AXP22 - Microondas ACP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AXP22 ACP en formato PDF.

📄 95 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ACP AXP22 - page 77
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Italiano IT

Preguntas de los usuarios sobre AXP22 ACP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AXP22 - ACP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AXP22 de la marca ACP.

MANUAL DE USUARIO AXP22 ACP

B. Procedere al punto 4

ACP AXP22 - 1

D. Procedere al punto 4

Manual del Propietario

HORNO COMBINADO COMERCIAL DE ALTA VELOCIDAD

ACP AXP22 - Manual del Propietario - 1

Conserve estas instrucciones como material de referencia. Si el equipo cambiara de dueño, cerciórese de que vayaacompañado del manual.Consulte importante informacion de seguidad en la seccion INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de usar este hora.

ACP AXP22 - Manual del Propietario - 2

Cuando seonga en contacto con ACP, suministe la informacion del producto. Dicha informacion se encuentra en la chapa del numero de series del hora. Registre la?singular informacion:

Numero de modelos:

Fecha de instalación:

Nombre y direccion del distribuidor:

Si tiene una pregunta orequires localization un的技术o de service autorizzato de ACP, llama a Apoyo al Servicio ComServ de ACP.

  • En EE.UU. y Canadá, llame gratuitoamente al 866-426-2621.
    -Fuera de EE.UU.y Canadalame al 319-368-8120.
    Correo electrónico:

El servicios por garantía de ser prestado por un技术服务 de servicios autorizzato de ACP. ACP también recomiendaponerse en contacto con un技术服务 autorizzato de ACP, o con Apoyo al Servicio ComServ de ACP, si launidad necesita servicios技术服务 antes de que caduquela garantía.

Antes de使用者 el hora, dedique el tiempo necessario a leer las Instruetiones de seguridad incluidas con el aparato.

ACP AXP22 - Manual del Propietario - 3

ADVERTENCIA

Para evaporar el riesgo de electrochoque o muerte, esnecessaryponereste horno atierra y el enchufenodefer a modificarse.

Instrucciones de puesta a tierra

ACP AXP22 - Instrucciones de puesta a tierra - 1

ACP AXP22 - Instrucciones de puesta a tierra - 2

El hora DEBE ponsera tierra. Ponerlo a tierra reduce el riesgo de electrochoque ya que proportiona un conductor de escape para la corriente electrica en caso de cortocircuito. Este hora cuenta con un cable queiene un hilo de tierra con enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe connectarse en un tomacorriente correctamente instalado y=puesto a tierra.

Si no comprende cabalmente las instrucciones de puesta a tierra, o duda que el hora esté correctamente puesto a tierra, consulte a un electricista profesional o a un先进技术 de service autorizzato.

No utilise cables de extension.

Si el cable de alimentacion del producto es demasiado corto, pidae a un electricista profesional que instale una caja de contacto de tres ranuras. Este hora debe connectarse a un circuito aparte que tengla capacity electrica indicada en las specifications del producto. Si se instala el homo combinado en unismo circuito con otheros equipments,可以更好 ser necessitiesao augmentar los tiempos de coccion y es possible que se quennen los fusibles.

Terminal de tierra equipotencial externo (sólo para exportación)

El equipo dispone de un terminal secundario de puesta a tierra. Este terminal proporciona una puesta a tierra externa que se utilizes en forma adicional a la clavija de puesta a tierra del enchufe. El terminal está situado en la parte externa del lado posterior del hora y viene marcado con el símbolo que aparece a continuación.

ACP AXP22 - Terminal de tierra equipotencial externo (sólo para exportación) - 1

ACP AXP22 - Terminal de tierra equipotencial externo (sólo para exportación) - 2

1 Manija de la puerta

Diseñada ergoníficamente para manejar con una mano.

2 Nstreamo de series de la unidad

Se encontrar en la parte inferoposterior izquierda delorno.

3 Filtros de aire

El hora tiene dos filtros de aire. Hay uno en cada lado inferior del hora. Para desmontar, basta con deslizar hacía aftera.

4 Pantalla

La interfaz del usuario se muestra en la pantalla.

5 Tecla ON/OFF (ENCENDER/APAGAR)

Se usa para encender y apagar el hora.

6 Teclado

Se usa para ingresar tiempo, acontecer teclas programadas e ingresar datos.

7 Puerto para EzCard

Este horno está dotado de un puerto de datos para tarjeta EzCard. Use con tarjetas EzCard (disponibles a solicitudes)

Para programar el hora utilizing flash estandar:

El hora debehallarse en el modo Off (Apagado - Precalentamento debe estar APAGADO)

  1. Retire la cubierta protectora de la parte inferior del teclado.

  2. Introduzca la unidad flash por la ranura ubicada bajo del teclado.

  3. En la modalidad "Off" (Apagado), mantenga oprimida la tecla del numero 2 para ir a "User Options" (Opciones del usuario).

  4. Vaya a la option N.° 17 oprimiendo la tecla Volver u oprimiendo repetidamente la tecla hgesar.

  5. Para selectionar la operation que le interese, resalte 0 1 Transferir de la unidad flash al horno 0 1 o Transferir del hora a la unidad flash con las teclas esplazarse hacer ariba o. Desplazarse hacer abajo.

  6. Oprima la tecla Programar para起初ar la transferencia (la pantalla indicar a "TRANSFERRING" [TRANSFIRIENDO] y lostrar a "DONE" [LISTO] cuando concluya la transferencia). Nota: Si la tecla de datos no se detecta, en pantalla aparecerá SIN TARJETA.

  7. Extraiga la unidad flash y ciderre la cubierta protectora..

PASO 1 - Desempaque el hora

  • mInspeccione el hora y verifique que noonga daños como, por典型案例, abolladuras en la puerta o en el interior.
  • Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor.
    Si el hora ha sufrido algo千元, no intente utiliser.
  • Extraiga todos los materiales de empaque del interior delorno.
  • Si el hora ha estado almacenado en un lugar demasiado frio, espere todas horas antes de conectarlo a un tomacorriente.

PASO 2 - Coloque el hora sobre la encimera

Se recomienda que la encimeraongauna profundidad de 66 cm (26 pulg.).
- No instale el hora cercà o encima de fuentes de calor, p. ej., hornos para pizzas o freidoras. Illo peutecasionar un mal functionamento del hora y acortar la vidautilde las piezaselectricas.
- No bloquee ni obstruya los filtros delorno. Deje libre el acceso para la limpieza.
- Instale el hora sobre la superficie superior plana de la encimera.
- El tomacorriente debe estar situado de modo que permita enchufar el hora desde su ubicacion.

