AV21BT70EP - Televisión JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AV21BT70EP JVC en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor color |
| Marca | JVC |
| Modelo | AV21BT70EP |
| Tamaño de pantalla | 21 pulgadas (diagonal) |
| Peso | 21,4 kg |
| Alimentación | 220-240 V CA, 50 Hz |
| Consumo eléctrico (máx) | 95 W |
| Normas de recepción | PAL / SECAM B/G L |
| Número de preselecciones | 100 canales |
| Conexiones SCART | 2 (SCART 1 y SCART 2) |
| Entrada AV frontal | 3 conectores RCA (video + audio L/R) |
| Teletexto | Sí (Fastext, Toptext, 8 páginas de memoria) |
| Sistema de audio | Estéreo Alemán + Nicam |
| Funciones especiales | Apagado programado, bloqueo infantil, corte automático de sonido, reposo automático |
| Mantenimiento y limpieza | Desconecte el aparato antes de limpiar; use un paño suave y seco |
| Seguridad | No obstruir las ranuras de ventilación; evitar la humedad; desconectar en caso de tormenta |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Usar piezas especificadas por el fabricante; reparación por un técnico calificado |
| Accesorios incluidos | Control remoto, pilas AAA (2) |
Preguntas frecuentes - AV21BT70EP JVC
Preguntas de los usuarios sobre AV21BT70EP JVC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AV21BT70EP - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AV21BT70EP de la marca JVC.
MANUAL DE USUARIO AV21BT70EP JVC
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KLEURENTELEVISIE
GEBRUIKSAANWIJZING

MEDIDAS DE SEGURIDAD ....55
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA ....56
BOTONES DEL PANEL DE CONTROL....57
CONEXIONES DE ANTENA ....57
PREPARACION 58
Características .....58
ANTES DE ENCENDER SU TV ....58
Conexión a la Red 58
Conexiones a la antena 58
Cómo conectar aparatos externos....58
Colocación de las pilas en el mando a distancia .....58
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA TV .....58
Para encender la TV 58
Para apagar la TV 58
CONFIGURACION INICIAL ....58
Manejo con los botones de la TV 59
Manejo mediante el Mando a Distancia ....59
SISTEMA DE MENUS....59
Menú de Sonido 59
Menú de Imagen 60
Menú de características 61
Menú de Instalación 61
OTRAS CARACTERISTICAS ....63
Sonido Mudo 63
Estéreo/Dual. 63
Información en la Pantalla 63
Botones de control del Video / DVD e Interruptor de
Video / DVD. 63
TELETEXTO.... 63
Para operar el Teletexto 63
Para seleccionar una página de Teletexto 64
Para seleccionar la página Índice 64
Búsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TV .64
Para seleccionar Texto de Doble Altura. 64
Para Revelar Información "oculta" 64
Para Parar el Cambio automático de Página. 64
Para seleccionar una Página de Subcódigo .....64
Para Salir del Teletexto 64
Fastext y Toptext 64
CONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS......65
A través del Euroconector 66
Modo RGB 66
Modo AV-2S 66
A través de las salidas RCA 66
A través de la entrada de antena 66
TV y Reproductor de Video 66
Reproductor NTSC 66
Equipo de Copia 66
Conexión de Auriculares 66
CONSEJOS....66
ESPECIFICACIONES ....67
MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Fuente de Alimentación
El aparato debe ser operado sólo con una salida 220-240V AC, 50 Hz. Asegúrese de que selecciona el voltaje adecuado.
2. Cable.
El cable debe colocarse de modo que no sea fácil que se pise o se pellizque por objetos colocados sobre él o contra él. Preste especial atención al cable donde llega al enchufe, a la salida, y el punto donde sale del receptor.
3. Humedad y Agua.
No use este aparato en un lugar húmedo o mojado (evite el baño, el fregadero de la cocina, y cerca de la lavadora). No exponga este equipo a agua o lluvia, puesto que puede ser peligroso, y no coloque objetos con líquido sobre él.
4. Limpieza.
Antes de limpiarlo, desenchufe el aparato de la corriente. No use limpiadores líquidos ni de aerosol. Use un trapo seco y suave.
5. Ventilación.
Las rejillas y aperturas del aparato están diseñadas para la ventilación y un funcionamiento adecuado. Para evitar el sobrecalentamiento, estas aperturas no deben estar bloqueadas ni cubiertas de ningún modo.
6. Rayos.
En caso de una tormenta eléctrica o cuando se vaya de vacaciones, desconecte el cable de la corriente.
7. Partes de repuesto.
Cuando se requieran partes de repuesto, asegúrese de que el técnico ha usado partes especificadas por el fabricante o con las mismas especificaciones. Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, shock eléctrico, u otros peligros.
8. Servicio Técnico.
Por favor, acuda siempre a personal cualificado. No retire la cubierta pues puede recibir shock eléctrico.
9. Fuentes de Llama.
No coloque fuentes de llama al aire sobre el aparato.
10. Standby.
No deje su TV en modo standby o encendida si abandona la casa.
Precaución!
Cualquier acción contraria a las especificaciones, en particular cualquier modificación del alto voltaje o el reemplazamiento del tubo de imagen puede conllevar una concentración grande de rayos X. Cualquier TV modificada de este modo no cumplirá los términos de licencia y no debe ser utilizada.
Instrucciones para el tratamiento de residuos:
Los materiales de embalado son reciclables y deben ser reciclados. Los materiales de embalaje, como la bolsa de papel de aluminio, deben ser puestos fuera del alcance de los niños.
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA
① Standby/Encendido
② 0 - 9 = Canales directos
③ Botones de color
④ Botón standard
⑤ ▲) PCanal Arriba (Cursor Arriba)
⑥ MENU = Botones de Menú
⑦ ▶() ≠ Cursor derecha/Volumen +
⑧ Botones de control de Teletexto/Video/DVD
⑨ =Interruptor VCR / /DV
10 Botón estéreo/dual
11 Botón de Información
12 ▼) PCanal abajo (Cursor abajo)
13 () Cursor izquierda/Volumen -
14 AV = Botón AV
15 Botón de Teletexto
16 Mudo

