63TA5215 - TELEVISOR ARISTONA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 63TA5215 ARISTONA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 63TA5215 - ARISTONA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 63TA5215 de la marca ARISTONA.
MANUAL DE USUARIO 63TA5215 ARISTONA
- Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su telev i s o r. Le aconsejamos que lo lea atentamente: Los botones del televisor p. 8
- Sintonía de los canales p. 2
- Utilización de los otros menús p. 4
- Los botones del mando a distancia p. 5
- Teletexto p. 6
- Conexiones p. 7
- Consejos Instalación æ Instalación del televisor Coloque su televisor sobre una superficie sólida y estable, dejando un espacio libre de al menos 5 cm. a l rededor del ap a r a t o. Para evitar cualquier situación peligro s a , no coloque sobre el televisor objetos para cubrir ( t ap e t e ) , llenos de líquido (flore ro) o que desprendan calor (lámpara). A d e m á s , el televisor no debe estar expuesto a proyecciones de agua. Â Conexiones p. 8
- Introduzca la clavija de antena en la toma M situada en la parte de atrás. Los televisores de pantalla pequeña están equipados de una antena de interior. En ciertas condiciones, la recepción puede ser difícil. Puede mejorarla haciendo girar la antena. Si la recepción sigue siendo mediocre, hay que utilizar una antena de exterior.
- Conecte el cable de alimentación al enchufe (220-240 V / 50 Hz). ê Mando a distancia I n t roduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas, respetando las polaridades. Las pilas que se entregan con el aparato no contienen mercurio ni cadmio níquel, debido a nuestra preocupación por respetar el entorn o. Le rogamos que no arr o j e sus pilas usadas sino que utilice los medios de reciclaje puestos a su disposición (consulte a su prov e e d o r ) . En caso de remplazo, utilice pilas del mismo tipo. ® Puesta en marcha Para encender el televisor, pulse el botón Encendido-Apagado. Se enciende un piloto rojo y se ilumina la pantalla. Vaya directamente al capítulo Instalación rápida en la página siguiente. Si el televisor permanece en modo standby, pulse el botón P del mando a distancia. El piloto parpadea cuando usted utiliza el mando a distancia.2 Sintonía de los canales Instalación rápida (primera puesta en servicio) La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el idioma de los menús. Si el menú no aparece, mantenga pulsados durante 4 segundos los botones PROGRAM- y PROGRAM+ ( oa- y P-) del televisor para hacerlo aparecer. æ Utilice los botones numerados de a del mando a distancia para elegir su idioma (para el español pulse ).Aparece otro menú. Â Seleccione después su país (para España pulse ). ê En cuanto introduce su país se inicia automáticamente la sintonización. Esta operación tarda algunos minutos. Se visualiza la evolución de la sintonización y el número de programas encontrados.Al final desaparece el menú y se visualiza el último programa. Si no se encuentra ningún programa, remítase al capítulo Consejos, p. 8. ® Si la emisora o la red por cable transmite la señal de ordenación automática, los programas estarán correctamente numerados. † Si no es el caso, los programas encontrados serán numerados en orden descendente a partir del número 99, 98, 97, etc. (o 79, 78, etc.). Debe utilizar el menú ORDENAR para renumerar los programas. Ciertas emisoras o redes por cable transmiten sus propios parámetros de ordenación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su selección mediante los botones y después validar con . æ Pulse el botón .Aparece el menú principal en la pantalla. Â Pulse 1 vez para seleccionar INSTALACION y pulse . Aparece el menú INSTALACION. La opción IDIOMA está activa. ê Pulse 3 veces para seleccionar ORDENAR y pulse . Aparece el menú ORDENAR. La opción DE está activa. ® Seleccione el programa que desea renumerar utilizando los botones o a . Ejemplo: desea renumerar el programa 78 en 2: pulse . † Seleccione la opción A (botón ) e introduzca el nuevo número deseado con los botones o a (en nuestro ejemplo pulse ) Ú Seleccione CAMBIAR (botón ) y pulse .Aparece la indicación CAMBIADO y se efectúa el cambio ( permite anular). En nuestro ejemplo el programa 78 es renumerado en n° 2 (y el n° 2 en 78). º Seleccione la opción DE (botón ) y repita las etapas ® a î tantas veces como programas desea renumerar. î Para salir de los menús, pulse el botón . Renumeración de los programas encontrados3 Otros ajustes del menú INSTALACION æ Pulse el botón .Aparece el menú principal en la pantalla. Â Pulse 1 vez para seleccionar INSTALACION y pulse . Aparece el menú INSTALACION. ê Utilice los botones para seleccionar un ajuste y los botones para efectuarlo :
- DIOMA: para cambiar el idioma de visualización de los menús.
