útil delaparato y quizá generar una situación de peligro.27. El aparato no se debe limpiar con un chorro de agua (para losaparatos destinados a estar parados sobre el piso, y que no sonal menos IPX5).28. Los líquidos u otros alimentos no se deben calentar enrecipientes herméticamente cerrados, ya que podrían explotar.29. Calentar bebidas con microondas puede producir una ebullicióneruptiva demorada. Por lo tanto, tenga cuidado al manipular elrecipiente.Solo para hornos de combinación:30. NO ponga alimentos de gran tamaño o utensilios de gran tamañoen un horno de microondas/convección, ya que podrían crear unincendio, un arco eléctrico, o un riesgo de choque eléctrico.31. NO limpie con estropajos metálicos. Podrían desprenderse trozosdel estropajo y tomar contacto con componentes eléctricos,creando un riesgo de choque eléctrico.32. NO use productos de papel que no están destinados a la coccióna temperatura elevada cuando se usa el equipo en modo deconvección o de combinación.33. NO guarde en este equipo, cuando no está en uso, ningúnmaterial salvo los accesorios recomendados por el fabricante.34. NO cubra parte alguna del horno con papel metálico. Larestricción del ujo de aire hará que el horno se sobrecaliente.35. NO rocíe soluciones limpiahornos hacia la supercie posteriorinterna. Esto creará contaminación y dañará el conjunto decalentamiento por convección. Cuando se usan equipos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, incendio o lesiones. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc.Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigilecuidadosamente el horno si coloca papel,plástico u otros materiales combustibles, dentrodel horno, para facilitar el cocimiento.b. Retire los alambres de amarre de las bolsasde papel o plástico antes de colocarlas en elhorno.c. Si se enciende algún material en el interiordel horno, mantenga la puerta del hornoCERRADA, apague el horno y desconecteel cable de alimentación o interrumpa laalimentación en el panel de fusibles o dedisyuntores.d. NO use el compartimiento para almacenar. NOdeje productos de papel, utensilios de cocina oalimentos dentro del compartimiento cuando nouse el horno.Para evitar el riesgo de incendio en el compartimiento del horno: Los líquidos como agua, café o té pueden sobrecalentarse por encima del punto de ebullición sin que parezcan estar hirviendo, por la tensión supercial del líquido. No siempre se ven burbujas o hervor cuando se saca el recipiente del horno de microondas. ESTO PODRÍA CAUSAR QUE UN LÍQUIDO MUY CALIENTE, HIERVA Y REBALSE SÚBITAMENTE CUANDO SE HUNDE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
i) No sobrecaliente el líquido
ii) Revuelva el líquido, tanto antes de calentarlo como a
la mitad del proceso de calentamiento.
iii) No use recipientes con lados rectos y cuellos
iv) Después de calentarlo, deje el recipiente en el horno
de microondas por un breve lapso antes de sacarlo.
v) Tenga mucho cuidado cuando hunda una cuchara u
otro utensilio en el recipiente.
1. No fría en profundidad con grasa en el horno. La
grasa puede sobrecalentarse y ser peligrosa de manejar.
2. No cocine o recaliente huevos con cáscara o con
la yema entera usando energía de microondas. Se puede acumular presión y producirse una erupción. Pique la yema con un tenedor o cuchillo antes de cocinarla.
3. Pique la cáscara de las papas, tomates y alimentos
similares, antes de cocinarlos con energía de microondas. Cuando se pica la cáscara, el vapor puede escapar de manera uniforme.
4. No haga funcionar el equipo si no hay un platillo o
alimento en el compartimiento.
5. Use únicamente maíz palomero en paquetes
diseñados y rotulados para el uso en horno de microondas. El tiempo para que el maíz reviente depende de la potencia del horno. No siga calentando después de que deje de reventar el maíz. El maíz palomero se quemará o achicharrará. No deje el horno sin atención.
6. No use termómetros de cocina normales en el horno.
La mayoría de los termómetros de cocina contienen mercurio que podría causar un arco eléctrico, mal funcionamiento o daños en el horno.
7. No use utensilios de metal en el horno.
8. Nunca use papel, plástico u otros materiales
combustibles que no estén diseñados para cocinar.
9. Cuando cocine con papel, plástico u
otros materiales combustibles, siga las recomendaciones del fabricante respecto del uso del producto.
10. No use toallas de papel que contengan nylon u
otras bras sintéticas. Los materiales sintéticos calentados podrían fundirse y prender fuego al papel.
11. No caliente en el horno recipientes o bolsas de
plástico cerrados. Los alimentos o líquidos pueden dilatarse rápidamente y provocar la ruptura del recipiente o la bolsa. Agujeree o abra el recipiente o la bolsa antes de cocinar.
12. Para evitar los fallos de funcionamiento en los
marcapasos, consulte a su médico o al fabricante del marcapasos respecto de los efectos de la energía de microondas sobre el marcapasos.
13. El equipo DEBE ser inspeccionado anualmente
por personal de servicio autorizado. Registre todas las inspecciones y reparaciones para uso futuro. Para evitar lesiones o daños materiales, cumpla lo siguiente: Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc.Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos ADVERTENCIA
1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.
2. LEA Y OBSERVE las “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS” en la página 9.
3. Este equipo DEBE SER PUESTO A TIERRA. Conecte sólo a
un tomacorriente correctamente PUESTO A TIERRA. Consulte
“INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA”
4. Instale o sitúe este equipo SÓLO de acuerdo con las
instrucciones de instalación contenidas en este manual.
5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes cerrados
—p. ej., frascos de vidrio cerrados— pueden explotar y NO DEBEN ser CALENTADOS en este horno.
