TRISTAR CD1582 - Sistema hi-fi

CD1582 - Sistema hi-fi TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CD1582 TRISTAR en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR CD1582 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema hi-fi
Marca TriStar
Modelo CD1582
Alimentación de red 230 V ~ 50 Hz
Alimentación por pilas 8 pilas R14 (no incluidas)
Potencia de salida 2 x 3 W
Altavoces 8 Ω
Toma de auriculares Jack 3,5 mm estéreo
Banda FM 88 - 108 MHz
Antena Telescópica
Reproductor de CD CD, CD-R, CD-RW
Funciones de radio FM estéreo
Funciones de CD Reproducción, Pausa, Detener, Siguiente, Anterior, Repetir, Programación (20 pistas)
Pantalla
Asa de transporte
Doble aislamiento
Uso Solo uso doméstico
Limpieza Paño suave ligeramente húmedo
Condiciones de uso Evitar humedad, calor, polvo
Seguridad No abrir, no exponer a líquidos
Reciclaje Residuos electrónicos depositar en centros autorizados
Pilas Retirar si no se usa durante mucho tiempo

Preguntas frecuentes - CD1582 TRISTAR

¿Cómo encender el aparato y seleccionar una fuente?
Ajuste el selector de función a la fuente deseada: CD, APAGADO o FM ST. Para apagar, colóquelo en APAGADO.
¿Cómo escuchar la radio FM?
Despliegue la antena telescópica, ajuste el selector de función a FM ST, luego gire la perilla de sintonización para sintonizar una estación.
¿Cómo reproducir un CD?
Ajuste el selector a CD, abra el compartimento de CD, inserte un disco (con la cara impresa hacia arriba), cierre la puerta y presione Reproducir/Pausa.
¿Qué hacer si el aparato no produce sonido?
Verifique que el selector de función esté en la fuente correcta, que el volumen sea suficiente y que el CD esté limpio (sin huellas dactilares). Si nada funciona, revise la alimentación.
¿Qué hacer si la radio capta mal?
Ajuste la antena telescópica o mueva el aparato cerca de una ventana. Una señal débil puede requerir cambiar de ubicación.
¿Cómo programar pistas en el reproductor de CD?
En modo STOP, seleccione una pista con Anterior/Siguiente, presione PROG para grabarla. Repita hasta 20 pistas, luego presione Reproducir/Pausa para comenzar.
¿Cómo repetir una pista o todo el CD?
En reproducción, presione una vez Repetir para repetir la pista actual, dos veces para repetir todo el CD.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte el aparato y use un paño suave ligeramente húmedo. No use nunca solventes o detergentes fuertes.
¿Qué tipos de CD son compatibles?
El aparato lee CD de audio, CD-R y CD-RW. No use CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD DATA.
¿Cómo reemplazar las pilas?
Abra el compartimento de pilas, retire las antiguas e inserte 8 pilas R14 respetando la polaridad (+/-). Deseche las pilas usadas en un centro de reciclaje.

Preguntas de los usuarios sobre CD1582 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CD1582 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CD1582 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO CD1582 TRISTAR

INFORMACION DE SEGURIDAD

Alimentación

Este equipo está disnado para functionar con una alimentacion de 230 voltos, 50 Hz CA. Otro tipo de fuentes de alimentacion poden dararlo. Commuebe que la etiqueta identificadora del equipo indique 230VCA antes de enchufarlo por prima zev.

Enchufe

Hemos utilisé para este equipo un enchufe de alimentación estandar.
- Si el cable de alimentacion se daña, debe ser reemplazado por un agente de serviciosequalificado con un cable aprobado del本身就是 tipo.
- Si corte el enchufe, por exemple para conectar(other tipo, destruya el enchufe anterior, Serbia peligioso si introduce en una toma de corrente activa. Siga cuidadosamente las instrueriones de cableado incluidas con el nuevo enchufe
Si se adapta un fusible al enchufe, retire el fusible antes de desechar el enchufe.
- Siga cuidadosamente las instrucciones de cableado incluidas con el nuevo enchufe.
No use franca un enchufe con fusible sin la tapa del fusible.

Simbolos

TRISTAR CD1582 - Simbolos - 1

Este equipo dispone de doble aislamento y no precise de connexion de terra.

TRISTAR CD1582 - Simbolos - 2

Tensión pelgrosa que representa rísgo de electrocución presente Dentro del equipo.

TRISTAR CD1582 - Simbolos - 3

Estamarca muestra que el equipo curre con los estandares europeos de segundary y compatibiliad electromagnética.