PASO 3 - Instale la parrilla

·mInstale la parrilla del hora

  1. La cavidad del hora deberá estar fria al tacto.
  2. Coloque la parrilla de manière que la defensa posterior quede hacer la parte posterior del hora.

·mNO cocine alimentos directamente sobre el suejo delorno.

PASO 4 - Use el hora

Precalentamento del hora El hora peut ajustarse a una temperatura de precalentamento entre

95^ (200^) y 270^ (520^) .

  1. El hora debe estar enchufado.
  2. Oprima la tecla ENCENDER / APAGAR.

ACP AXP22 - PASO 4 - Use el hora - 1

  1. En la pantalla se indica la temperatura de precalentamento en que se ha ajustado el hora.
  2. El icono PREHEATING (PRECALENTAMENTO) permanecerá en pantalla hasta que el hora alcance la temperatura de precalentimiento. En ese momento aparecerá la pantalla del menu.

ACP AXP22 - PASO 4 - Use el hora - 2

ACP AXP22 - PASO 4 - Use el hora - 3

ACP AXP22 - PASO 4 - Use el hora - 4

COMO APAGAR EL HORNO

Al final del día, apague el hora oprimiendo la tecla ENCENDER / APAGAR.

ACP AXP22 - COMO APAGAR EL HORNO - 1

El ventilador seguirá的功能ando para enfiar el hora. El icono del modo Cooling (Enfriimiento) del hora permanecerá en pantalla hasta que la temperatura está por debajo de los 95^ (200^) . Para evaporar daños en el motor de conveción, no interruppa la alimentación de la unidad desconectándola del tomacorriente ni con el cortacircuito electrico hasta que el ventilador se haya detenido. El icono Oven Off (Horno apagado) aparecerá durante 5 Minutes en pantalla, hasta que esta quede en blanco.

ACP AXP22 - COMO APAGAR EL HORNO - 2

ACP AXP22 - COMO APAGAR EL HORNO - 3

Espacio libre alrededor delorno

A—Para los modelos de América del Norte (UL/CSA),defer al menos 5,1 cm (2 pulg.) de espacio libre alrededor de la parte superior del hora. Para modelos Internacionales (50Hz) , deaje al menos 18~cm (7 pulg.) de espacio libre alrededor de la parte superior del hora. La circulacion de aire adecadura alrededor del hora enfra sus componentes electricos. Si se restringe la circulacion de aire, es posible que el hora no funciona correctamente y se reduzca la duracion de las piezas electricas.

B- Deje al menos 5,1 cm (2 pulg.) entre laitters de aire, en la parte posterior del hora, y la pared de fondo.
C- Deje al menos 5,1 cm (2 pulg.) de espacio libre por los lados delorno.
D—Instale el hora de combinacion deforma que la superficie inferior quede aapproximadamente 91,5cm(3pies)sobreel suejo.

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de electrochoque o muerte, es besoinarioponereste horno atierra y el enchufe nodeferámodificarse.

ACP AXP22 - ADVERTENCIA - 1

Instrucciones generales para el usuario

CONSEJOS DE COCINA

  1. En el AXP pueda introducirse recipientes metálicos cuya alta maxima sea de 5,1 cm (2 pulg.). Diferentes temas de metal conducen el calor a diferente velocidad. El aluminio se calienta más rápido que el acero inoxidable. Evite usar cacerolas y accesorios de silicona.
  2. Cocinar por etapas contribuye a conservar las calidad de los alimentos congelados y delicados. Terminar de hornear alimentos al 0% de la potencia del microondas, del ventilador y del elemento radiante (infrarrojo, IR) es una excellente forma de dorar y tostar sin recocer.

  3. Aproveche los accesos:

a. Cesta antiadherente (SB10 o TB10): Ayuda a dorar y tostar los alimentos. Además, fácilla la limpieza. Es perfecta para productos empanados como, por exemple, bastonicitos de pollo, papas fritas, trocitos de mozzarella rebosados, jalapeños crocantes, etc.
b. Bandeja para hornear (1/4 de時間): Perfecta para alimentos que pueda cocerse sin el calor directo del elemento radiante o que pueda hacer caer gotas de grasa o aderezo.
c. Paleta para hora (PA10): Facilita la extracción de sándwiches y pizza de los hornos Convection Express™ y AXP.
d. Garbillo para pizza: Perfecto para dorar y tostar sardwiches, pizzas y cualesquier除外 alimento que deba cocerse con el calor directo del elemento radiante.
e. Plato de ceramica: Perfecto para alimentos que deban ponerse en un recipiente, p. ej., alimentos listos para servir, verduras troceadas o sopas.
f. Piedra para pizza (ST10X):Ayuda a tostar y dorar panes y pizzas.
g. Accesorio para asar sándwiches (GR10): Ayuda a crearmares de asador en un producto.

  1. La temperatura más comunmente usada es 270^ (520°F). Reduzca la temperatura del hora si el producto se cocina por mucho tiempo.
  2. Antes de calentar cubra la bandeja con papel pergamino para facilitar posteriormente la separacion de los alimentos y la limpieza del hora.
  3. Los moldes para molletes son perfectos para tartas individuales y brownies. Aplique aceite en aerosol antes de cocinar para poder la extracion de los alimentos afterwards de calentar.
  4. Limpiar con fecuencia evita la acumulacion innecasaria de residuos que peuvent perjudicar el desempo del hora.
  5. Utilice un desengrasador como, por exemple, ACPOven Cleaner (CL10) y Oven Shield (SH10), u other producto de limpieza que no contenga amoniaco, fosfatos, cloro, ni hidroxido de sodio o de potasio, ya que pueda darar piezas indispensableables del hora y anular la garantia de estas piezas.
  6. Cuando se termina de cocinar los alimentos y los utensilios está calientes; para removerlos delorno en forma segura,utilice el guante termoresistente,las pinzas o la paleta para pizza.

CUANDO COCINAR POR ETAPAS

La cocción por etapas le permite usar hasta quatre ciclos de cocción发展模式, o etapas, de manera consecutiva sin necessities de ingresar la información repetidamente.

Por exemple:

Rollitos de primavera (congelados). Tiempo total de coccción: 1:30

Temperatura 520^

Etapa 1 Etapa 2

Tiempo 1:00 0:30

Microondas 100% 90%

Ventilador 80% 60%

Elemento radiante 100% 100%

(infrarrojo, IR)

Descripción de los@simbolos del panel táctil

ACP AXP22 - Descripción de los@simbolos del panel táctil - 1

Tecla ENCENDER / APAGAR

  • mOprima esta tecla para precalentar el hora o apagarlo. (El ventilador seguirá的功能ando si la temperatura supera los 95^ / 200^ ).