6. Use este equipo SÓLO para el propósito para el que
fue diseñado según se describe en este manual. No le aplique sustancias químicas ni vapores corrosivos a este equipo. Este tipo de horno ha sido especícamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No fue diseñado para uso industrial ni experimental.
7. Al igual que con cualquier otro equipo, se debe SUPERVISAR DE
CERCA el uso que hagan de él los NIÑOS.
8. NO use este equipo si su cable o enchufe están dañados, si no
está funcionando como corresponde o si ha sufrido algún daño o caída.
9. Este equipo, incluido el cable de alimentación, debe
ser reparado SÓLO por personal técnico profesional. Su reparación requiere herramientas especiales. Solicite al servicio técnico autorizado más cercano la revisión, reparación o ajuste del equipo.
10. NO cubra ni bloquee el ltro (si corresponde) ni
ninguna otra abertura del equipo.
11. NO guarde el equipo en espacios exteriores. NO
use este producto cerca de agua, p. ej., cerca de un fregadero, en un sótano mojado, una piscina u otro lugar similar.
12. NO sumerja el cable ni el enchufe en agua.
13. Mantenga el cable ALEJADO de supercies CALIENTES.
14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de
la mesa o el tablero.
15. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta
en la página 12. La limpieza y el mantenimiento no deberá de hacerse por niños sin la supervisión de un adulto.
16. Para evitar el riesgo de que se incendie la cavidad
del horno: a. NO cocine demasiado los alimentos. Préstele mucha atención al horno cuando, para facilitar la cocción, ponga en su interior papel, plástico u otro material combustible. b. Antes de introducir bolsas de papel o plástico en el horno, quíteles los amarres de alambre. c. Si se enciende algún material dentro del horno, mantenga CERRADA la puerta del horno, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o interrumpa la corriente desde el fusible o el tablero del cortacircuito. d. NO utilice la cavidad del horno como lugar de almacenamiento. NO deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no la esté usando.
17. Use sólo para nes comerciales.
18. Es peligroso para cualquier persona que no esté debidamente
capacitada realizar operaciones de mantenimiento o reparaciones que impliquen el desmontaje de cualquier cubierta que brinde protección contra la exposición a la energía microonda.
19. Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, no se debe
usar el horno hasta que éste haya sido reparado por una persona debidamente capacitada.
20. El aparato no debe de usarse por niños de 8 años o menor o por
personas con incapacidades físicas, sensoriales o mentales o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que ellos han recibido supervisión o instrucción.
21. Es importante advertirles a los niños que no deben jugar con el
22. Utilice únicamente utensilios adecuados para uso en hornos
23. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel,
revise el horno frecuentemente debido a la posibilidad de ignición.
24. Si se observa la presencia de humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga cerrada la puerta para sofocar las llamas.
25. No mantener el horno en condiciones limpias puede producir el
deterioro de la supercie, lo que pudiera afectar adversamente la vida útil del aparato y resultar posiblemente en una situación peligrosa.
26. El aparato no debe limpiarse con un chorro de agua (para
aparatos de piso que no sean al menos IPX5).
27. Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en
recipientes sellados porque estos pueden explotar.
28. El calentamiento de líquidos por microondas puede resultar en
una ebullición eruptiva retardada. Por tanto, se debe tener mucho cuidado cuando se manipule el recipiente. Hornos Combinados Solamente:
29. NO introduzca alimentos o utensilios demasiado grandes en un
horno microondas/convección ya que los mismos podrían ocasionar un incendio, un arco eléctrico o el riesgo de electrochoque.
30. NO lo limpie con almohadillas abrasivas metálicas. Las piezas
podrían desgarrar la almohadilla y entrar en contacto con piezas eléctricas, ocasionando el riesgo de un electrochoque.
31. NO utilice productos de papel que no hayan
sido diseñados para cocinar a altas temperaturas cuando se use el equipo en el modo de convección o combinación.
32. NO guarde ningún tipo de material, salvo los accesorios
recomendados por el fabricante, en este horno cuando no lo esté utilizando.
33. NO cubra ninguna parte de este horno con papel metálico.
La restricción del ujo de aire ocasionará que el horno se sobrecaliente.
34. NO rocíe soluciones detergentes para hornos hacia
la supercie posterior de la cavidad interna. Esto contaminará y ocasionará el deterioro del conjunto de calentamiento por convección. Cuando use equipos eléctricos, debe tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de quemaduras, electrochoque, incendio y lesiones personales. ADVERTENCIA Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados UnidosUso General:
1. No introduzca termómetros de cocina normales en
el horno. La mayoría de los termómetros contienen mercurio y pueden originar arcos eléctricos o causarle desperfectos o averías al horno.
2. Nunca use papel, plástico ni ningún otro material
combustible que no haya sido diseñado para cocinar.
3. Cuando cocine con papel, plástico u otro material
combustible, siga las recomendaciones del fabricante acerca del uso del producto.
4. No use toallas de papel que contengan nailon ni ninguna
otra bra sintética. Las bras sintéticas, al calentarse, pueden derretirse y prenderle fuego al papel.
5. Para evitar que las supercies se deterioren, mantenga
el horno en condición limpia. La limpieza poco frecuente puede afectar adversamente la vida útil del aparato y resultar posiblemente en una situación peligrosa.
6. Limpie el horno regularmente y elimine todos los
restos de alimentos depositados en el horno. Calentando Alimentos y Líquidos:
7. Debido a su tensión supercial, los líquidos, como
agua, café o té, pueden calentarse por encima de su punto de ebullición sin dar muestras de estar hirviendo. No necesariamente los verá hervir o burbujear cuando extraiga el recipiente del microondas. POR CONSIGUIENTE, LOS LÍQUIDOS PUEDEN EMPEZAR A HERVIR Y SALPICAR AL INTRODUCIRLES UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones: a. No recaliente el líquido. b. Remueva el líquido antes de empezar a calentar y a mitad del proceso. c. No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto. d. Después de calentar el líquido, deje reposar el recipiente dentro del microondas por un breve tiempo antes sacarlo. e. Tenga sumo cuidado cuando le introduzca una cuchara u otro utensilio al recipiente.