TRISTAR CD1582 - Simbolos - 4

Instruetiones importantes de uso y mantenimiento en la entrega que acomaña al equipo.

Uso seguro y cuidados de su equipo de audio

Hemos disnéado y fabricado este producto para que cumpla con los estandares europeos de seguridad, pero como con cualquier equipo electrico debe tener cuidado para garantizar una vida utilise larga y seguidad. A continuación dispone de algunos recomendaciones para ayudarle a hacerlo.

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de intentar usar el equipo.

Proteja el cable de alimentacion. Debe asegurar de que el cable de alimentacion no pueda pisarse, aplastarse, rozar, cortarse, etc.
- Evite las conditiones drásticas como lugares mojados o humedos, humedad elevada, vibraciones fuertes, temperaturas muy altas o muy bajas, luz del sol directa y lugares con mucho polvo.
- Nunca deje que nadie introduzca objetos en los agujeros y ranuras de ventilacion.

INFORMACION DE SEGURIDAD

  • Para ahorrar energia opaque la alimentacion o disconnecte el enchufe cuando no use el equipo, a menos que las functions del equipo precisen de una alimentacion continua.
    No siga uso el equipo si se han derramado liquidos en su interior, está danado de qualquier modo o no funciona con normalidad. Desenchufe de inmediato el equipo y obtenga asistencia de expertos.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente en caso de tormenta.

Este produit está Diseñado exclusivamente para uso dométrico. Cualquier除外. otro uso pueda anular la garantía y ser peligioso.

Ventilación

Coloque el equipo sobre una superficie plana y resistente, lejos de la luz del sol directa y de fuentes de calor. Si está Dentro de un mueble,aje al menos 10 cm de espacio alrededor del equipo.No obstruya las ranuras de ventilacion, incluyendo las inferiores, con objetivos blandos. El sobrecalentamento acortara la vida utl del equipo y augmentar el riesgo de incidio.

Limpieza

Descencte la alimentacion y use solamente una gamuza suave ligeramente humedecida.No use disolventes quimicos ni detergentes potentes, ya que dañarfan el abocado.

Baterías

Retire las baterías cuando el equipo no se vaya a usar durante un tiempo prolongado. Las baterías Dentro del equipo peuvent provocar daños al deteriorarse y tener fugas corrosivas, que anularian la garantía. Para proteger el medioambiente, use las instalaciones locales de recickee para la eliminacion de baterias.

Eliminación

TRISTAR CD1582 - Eliminación - 1
13/14

Los productos electricos y electronicos usados no deben desecharse con los residuos domesticos.Consulta al vendedor del que adquirido este
producto para Obtener instrucciones de eliminacion. Las baterias y el material de embalajeuedeen reciclarseusando sus
instalaciones de recogida locales.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • Para evaporar electrocuiiones, no retire las cubiertas.
  • Si se producerialquier problema, no intente arreglarlo usted mismo, haga que un agente de service qualificado lo examine.
    No exponga el equipo a goteo ni salpicaduras ni coleque objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre el equipo.
    No ponga nunca fuentes de llama abierta sobre ni cercar del equipo.
    Piezaspegueras.No deje que los niñospezueños juequen con el equipo.
    No use nunca el equipo ni intente ver video cuando conducza un vehiculo.

Producto laser de classe 1

TRISTAR CD1582 - Producto laser de classe 1 - 1

Este producto contiene un dispositivo laser de baj potencia. Radiacion laser Invisible cuando este abierto con los bloqueos anulados. Evite la exposicion al rayo.

TRISTAR CD1582 - Producto laser de classe 1 - 2

IDENTIFICACION DE PIEZAS

  1. ALTAVOZ
  2. PANTALLA-Pantalla de las funzioni del CD
    3.INDICADOR ESTEREOFM
    4.ANTENA TELESCOPICA
  3. SIGUIENTE
  4. REPRODUCIR/PAUSA
  5. ANTERIOR
    8.DETENER
  6. TAPA DE CD
  7. REPETIR
    11.PROGRAMA/REANUDAR
  8. TOMA DE AURICULARES ESTEREO
  9. SELECTOR DE FUNCION
  10. ASA
  11. CONTROL DE VOLUMEN
  12. ALIMENTACION CA
  13. TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE BATORIAS
  14. MANDO DE SINTONIZACION

