HD150 - Vocero Hartke - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HD150 Hartke en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HD150 Hartke
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD150 - Hartke y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD150 de la marca Hartke.
MANUAL DE USUARIO HD150 Hartke
Información de Seguridad Importante

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENADVERTENCIA PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA - NO ABRIR
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE REDUCIR EL PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS CUYA REPARACIÓN PUEDA SER EFECTUADA POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. ENCARGUE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO DEBIDAMENTE CUALIFICADO.

Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha situado en el interior de un triángulo equilátero tiene como objeto alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada en el interior del alojamiento del producto que podría tener la magnitud suficiente para presentar un riesgo de sacudida eléctrica.

El símbolo de un signo de exclamación situado en el interior de un triángulo equilátero tiene como objeto alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña al aparato.
Aviso de CEM
El HD75 y el HD150 son Altavoces Activos para uso profesional y pueden utilizarse en los siguientes entornos electromagnéticos: residenciales, comerciales, de la industria ligera y urbanos exteriores. Estos aparatos no están diseñados para el montaje en rack.
- Para el HD75, la corriente de entrada pico es de 9,31A.
- Para el HD150, la corriente de entrada pico es de 1,44A.
Aviso sobre las Normas FCC
Este dispositivo cumple lo estipulado en la Sección 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a lo establecido en la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no está garantizado que estas interferencias no se produzcan en una instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de la radio o la televisión, lo cual podrá comprobar fácilmente apagando y encendiendo este aparato, el usuario será el responsable de tratar de corregir dichas interferencias por medio de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia de separación entre este aparato y el receptor.
- Conecte este aparato a una salida de corriente o regleta distinta a la que esté conectado el receptor.
- Pida consejo a un técnico especialista en radio/TV o en el establecimiento en el que adquirió el producto.

A la hora de deshacerse de este aparato al final de su vida de servicio, no lo elimine junto con la basura doméstica general. Existe un procedimiento específico para la eliminación de los aparatos electrónicos usados de manera conforme a la legislación actual que requiere el tratamiento, la recuperación y el reciclaje apropiados de los mismos.
Los usuarios no profesionales residentes en uno de los 28 estados miembro de la UE, en Suiza y en Noruega pueden devolver sus aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, al comercio en el que fueron adquiridos (si se adquiere allí otro aparato similar) o a
determinados centros designados para la recogida de residuos eléctricos y electrónicos.
En el caso de los países no indicados arriba, póngase en contacto con las autoridades locales para determinar el método de eliminación correcto.
Mediante la eliminación correcta de su aparato usado se asegurará de que éste se someta al tratamiento, la recuperación y el reciclaje apropiados, evitándose así los efectos adversos sobre el medio ambiente y la salud humana.
Información de Seguridad Importante
- Lea cuidadosamente estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.
- Siga cuidadosamente todas las advertencias.
- Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
- No utilice este aparato cerca del agua.
- Limpie el aparato solo con un trapo seco.
- No bloquee las aperturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas normales y una tercera para la conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe no encajara en su toma de corriente, llame a un electricista para que le cambie su toma anticuada.
- Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que sale de la unidad.
- Utilice solo las conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
- Utilice solo el soporte de carro, el soporte de trípode o la mesa especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Si utiliza un carro,
es necesario que proceda con precaución a la hora de mover el conjunto del carro/aparato con el fin de evitar que vuelque y las lesiones personales que ello podría acarrearle.
- Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
- Dirija cualquier posible reparación solo a personal técnico debidamente cualificado. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de cualquier manera, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos, o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si ésta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
- Este aparato no debe exponerse al goteo o a las salpicaduras de líquidos. Tampoco deben colocarse sobre él objetos llenos de líquidos, como por ejemplo jarrones.
- Atención - para evitar descargas eléctricas, introduzca totalmente las patillas del enchufe en las ranuras de la toma.
- Mantenga este aparato en un entorno con buena ventilación.
- Con el fin de evitar lesiones resultantes de la caída del aparato, éste debe fijarse de manera segura al soporte de acuerdo con las instrucciones para la instalación.
-
ADVERTENCIA: La batería (pila, pilas o batería) no debe exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo la luz solar directa, el fuego, etc.
-
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta. Cambie la pila solo por otra igual o de un tipo equivalente.