8. No utilice el horno para freír alimentos completamente
inmersos en aceite. El aceite podría recalentarse y su manipulación resultaría peligrosa.
9. No utilice energía de microondas para cocinar o recalentar
huevos en su cáscara o con la yema íntegra. La presión puede acumularse y hacer explosión. Antes de cocinar, perfore la yema con un tenedor o un cuchillo.
10. Perfore la piel de papas, tomates y alimentos similares
antes de cocinar con energía de microondas. Si la piel está perforada, el vapor puede escapar uniformemente.
11. No caliente recipientes cerrados ni bolsas plásticas en
el horno. Los alimentos y líquidos pueden expandirse rápidamente y hacer que se rompa el recipiente o la bolsa. Perfore o abra el recipiente o la bolsa antes de calentar.
12. No caliente biberones en este horno.
13. Se debe abrir los frascos de alimento para bebés antes
de calentarlos y remover o agitar su contenido antes de consumirlos para evitar quemaduras.
14. Nunca utilice el horno para calentar alcohol o alimentos que
contengan alcohol ya que podrían incendiarse con mayor facilidad si se sobrecalientan. Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Microondas:
15. No use el horno si no tiene carga o alimentos en
16. Utilice solamente palomitas de maíz que vienen en bolsas
diseñadas y rotuladas para uso en hornos microondas. El tiempo necesario para que empiecen a saltar las palomitas varía de acuerdo con el vatiaje del horno. Una vez que dejen de hacerlo, apague el microondas. De lo contrario, las palomitas se chamuscarán o se quemarán. No desatienda el horno.
17. No introduzca utensilios metálicos en el horno.
18. El equipo DEBE ser inspeccionado anualmente por
un servicio técnico autorizado. Registre todas las inspecciones y reparaciones como material de referencia. Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Combinados:
19. No haga palomitas de maíz en este horno.
20. No introduzca utensilios metálicos en el horno salvo
si así lo recomiendan los fabricantes de alimentos para microondas o si la receta especica el uso de utensilios metálicos en el modo de convección o combinación. De ser posible, caliente los alimentos en recipientes de cristal o porcelana.
21. En el modo de convección, la temperatura del horno deberá
alcanzar los 232°C como mínimo. Asegúrese que el fabricante recomiende el uso de materiales de plástico, papel u otros materiales combustibles para resistir la temperatura máxima del horno.
22. Las parrillas, los utensilios, los cercos de las parrillas
y las supercies del horno podrían calentarse durante o luego del uso. Utilice utensilios o vestimenta de protección, tales como tenazas para cacerolas o guantes para hornos cuando sea necesario para evitar quemaduras
23. No desenchufe el horno inmediatamente después
de usarlo. El ventilador interno debe enfriar el horno para evitar el daño de los componentes eléctricos.
PRECAUCIÓN Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales
2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados UnidosDesempaque del Horno
- Inspeccione el horno y verique que no tenga daños como, por ejemplo,abolladuras en la puerta o en la cavidad.• Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor.Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo.• Extraiga todos los materiales de empaque del interior del horno.• Si el horno ha estado almacenado en un lugar demasiado frío, esperealgunas horas antes de conectarlo a un tomacorriente.• Se ha adherido una película protectora para evitar rayaduras en la cajaexterna durante el transporte. Despegue la película de la supercie exteriordel horno antes de instalarlo.• La etiqueta de advertencia provista junto con el horno debe ser ubicada en unlugar visible cerca del horno Interferencia de Radio El funcionamiento del microondas puede hacer interferencia con redes WiFi, radios, televisores u hornos similares. Reduzca o elimine la interferencia mediante el siguiente procedimiento:• Limpie la puerta y las supercies de cierre del horno de acuerdo con lasinstrucciones suministradas.• Sitúe la red WiFi, radio, televisor, etc. tan lejos del horno como sea posible.• Mejore la recepción del radio, televisor, etc., mediante la correcta instalaciónde una antena. Ubicación del Horno
- No instale el horno cerca o encima de fuentes de calor, p. ej., hornos para pizzaso freidoras. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento del microondas y acortarla vida útil de las piezas eléctricas.• No bloquee ni obstruya el ltro del horno. Deje libre el acceso para la limpieza.• Instale el horno sobre la supercie superior plana del tablero.• El tomacorriente debe estar situado de modo que permita enchufar el horno desdesu ubicación. Limpieza del Interior, del Exterior y de la Puerta Para evitar el riesgo de electrochoque y lesiones personales graves o mortales, desconecte el cable de alimentación o abra el cortacircuito correspondiente antes de limpiar el horno.Limpie el microondas diariamente aplicándole una solución de detergente suave y agua tibia mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de limpiar el equipo, elimine el exceso de agua en la esponja o el trapo. Si lo desea, hierva una taza de agua en el horno de microondas para aojar la suciedad antes de limpiarlo. NO permita que permanezcan en el interior del horno residuos de la cocción, p. ej., grasa o manteca, por ningún lapso de tiempo.• NO permita que permanezcan residuos de la cocción en la cavidad del horno.• NO use detergentes ni limpiadores abrasivos que contengan amoniaco.Podrían deteriorar el acabado.• NO utilice productos de limpieza cáusticos o productos que contenganamoniaco. Podrían deteriorar el horno.• NUNCA vierta agua por la parte inferior del horno de microondas.• NO use sistemas de limpieza que utilicen agua a presión.• Para obtener instrucciones detalladas de limpieza, consulte elManual del Propietario en línea en www.acpsolutions.com.