- PAIS: para seleccionar el país donde usted está situado (ES para España). Este ajuste interviene en la ordenación automática de los programas.
- AUTOSTORE : pulse para iniciar la búsqueda. Esta operación tarda algunos minutos.Al final, el menú INSTALACION reaparece automáticamente. Para obtener más información, ver el capítulo Instalación rápida, etapas ê a †, de la página anterior. Para salir o interrumpir la sintonía, pulse .
- PERIFERICOS: pulse para visualizar el menú.Tendrá acceso a una serie de nombres que le permiten personalizar el nombre de las tomas exteriores. Después, cuando seleccione una toma exterior, el nombre elegido aparecerá algunos instantes. ® Para salir de los menús, pulse . Sintonía manual Este menú permite memorizar los programas uno por uno. æ Pulse el botón .Aparece el menú principal en la pantalla.  Pulse 1 vez para seleccionar INSTALACION y pulse . ê Seleccione SINTO. MANUAL (botón ) y pulse . Aparece el menú SINTO. MANUAL. ® Seleccione SISTEMA (disponible sólo en ciertas versiones). Utilice el botón para elegir la norma de recepción FRANCE (norme LL’), WEST-EU (norme BG) o UK (norme I). † Seleccione BUSCAR y pulse en . Comienza la búsqueda. El desfile se detiene en cuanto se encuentra un programa. Si conoce la frecuencia del programa deseado, puede introducir directamente su número con los botones a . Si no se encuentra ningún programa, remítase al capítulo Consejos, p. 8. Ú Si la recepción no es satisfactoria seleccione SINT. FINA y mantenga pulsado el botón o para realizar un ajuste fino. º Seleccione NUM. PROGRAM. e introduzca el número de programa deseado mediante los botones o a . î Seleccione MEMORIZAR y pulse .Aparece la indicación MEMORIZADO. El programa está memorizado. œ Repita las etapas † a î tantas veces como programas desea memorizar. Para salir de los menús, pulse el botón .4 Utilización de los otros menús Para ajustar un menú: æVisualice el menú.  Seleccione un ajuste. ê Realice el ajuste. Notas : los menús se borran automáticamente al cabo de 30 segundos sin acción. Para salir de los menús, pulse el botón (o para volver al nivel anterior). Usted puede registrar en la memoria sus propios ajustes de la imagen y del sonido. æ Efectúe primero sus ajustes en los menús.  Después, seleccione PERSONAL y pulse .Aparece la indicación MEMORIZADO. Los ajustes han sido memorizados. Nota: el volumen es memorizado automáticamente y no necesitan ser memorizado por PERSONAL. Pulse . Puede ajustar : BRILLO, COLOR, CONTRASTE, REALCE, MATIZ, CONTRASTE+ y RED. RUIDO.
- REALCE: modifica la nitidez de la imagen,
- MATIZ: actúa sobre el matiz de los colores.Tiene 3 posibilidades: FRIO (más azul), NORMAL (equilibrado) o CALIDO (más rojo).
- C O N T R A S T E + : ajusta automáticamente el contraste de la imagen según su contenido (refuerza permanentemente el color negro de las zonas más oscuras de la pantalla).
- RED. RUIDO: permite atenuar el ruido de la imagen (la nieve). Este ajuste es útil en caso de recepción difícil. Pulse . Puede ajustar, para las versiones estéreo únicamente: BALANCE, AGUDOS, GRAVES y AVL.