text_image
Cómo abrir la tapa
text_image
16 123 2 3 456 5 6 789 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 15 STANDARD P AV MENU 13 12 P VCR DVD 8 9 11 10 JVC TV
PRECAUCION
Riesgo de Shock Eléctrico

El símbolo del rayo y la flecha, dentro de un triángulo equilátero, previene al usuario de la presencia de alto voltaje no aislado en el interior del aparato, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un peligro de shock eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de regulaciones importantes de uso y manternimiento en la documentación que acompaña al aparato.
BOTONES DEL PANEL DE CONTROL

text_image
AV Frontal Auriculares 21" POWER -VOL. + -PROG + MENU L AUDIO R VIDEO Encendido -Volumen + -Canal + Menú Entrada de Imagen Entrada de Audio
text_image
Auriculares Entrada de Audio L R AV Frontal Entrada de Imagen 28" POWER - + + v P ^ MENU Encendido - Volumen + - Canal + MenúCONEXIONES DE ANTENA

flowchart
graph LR
A["Antena VHF/UHF Método 1"] --> B["Cable coaxial redondo 75 Ohm"]
B --> C["75Ω VHF/UHF Posterior TV"]
D["Antena VHF Método 2"] --> E["Cable plano doble 300 Ohm"]
E --> F["75Ω VHF/UHF Posterior TV"]
B --> G["Cable coaxial redondo 75 Ohm"]
F --> H["Cable plano doble 300 Ohm"]
PREPARACION
Coloque la TV sobre una superficie sólida.
Para la ventilación, deje al menos un espacio de 10 cm libre alrededor del aparato. Para evitar cualquier fallo y situaciones peligrosas, por favor no coloque objetos sobre el aparato.
Características
- Es una TV a color con mando a distancia.
- 100 canales de VHF, UHF o cable pueden ser preseleccionados.
- Puede sintonizar canales de cable.
- Es muy fácil usar la TV por su sistema de menús.
- Tiene dos entradas Euroconector para aparatos externos (video, consola, equipo de sonido, etc.).
- Sistemas de sonido estéreo disponibles (German, Nicam o German+Nicam).
- Teletexto completo (Fastext, Toptext).
- Es posible conectar auriculares.
- Acceso directo a los canales.
- APS (Sistema de Programación Automática).
- Todos los canales pueden ser nombrados.
- Sintonización automática hacia delante y detrás.
- Función Sleep.
- Sonido mudo automático cuando no hay sintonización.
- Cuando no hay señal válida, tras 5 minutos la TV pas automáticamente a modo standby.
ANTES DE ENCENDER SU TV
Conexión a la Red
IMPORTANTE: La TV está diseñada para operar con 220-240V AC, 50 Hz.
Tras desempaquetarla, espere a que la TV alcance la temperatura ambiente de la habitación antes de conectar el enchufe a la red.
Conexiones a la antena
- Conecte el cable de antena a la entrada de antena situada en la parte posterior de la TV.
Cómo conectar aparatos externos
Vea "Conexión de Aparatos Externos" en la pág. 65.
- Vea también los manuales de instrucciones de los aparatos correspondientes.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
- Retire la cubierta de las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia, tirando suavemente hacia arriba de la parte indicada.
- Insterte dos pilas AAA (R03) o equivalente.
• Coloque de nuevo la cubierta de las pilas.