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalación y Limpieza 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, EE.UU.Para evitar el riesgo de electrochoque o muerte, es necesario poner estehorno a tierra y el enchufe no deberámodicarse. ADVERTENCIA Instrucciones de Puesta a Tierra El horno DEBE ser puesto a tierra. Ponerlo a tierra reduce el riesgo de electrochoque ya que proporciona un conductor de escape para la corriente eléctrica en caso de cortocircuito. Este horno cuenta con un cable que tiene un hilo de tierra con enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe ser conectado a un tomacorriente correctamente instalado y puesto a tierra. Si no comprende cabalmente las instrucciones de puesta a tierra, o duda que el horno esté correctamente puesto a tierra, consulte a un electricista o servicio técnico profesional.No utilice cables de extensión. Si el cable de alimentación del producto es demasiado corto, pídale a un electricista profesional que instale una caja de contacto de tres ranuras. Este horno debe estar conectado a un circuito aparte cuya capacidad eléctrica nominal cumpla con las especicaciones del producto (disponibles en el sitio web www.acpsolutions.com de ACP). Si se instala el horno de microondas en un mismo circuito con otros equipos, puede ser necesario aumentar los tiempos de cocción y es posible que se quemen los fusibles. Terminal de Tierra Equipotencial Externo (sólo para exportación) El equipo dispone de un terminal secundario de puesta a tierra. Este terminal proporciona una puesta a tierra externa que se utiliza en forma adicional a la clavija de puesta a tierra del enchufe. El terminal está situado en la parte externa del lado posterior del horno y viene marcado con el símbolo que aparece a continuación. PRECAUCIÓN Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales5 Desempaque del horno
- Revise que el horno no presente daños, como por ejemplo abolladuras en la puerta o en el interior del horno.
- Informe de inmediato sobre cualquier abolladura o rotura al proveedor del horno. No intente usar el horno si está averiado.
- Retire todos los materiales del interior del horno.
- Si el horno se ha almacenado en un lugar extremadamente frío, espere unas horas antes de conectar el suministro eléctrico. Interferencia de radio El funcionamiento del horno de microondas puede interferir con el uso de la radio o la televisión, o de un horno de microondas similar. Puede reducir o eliminar la interferencia de la siguiente forma:
- Limpie la puerta y las supercies de sellado del horno según las instrucciones en el capítulo Cuidado y limpieza.
- Ponga los receptores de radio, televisión, etc., tan lejos del horno como sea posible.
- Utilice una antena instalada apropiadamente para los receptores de radio, televisión, etc., para recibir una señal más fuerte. Colocación del horno
- No instale el horno cerca o encima de una fuente de calor, por ejemplo un horno para pizzas o una freidora en profundidad. Esto podría hacer que el horno de microondas funcione mal y acortar la vida útil de las partes eléctricas.
- No bloquee ni obstruya el ltro del horno. Deje espacio para poder limpiar el horno.
- Instale el horno en una supercie nivelada.
- Si se suministra, coloque una etiqueta de advertencia en un lugar visible cerca del horno de microondas.
- La toma debe ubicarse de manera que el enchufe sea accesible cuando el horno esté instalado. A—Para modelos en Norteamérica (UL/CSA), deje al menos 2” (5,1 cm) de espacio alrededor de la parte superior del horno. Para modelos internacionales (50 Hz), deje al menos 7” (17,8 cm) de espacio alrededor de la parte superior del horno. Un ujo de aire apropiado en derredor del horno enfría los componentes eléctricos. Con restricciones en el ujo de aire el horno no funcionará adecuadamente y se reducirá la vida útil de las partes eléctricas.B—Deje al menos 2 /16” (6,5 cm) entre la descarga de aire en la parte posterior del horno y la pared posterior.C—Deje al menos 2" (5,1 cm) libres en derredor de las caras laterales del horno. Instalación Instrucciones para la puesta a tierra/masa El horno debe CONECTARSE A TIERRA. La conexión a tierra reduce el riesgo de un choque eléctrico al ofrecer un hilo de escape para la corriente eléctrica, en el caso de que ocurra un cortocircuito eléctrico. Este horno está equipado con un cable que tiene un hilo de conexión a tierra con una clavija para puesta a tierra. La clavija debe enchufarse en un tomacorriente correctamente instalado y puesto a tierra. Consulte a un proveedor de servicio o electricista calicado si no comprende por completo las instrucciones para la conexión a tierra o en caso de dudar si el horno está correctamente puesto a tierra. No utilice un cable de extensión. Si el cable de alimentación eléctrica del producto es demasiado corto, haga que un electricista calicado instale una toma de tres contactos. Este horno debe conectarse a un circuito independiente con capacidad eléctrica según las especicaciones del producto. Cuando el horno de microondas se encuentra en un circuito compartido con otros equipos, podría requerirse un aumento en los tiempos de cocción y esto puede hacer que se accione la protección del circuito. Terminal equipotencial externo de conexión a tierra (únicamente para exportación) El equipo tiene un terminal de conexión a tierra secundaria. El terminal ofrece una conexión a tierra externa que se usa además del terminal de puesta a tierra en la clavija. El terminal, localizado en la parte posterior externa del horno, está marcado con el símbolo que se muestra a continuación. 2015 ACP, Inc.Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados UnidosPara evitar el riesgo de choque eléctrico o muerte, no altere la clavija.Para evitar el riesgo de choque eléctrico o muerte, este horno se debe conectar a masa. ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno. El no hacerlo puede provocar una lesión de la espalda u otro tipo de lesión.