ACP AXP22 - Tecla ENCENDER / APAGAR - 1

Tecla TEMPERATURA

  • mOprima esta tecla para verificar el ajuste de temperatura.
  • mOprima esta tecla para cambiar la temperatura.
  • mOprima las teclas numéricas para ajustar oCambiar la temperatura.
  • mOprima la tecla Ingesar para guardar el programa.

ACP AXP22 - Tecla TEMPERATURA - 1
Pantalla de menu

ACP AXP22 - Tecla TEMPERATURA - 2

ParaDSLalas Categorias de alimentos,utilice las teclas Desplazarse hacia arriba o Desplazarse hacia abajo.

ACP AXP22 - Tecla TEMPERATURA - 3

Tecla PROGRAMAR

  • mOprima esta tecla para programar新品vos productos oCambiar los programas actuales.
  • mOprima esta tecla para,iniciar la transferencia de la tecla de datos.
  • mOprima esta tecla para Cambiar la contraseña.

ACP AXP22 - Tecla PROGRAMAR - 1

EDITOR

  • mElija estaopydon para programar nuevos productos o cambiar los programas actuales.

ACP AXP22 - EDITOR - 1

ELIMINAR

  • mOprima esta tecla para cocccion manual.

ACP AXP22 - ELIMINAR - 1

Descripción de los@simbolos del panel táctil

ACP AXP22 - Descripción de los@simbolos del panel táctil - 1

Tecla DESPLAZARSE HACIA ARRIBA

  • mOprima esta tecla paraCambiar el ajuste o moverse en sentido ascendente a除外.
    oanotherajuste.
  • mOprima esta tecla para moverse en sentido ascendente a另一边reshaltada.

ACP AXP22 - Tecla DESPLAZARSE HACIA ARRIBA - 1

Tecla DESPLAZARSE HACIA ABAJO

  • mOprima esta tecla para Cambiar el ajusto o moverse en sentido descendente a除外.
  • mOprima esta tecla para moverse en sentido descendente a另一边reshaltada.

ACP AXP22 - Tecla DESPLAZARSE HACIA ABAJO - 1

Tecla VOLVER

  • mOprima esta tecla repetidamente para regresar al menu principal.
  • mOprima esta tecla para regresar a la pantalla anterior.
  • mOprima esta tecla repetidamente para pagar del modo de programacion.
  • mOprima esta tecla para eliminar un paracter.

ACP AXP22 - Tecla VOLVER - 1

Tecla INGRESAR

·mOprima esta tecla para guardar un menu.
- mOprima la tecla MANUAL COOK (COCCION MANUAL) para guardar un programa de este tipo.
- mOprima esta tecla para pagar a lapellalla?sigue.
- mOprima esta tecla para guardar un nombre.
- mOprima esta tecla para confirmar la eliminacion de un elemento de menu.

ACP AXP22 - Tecla INGRESAR - 1

Tecla ARRANCAR

  • mOprima esta tecla para iniciaar un ciclo de cocccion.
  • mOprima esta tecla para guardar la optación en el modo de optación.

ACP AXP22 - Tecla ARRANCAR - 1

Tecla PARAR / RESTABLECER

  • mOprima esta tecla para detener un ciclo de cocccion.
  • mOprima esta tecla para salir de laopycion en el modo de option.

ACP AXP22 - Tecla PARAR / RESTABLECER - 1

Teclas NUMÉRICAS

  • mOprima estas teclas para ingresar ajustes de temperatura.
  • mOprima estas teclas para seleccionar elementos de menu.
  • mOprima estas teclas para introducir los nombres de los elementos de menu.

ACP AXP22 - Teclas NUMÉRICAS - 1

Icono de advertencia de temperatura de precalentamento:

El hora no ha alcancazo el limite de temperatura.
- La advertencia de temperatura delorno parpadeará cuando se programe el ciclo de coccción hasta que alcance el limite de temperatura.

ACP AXP22 - Icono de advertencia de temperatura de precalentamento: - 1

Icono del modo de enfiambre delorno:

  • El ventilador del hora seguira en marcha para enfiar el hora. El icono de enfiambre del hora permanece en pantalla hasta que la temperature de la unidad descienda por debajo de los 95^ (200°F).
  • Para evaporar daños en el motor de convecction, no interruppa la alimentación de la unidad desconectándola del tomacorriente ni con el cortacircuito electrico hasta que el ventilador se haya detenido.

ACP AXP22 - Icono del modo de enfiambre delorno: - 1

Icono de hora apagado:

  • El icono de hora apagado aparece durante 5 Minutes en pantalla, hasta que esta queda en blanco.

ACP AXP22 - Icono de hora apagado: - 1

Temperatura del hora por fuera de los limites:

  • Cuando la temperatura del hora sobrepasa los values configurados para un programa de coccción, el valor o values en cuestion estárn atravesados por una linea y noURTAN seleccionarse. Para ver los limites de temperatura de un programa de coccción,onga el hora en modo de programacion.Si es necessario cambiar la temperatura del hora bajo de verificarla para el programa de coccción, salga del mode de programacion y cambie la temperatura del hora.

Ver temperatura

ACP AXP22 - Ver temperatura - 1

Programar

ACP AXP22 - Programar - 1

EDITOR

Cambiar la temperatura delorno

ACP AXP22 - Cambiar la temperatura delorno - 1

Instrucciones generales para el usuario

Las options de los menos aparecen en la pantalla del hora. Para navelgar a工程技术 de los menus en pantalla se utilize al teclado.

Los siguientes iconos se utilizen en este manual para indicar la navigacion a trovés de los menus.

Para resaltar las
categorias de alimentos,
utilice las teclas
Desplazarse hacia arriba
Desplazarse hacia abajo

ACP AXP22 - Instrucciones generales para el usuario - 1

ACP AXP22 - Instrucciones generales para el usuario - 2

El hora se despacha con la pantalla de coccción configurada para tres niveles de menus.

  1. En la pantalla MENU CATEGORIES (CATEGORIAS DE MENUS) se resALTAN las categorias de produits.
  2. En la pantalla FOOD CATEGORIES (CATEGORIES DE ALIMENTOS) se presentan los temas de produits que integran la correspondiente categoria del menu principal.
  3. La pantalla MENU ITEM (ELEMENTOS DE MENU) presenta los produits que integran la correspondiente categoria de alimentos.