NOTA: Retire las pilas del mando a distancia cuando no vaya a usarlo durante un largo período de tiempo. De otro modo puede ser dañado por los líquidos de las pilas.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA TV
Puede manejar la TV con el mando a distancia o con los controles de la propia TV.
Para encender la TV
Su TV se enciende mediante dos pasos:
1 - Presione el botón de Encendido situado en la parte frontal de la TV. Entonces, la TV se situará en posición standby y la LUZ ROJA situada en la parte inferior se encenderá.
2 - Para encender la TV desde modo standby, usted puede:
Presionar un botón numérico del mando a distancia para seleccionar un canal,
ó
a Presionar los botones Encendido y Canal Arriba o Canal Abajo de la parte frontal de la TV o el mando a distancia, para que la TV se encienda y la luz ROJA se vuelva VERDE.
Para apagar la TV
Presione el botón standby en el mando a distancia, para que la TV pase a modo standby y la luz VERDE pase a ROJA, ó
Presione el botón de encendido en la parte frontal de la TV, de modo que se apagará y la LUZ VERDE se apague.
CONFIGURACION INICIAL
El mensaje "Please check antenna cable Auto. Programming System" (CHEQUEE EL CABLE ANTENA SISTEMA DE AUTOPROGRAMACI) aparecerá cuando encienda la TV la primera vez.
- Seleccione LANGUAGE (LENGUAJE) con los botones "P ∧" y "P ∨", y presione "◀" ó "▶" para seleccionar el idioma de los menús.
- Seleccione COUNTRY (PAIS) con los botones "P ∧" y "P ∨", y presione "◀" o "▶" para seleccionar el país en el que se encuentra.
- Seleccione START (INICIO) con los botones "P^" y "P^" y presione "►" para empezar el APS.
El APS busca y ordena todos los canales, y los almacena automáticamente en su TV.
Durante el funcionamiento del APS, el mensaje "A.P.S. ESTA ACTIVO POR FAVOR, ESPERE" aparecerá en pantalla. Una vz finalize, el Menú de Canales aparecerá.
Para cancelar el APS, presione el botón STANDARD.
Puede borrar un canal, insertar un canal en un número de canal, o empezar de nuevo el APS con el Menú de Canales.
Para conocer más detalles diríjase a "PROGRAMA" en la página 62.
- Presione el botón STANDARD para completar la configuración inicial.
Una vez la configuración inicial esté completa, puede cambiar un número de canal, o cambiar el nombre del canal, o programar un nuevo canal manualmente. Para más detalles ver "SINTONIZACION" en la página 61.
Si el mensaje "CHEQUEE EL CABLE ANTENA SISTEMA DE AUTOPROGRAMACI" no aparece, siga los pasos de "CONFIGURACION TV" en la página 62 para seleccionar un idioma de menús y el país donde se encuentra, y después siga los pasos de "PROGRAMA", en la página 62, para empezar el AUTOGRABADO.

flowchart
graph TD
A["A.P.S. CHEQUEE EL CABLE ANTENA SISTEMA DE AUTOPROGRAMACI"] --> B["LENGUAJE"]
A --> C["PAÍS"]
A --> D["INICIO"]
A --> E["ESPAÑOL"]
F["ATENCION"] --> G["TODOS LOS PROGRAMAS PREGRABADOS SERAN BORRADOS"]
G --> H["CONTINUAR"]
G --> I["CANCELAR"]
H --> J["A.P.S. ESTA ACTIVO POR FAVOR, ESPERE"]
I --> J
Manejo con los botones de la TV
El volumen y la selección de canales pueden realizarse con los botones del panel frontal.
Configuración del Volumen
- Presione el botón "Volumen -" para disminuir el volumen y el botón "Volmen +" para aumentar el volumen, de modo que una barra de volumen aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
Selección de Canales
- Presione el botón "Canal +" para seleccionar el siguiente canal, o "Canal -" para seleccionar el canal anterior.
Entrar en el Menú Principal
- Presione el botón "MENU" para entrar en el menú principal. En el Menú Principal seleccione un sub-menú con los botones "Canal +" o "Canal -" y entre en el sub-menú con los botones "Volumen -" o "Volumen +". Para aprender el uso de los menús, diríjase a la sección Sistema de Menús.
Manejo mediante el Mando a Distancia
El mando a distancia de su TV está diseñado para controlar todas las funciones del modelo que ha seleccionado. Las funciones serán descritas de acuerdo con el sistema de menús de su TV.
Las funciones del sistema de menús están descritas en la sección Sistema de Menús.
Configuración del Volumen
Presione el botón “para aumentar el volumen. Presione el botón “para disminuir el volumen.

text_image
STANDARD AV P MENU d d PSelección de Canales
(Canal anterior o siguiente)
- Presione el botón "P para seleccionar el canal anterior.
- Presione el botón "P^" para seleccionar el canal siguiente.
Selección de Canales (acceso directo)
Presione los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar canales entre 0 y 9. Su TV cambiará al canal seleccionado.
Cuando presione el primer número, el segundo número se mostrará como "-" en pantalla durante 2 segundos. Para seleccionar canales entre 10 y 99 presione los dos números consecutivamente antes de que el "-" del segundo dígito desaparezca (p.ej., para el canal 27 presione 2 y después 7 mientras el número de programa aparece como "2-").
SISTEMA DE MENUS
Su TV ha sido diseñada con un sistema de menús. Vaya a "MENU" (menú principal) y entre en uno de los cuatro menús (SONIDO, IMAGEN, CARACTERISTICAS y INSTALACION).
1- Presione el botón "MENU" para mostrar "MENU" (menu principal). Los títulos de los menús aparecerán en el menú principal.
2- Presione "P" o " " para seleccionar un título de menú, entonces presione los botones "◀ o "▶para entrar en el menú.
- Para salir de un menú, presione el botón "STANDARD".
- Para ir al menú anterior, presione el botón "MENU".
- Para mostrar el menú “” que explica cómo operar los menús, presione el botón “” mientras el menú que quiere operar aparece en pantalla.
Menú de Sonido
Para cambiar la configuración del Sonido
Presione el botón MENU, ahora está en el Menú Principal. En el Menú Principal, seleccione SONIDO usando los botones "P o", y Entonces entre en el Menú de Sonido con los botones "◀ o" ▶ Ó:
Entre en el Menú de Sonido directamente presionando el botón ROJO.
Configuración del Volumen
Cuando entre en el Menú de Sonido, Volumen será la primera opción seleccionada.
- Presione "▶" para aumentar el volumen.
- Presione “◀ para disminuir el volumen.

text_image
SONIDO VOLUMEN GRAVES AGUDOS BALANCE EFFECTOSConfiguración del Nivel de Graves
- Usando los botones "Po" seleccione Graves.
- Presione “▶” para aumentar el nivel de graves.
- Presione “◀ para disminuir el nivel de graves.