Pantalla y funciones Pantallas del horno de microondas Ready Manual 00:50 Stage: 1 MW: 100% Item: 05 01:23 Stage: 1 MW: 50% Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados UnidosDurante el ciclo de cocción se muestra información de cocciónIndica que el horno está listo para funcionarTecla numérica preprogramadaEtapa actual del ciclo de cocciónTiempo de cocciónPorcentaje de potencia de microondas especicado por el usuarioIndica que el horno está en modo de cocción manual7 Pantalla y funciones La tecla Comenzar se utiliza para empezar a ingresar manualmente el tiempo para un ciclo de cocción. La tecla Parar detiene una secuencia de cocción en progreso, borra cualquier tiempo restante y termina además un ciclo de opción de programación. Tecla Cantidad Tecla A/B Cocción por etapas
La tecla nivel de potencia permite al usuario modicar el nivel de potencia de microondas para las distintas etapas de un ciclo de cocción. Vea las instrucciones sobre cómo programar el nivel de potencia en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual.Un usuario puede programar hasta cuatro etapas distintas, combinando tanto los niveles de potencia y los cambios de tiempo por medio del teclado. Cada combinación se conoce como una etapa. Vea más información sobre la cocción en etapas en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual.Los programas o las conguraciones se pueden modicar y guardar según las preferencias del usuario. Vea las instrucciones para guardar cambios en las páginas 9 a 11 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual. Tecla Nivel de potencia. Tecla Guardar programa.
Tecla oculta La tecla oculta se puede usar para ajustar los controles del horno según las preferencias del usuario. Está a la derecha de la tecla Parar. Vea las instrucciones para su uso en la página 11 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual. Perilla de control La perilla de control que está a la derecha de las teclas numéricas sirve para varios nes distintos. Si está habilitada, el usuario puede girar la perilla sea para agregar o quitar tiempo del tiempo total de cocción. O bien, si está habilitada, puede pulsar la perilla para iniciar un ciclo de cocción que ha seleccionado. Vea las instrucciones para su uso en las páginas 11 y 12 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual. Tecla Parar Tecla Comenzar Tecla para selección manual del tiempo La tecla de selección del tiempo se usa para introducir el tiempo de cocción, para la selección manual o de programación. El tiempo de cocción va desde un segundo (00:01) a 60 minutos. Si se requieren más de 60 minutos de cocción en total, abra la puerta y revise los alimentos antes de iniciar un ciclo de cocción nuevo. El uso de la selección manual del tiempo no afecta a las conguraciones programadas.La tecla de cantidad ajusta automáticamente un tiempo de cocción prejado para dos porciones de un alimento. Cuando se presiona antes de un ciclo de cocción preprogramado, el horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción. Para borrar, abra la puerta o presione la tecla Parar. Vea las instrucciones sobre cómo usaresta función en el capítulo Teclas preprogramadas, en la página 9de este manual.La tecla A/B alterna la selección de menú entre dos conjuntos de conguraciones de menú preprogramadas. Seleccionar el Menú A permite usar los programas precongurados del 0 al 9 pulsando las teclas del 0 al 9. Seleccionar el Menú B permite usar los programas precongurados del 0 al 9 pulsando las teclas del 0 al 9.Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos8 Cada tecla numerada se puede programar para un determinado alimento, como por ejemplo descongelar y después cocinar verduras u otros alimentos congelados. Para usar esta característica, programe la tecla para el tiempo y el nivel de potencia deseados. Presione una vez la tecla y el microondas comenzará a cocinar. Vea las instrucciones en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual.Con esa función habilitada se puede guardar un máximo de 100 programas. A cada entrada se le puede asignar un número de dos dígitos, por ejemplo: 01, 05 o 20. Cuando está habilitada la programación con dos teclas, se deben presionar dos teclas para iniciar el ciclo de cocción.El horno de microondas es compatible con una memoria ash USB estándar. Esta función permite al usuario guardar conguraciones preprogramadas y opciones de usuario en la memoria ash, en lugar de programar las conguraciones directamente en las teclas numéricas. Cocinar Solo arriba o Solo abajo permite al usuario usar solo la parte superior o la inferior del microondas durante un ciclo de cocción. Cuando se selecciona "Solo arriba", funcionan solo los magnetrones superiores. Cuando se selecciona "Solo abajo", funcionan solo los magnetrones inferiores. Vea más información sobre esta función en la página 10.Las opciones del usuario, como volumen del bip o el número de teclas programables, pueden ser modicadas y guardadas. Para modicar diversas opciones, vea la página 11 de Programación de los controles del horno en este manual. Opciones del usuario Pantalla y funciones Compatibilidad con USB La pausa en la cocción es una característica exclusiva de esta serie de microondas. Esta pausa permite agregar ingredientes adicionales, vericar el progreso de la cocción, o dejar que los alimentos se asienten el tiempo necesario entre ciclos de cocción. Durante una pausa en la cocción a mitad del ciclo el microondas emite un bip continuo y aparece PROGRAM PAUSED (Programa en pausa) hasta que se abre y cierra la puerta del horno. Para continuar el ciclo, presione la tecla Inicio. Para usar esta función, vea el capítulo Programación de los controles del horno en este manual.. Pausa en la cocción a mitad del ciclo Programación con dos teclas Programación con una sola tecla Cocinar Solo arriba o Solo abajo