NOTA: El homo puede configurarse para que funciona con 1, 2 o 3 niveles de menus; consulte más detalles en OPCiones del usuario.

EI ITEM MENU (MENÜ DE ELEMENTOS) se dividé en más elementos de menu que le permitted ingresar cantidades,Distinctostipsode alimentos,etc.

TRES NIVELES DE MENUS

Categorias de mmis

Categorias de alimentos

Elementos de menü

ACP AXP22 - TRES NIVELES DE MENUS - 1

ACP AXP22 - TRES NIVELES DE MENUS - 2

ACP AXP22 - TRES NIVELES DE MENUS - 3

DOS NIVELES DE MENUS

Categoriarias de alimentos

Elementos de menú

ACP AXP22 - DOS NIVELES DE MENUS - 1

ACP AXP22 - DOS NIVELES DE MENUS - 2

UN NIVEL DE MENU

Elementos de meno

ACP AXP22 - UN NIVEL DE MENU - 1

Desplazarse hacia arriba

Desplazarse hacia abajo

ACP AXP22 - UN NIVEL DE MENU - 2

Instrucciones generales para el usuario

ACP AXP22 - MENUS DE COCCION PRINCIPAL - 1
Nota: Los elementos de menu能把 variar según el Modelo.

Una vez precalentado el hora, aparece el筷. El hora de alta velocidad AXPiene preprogramado con various elementos de筷 que simplifican la cocina.

Por exemple, algunos elementos de menu préprogramados son:

1. Sandwich (Sandwich)

  • Breakfast (Desayuno)
    Poultry (Aves)
  • Meat (Carnes rojas)
  • Seafood (Mariscos)
  • Vegetarian (Platos vegetarians)

2. Meat (Carnes rojas)

  • Poultry (Aves)
  • Beef (Carnedes)
  • Pork (Carne de cerdo)
  • Appetizers (Entremeses)
  • Breakfast (Desayuno)

3. Vegetarian (Platos vegetarians)

  • Breakfast (Desayuno)
  • Lunch (Almuerzo)
  • Vegetables (Vegetales)
  • Appetizers (Entremeses)
    Potatoes (Papas)

4. Seafood (Mariscos)

  • Fish (Pescado)
  • Shellfish (Mariscos)
  • Misc (Varios)

5. Pasta-Pizza (Pasta y pizza)

  • Small/Large Pizza
    (Pizza grande o peuña)
  • Pasta (Pasta)
  • Miscellaneous (Varios)

6. Bakery-Desserts (Panes y postres)

Bread (Pan)
- Desserts (Postres)
- Snacks (Meriendas)
- Breakfast (Desayuno)
- Sweet (Dulces)

Cocinar mediante teclas preprogramadas

Para cocinar alimentos mediante elementos de menu preprogramados

  1. Una vez que el hora haya alcancado la temperatura de precalentamiento deseada, desplácese por la pantalla u oprima un número para elegir la categoría de alimentos que le interese.

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 1

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 2

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 3

  1. Elija el grupo de elementos de menu y oprima la tecla Ingresar para seleccionar.
  2. Resalte el elemento que desea cocinar.

Note: Si el elemento de menu está atravesado por una linea, significa que la temperature de precalentimiento esdistincta al configurada para el elemento de menuoriginalmente. El control no le permittedarselectionar dicho elemento.

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 4

  1. Abra la puerta del hora, introduzca los alimentos y ciderre la puerta.
  2. Oprima la tecla ingresar para iniciar el proceso de cocccion.
  3. Al terminar el ciclo de coccción, el hora emite un pitido y en la pantalla aparece esta animación para indicar que la comida se pueda remover.

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 5

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 6

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 7

Utilization de COCCION MANUAL (la Opcion 4 debe configurarse para permitir la coccion manual.

Consulte la page 18.)

Cuando紊ee configurar tiempos de cocci y niveles de potencia especificos,utilice la function de cocciion manual. Es de gran
utilidad cuando se experimenta con nouveaux alimentos. El periodo maximo de cocci on es 100 minuto. El microondas, el ventilador y
el elemento radiante (infrarrojo, IR) peuvent configurarse a 11 niveles differentes de potencia entre 0 y 100% , en incrementos de 10%

  1. Una vez que el hora haya alcanzado la temperatura de precalentamento deseada (95 a 270°C / 200 a 520°F), oprima la tecla Cocción manual.

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 8

  1. Para pagar de un elemento y tiempo de coccción a otro, utilise las teclas Desplazarse hacer arriba y Desplazarse hacer abajo.
  2. Para la prima etapa, ingrese el tiempo de coccción con las teclas numéricas (hasta 100 instantos). Oprima la tecla Desplazarse hacía abajo para pagar alsignificante elemento de coccción.

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 9

  1. Ingrese la potencia de microondas deseada. Oprima la tecla 0 [para el 0% ], 1 [para el 10% ], 5 [para el 50% ], y oprima la tecla 1 dos veces para potencia maxima (100%). Oprima la tecla Desplazarse hacer abajo para pagar alARRY elemento de cocción.

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 10

  1. Ingrese la velocidad de ventilador deseada con las teclas numéricas.

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 11

  1. Ingrese la potencia del elemento radiante (infrarrojo, IR) deseada. Oprima la tecla 0 [para el 0% ], 1 [para el 10% ], 5 [para el 50% ], y oprima la tecla 1 dos veces para potencia maxima (100%) .

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 12

  1. Si es necesaria mas de una etapa de cocccion, repita los pasos 2 a 6 para cada una.
  2. Introduzca el alimento en el horno.
  3. Oprima la tecla Arrancar para起初 la coccion. Se inicia la cuenta regresiva en pantalla. Food Category (Categoria de alimentos) y la palabra Manual aparecen en pantalla.

  4. Al terminar el ciclo de coccción, el hora emite un pitido y la pantalla muestra esta animación:

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 13

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 14

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 15

  1. Remueva los alimentos del horno.

Note: Para interruprir el ciclo de cocción, abra la puerta. Para reanudar la cocción, ciderre la puerta y oprima la tecla Arrancar.

ACP AXP22 - Cocinar mediante teclas preprogramadas - 16

como guardar un programa de cocccion manual en el menu

Si le complacen los resultados alcancazados con la cocción manual, puisde guardar el elemento de cocción manual.