text_image
SONIDO VOLUMEN GRAVES AGUDOS BALANCE EFECTOSConfiguración del Nivel de Agudos
- Usando los botones "P o" seleccione Agudos.
- Presione "para aumentar el nivel de agudos.
- Presione “◀” para disminuir el nivel de agudos.

text_image
SONIDO VOLUMEN GRAVES AGUDOS BALANCE EFFECTOSConfiguración del Balance
- Usando los botones "P o" "sección Balance.
- Presione "para cambiar el balance hacia la derecha.
- Presione “◀ para cambiar el balance hacia la izquierda.

text_image
SONIDO VOLUMEN GRAVES AGUDOS BALANCE EFFECTOSConfiguración de los Efectos de Sonido
Puede usar esta característica para encender y apagar los efectos de sonido. Presionando los botones “ o ” se encenderá y apagará esta característica. Si el sistema de sonido actual es MONO y los efectos de sonido están ENCENDIDO, entonces el sonido se escuchará como si fuera estéreo. Si el sistema de sonido actual es estéreo, encendiendo los efectos logrará que el sonido sea más profundo. Apagándolos no habrá cambios en MONO ni STEREO.

text_image
SONIDO VOLUMEN GRAVES AGUDOS BALANCE EFFECTOS © APAGADO / ENCENDIDOMenú de Imagen
Para cambiar la configuración de la imagen
Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Principal. En el Menú Principal, seleccione "IMAGEN" usando los botones "P o", y entre con "o", ó
Entre en el Menú de Imagen directamente presionando el botón VERDE.
Configuración del Brillo
- Cuando entre en el Menú de Imagen, el Brillo será la primera opción seleccionada.
- Presione "▶" para aumentar el Brillo.
- Presione “◀ para disminuir el Brillo.

text_image
IMAGEN BRILLO COLOR CONTRASTE DEFINICION MATIZ MODO IMAGENConfiguración del Color.
- Usando los botones "Po" seleccione Color.
- Presione el botón "▶" para aumentar el color.
- Presione “◀ para disminuir el color.

text_image
IMAGEN BRILLO COLOR CONTRASTE DEFINICION MATIZ MODO IMAGENConfiguración del Contraste
- Usando los botones "P o" se reccione Contraste.
- Presione el botón “▶” para aumentar el contraste.
- Presione el botón “◀ para disminuir el contraste.

text_image
IMAGEN BRILLO COLOR CONTRASTE DEFINICION MATIZ MODO IMAGENConfiguración de Definicion
- Usando los botones "P o" seleccione Definicion.
- Presione el botón "▶" para aumentar la definicion.
- Presione “◀ para disminuir la definicion.

text_image
IMAGEN BRILLO COLOR CONTRASTE DEFINICION MATIZ MODO IMAGENConfiguración de Tonos (sólo en modo AV)
- Usando los botones "P ∧" o "P ∨" seleccione MATIZ.
- Presione el botón “” para aumentar el nivel de tono.
- Presione el botón “◀” para disminuir el nivel de tono.
El ajuste de TONO sólo es funcional cuando se recibe NTSC 3.58/4.43 durante modo AV. No tiene efecto cuando se usa cualquier otro sistema de color.

text_image
IMAGEN BRILLO COLOR CONTRASTE DEFINICION MATIZ MODO IMAGENModo Imagen:
Este opcion se emplea para cambiar el tamaño de imagen dependiendo de la emisión recibida.
Si la función auto está seleccionada, el tamaño de imagen se cambiará automáticamente dependiendo de la emisión.
- Seleccionando modo 4:3, se fuerza la imagen a tipo 4:3.
- Seleccionando modo 16:9 se fuerza la imagen a tipo 16:9.
Cada canal tiene su propia configuración de modo de imagen. Cuando almacene el modo de imagen para un canal, los otros canales mantendrán sus modos de imagen sin cambiar.

text_image
IMAGEN BRILLO COLOR CONTRASTE DEFINICION MATIZ MODO IMAGEN AUTO / 4:3 / 16:9Menú de características
- Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Principal. En el Menú Principal, seleccione Características usando "P o". Entonces, entre en el Menú de Características presionando "◀ o" ▶ Ó:
- Entre en el Menú de Características directamente presinonando el botón AMARILLO.
Función Sleep.
- Cuando entre en el Menú de Características TEMPORIZADOR será la primera opción seleccionada.
- Use los botones “◀” o “▶” para cambiar el Sleep entre APA-GADO, 0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00, 1:30:00, 1:45:00 o 2:00:00. Su TV pasará a modo standby cuando el período de tiempo seleccionado haya pasado.

text_image
CARACTERISTICAS TEMPORIZADOR BLOQUEO PARA NIÑOS APAGADOBloque Para Niños
En el menú de características, presione "P o" para seleccionar Bloque Para Niños. Use los botones◄" o►" para encender o apagar esta característica.
Cuando está en APAGADO, no habrá diferencia en el manejo de la TV. Cuando está en ENCENDIDO, la TV sólo puede ser manejada con el mando a distancia. En este caso, el panel frontal (excepto el botón de encendido) no funcionarán.