TRISTAR CD1582 - IDENTIFICACION DE PIEZAS - 1

TRISTAR CD1582 - IDENTIFICACION DE PIEZAS - 2

TRISTAR CD1582 - IDENTIFICACION DE PIEZAS - 3

DISCO COMPACTO

DISCO COMPACTO

  1. Use siempre discos compactos con lamarca siguiente:
  2. Notas sobre la Manipulacion de discos
  3. Extracción del disco de la caja y carqa.
    No toque la superficie grabada reflectante.
    No peque papeles ni escribe sobre la superficie.
    No doble el disco.
  4. Almacenamento
    Guarde el disco en su caja.
    No exponga los discos a la luz del sol directa ni a temperatas elevadas, humedad alla o lugares con polvo.
  5. Limpieza del disco
    Si el disco se ensucia, limpie el polvo, la sociedad y las huellas dactilares con una gamuza suave.
    El disco debe limpiarse del centro a los bordes.
    No use nuncq gasolina, disolventes, limpiador de vinilo o aerosol antiestatico.
  6. Asegürese de cerrar la tapa del CD para que la lente no acumule polvo.
    No toque la lente.

ALIMENTACION

Uso de la alimentacion CC

  • La alimentación puede usarse para hacer baterias. Asegürese de que la unidad NO está conectada à la toma de corrente antes de introducir las baterias.
    Baterias (no incluidas)
  • Abra el compartmentimiento de bacterias e introduzca 8 bacterias R14 obedeciendo las marcas de polaridad "+" y"- del interior del compartmentimiento.

Important:

Cuando cambie las baterias, asegürese dequeechar las usadas de acuero con la normativa de su region. Deben deeecharse en una ubicacion especialmente designada para este fin, de forma que能把 an reciclarse con seguidad y sin riesgos para el medioambiente. No queme las baterias.

NOTA:

  • Un uso incorrecto de las baterías puede provocar una fuga del electrólito, que pueda corroer el compartmento.
  • No mezcletipsodebateria distintos:No use baterias alcalinas con baterias salinas, porejemplo.
  • No mezzle baterías usadas con新品as. Use baterías del mesmo tipo recommendado por el fabricante. Si launidad no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, retire las baterías, pueda provocar daños por fugas.

Uso de la alimentacion CA

Asequrese de que la tension indica en la placal del fabricante del compartmento de baterias coincida con la tension de alimentacion domestica. Si no es el caso, NO use este aparato. Solicite assistencia qualificada.
- Conecte el cable de alimentacion a la unidad, y enchufelo a la toma de corriente. La toma de corriente debe estar situada circa del producto y estar fácilmente accesible.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentacion de la toma.
- Para proteger la unidad durante tormentas, desconecte el cable de alimentacion de la toma.

  • Selección la fuente estableciendo el SELEC do el MANDO DE VTOR DE FUNCION en CD, APAGADO o FM ST.
    Establezca el volumen deseado usan OLUMEN.
    Para apagar la unidad, establezca el SELECTOR DE FUNCION en APAGADO.

Radio

  • Para eschar la radio FM, extienda la antenna telescopica y ajustela a la mayor recepcion. Reduzca la longitud de la antenna si la signaled es demasiado potente (por典型案例, si está muy cerca del transmisor).

Recepción de radio

Ponga el SELECTOR DE FUNCION en FM ST.
Gire el MANDO DE SINTONIZACION para buscar la emisora deseada.

NOTA:

  • El indicator de FM estéreo se activa si el SELECTOR DE BANDA está en FM ST. y ha sintonizado la radio a una emisión FM estéreo.
  • Cuando haya terminado de escharla radio,coloque el SELECTOR DE FUNCION en APAGADO.

Toma de auriculas estereo

  • Conectaro los auriculares con el volumen bajo y aumento lo si esnecessary. Una eschucha prolongada con los auriculares a un volumen elevado puede provocar daños al oido.
  • Reduzca el VOLUMEN antes de ponerse los auriculas. A continuacion可以使ajustar el VOLUMEN progrisamente hasta un nivel como.

CD

El reproductor de CD soporta discos audio, CD-R, CD-RW. No intente leer CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de datos.

Nota:

Aunque el reproduactor de CD-radio portail peut leer discos CD-R y CD-RW, es impossible offecrer el 100% de garantias de que podran leerse todos los discos CD-R / RW; la reproduccion depende de la calidad y el estado de los discos virgenes que use, entre otheras aspectos. Un fallo de reproduccion no implica necessitiesamente que la unidad este averiada.