  1. Oprima la tecla Ingresar para guardarlo.
    Nota: Debe configurar la opticon 5 para guardar despues de la coccion manual. (Consulte la pagina 18)
  2. ParaDSLteclas Desplazarse hacia arriba y Desplazarse hacia abajo, o cree un nuevo nombre de categoria de menu. Oprima la tecla Ingresar.
  3. Para resaltar Food Category (Categoría de alimentos), utilise las teclas Desplazarse hacía arriba y Desplazarse hacía abajo y selección laubicacion de menu abierta.
  4. En la pantalla Menu Item (Elementos de menu), resalte laubicacion enla quedeseaagregarelNuevo nombre.
  5. Cuando la nuevo ubicacion este resaltada, oprima la tecla Programar.
  6. Oprima las teclas numéricas para ingresar el nombre del elemento. Oprima la tecla Volver para eliminar errors. Esnecessary repetir este paso para cada nivel de menu. Consulte la option 2 para selectionar temas de texto (pagina 18).

ACP AXP22 - como guardar un programa de cocccion manual en el menu - 1

ACP AXP22 - como guardar un programa de cocccion manual en el menu - 2

ACP AXP22 - como guardar un programa de cocccion manual en el menu - 3

  1. Oprima la tecla Ingresar al terminar.
  2. Para salir del modo de cocción manual y regresar a la pantalla del menu principal, oprima la tecla Volver repetidamente.

ACCESO AL MENU DE PROGRAMACION

  1. Para Obtener acceso al modo de programacion, oprima la tecla Programar.
  2. A continuación, selección Modificar y Desplazarse hacía arriba o Desplazarse hacía abajo en la pantalla.
  3. Oprima la tecla Ingresar y bajo selecciona la categoria de alimentos y el alimento que desea programar con las teclas Desplazarse hacer arriba o Desplazarse hacía abajo.

ACP AXP22 - ACCESO AL MENU DE PROGRAMACION - 1

DESCRIPCION GENERAL DEL MENU DE PROGRAMACION

PROGRAMAR se usa para(agregar un nuevo elemento de menu

INGRESAR se usa para guardar o fazer a la?siguepantalla
VOLVER se usa para volver a la pantalla anterior
DESPLAZARSE HACIA ARRIBAO ESPLAZARSE HACIA ABAJO

MODIFICAR se usa para modifier un elemento de menu

ELIMINAR se usa para eliminar un elemento de menú

PARA MODIFICAR O AGREGAR CONFIGURACIONES DE PROGRAMAS DE MENUS

  1. Oprima la tecla oprogramar.

  2. Resalte Modificar con las teclas Desplazarse hacia arriba o Desplazarse hacía abajo.

  3. Oprima la tecla Ingresar.

  4. Para resolver la categoria de menu o de alimentos en la cub se ha guardado el elemento de menu que desea modificar, utilise las teclas Desplazarse hacer arriba o Desplazarse hacía bajo. Oprima la tecla Ingresar.

ACP AXP22 - PARA MODIFICAR O AGREGAR CONFIGURACIONES DE PROGRAMAS DE MENUS - 1

ACP AXP22 - PARA MODIFICAR O AGREGAR CONFIGURACIONES DE PROGRAMAS DE MENUS - 2

  1. En la pantalla Menu Item (Elementos de menu), utilise las teclas Desplazarse hacer arriba o Desplazarse hacer abajo para resaltar el elemento que desea modificar.

ACP AXP22 - PARA MODIFICAR O AGREGAR CONFIGURACIONES DE PROGRAMAS DE MENUS - 3

  1. Oprima la tecla Ingresar para ver la configuracion de cocccion en pantalla.
  2. Para seleccionar la temperatura, hora, percentajes de microondas, ventilador y elemento radiante (infrarrojo, IR), utilise las teclas Desplazarse hacerriba y Yesplazarse hacer abajo. Oprima las teclas numéricas para ingresar el tiempo, temperatura o potencias de cocción. Para el microondas, ventilador o elemento radiante (infrarrojo, IR), oprima el 0 (para el 0%), 1 (para el 10%), 9 (para el 90%), o el 1 dos veces (para el 100%).

ACP AXP22 - PARA MODIFICAR O AGREGAR CONFIGURACIONES DE PROGRAMAS DE MENUS - 4

  1. Cuando haya terminado de hacer los ajustes de coccción, oprima la tecla Ingresar.
  2. Oprima la tecla Volver repetidamente para salir del modo de programación.

CÓMOC MODIFICAR O ANADIR NUEVOS NOMBRES PARA MENU CATEGORY (CATEGORÍA DE MENU), FOOD CATEGORY (CATEGORÍA DE ALIMENTOS) O MENU ITEM (ELEMENTOS DE MENU)

  1. Oprima la tecla oprogramar.
  2. Resalte Modificar con las teclas Desplazarse hacer arriba o Desplazarse hacer abajo, y oprima la tecla Ingresar.
  3. ParaDSL abajo. (Para navegar a lasuma depanalla,utilice las teclas Desplazarse.hacia arriba o Desplazarse hacia abajo. Para navegar a lasuma depanalla,utilice las teclas Desplazarse.hacia arriba o Desplazarse.hacia abajo paraDSL. yoprima Ingresar.) Por ejemplo:

I. Modificacion del nombre en la pantalla Menu Category (Categoria de menu)

A. Resalte el elemento

B. Vaya al paso 4

ACP AXP22 - Modificacion del nombre en la pantalla Menu Category (Categoria de menu) - 1

II. Modificacion del nombre en la pantalla Food Category (Categoria de alimentos)

A. Resalte Menu Category (Categoría de menu) deseada
B. Oprima la tecla Ingresar

ACP AXP22 - Modificacion del nombre en la pantalla Food Category (Categoria de alimentos) - 1

C. Resalte Food Category (Categoría de alimentos) deseada

ACP AXP22 - Modificacion del nombre en la pantalla Food Category (Categoria de alimentos) - 2

D. Vaya al paso 4

III.Modificacion o adicion del nombre en la pantalla Menu Item (Elementos de menu)

Paraañadirajustesdeprogramación,primerodebardarnombrealelemento.

A. Resalte Menu Category (Categoría de menú) deseada

ACP AXP22 - III.Modificacion o adicion del nombre en la pantalla Menu Item (Elementos de menu) - 1

B. Oprima la tecla Ingresar
C. Resalte Food Category (Categoria de alimentos) deseada

ACP AXP22 - III.Modificacion o adicion del nombre en la pantalla Menu Item (Elementos de menu) - 2

D. Oprima la tecla Ingresar
E. Resalte Menu Item (Elemento de menu) deseado

ACP AXP22 - III.Modificacion o adicion del nombre en la pantalla Menu Item (Elementos de menu) - 3

F. Vaya al paso 4
4. Oprima la tecla Programar.

  1. Ingrese el nombre de la categoria o del elemento con las teclas numéricas para encontrar letras, nombres y SYMBOLOS.

[Por exemple: Oprima tres vezes la tecla "2" para ingresar la letra "c"]

Una vez que aparezca en pantalla la letra indicada, espere a que el cursor pase al singular espacio. Si es besoino hacer una correccion, oprima la tecla Volver para borrar los characteres uno por uno. Vea la option 2 para selectionar tamanos de dato (pagina 18).