text_image
CARACTERISTICAS TEMPORIZADOR BLOQUEO PARA NIÑOS APAGADOMenú de Instalación
Este menú contiene los sub-menús de Sintonización, Programa (Programación) y Configuración TV.
- Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Principal. En el Menú Principal, seleccione Instalación con "P ∧ o " P. Ahora entre en el Menú de Instalación presionando los botones "◀ o " ▶ Ó:
- Entre en el menú de Instalación directamente presionando el botón AZUL.

text_image
INSTALACION SINTONIZACION... PROGRAMA ... CONFIGURACION TV ...Menú de Sintonización
El menú SINTONIZACION se emplea para programar un canal en uno de los números de programa de su TV manualmente, o para cambiar la configuración del número de programa actual.
En el menú INSTALACION, seleccione SINTONIZACION. Entonces presione “◀” o “▶” para entrar en el menú SINTONIZACION.

text_image
SINTONIZACION PROGRAMA NOMBRE BANDA CANAL STANDARD SINTONIZACIÓN FINA BUSQUEDA ALMACENAR P2 EURO S 05 BGPara programar un canal en un número de programa de la TV manualmente:
e1- Programa será la primera opción seleccionada cuando entre en el Menú de Sintonización. Presione “ ” o “ ” para seleccionar el número de canal en el que quiere almacenar la cadena sintonizada. (Puede también seleccionar el número con los botones numéricos).
2- Presione "P ∧" o "P ∨" para seleccionar Banda. Usando "◀ o " seleccione la banda en la que quiere buscar un canal.
3- Presione "P ∧" o "P ∨" para seleccionar Búsqueda. Presione "◀" o "▶" para empezar la búsqueda. (Presione "▶" para buscar hacia delante, "◀ para buscar hacia atrás").
Si el canal encontrado no es el buscado, presione “ ” para seguir buscando.
Para parar la búsqueda antes de encontrar algún canal presione la dirección opuesta a la anterior. Por ejemplo, cuando la TV está buscando hacia delante con el botón “”, presione “para parar la búsqueda.
Si sabe el número del canal que quiere encontrar, puede encontrarlo directamente.
Presione "Po" para seleccionar Canal, entonces presione "o" para seleccionar este número de canal, o use los botones numéricos.
(Siga el paso 5 para seleccionar el estándar adecuado antes de seleccionar un número de canal.)
4- Si quiere nombrar el nuevo canal, presione "P ∧" o "P ∨" para seleccionar Nombre.
Presione “◀” o “▶” para seleccionar la posición y presione “P o” para seleccionar una letra.
5- Si el sonido o la imagen no son normales, cambie el standard (sistema de emisión) del nuevo canal.
Presione "P o" "papa seleccionar Standard, y luego presione "◀ o "▶ para elegir el adecuado.
El número de canal indicado variará cuando cambie el standard:
7- Una vez la configuración es completa, almacene el nuevo canal en el número de canal seleccionado. Presione "P ∧" o "P ∨" para seleccionar Almacenar, y presione "◀" o "▶" para almacenarlo.
Si quiere modificar la configuración del número de canal actual (por ejemplo el nombre, etc.):
1- Seleccione el número de canal que quiere modificar mientras no aparece ningún menú.
2- Entre en el menú de Sintonización.
3- Siga la sección, Para programar un canal en un número de programa manualmente: para cambiar la configuración del número de canal actual.
Nota:
No use el elemento Programa del menú de Sintonización para seleccionar el número de canal. Si selecciona el número de canal con el elemento Programa y almacena la configuración, la configuración actual del número de canal seleccionado se cancelará.
Menú Programa
El Menú Programa (Programación) se usa para mostrar los números y nombres de los canales. Puede usar este menú para borrar un canal, insertar un canal o autoalmacenar los canales.
Presione "MENU", ahora está en el Menú
Principal. En el Menú Principal, seleccione Programa, usando "P ∧ "". Entonces entre en el Menú Programa usando los botones "o" Cuando entre en el Menú de Canales, todos los números y nombres de los canales aparecerán en pantalla. El número y nombre del canal sintonizado se mostrarán en color rojo. Todos los otros números de canal serán negros y al principio el número de canal 0 estará tintineando. Puede cambiar el número que tintinea usando "P ∧ o "o" o". Cuando cambia entre los números de canal de este modo, para alcanzar el número de canal deseado, los números de canal intermedios no serán sintonizados. Presionando el botón ROJO, se sintonizará el canal que tintinea. Ahora el color del canal seleccionado será rojo. De nuevo, puede usar los botones "P ∧" o "P √" o "◀" o "▶" para mover el número que tintinea.