¿Qué es la cocción por etapas? La cocción por etapas permite utilizar de forma consecutiva diferentes ciclos de cocción, o etapas, sin una participación repetida del usuario. Puede programarse cocción por etapas para primero descongelar los alimentos, luego cocinarlos, y mantener después los alimentos calientes hasta el momento de servirlos. El tiempo total de cocción para todas las etapas juntas no puede superar 60 minutos. Vea las instrucciones sobre la función de cocción en etapas en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual.Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP , Inc.Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos9 La cocción de microondas utiliza ondas de energía de alta frecuencia para calentar los alimentos. Al cocinar, la energía de microondas hace que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento rápido entre las moléculas de los alimentos crea calor, lo que cocina los alimentos. Programar tiempo manualmente Para cocinar alimentos usando un tiempo y un nivel de potencia especícos.1. Abra la puerta del horno y coloque los alimentos en el horno. Cierre lapuerta.• En la pantalla aparece READY (Listo). Se encienden elventilador y la luz.2. Presione la tecla Seleccionar tiempo.• Si la tecla no funciona, abra y cierre la puerta del horno eintente de nuevo.3. Seleccione el tiempo de cocción usando las teclas denúmeros.4. Presione la tecla Nivel de potencia para cambiar el valorcorrespondiente.• Para modicar la potencia de microondas, presione lasteclas 1 (para 10%) a 9 (para 90%).5. Si se desea cocción por etapas, presione la tecla Etapa yrepita los pasos 2 a 4.• Pueden programarse hasta cuatro etapas diferentes.6. Presione la tecla Inicio.• El horno comienza a funcionar y se inicia la cuenta regresiva.7. Al nal del ciclo de cocción el horno emite un bip y se apaga.Aparece el mensaje DONE (Terminado) Teclas preprogramadas Cocinar alimentos usando teclas preprogramadas.Vea las instrucciones sobre programación de teclas en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual.1. Abra la puerta del horno y coloque los alimentosen el horno. Cierre la puerta.• En la pantalla aparece READY (Listo). Seencienden el ventilador y la luz.2. Presione la tecla deseada.• Para programar con una sola tecla, presione una sola tecla.• Para programar con dos teclas, presione las dos teclas querepresentan a los dos dígitos.• Para cambiar la opción de programar con una o dos teclas,vea en este manual el capítulo Opciones del usuario.3. Cuando cocine dos piezas del mismo alimento, presione latecla Cantidad antes de un ciclo de cocción programado. Elhorno ajustará el programa automáticamente.• En la pantalla aparecerá “DOUBLE” (Doble).• Para borrar, abra y cierre la puerta o presione la tecla Parar.3. El horno comienza a cocinar,• Para cocinar durante más tiempo, presione nuevamente la teclanumérica preprogramada.4. Al nal del ciclo de cocción el horno emite un bip y se apaga.Aparece el mensaje DONE (Terminado)Ajustes de fábrica Uso de los controles del horno Cocción con microondas
Hacer funcionar un microondas sin carga puede averiar gravemente los componentes eléctricos. Cuando se ponen alimentos en el horno, la energía de microondas generada por el magnetrón es absorbida por los alimentos. Cuando no hay alimentos en el horno, no hay nada que absorba la energía. La energía rebota en el interior del horno y es enviada de regreso a través de la guía de ondas. Esto puede causar un arco eléctrico, un incendio, o quemar el magnetrón.¿Es seguro hacer funcionar el microondas si está vacío?¿Cómo descongelar comida usando un microondas comercial?¿Cómo saber si es seguro usar un cierto recipiente en el microondas?No todos los microondas comerciales tienen el botón de descongelar que tienen generalmente los microondas para el hogar. Para descongelar use simplemente el nivel de potencia 20%. Para probar si es seguro usar un cierto recipiente en el microondas, póngalo en el interior del horno junto a un recipiente con agua seguro para microondas. Haga funcionar el microondas durante un minuto. Si el recipiente probado está tibio o caliente, no es seguro para el uso en microondas.
Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Tecla Tiempo 1 10 s 2 20 s 3 30 s 4 40 s 5 1 min Tecla Tiempo 6 1:30 min 7 2 min 8 3 min 9 4 min 0 5 min10 Programación de múltiples etapas La cocción por etapas permite ciclos de cocción consecutivos, sin interrupción. Se pueden programar hasta cuatro ciclos de cocción diferentes en una tecla de memoria.Para usar la cocción por etapas:1. Siga los pasos 1 a 5 anteriores.6. Presione la tecla Etapa• Esto comenzará a programar la siguiente etapa decocción.• La pantalla indica la etapa que se va a programar.• Introduzca el tiempo de cocción y el nivel de potencia,como en los pasos 4 y 5.• Para ingresar otra etapa de cocción para esa tecla, presionela tecla Etapa. nuevamente.• Pueden programarse hasta cuatro etapas diferentes.• El tiempo total de cocción (todas las etapas combinadas) esde 60 minutos.7. Presione la tecla Guardar programa para guardar el programa ylos cambios.8. Para descartar los cambios, presione Parar/Reiniciar antes depresionar Guardar programa. Teclas de programación El horno sale de fábrica congurado para programación con una sola tecla. Para cambiar el estado predeterminado del horno a programación con dos teclas, vea el capítulo Opciones del usuario. Para programar la cantidad de tiempo o el nivel de energía de una tecla: En la pantalla debe aparecer READY (Listo). Si no, abra y cierre la puerta.2. Presione la tecla Guardar Programa.• Comienza el modo programación.