ACP AXP22 - III.Modificacion o adicion del nombre en la pantalla Menu Item (Elementos de menu) - 4

  1. Oprima la tecla Ingresar para guardar el nombre y pagar a lasuma pantalla. Si va aañadir o modifier Menu Item (Elementos de menu) (laULTima pantalla), alocrir la tecla Ingresar pagar a la pantalla de configuracion de programas.

  2. Oprima la tecla Volver repetidamente para salir del modo de programación.

Opresión de tecla Visualización de charactres

1, , -, #, 1
2a, b, c, A, B, C, 2
3d, e, f, D, E, F, 3
4g, h, i, G, H, I, 4
5j, k, l, J, K, L, 5
6m, n, o, M, N, O, 6
7p, q, r, s, P, Q, R, S, 7
8t, u, v, T, U, V, 8
9w, x, y, z, W, X, Y, Z, 9
0_, & , / , 0

CÓM O ELIMINAR UN SOLO ELEMENTO DE MENU

  1. Oprima la tecla bprogramar.

  2. Resalte 品 Eliminar con las teclas Aesplazarse hacia arriba o Desplazarse hacia abajo.

ACP AXP22 - CÓM O ELIMINAR UN SOLO ELEMENTO DE MENU - 1

  1. Oprima la tecla Ingresar.

  2. Para resolver la categoria de menu y/o de alimentos en la��作 se haGuardado el elemento unico de menu que desea eliminating,utilice las options Desplazarse hacer arriba o

Desplazarse hacer abajo. Oprima la tecla ogramar despues de resaltar el elemento de menu deseado.

ACP AXP22 - CÓM O ELIMINAR UN SOLO ELEMENTO DE MENU - 2

ACP AXP22 - CÓM O ELIMINAR UN SOLO ELEMENTO DE MENU - 3

ACP AXP22 - CÓM O ELIMINAR UN SOLO ELEMENTO DE MENU - 4

ACP AXP22 - CÓM O ELIMINAR UN SOLO ELEMENTO DE MENU - 5

  1. Oprima la tecla Ingresar para confirmar la eliminacion del elemento de menu.
  2. El nombre y el programa se eliminan.
  3. Oprima la tecla Volver repetidamente para salir del modo de programación.

CÓMO ELIMINAR MENU CATEGORY (CATEGORÍA DE MENU) O FOOD CATEGORY (CATEGORÍA DE ALIMENTOS) EN SU TOTALIDAD

Al eliminar una categoria completa de menu o de alimentos se eliminan todos los elementos de menu agrupados en dicha categoria (hasta 100 menus pararialquier categoria de menus y hasta 10 elementos de menu para cada categoria de alimentos).

  1. Oprima la tecla Programar.
  2. Resalte 品 Eliminar con las teclas 4esplazarse hacia arriba o Desplazarse hacia abajo.
  3. Oprima la tecla Ingresar.
  4. Para resolver la categoria de menu y/o de alimentos que desea eliminar, utilise las options Desplazarse hacer arriba o Desplazarse hacer abajo. Oprima la tecla Programar afterwards de seleccionar la categoria de menu o de alimentos que desea eliminar.

ACP AXP22 - CÓMO ELIMINAR MENU CATEGORY (CATEGORÍA DE MENU) O FOOD CATEGORY (CATEGORÍA DE ALIMENTOS) EN SU TOTALIDAD - 1

  1. Oprima la tecla Ingesar para confirmar la eliminacion del elemento de menu.

ACP AXP22 - CÓMO ELIMINAR MENU CATEGORY (CATEGORÍA DE MENU) O FOOD CATEGORY (CATEGORÍA DE ALIMENTOS) EN SU TOTALIDAD - 2

ACP AXP22 - CÓMO ELIMINAR MENU CATEGORY (CATEGORÍA DE MENU) O FOOD CATEGORY (CATEGORÍA DE ALIMENTOS) EN SU TOTALIDAD - 3

  1. El nombre del menu y todos los programas de dicha categoría se eliminan.
  2. Oprima la tecla Volver repetidamente para salir del modo de programacion.

USAR EL HORNO COMO HORNO MICROONDAS

Estaopysolestaispendiblesi la temperatura del interior delhorno no supera los 95^ (200^)

Para tener acceso al boton "MICROWAVE ONLY" (SÓLO MICROONDAS) del modo de microondas únicamente,debé estar activada la option N.° 15 (págrina 18). La optionpredeterminada del hora es tener desactivada la funcionaSOLO MICROONDAS.

Cuando se activa la option MICROWAVE ONLY (SOLO MICROONDAS) en la parte inferior的那一 de la pantalla, aparece un icono indicator de esta optacion.

ACP AXP22 - USAR EL HORNO COMO HORNO MICROONDAS - 1

-Icono de solo microondas

Para cocinar mediante un elemento preprogramado en la modalidad "Sólo microondas", siga este procedimiento:

  1. Oprima la tecla Ingresar.
  2. Para seleccionar el elemento deseado del menu de programacion, utilise las teclas Desplazarse hacer arriba y Desplazarse hacer abajo u oprima el numero correspondiente.
  3. Introduzca el alimento en el horno.
  4. Oprima la tecla Arrancar para iniciaar la cocccion.
  5. Al terminar el ciclo de cocción, el hora emite un pitido y la pantalla muestra esta animación:

ACP AXP22 - USAR EL HORNO COMO HORNO MICROONDAS - 2

ACP AXP22 - USAR EL HORNO COMO HORNO MICROONDAS - 3

ACP AXP22 - USAR EL HORNO COMO HORNO MICROONDAS - 4

  1. Remueva los alimentos delorno.

ANADIR ELEMENTOS DE MENU EN LA MODALIDAD “SOLO MICROONDAS”

  1. Oprima la tecla ngresar.
  2. Oprima la tecla Programar.
  3. Oprima la tecla Ingresar.
  4. Para selectionar la ubicacion de un nuevo elemento, utilise las teclas Desplazarse hacía arriba y Desplazarse hacía abajo.
  5. Oprima la tecla Programar.
  6. Ingrese el nombre de la categoria o del elemento con las teclas numéricas para书写 letras, nombres y simbolos. [Por exemple: Oprima tres vezes la tecla "2" para ingresar la letra "c"] Una vez que aparezca en pantalla la letra indicada, espere a que el cursor pase alSIGUIENTE espacio. Si es necesario hacer algoa correccion, oprima la tecla Volver para bbarr los characteres uno por uno.