text_image
PROGRAMA 0 1 ARD 1 1 ---- 2 1 ---- 0 2 ZDF 1 2 ---- 2 2 ---- 0 3 WR3 1 3 ---- 2 3 ---- 0 4 SAT 1 4 ---- 2 4 ---- 0 5 RTL 1 5 ---- 2 5 ---- 0 6 RTL2 1 6 ---- 2 6 ---- 0 7 PRO7 1 7 ---- 2 7 ---- 0 8 BR3 1 8 ---- 2 8 ---- 0 9 TM3 1 9 ---- 2 9 ---- 1 0 --- 2 0 ---- 3 0 ---- SELECCIONAR BORRAR INSERTAR AUTOGRABADOPara borrar un canal de un número de canal:
- Mueva el parpadeo al canal que quiere borrar.
- Presione el botón AMARILLO. Ahora el canal correspondiente se borrará, y todos los otros debajo de este se moverán un número de canal hacia arriba.
Para insertar un canal en un número de canal:
- Mueva el parpadeo al canal deseado.
- Presione el botón ROJO, para que el canal se muestre en pantalla.
- Mueva el parpadeo al número de canal seleccionado. Ahora presione el botón VERDE para insertar el canal en el número de canal. Si un canal se mueve a un número de canal más bajo, los canales entre las posiciones antigua y nueva se moverán un número hacia arriba, y si un canal se mueve a un número de canal más alto, los canales entre las posiciones antigua y nueva se moverán un canal hacia abajo.
Autograbado
Si entra en el menú AUTOGRABADO (autoalmacenamiento), puede programar automáticamente los canales recibidos en su TV con APS (Sistema de Programación Automática).
1 - Tras mostrar el menú PROGRAMA, presione el botón AZUL para entrar en el menú AUTOGRABADO. El mensaje "TODOS LOS PROGRAMAS PREGRABADOS SERAN BORRADOS" aparecerá.
2 - Si quiere empezar la programación, presione el botón ">". El mensaje "A.P.S. ESTA ACTIVO POR FAVOR, ESPE-RE" aparece, y el APS programa automáticamente los canales recibidos en los números de programa de su TV. Una vez el APS ha finalizado, el menú PROGRAMA aparece de nuevo.
Para cancelar el APS, presione el botón STANDARD.

text_image
ATENCION TODOS LOS PROGRAMAS PREGRABADOS SERAN BORRADOS □ CONTINUAR ■ CANCELAR A.P.S. ESTA ACTIVO POR FAVOR, ESPEREMenú de Configuración de la TV
Este menú se usa para seleccionar el idioma de menús, el país en el que se encuentra, y para seleccionar la fuente de SALIDA AV-2 (SCART 2).
- En el menú de Instalación, presione “” para seleccionar CONFIGURACION TV Entonces presione “◀” o “▶” para entrar en el menú de Configuración de la TV.

text_image
CONFIGURACION TV LENGUAJE PAIS SALIDA AV-2 ESPAÑOLSelección del Idioma de menús
- En el menú de Configuración de la TV, seleccione Lenguaje y cambie el idioma al que desee usando “◀” o “▶”. Cuando cambie el idioma, los elementos de los menús aparecerán en el idioma seleccionado.

text_image
STANDARD AV P MENU +Selección del País
- En el menú de Configuración de la TV, seleccione "PAIS" usando "P o". Cembie el país presionando los botones "o".
Selección de la salida de Fuente Externa
- Puede usar este menú para seleccionar una fuente interna o externa que será la salida de la terminal AV-2 (SCART 2).
- En el menú de Configuración de la TV, seleccione "SALIDA AV-2", con "P ∧" o "P ∨". Entonces seleccione la fuente que desea para el AV-2 (SCART 2) presionando "◀" o "▶" (una de las siguientes fuentes: TV, AV-1 (SCART 1), o AV-3 (AV FRONTAL).
OTRAS CARACTERISTICAS
Sonido Mudo
Para cortar el sonido de la TV presione el botón "X. El sonido se apagará. Para cancelar el Mudo, presione los botones "X", "∠" o "♀". El nivel de volumen será el mismo que antes de quitar el sonido, si lo anula con "X" de nuevo.
- Si el canal de TV que está viendo emite en dos idiomas (p.ej. Eurosport), puede seleccionar el idioma original o do-blado con el botón “ ^24 ”.
- Si la emisión estéreo se recibe con poca calidad puede cambiar a modo Mono para que escuche la transmisión más claramente.

text_image
Cómo abrir la tapaInformación en la Pantalla
- Presionando el botón "por primera vez muestra el estado actual "Número de Canal", "Nombre de canal", y "Estado de Sonido".
- Presionándolo de nuevo retira el display de estado de la pantalla.
Para mostrar la Hora
- Mientras ve un canal de TV con Teletexto, presione el botón "☐" dos veces. La hora, capturada de la información de Teletexto, aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.
- Si el canal actual no tiene Teletexto, un cuadrado azul aparecerá en esa posición.
- La hora desaparecerá cuando presione el botón " de nuevo.
- Mientras la hora aparece en pantalla, si entra en otro menú desaparecerá, pero cuando deje el menú aparecerá de nuevo.
Standard
Puede devolver la configuración actual del menú IMAGEN a los valores por defecto (excepto el Modo Imagen).
Presione el botón STANDARD mientras no aparece ningún menú.
Botones de control del Video / DVD e Interruptor de Video / 📄 / DVD.
Estos botones pueden usarse para controlar un Video o un DVD JVC. Al presionar un botón con la misma apariencia del equivalente en el mando a distancia, se realizará la misma función que en el otro mando a distancia.
1- Coloque el Interruptor Video / 📄 / DVD en la posición Video o DVD.
VCR:
Cuando opere el Video coloque el Interruptor en la posición de Vídeo.
DVD:
Cuando opere el DVD, coloque el Interruptor en la posición DVD.
(Texto):
Cuando vea un canal con Teletexto, coloque el Interruptor en la posición ≡ (Texto).
12- Presione los botones de control de Video / DVD para controlar su Video o DVD.
Nota:
Si su equipo no es JVC, estos botones no pueden usarse.
Incluso si su equipo es de JVC, algunos de estos botones pueden no tener función dependiendo del aparato.
Puede usar los botones ∧ / ∨ para seleccionar un canal de TV. El Video recibirá o elegirá el capítulo del DVD.
Algunos modelos de DVD usan los botones ∧ / ∨ para operar las funciones FastForward/Backward y para elegir el capítulo en este caso, los botones ◀◀ / ▶▶ no funcionan.
TELETEXTO
El Teletexto es un sistema de información que muestra texto en la pantalla de su TV. Usando el sistema de información de Teletexto, usted puede ver una página de información de un tema que esté disponible en la lista de contenidos (índice).
El display en pantalla no está disponible en modo texto.
El control de contraste, brillo o color, no está disponible, pero el control de volumen está disponible en modo texto.
Para operar el Teletexto
Seleccione un canal de TV que transmita Teletexto.
- Presione el botón TELETEXT (≡). Normalmente, la lista de contenidos (índice) aparecerá en pantalla.
- Coloque el Interruptor Video / 📄/ DVD en la posición 📄 (Texto).