- AVL (Ajuste automático de volumen): control automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido, especialmente al cambiar de canales o durante los anuncios. Ajuste de la imagen Ajuste del sonido (versiones estéreo únicamente) Memorización de los ajustes5 Los botones del mando a distancia Según los modelos, existen 2 versiones diferentes de mando a distancia. Permite poner el televisor en standby. El piloto se enciende en rojo. Para encenderlo de nuevo, pulse P , P o a . Acceso al programa inferior o superior. Acceso directo al programa. Para un programa de 2 cifras, hay que agregar la
cifra antes de que desaparezca el guión. En ciertos programas, el título de la emisión aparece algunos instantes en la parte inferior de la pantalla. Para ajustar el nivel sonoro. Para suprimir o restablecer el sonido. Para visualizar o salir de los menús. Utilice los botones y para ajustar. Los menús se borran automáticamente al cabo de 30 segundos sin acción. A p oyar varias veces para vo l ver a encontrar los reglajes memorizados con el menús PERSONAL (veaése p.4) o los reglajes fábrica. Pulse varias veces para seleccionar las tomas EXT (ver p.7). Para determinar un periodo después del cual el t e l e visor se pondrá automáticamente en standby (de 0 a 240 minu t o s ) . Permite cambiar las emisiones ESTEREO (y NICAM ESTEREO) a MONO o, para las emisiones bilingües, elegir entre DUAL I y DUAL II (y NICAM DUAL I, NICAM DUAL II y mono). NICAM es un sistema de emisión que permite transmitir el sonido en calidad digital. Pulse durante 5 segundos para activar la visualización permanente del número de programa. Una breve presión permite visualizar algunos instantes o borrar el número de programa y el modo de sonido. Pulse : Obtendrá : Standby Selección de programas Botones numéricos Volumen C o r te del sonido Menú Preferencias personales Selección de las tomas EXT Sleeptimer Modo sonido (versiones estéreo únicamente) Información de pantalla (versiones estéreo únicamente) Formato de pantalla (disponible únicamente en ciertas versiones) El botón permite agrandar la imagen verticalmente para hacer desaparecer las bandas negras de las películas en formato cinemascope. El botón permite comprimir la imagen verticalmente (formato 16:9).6 Teletexto (disponible únicamente en ciertas versiones) El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por ciertas emisoras,que se consulta como un periódico. Permite también acceder a los subtítulos para las personas con problemas de audición o poco familiarizados con el idioma de transmisión (redes por cable, cadenas por satélite, etc.). Pulse : Obtendrá : Informaciones ocultas Para llamar o salir del teletexto. La 1
vez aparece el índice con las secciones a las que usted puede acceder. Cada sección viene indicada con un número de página de 3 cifras. Si la emisora seleccionada no difunde el teletexto, aparece la indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso, salga del teletexto y elija otra emisora). I n t roduzca el número de la página deseada con los botones a o . E j e m p l o : página 120, i n t roduzca . El número ap a rece en la p a rte superior izquierd a , el contador gira y ap a rece la página. Repita la operación para consultar otra página. Si el contador continúa buscando, significa que la página no se transmite. Elija otro número. Para volver al índice (generalmente la página 100). Aparecen unas zonas de color en la parte inferior de la pantalla. Los 4 botones de color permiten acceder a las secciones o a las páginas correspondientes. Las zonas de color parpadean cuando la sección o la página no están aún disponibles. Para visualizar la parte superior, inferior y después volver a la dimensión normal. Ciertas páginas contienen subpáginas que se suceden automáticamente. Este botón permite parar o reiniciar la alternancia de las subpáginas. Aparece la indicación I en la parte superior izquierda. Para activar o desactivar la superposición de pantalla. Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones ocultas (soluciones de juegos). Ampliación de una página Parada de la alternancia de p á g i n a s ro d a n t e s Superposición Indice Selección de una página Llamada de teletexto Acceso directo a las secciones7 Para seleccionar los aparatos conectados Pulse en el botón para seleccionar EXT(1) y en las versiones con 2 tomas Euroconector: EXT2 y Y/C2 (señal S-VHS en EXT2). La mayoría de los aparatos realizan ellos mismos la conmutación (vídeo, e t c. ) . Según las ve r s i o n e s , las tomas están situadas en la parte delantera (a veces bajo una trampilla) o en el costado derecho del telev i s o r. Auriculares (únicamente en ciertas versiones) Cuando están conectados, se corta el sonido del televisor. Les botones a permiten ajustar el volumen. La impedancia del casco debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios. Cámara de vídeo C i e rtos modelos están equipados de conexiones AU D I O / V I D E O. Encontrará 1 entrada vídeo + 1 entrada sonido (versiones mono) o 2 entradas de sonido,i z q u i e r da (L) y derecha (R), en las ve r s i o n e s e s t é re o .Realice las conexiones y después utilice el botón p a r a seleccionar EXT (o EXT2 para las versiones en 2 tomas E u ro c o n e c t o r ) . La conmutación entre las tomas traseras y las tomas delanteras es automática, con prioridad a las tomas delanteras. Para una cámara de vídeo monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada AUDIO L. Utilice el botón para reproducir el sonido en los altavoces izquierdo y derecho del televisor. Vídeo (solo) Realice las conexiones indicadas enfrente, utilizando un cable Euroconector de buena calidad. Si su vídeo no posee toma Euroconector, sólo es posible la conexión mediante el cable de antena. Debe asignar el programa número 0 del televisor a la señal de prueba del vídeo (ver Sintonía manual, p. 3). Después, para reproducir la imagen del vídeo, pulse . Vídeo con descodificador Conecte el descodificador en la segunda toma Euro c o n e c t o r del vídeo.Así podrá grabar las transmisiones codificadas. Receptor de satélite, d e s c o d i f i c a d o r , DV D , j u e go s ,e t c . Para los televisores equipados de 2 tomas Euroconector, conecte de preferentemente en EXT1 los equipos que producen señales RGB (descodificador digital, unidades de DVD, juegos, etc.) y en EXT2 los equipos que producen señales S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8). Vídeo Conexión de otros aparatos Según las versiones, el televisor está equipado con 1 ó 2 tomas Euroconector : EXT1 y EXT2. La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB. La toma EXT2 (si disponible) posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas S-VHS. Conexiones frontales (disponible únicamente en ciertas versiones) Otros aparatos8 Ausencia o mala calidad de la imagen La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de la imagen desdoblada, del eco o de las sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la sintonía de la imagen con SINT. FIN (p. 3). ¿ Tiene el sistema adecuado (p. 3)? Verifique que la toma de antena o la toma Euroconector estén bien conectadas.Verifique igualmente que su antena permita recibir las transmisiones en esta banda de frecuencias (¿ banda UHF o VHF ?). Ajuste de la imagen En caso de recepción difícil (imagen con nieve), ponga el ajuste RED. RUIDO en ON (activado): p. 4. La imagen aparece en blanco y negro Para reproducir un videocasete, verifique que esté grabada en la misma norma que la admitida por el vídeo (PAL, SECAM o NTSC). Ausencia de sonido Si ciertos programas carecen de sonido pero no de imagen, significa que no tiene el sistema de TV adecuado (p. 3). Standby Si el televisor no recibe una señal durante 15 min., pasa automáticamente al modo standby. En esta situación el televisor consume energía. P a r a e c o n o m i z a r, le aconsejamos apagarlo con el botón Encendido-Apagado. ¿ Aún sin resultados ? En caso de avería, nunca trate de reparar usted mismo el televisor, sino que consulte el servicio postventa. Directiva para el reciclado Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser re c i c l a d o s . Para reducir al mínimo el ve rtido de residuos que pueden afectar al medio a m b i e n t e, h ay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su prove e d o r ) . Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
- Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Te l evisión y del Serv i c i o Po rtador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) A rticulo 9.2
Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V. Hecho en : Dreux Febrero 1999 B. GABRIELS Factory Approbation Officier. Consejos El televisor posee 4 botones colocados en la parte delantera o superior del aparato según el modelo. Los botones VOLUME - + (-a+) permiten ajustar el sonido. Los botones PROGRAM - + (- P +) permiten seleccionar los programas. Para acceder a los menús, pulse simultáneamente los 2 botones VOLUME - y VOLUME +. Después, los botones PROGRAM - + permiten seleccionar un ajuste y los botones VOLUME - + efectuarlo. Para salir del menú visualizado, mantenga pulsados los 2 botones VOLUME - y VOLUME +. Los botones del televisor
ManualFácil