• Aparece "Enter Program to Add/Review" (Ingresar programa aAgregar/Examinar)3. Presione la tecla numérica a ser programada.• La pantalla mostrará todos los ajustes para la tecla.• El número de tecla que se está programando aparecejunto a la palabra ITEM.4. Presione la tecla Seleccionar Tiempo para programar lacantidad de tiempo de cocción.• Ingrese el tiempo de cocción deseado, utilizando las teclasnuméricas.• El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos5. Presione Nivel de Potencia para programar el nivel depotencia de microondas.• Para una potencia de microondas menor, presione lasteclas 1 (para 10%) a 9 (para 90%).• Presione la tecla numérica correspondiente al niveldeseado. Presione la misma tecla numérica para ajustar elnivel de potencia a 100%.6. Presione Guardar Programa para guardar los cambios.7. Para descartar los cambios, presione la tecla Parar/Reiniciar. Programación de los controles del horno
Programar cocción Solo arriba y Solo abajo 1. Presione la tecla Nivel de potencia.Seleccione y programe lapotencia de microondas preferida.2. Si se presiona una segunda vezNivel de potencia, se seleccionarála opción "Top Only" (Solo arriba),que aparecerá en la pantalla.3. Si se presiona una tercera vezNivel de potencia, se seleccionarála opción "Bottom Only" (Soloabajo), que aparecerá en lapantalla.4. Si se presiona una cuarta vez elbotón Nivel de potencia, el hornose reinicia y tanto la parte superiorcomo la inferior calentarán losalimentos. MW: 50% Manual Stage: 1 00:00 MW: 50% Manual Stage: 1 00:00 Cocción Solo arriba Cocción Solo abajo Manual 00:50 Stage: 1 MW: 100% Cocción arriba y abajo ParpadeaPieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados UnidosParpadeaParpadea11 Programación de los controles del horno 1. En la pantalla debe aparecer READY (Listo). Si no,abra y cierre la puerta.2. Abra completamente la puerta del horno.3. Inserte la memoria ash USB.4. Presione y mantenga oprimida la tecla 5 hasta queaparezca "USB" en la pantalla.5. Para transferir una programación DESDE la memoriaash USB AL horno, presione la tecla 1.• Por el contrario, para transferir una programación Ala memoria ash USB DESDE el horno, presione latecla 2.6. Presione la tecla Iniciar para comenzar latransferencia.• En la pantalla aparecerá “Contacting USB card”(Contactando a la tarjeta USB).• Después aparecerá en la pantalla “Transferring datafrom USB to oven” (Transriendo datos del USB alhorno), o a la inversa. .7. Una vez transferida correctamente la programación,aparecerá en la pantalla “Done - Loaded ___Programs" (Listo - se cargaron ____ programas).• Cierre la puerta para borrar la pantalla y comenzar elciclo de cocción.8. Códigos de error:• No le: (No hay archivo) La memoria ash USBestá vacía, o no tiene el(los) archivo(s) correcto(s)necesario para la operación. Usar la memoria ash USB
Cambio de las opciones del usuario Pueden cambiarse opciones tales como la programación con una tecla o con dos teclas y el volumen del bip para que se ajusten a las preferencias individuales.Si se acaba de encender el horno, se debe abrir y cerrar la puerta antes de proseguir.1. Presione rmemente la tecla oculta a la derecha de la tecla Parar.• La tecla no está marcada• La pantalla no cambia cuando se presiona la tecla oculta2. Presione la tecla Guardar Programa.• Se mostrará en la pantalla la primera opción del usuario. El horno se encuentra ahoraen modo opciones.3. Presione la tecla numérica deseada para controlar los cambios a las opciones• Vea las opciones en la tabla de la página siguiente• Se muestra la opción actual.4. Presione nuevamente la misma tecla numérica para inhabilitar o habilitar laconguración.• Cada vez que se presiona la tecla, se cambiará de opción.• Para modicar opciones adicionales, repita los pasos 3 y 4.5. Presione Guardar programa para volver al modo READY (Listo). Los cambios surtiránefecto inmediatamente. Para salir sin guardar, presione la tecla Parar. Tecla oculta
Programar cocción Solo arriba y Solo abajo Para agregar una pausa a un ciclo de cocción programado:1. Presione la TECLA OCULTA despuésde ingresar el tiempo o el nivel depotencia.2. Suena un bip breve. Esto indica que elprograma contiene una pausa a mitaddel ciclo.3. Siga programando la tecla como lodesee.Para eliminar una pausa de un ciclo de cocción programado:1. Presione la TECLA OCULTA despuésde ingresar el tiempo o el nivel depotencia.2. Suena un bip breve. Esto indica que lapausa a mitad del ciclo se ha eliminado.3. Siga programando como lo desee. Pausa en la cocción a mi- tad del ciclo Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos12 Tabla de opciones del usuario Teclas numeradas Aparece Opciones
Programar con dos dígi- tos Deshabilitado Habilitado Permite 10 teclas preprogramadas (0-9). Permite 100 teclas preprogramadas (00-99).
Programación manual Deshabilitado Habilitado No se permite programar manualmente el tiempo/la cocción Se permite programar manualmente el tiempo/la cocción
Reinicio al abrir la puerta Deshabilitado Habilitado Abrir la puerta del horno no lo reinicia al modo Listo Abrir la puerta del horno lo reinicia al modo Listo
Bip de la tecla APAGADO Encendido Las teclas no hacen bip cuando se presionan Las teclas hacen bip cuando se presionan
Volumen del altavoz APAGADO BAJO MEDIO ALTO El volumen del bip de las teclas está apagado El volumen del bip de las teclas está bajo El volumen del bip de las teclas está en mediano El volumen del bip de las teclas está en alto
Señal de nal de cocción Bip continuo Bip de 3 segundos 4 bips una sola vez 4 bips repetidos La señal de listo es un bip continuo hasta que el usuario lo reinicialice La señal de listo es un bip de tres segundos La señal de listo es cuatro bips, continuamente. La señal de listos es cuatro bips, cuatro veces.