text_image
VCR DVD ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉻ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟C
text_image
Cómo abrir la tapaPara seleccionar una página de Teletexto
- Presione los botones numéricos correspondientes para el número de página de Teletexto.
El número de página seleccionado se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. El contador de página de Teletexto busca hasta que el número seleccionado se localiza, y entonces la página elegida aparece en pantalla.
- Presione el botón "P para mover la pantalla de Teletexto una página hacia delante.
- Presione el botón "P para mover la pantalla de Teletexto una página hacia atrás.

text_image
STANDARD AV P MENU +Para seleccionar la página Índice
- Para seleccionar la página índice (generalmente, la página 100), presione el botón "
Búsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TV
- Mientras el modo Teletexto está encendido, al presionar "se cambiará el modo a TV. En el *-modo TV, introduzca un número de página con los botones numéricos. Una vez acabe, el signo "reemplazará al número de página y parpadeará, hasta que la página se encuentre. Entonces el número de página reemplazará al signo "de nuevo. Puede visualizar esta página presionando "de nuevo.
Para seleccionar Texto de Doble Altura.
- Presione el botón “para que la mitad superior de la página de información se muestre en texto de doble altura.
- Presione el botón "de nuevo para que la mitad inferior de la página de información se muestre en texto de doble altura.
- Presione el botón "una vez más para que se muestre la página completa en texto normal.
Para Revelar Información "oculta"
- Presionando el botón “una vez mostrará las respuestas en un concurso o página de juegos.
- Presionando el botón “?tra vez ocultará las respuestas reveladas.
Para Parar el Cambio automático de Página.
La página de teletexto que ha seleccionado puede contener más información de la que aparece en pantalla: el resto de la información se mostrará pasado un tiempo.
- Presione el botón "para desactivar el cambio automático de página.
- Presione el botón “de nuevo para permitir que la siguiente página se muestre.
Para seleccionar una Página de Subcódigo
Las páginas de subcódigo son subsecciones de páginas de Teletexto largas que sólo pueden mostrarse en pantalla una sección a la vez.
- Seleccione la página de Teletexto requerida.
- Presione el botón "
- Seleccione el número de página de subcódigo requerida presionando cuatro números (p.ej., 0001).
- Si la página de subcódigo elegida no se muestra tras un período de tiempo corto, presione “XEl canal de TV se mostrará en pantalla.
- El número de la página de texto se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla cuando la página seleccionada haya sido encontrada.
- Presione el botón "para mostrar la página de Teletexto seleccionada.
Para Salir del Teletexto
Presione el botón "La pantalla volverá a modo TV.
Fastext y Toptext
El modo de Teletexto será seleccionado de acuerdo con la emisión automáticamente.
Su CTV soporta el sistema de Teletexto de 8 páginas. Cuando el número de página de cualquiera de las 8 páginas en memoria es introducido, el sistema no busca la página seleccionada sino que la muestra automáticamente.
- Presione el botón "P para mover la pantalla de Teletexto r una página hacia delante.
- Presione el botón "P para mover la pantalla de Teletexto una página hacia atrás.
Para Fastext y Toptext
La cabecera de la información puede tener un color determinado o puede estar situada dentro de una caja de color.
Presione el botón ROJO, VERDE, AMARILLO o AZUL correspondiente para ir rápidamente a la página deseada.
Para Toptext
- Si la transmisión Toptext está presente, aparecerán botones de colores en la barra de estado.
- Si la transmisión Toptext no está disponible, la barra de estado no aparecerá.
- En modo Top, los botones "Po" le enviarán a la página siguiente o anterior respectivamente. Si la transmisión Toptext no está disponible, en el caso de uso de estos comandos habrá un solapamiento. Por ejemplo, la página 100 puede aparecer como 1 más grande que la 199.
CONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS
Antes de conectar nada
Desconecte todos los aparatos, incluyendo la TV.
Lea los manuales proporcionados con los aparatos.
Para seleccionar modo AV
Presionando el botón AV en el mando a distancia, selecciona uno de los cinco modos AV (AV-1, RGB, AV-2, AV-2S y AV-3).
Para volver a modo TV, presione el botón AV repetidamente.
Entrada AV-1 (SCART1): Euroconector (21 pines, SCART).
Entrada de video, entradas de audio izquierdo/derecho y entrada RGB disponibles.
Salida de emisión TV (video y audio izquierdo/derecho) disponibles.
Entrada AV-2 (SCART2): Euroconector (21 pines, SCART).
Entrada de video, S-Video (Y/C) y audio izquierdo/derecho disponibles.
Salidas de video y audio izquierdo/derecho disponibles (ver "Selección de la salida de Fuente Externa" en la página 63).
Entrada AV-3 (AV Frontal): Conectores RCA x3.
Entrada de video y audio izquierdo/derecho, disponibles.