Opresión de tecla Visualización de characteres

1, , -, #, 1
2a, b, c, A, B, C, 2
3d, e, f, D, E, F, 3
4g, h, i, G, H, I, 4
5j, k, l, J, K, L, 5
6m, n, o, M, N, O, 6
7p, q, r, s, P, Q, R, S, 7
8t, u, v, T, U, V, 8
9w, x, y, z, W, X, Y, Z, 9
0_, &, /, 0
  1. Oprima la tecla ingresar para guardar el nombre.
  2. Ingrese el tiempo mediante las teclas numéricas.
  3. Para seleccionar el percentaje del microondas,utilice la tecla Desplazarse hacía abajo.
  4. Ingrese el percentaje de microondas mediante las teclas numéricas.
  5. Si es necessario programar más de una etapa de coccción, utilise la tecla Desplazarse hacer abajo para seleccionar las etapas 2 a 4.
  6. Repita los pasos 6 a 8, si esnecessaryasmas deuna etapa de cocciudad.
  7. Oprima la tecla Ingresar para guardar el elemento.
  8. Oprima la tecla Volver para salir del modo de programacion.

COCINAR CON MICROONDAS

La cocción por microondas utilizes ondas de energia de alta Frequencia para calentar los alimentos. Al cocinar, la energia de microondas hace que las molécules de los alimentos se muevan deforma rápida. Este movimiento rápido entre las molécules de los alimentos produce el calor que cocina los alimentos.

QUE ES LA COCCION POR ETAPAS?

La cocción por etapas permite usar differsentes ciclos de coccción, o etapas, de manière consecutiva sin necesidad de ingresar la información repetidamente. La cocción por etapas pueda configurarse para descongelar alimentos, bajo cocinarlos y.afteres mantenerlos calientes hasta la hora de servir. El lapso de cocción de todas las etapas en Conjunto noDebe superar los 100 instantos.

Cuidado y limpieza delorno AXP / MXP

Cuidado y limpieza delorno

Recomendaciones para la limpieza diaria: Siga estas recomendaciones para dar un mantenimiento correcto al horno AXP/MXP.

Observe lofollowing: El uso de productos de limpieza causticos o que contenga amoniaco, fosfatos, cloro, sodio o hidroxido de potasio (agua alcalina) podrián deteriorar piezas importantes del hora. No use sistemas de limpieza queutilicen agua a presión. El uso de productos de limpieza no aprobados anulara los关键时刻 of the guarantia.

Suministros de limpieza recomendados: toalla humeda, paño abrasivo de plástico, limpiador para hornos ACP Oven Cleaner (articulo CL10) y protector paraorno ACP Oven Shield Protectant (articulo SH10).

ADVERTENCIA

Utilice guantes y gafas protectoras al limpiar el hora. Para prevenir quemaduras, manipule los utensilios, los accesorios y la puerta con cuidado. Permita que el hora, los utensilios y los accesorios se enfrén antes de limparlos. El hora, los utensilios y los accesorios se calientan durante la operation.

I. Antes de usar un nuevoorno porprimera vez:

Cuando el hora esté limpio, rocie una toalla humeda con el protector ACP Oven Shield (SH10) y frote todas las superficies interiores. No retire el protector para hornos. Encienda el hora y precalientevo para inicia la cocción.

II. LIMPIEZA DIARIA

ACP AXP22 - LIMPIEZA DIARIA - 1

  1. Aquege el hora pulsando el botón de Encendido / Apagado.
    Abra la puerta para enfiar.
    El ventilador funciona por algunos instantos para enfiar el interior del hora más rápido. Deje el interior del hora llegar a temperature ambiente antes de limpar.

Nota: Para que el hora se enfié mas rápido, ponga una bandeja llena de hielos bajo del compartmento del hora cuando se apagarlo.

ACP AXP22 - LIMPIEZA DIARIA - 2

  1. Limpie el interior delorno 5A. Utilice un paño abrasivo de plástico para limiar las partes metálicas de la puerta y el interior del hora. Las placas blancas de cerámica a también lays del hora Cambiarán a color amarillo oscuro con el uso. Limpie las placas de cerámica y las juntas rojas suavamente, ejerciendo poco presión. Si esnecessary, repita los pasos 4 y 5.

5B. Limpie el area perforada con una toalla humeda rociada con limpiador.

ACP AXP22 - LIMPIEZA DIARIA - 3

  1. Retire la parrilla, la piedra para pizza ythers accesorios del interior cuando el horno se haya enfiado.

ACP AXP22 - LIMPIEZA DIARIA - 4

  1. Levante el elemento inferior Si el elemento está caliente, para levantarlo utilise guantes con material aislante, quando termoresistente, o tenazas. Para(desprender las particulas adheridas,utilice un raspador.

ACP AXP22 - LIMPIEZA DIARIA - 5

  1. Frote el interior delorno Frote el interior del hora con una toalla limpia y humeda.Enjuague la toalla y exprimala completeness. Repita esta operation 2 a 3 vezes para eliminar los residuos de limpiador y particulas del hora.

ACP AXP22 - LIMPIEZA DIARIA - 6

  1. Rocie el protector para hornos
    Cuando elorno esté limpio, rocie una capa final de ACP Oven Shield (SH10) en todas las superficies interiores. Vuelva a colocar la parrilla en elorno. No retire el protector para hornos.

ACP AXP22 - LIMPIEZA DIARIA - 7

  1. Rocie el interior del horno Utilice guantes de caucho y gafas protectoras. Rocie la puerta del horno, los paneles laterales y el panel inferior del horno con ACP Oven Cleaner (CL10). Evite rociar las perforaciones. Deje que el limpiador actue durante 2关键时刻.

ACP AXP22 - LIMPIEZA DIARIA - 8

  1. Limpie el exterior delorno Limpie la puerta exterior y demas superficies con un pano, esponja o almohadilla de nylon limpios, y una solution de agua tibia y detergente suave.