Teclado activo 15 segundos 30 segundos 60 segundos 120 segundos Siempre La ventana de tiempo de ingreso del teclado es 15 segundos La ventana de tiempo de ingreso del teclado es 30 segundos La ventana de tiempo de ingreso del teclado es un minuto La ventana de tiempo de ingreso del teclado es dos minutos La ventana de tiempo de ingreso del teclado siempre está activa
Perilla al paso Deshabilitado Habilitado Deshabilita girar la perilla para entrar en modo manual Permite girar la perilla para entrar en el modo manual de ingresar tiempo, permite presionar la perilla para poner el horno en marcha, y permite girar la perilla para agregar tiempo antes de comenzar un ciclo de cocción.
Perilla Manual Deshabilitado Habilitado Deshabilita completamente a la perilla Habilita a la perilla según la Opción 8
Cocción arriba o abajo Deshabilitado Habilitado Deshabilita el uso de cocción solo arriba o solo abajo Habilita el uso de cocción solo arriba o solo abajo Tecla para selección manual del tiempo Cocinar al paso Deshabilitado Habilitado Deshabilita presionar cualquier tecla adicional durante un ciclo de coc- ción Permite presionar teclas adicionales para agregar o modicar el tiempo en el medio de un ciclo de cocción, sin detenerse Tecla X2 Indicación X2 Deshabilitado Habilitado Deshabilita la indicación X2 Habilita la indicación X2 Tecla A/B Menús A/B Deshabilitado Habilitado Deshabilita Menús A/B Habilita Menús A/B Tecla Nivel de potencia. Volver al menú
Último seleccionado Volver al Menú A Volver al Menú B Volver al último menú seleccionado Tecla de etapa Mensaje de limpieza del ltro (Frecuencia) Deshabilitado Semanal Mensual Trimestral El horno no mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el ltro). El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el ltro) cada siete días. El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el ltro) cada 30 días. El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el ltro) cada 90 días. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Las opciones en negrita son las predeterminadas de fábrica.13 Limpieza del interior, exterior y puerta Limpie el horno de microondas con un detergente suave y agua tibia, usando un paño o esponja suave. Retuerza la esponja o el paño para quitar el exceso de agua antes de limpiar el equipo. Si lo desea, hierva una taza de agua en el microondas para aojar los residuos antes de iniciar la limpieza. NO permita que permanezcan tiempo alguno en el horno residuos de la cocción, como grasa.• NO permita que queden residuos de la cocción en el interior delhorno.• NO use limpiadores abrasivos o que contengan amoniaco, ya quepodrían causar daños.• JAMÁS vierta agua en el fondo del horno de microondas.• NO use sistemas de limpieza por agua a presión. Limpieza del ltro de la entrada de aire Limpie semanalmente los ltros de la entrada de aire para que el aire uya correctamente NO use el horno sin que los ltros estén en su lugar. • Hay dos ltros magnéticos debajo de la puerta del horno.• Lave los ltros con un trapo de limpieza, agua caliente y undetergente suave; o en un lavador de implementos. Cuidado y limpieza Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc.Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados UnidosPara evitar una descarga eléctrica que puede causar lesiones, desconecte el cable de alimentación, o abra el disyuntor para el horno antes de limpiarlo.Para evitar daños al producto, limpie periódicamente los ltros de aire.Para evitar el riesgo de dañar el producto, no use el horno sin que la protección contra salpicaduras esté en su lugar. Los arcos eléctricos causarán daños al interior del horno y a la antena si se usa sin la protección en su lugar. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
!14 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados UnidosPieza No. 20152601 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales Para la documentación completa del producto, visite: www.acpsolutions.com Antes de llamar al servicio Para evitar choques eléctricos que pueden provocar lesiones graves o la muerte, no retire nunca el gabinete exterior. Únicamente el personal debidamente autorizado podrá retirar el gabinete exterior. Problema Posible Causa El horno no funciona. Conrme que el horno está conectado a un circuito dedicado. Conrme que el horno esté en un circuito polarizado y puesto a tierra (consulte a un electricista para conrmarlo). Revise el disyuntor del circuito. El horno funciona de modo intermitente. Revise el ltro de aire y las áreas de descarga en busca de obstrucciones. Si el horno no acepta ingresos cuando se pre- siona la tecla. Verique que el horno esté encendido. Abra y cierre la puerta. Presione nuevamente la tecla. Si falla el funcionamiento del horno, o aparecen CALL SERVICE (Llamar al servicio), o ERROR y un número El control del horno está equipado con un sistema de autodiagnóstico. El sistema de autodiagnóstico lo alerta si existe algún error o problema. Cuando el control electrónico señala un problema, siga los pasos que se enumeran a continuación.
1. Registre el número que se muestra.
2. Desenchufe el horno. Espere un (1) minuto. Enchufe el hor-
no. - Desconectar el suministro eléctrico puede eliminar el códi- go de servicio. Si la falla continúa, póngase en contacto con ComServ en el 1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio autorizado de ACP. El horno funciona, pero no calienta los alimen- tos. Coloque una taza de agua en el horno. Haga funcionar el horno un (1) minuto a plena potencia (100%) Si la temperatura del agua no sube, el horno no funciona correctamente. Póngase en contacto con ComServ en el 1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio autorizado de ACP. Aparece el mensaje HOT (Caliente) El magnetrón del horno se ha sobrecalentado. El horno interrumpe automáticamente la secuencia de cocción y enciende el ventilador de enfriamiento hasta que se alcanza la temperatura normal. Cuando los magnetrones se enfrían hasta la temperatura normal, el horno vuelve al modo READY (Listo). CALL SERVICE (Llamar al servicio; parpadea después del ciclo de cocción) Puede que el horno no esté funcionando a plena potencia. Póngase en contacto con ComServ en el 1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio autorizado de ACP. ADVERTENCIA
ManualFácil