Porqa el SELECTOR DE FUNCION en CD.
Para abrir la tapa del CD, elevela pulsando la esquina marcada con ABRIR/CERRAR.
- Introduzca un CD, CD-R, CD-RW con la superficie impresa hacía arriba y ciere con suavidad la tapa del reproductor de CD.
- Inicia reproduccion pulsando REPRODUCIR / PAUSA.

  • Pulse REPRODUCIR/PAUSA para(paugar y reproducir la música. Para detener la reproduccion del CD, pulse DETENER.

NOTA:

La reproduccion de CD se detiene automatically al abrir el compartmento de CD, seleccionar la functiOn de radio o al finalizar el CD.

Selección de una pista/distinta

  • Durante la reproduccion, pulse SIGUIENTE o ANTERIOR en la unidad para seleccionar una pista.
    Si ha seleccionado un numero de pista en modo Detencion o Pausa, pulse REPRODUICIR/PAUSA para continuar la reproduccion.
  • Pulse brevamente SIGUIENTE para pagar a pista tíquiente, o pulse SIGUIENTE varias vezes hasta que aparezça el número de pista deseado en la pantalla.
    Pulse breve anterior para vigor al principio de la pista actual.
  • Pulse ANTERIOR varias vezes para encontrar una pista anterior.

Buscar una seccion de una pista

Presione y mantenga ANTERIOR o SIGUIENTE para leer la pista en modo=rápido con el volumen silenciado.
- Suelte de vez en cuando el botón ANTERIOR o SIGUIENTE hasta encontrar la sección deseada (la reproduccion normal continua automatically).

Repetir (solo CD)

En modo reproduccion, pulse el boton REP una vez para reproducir repetidamente la pista actual.

En modo reproduccion, pulse el boton REP dos veces para reproducir repetidamente todo el CD.

Programación de númeroos de pista

  • Puede programar hasta 20 pistas enequalier orden. Si lo desea, puisedprogramar masdeuna vzla misma pista.
  • En modo DETENCION, pulse ANTERIOR o SIGUIENTE para seleccionar una pista.

  • Cuando aparezca el número de la pista deseado, pulse una vez el botón PROG para grabar la pista (launidad做不到a "proa",seguido brevemente por el número de pista seleccionado).

  • Repita los pasos 1 y 2 para seleccionar y programas las pistas deseadas.
    Para起初 la reproduccion de las pistas programadas, pulse REPRODUCIR/PAUSA.
    La pantalla mostrar ^ LLE"si intenta programar mas de 20 pistas.

Comprobar programa

En modo DETENCION, pulse el boton PROG, (la unidad做不到 los nombres de pista en el orden programado).

Borrar un programa

Realice qualquiera de las sicuentes operaciones para borrar la memoria:

Abrir la tapa del CD
- SeLECTIONAR la fuente RADIO;
Pulsardosceves DETENER.

ESPECIFICACIONES

General

Alimentación :CA 230V ~ 50Hz

CC 12 8 bacterias R14 (no incluidas)

Diminiones de la unidad : 257(L) x 118(P) x 200(A) mm

Peso :1,48kg

Rango de frequencia : FM 88 a 108MHz

Potencia de salute : 2x3W

Altavoz : 8 Ohm

SOLUCION DE PROBLEMAS

UNIDAD APAGADA NO FUNCIONA

Compruebe que la unidad este enchufada

Conecte el aparato a la alimentacion.

a la toma de corriente.

Fusible quemado. Compruebe la alimentacion con otro aparato.

Baterias gastadas. Cambie el fusible del enchufe, Cambie las baterias.

SIN SONIDO

Interferencia de baterias. Cambie las baterias.

Vibración excessiva

Ponga la unidad sobre una superficie estable y plana. Compruebe la antenna.

SONIDO DE ESTALLIDO O CRUJIDOS EN EL AUDIO.

Interferencias externas. Colque el receptor en另一a ubicacion.

Senal debil.

Pruebe a sintonizar el receptor.

RECEPCION DEBIL

Oriente la antenna o-upper el receptor a ocraubicacion, circa de una ventilana si usa anenta de interior.

INFORMAÇÖNES DE SEGURANÇA

Alimentação

Entrada de auriculas estereo

Programar nombres de faixas

Batérie (nie su súcastou balenia)

Otvorte priehradku na baterie a ylozte opatme a pozone 8 R14 baterie i davaje pozor na oznacenie polarity "+" a" - vo vnuti priehradky.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : CD1582

Categoría : Sistema hi-fi