Cuidado y limpieza delorno AXP / MXP

III. LIMPIEZA SEMANAL

ACP AXP22 - LIMPIEZA SEMANAL - 1

1. Limpie el filtro de aire

Extraiga el filtro de aire ubicado en cada uno de los paneles laterales del hora, por la base. Lave el filtro con una solución de agua tibia y detergente suave. Enjuague y seque minuciosamente. Vuelva a colocar los filtros en su situó deslizándolos por los paneles laterales.

MEJORES PRACTICAS:

Limpie el hora diariamente.

Retire los alimentos del hora cuando finalice el ciclo.

Utilice uniquamente accesos que sean seguros para uso en hornos a alta temperatura y en hornos microondas.

Lave la parrilla con agua tibia jabonosa yooter secar al aire.

Limpie la piedra para pizza con un raspador de plastico para desprender particas adheridas.

Los lados de utensilios de casa deben de estar no mas de 3.8cm de altos.

Coloque los utensilios de cucina en medio de la parilla del hora sin tocar los lados del hora.

QUE NO HACER:

NO utilise produits de limpieza causticos o que contenga amoniaco, fosfatos, cloro, sodio o hidróxido de potasio (agua alcalina).

NO utilise sistemas de limpieza que funciona en agua a presión.

NO cocine alimentos envueltos en material de plástico.

NO utilise páños abrasivos para limpar las placas laterales de cerámica y la junta roja alrededor de cada plac.

NO lave nisumerjla la piedra para pizza.

NO use el hora en modo de microondas sin poder algo en su interior (no lo use si estávacio).

Si tiene alguna pregunta sobre los materiales químicos, consulte las hojas de datos de los materiales para los limpiadores ACP Oven Cleaner y ACP Oven Shield Protectant de Chemco, o comuniquese con el Apoyo al Servicio ComServ de ACP, Inc.

Opciones del usuario

Son varias las options que puee modicar para ajustar el functiomento del horno a su negocio. Dichas optiones se muestran en el viguiente cuadro; el ajuste de fabrica aparece en negritas.

  1. El hora deber estar apagado. Para apagar el hora, oprima la tecla ENCENDER / APAGAR.
  2. Mantenga oprimida la tecla "2" hasta que aparezca la pantalla de OPCIONES.
  3. Para resaltar y elegir la optacion deseada,oprima la tecla Ingresar y bajo las teclas Desplazarse hacer ariba o Desplazarse hacer abajo.
  4. Oprima la tecla Arrancar para guardar y Parar / Restablecer para pagar del modo de options.
  5. Si la Opcion 6, "Password Needed" (Contrasenia necessities) está ressaltada, oprima la tecla Programar para ver oonianla contraseña.
Opcion N.ºNombre del ajuste Opciones
01 Entrada de digitos Entrada de un digito001Entrada de dos digitos
02 Tamañó de texto MayúsculasABC
abcMinúsculas
BICCombinadas
03 Ajustes de menús 1 nivel, 10 elementos
2 niveles, 100 elementos
3 niveles, 360 elementos
04 Cocción manual Se permitte la cocciónn°nual
No se permitte la cocción manual
05 Guardar programade cocción manual
No guardar tras la cocción manual
06 Bloqueo de programas Contrasenia necraia
Se permitte la modificación de programas
07 Abrir la puerta Al abrir la puerta se pon'cero el temporizador
Al abrir la puerta se interrupte temporalmente
08 Ventana del teclado Desactivado
30segundos
60segundos
120segundos
09 Pitido de las technicsActivado
Desactivado
10 volumen del pitido )Bajo
Intermedio
Alto
11 Pitido de fin de cicloTres pitidos una sola vez
Tres pitidos varías vezes
Continuo hasta que se abre la puerta
12 Adverlerencias sobre precalentamentoAdvertir si el homo noiene la temperatura adequacúa
Desactivado
13 EscaladetempaturaLas temperaturas se muestran en "F para los modelos de 60Hz
Las temperaturas se muestran en °C para los modelos
14 Clean Filtr (Limpiar filtr) Desactivado
Aparece cada 7 días
Aparece cada 30 días
Aparece cada 90 días
15De(s) Modo de=sólo microondasSe permite la modalidad "Sólo microondas"
No se permite la modalidad "Sólo microondas"
16 Apagado automático Desactivado
2 horas
4 horas
8 horas
17 Transferencia de datosDe(s) =/0Incliar transferencia: De la tarjeta al homo
De(s) =/0Incliar transferencia: Del homo a la tarjeta

ACP AXP22 - Opciones del usuario - 1
CLEAN FILTER (LIMPIAR FILTRO)

Se recomienda limpiar el filtro de aire a fondo cada vez que aparezca este mensaje. Limpiar el filtro de aire no hará desaparecer el mensaje. El mensaje dejará de:nostrarse automatistically al cabo de 24 horas.

Dependiendo del uso que se le dé al microondas y de las conditiones externas,uede sernecessary limpiar el filtro con mayor o menor fecuencia. Una vez determinada la fecuencia, configure la option en el intervalo de tiempo correspondiente.

El filtro de aire y los ventiladores deben limpiarse con regularidad para evaporar que elorno se sobrecaliente.Consulte el Manual de Propietario para Obtener instrucciones completas de limpieza.

Note: Consulte las instrucciones para transferencia de datos (Oportun 17) en la page 3.

ADVERTENCIA

Para evaporar los electrochocques que pueda causar lesiones personales graves o la muerte, no retire la cubierta o caja externa en ningun momento. La cubierta o caja externa solo debe retirarla un technician de service autorizzato. Este producto es de Clase A. En un entorno domestico, es possible que este producto cause interferencia radial. De ser asi, peut que el usuario deba tomar las medidas necessitiesarias.

Problema Causa posible
El hora no funciona Cerciórese deque el hora está enchufado. Cerciórese de que el hora está conectado a un circuitorialho a tierra. Compruebe el fusible o el disyuntor.
El hora funciona de forma intermitenteCompruebe los filtros de aire y las revillas de escape de aire.
Si el hora no accepts entradas cuando se oprime la teclaCerciórese de que el hora se haya precalentado. Abra y ciderre la puerta; vuelva aocrimir la tecla.
El ventilador del hora se enciende cuando el hora no está precalentando ni cocinandoFuncionamente normal.
Cuando apago el hora, la pantalla permanece encendidaFuncionamente normal.
Aparece el mensaje "Clean Filter" (Limpiar Filtró)Es normal y seguirá aparecido durante 24 horas.
Se congela la pantalla del horaEs necessario reinitializar la pantalla del hora. Desconecte el hora. Espere 5segundos. Vuelva a conectar el hora.
Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ACP

Modelo : AXP22

Categoría : Microondas