text_image
ANT SCART I SCART II Antena AV-1 AV-2
text_image
21" AV FRONTAL 28" L AUDIO R VIDEO L R AV-3
text_image
Cámara Video Decodificador ANTENA Auriculares Sonido Para la antena parabólicaA través del Euroconector
Su TV tiene dos entradas de Euroconector. Si quiere conectar periféricos (p.ej. video, decodificador, etc) que tiene Euroconector, a su TV, use la entrada AV-1 (SCART1) o AV-2 (SCART2).
Modo RGB
Si un aparato puede proporcionar señal RGB, conéctelo a la entrada AV-1 (SCART1).
- Seleccione modo RGB para ver imágenes proporcionadas desde ese aparato.
- Si no está seleccionado el modo RGB, apague el aparato de salida de señales RGB.
Modo AV-2S
Si el equipo conectado a su TV soporta salida S-Video (Y/C) desde el Euroconector, puede tener una mejor calidad de imagen seleccionando modo AV-2S y conectando el equipo a través de la entrada AV-2 (SCART2). Diríjase al manual de instrucciones para comprobar si su equipo tiene esta posibilidad.
A través de las salidas RCA
Si tiene un aparato (como un camcórder) que tiene salidas RCA, conéctelo a la entrada AV-3 (AV Frontal) con los cables de imagen y sonido.
- Si el aparato tiene una salida de sonido mono, conéctelo a la entrada AUDIO-L.
A través de la entrada de antena
Si su equipo no tiene una salida Euroconector ni RCA, conéctelo a la TV a través de un cable de antena. Para más detalles diríjase al manual proporcionado con el aparato.
Para almacenar la imagen de prueba que viene del equipo, vea "SINTONIZACION" en la página 61 y almacénela en el número de programa 0 ó entre 55 y 99. Puede ver imágenes desde ese aparato al seleccionar el número de programa en el que almacenó la señal de prueba.
TV y Reproductor de Video
- Conecte el Video a la entrada ANT (antena) de la TV por el cable de antena.
- Conecte el Video a la entrada AV-1 o AV-2 con el cable SCART, o conéctelo a la entrada AV-3 con los cables de audio y video.
Reproductor NTSC
- Conecte un video NTSC a una entrada. Entonces presione el botón "AV" para seleccionar el modo AV correspondiente.
- El sistema NTSC 3.58/4.43 se detecta automáticamente en modo AV.
Equipo de Copia
Puede dirigir la señal de salida de video y audio desde la TV, AV-1 (SCART1), o AV-3 (AV Frontal) al Video conectado a la entrada AV-2 (SCART 2).
- Para seleccionar el modo, vea "Selección de la salida de Fuente Externa" en la página 63.
Conexión de Auriculares
Use la entrada de auriculares estéreo de su TV para conectar los auriculares.
CONSEJOS
Cuidado de la Pantalla
Limpie la pantalla con un trapo suave, ligeramente húmedo. No use disolventes abrasivos pues podrían dañar la capa que cubre la pantalla.
Mala Imagen
¿Ha seleccionado el sistema de TV adecuado? ¿Está su TV o cable de antena demasiado cerca de los altavoces, equipo no aislado o tubos fluorescentes, etc.?
Las montañas o edificios altos pueden crear doble imagen o imágenes fantasma. A veces puede mejorar la calidad de imagen cambiando la orientación de la antena.
La calidad de imagen puede degradarse cuando dos periféricos se conectan a la TV al mismo tiempo. En tal caso, desconecte uno de los periféricos.
Sin Imagen
¿Está la antena conectada correctamente? ¿Están los cables conectados completamente a la entrada de la antena? ¿Está el cable de la antena dañado? ¿Están los enchufes conectados a la antena en buen estado? Si tiene dudas, consulte con su proveedor.
Sin Imagen significa que su TV no recibe transmisión. ¿Ha presionado los botones correctos en el mando a distancia? Inténtelo de nuevo.
Sonido
El sonido sólo se oye desde uno de los altavoces. ¿Está el balance configurado en uno de los dos extremos? Vea el Menú de Sonido.
Mando a distancia
Su TV no responde al mando a distancia.
Presione el botón "STANDARD" en el mando a distancia de nuevo. Tal vez las pilas estén agotadas. Si es así, debería poder usar los botones del panel frontal de la TV.
¿Ha seleccionado el Menú equivocado? Presione el botón "STANDARD" para volver a modo TV o presione el botón "MENU" para volver al menú anterior.
¿No hay solución?: Apague y vuelva a encender su TV. Si esto no funciona, llame al servicio técnico: nunca intente repararlo usted mismo.
ESPECIFICACIONES
Emisión de TV PAL SECAM B/G L
Canales recibidos...... VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
CABLE TV (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77)
Número de canales predeterminados ..... 100
Indicador de canal En el display de la pantalla
Entrada de antena RF 75 Ohm (no equilibrada)
Voltaje de operatividad 220-240V AC, 50 Hz.
Sistemas de Sonido/Multiplex .... Estéreo German+Nicam
Tubo de Imagen 21" 28"
Potencia de Sonido
(W_RMS.)(% 10THD) 2× 82× 8
Consumo de Energía (W) (máx.) 95 120