¡Le agradecemos que haya decidido adquirir el Amplificador Combo para Bajo Hydrive HD75 o HD150 de Hartke! Somos conscientes de que probablemente no le entusiasme leer manuales del usuario, pero acaba de comprar uno de los mejores combos para bajos del mercado y nos gustaría facilitarle cierta información sobre él. Es por ello que quisiéramos sugerirle que antes de que lo enchufe y comience a tocar se tome algunos momentos para leer estas páginas.
El HD75 es un combo compacto que incluye un amplificador de 75 vatios con un altavoz de la Serie Hydrive de 12 pulgadas. El HD150 tiene un amplificador de 150 vatios con un altavoz de la Serie Hydrive de 15 pulgadas y un tweeter de 1 pulgada. Los transductores Hydrive de Hartke constituyen un cambio radical y una notable mejora en la tecnología de los altavoces para bajo. El exclusivo altavoz cónico híbrido de Hartke es construido con un cono de papel exterior que produce unas frecuencias graves profundas y cálidas y un cono interior de aluminio que produce unos medios cortantes, pero dulces a la vez. La versatilidad de los Combos Hydrive HD hace que sean perfectos para los bajistas que toquen jazz, funk, country, rock o heavy metal, así como para cualquier estilo personal propio.
En estas páginas encontrará una descripción de las muchas funciones y características de su amplificador combo para bajo Hydrive, así como instrucciones para su configuración y uso y las especificaciones completas. Si ha adquirido el amplificador en los Estados Unidos, también encontrará una tarjeta de garantía – no olvide rellenarla y enviárnosla por correo para que pueda recibir soporte técnico online y para que le podamos ofrecer información actualizada sobre éste y otros productos de Hartke y de Samson en el futuro. Tampoco deje de visitar nuestra página web (www.hartke.com) para ver toda la información sobre nuestra línea de productos.
Le recomendamos que anote los datos indicados en las líneas siguientes y los conserve junto con una copia de su factura de compra.
Fecha de compra: ____
Nombre del distribuidor: ____
Con unos cuidados y mantenimiento adecuados, su Combo Hydrive HD funcionará sin ningún problema durante muchos años. En el caso improbable de que en algún momento tuviera que reparar este aparato, deberá solicitarnos un número de Autorización de Devolución (RA) para poder enviar su unidad a Samson. Sin este número no se aceptará el aparato. Póngase en contacto con Samson en el número 1-800-3SAMSON para que le facilitemos este número de autorización de devolución antes de enviarnos la unidad. Si fuera posible, conserve el embalaje original y los materiales de protección para devolvernos la unidad dentro de ellos. Si compró su HD75 o HD150 fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor en lo relativo a los detalles de la garantía y la información de servicio.
Características

text_image
Hartke HD 150
text_image
Hartke HD 75La serie HD de Hartke le ofrece la tecnología de altavoces más avanzada junto con una potente amplificación, todo ello con un diseño extremadamente compacto y a un precio asequible. Éstas son algunas de sus características principales:
- El HD75 proporciona 75 vatios de potencia a su altavoz para bajo Hydrive de 12 pulgadas y su tweeter de 1 pulgada de diseño exclusivo.
- El HD150 proporciona 150 vatios de potencia a su altavoz para bajo Hydrive de 15 pulgadas y su tweeter de 1 pulgada de diseño exclusivo.
- Entrada diseñada para aceptar un amplio rango de niveles de entrada, ofreciéndole la posibilidad de utilizar bajos de modelos pasivos o bajos con circuitos activos.
- Ecualizador gráfico de 7 bandas más controles de graves, medios y agudos para crear una amplia gama de colores tonales.
- La unidad incluye una entrada de línea de 3,5 mm específica que permite conectar un reproductor de CDs portátil o un reproductor MP3 con los que ensayar.
- Conectores de envío y retorno de bucle de efectos de nivel de línea para la conexión a procesadores de efectos externos.
- El HD150 incluye una salida directa balanceada electrónicamente para enrutar la señal a consolas de mezcla en entornos de actuación en directo y de grabación.
- La salida de auriculares desconecta automáticamente la salida de altavoz permitiendo utilizar la unidad como un amplificador de ensayos de alta calidad.
- Limitador integrado que protege el altavoz y el amplificador contra la sobrecarga.
- Robusta construcción y diseño que hacen a la Serie HD extraordinariamente resistente.
- El HD150 incluye cuatro ruedas para facilitar el transporte del amplificador.
Controles del Panel Superior del HD75

text_image
Hartke HYDRIVE SPEAKER TECHNOLOGY 3 HD75 INPUT VOLUME BASS MID TREBLE +12dB 0dB -12dB 63 125 290 500 1.25K 2.5K 5K AUX INPUT SEND RETURN PHONES 10- ENTRADA - Conecte aquí su bajo utilizando un cable de instrumento no balanceado de 14 " estándar.
- Control de Volumen - Éste es el control del volumen general Para obtener la mejor relación señal/ruido, mantenga la salida de su bajo en o próxima al máximo y ajuste el VOLUMEN en el nivel deseado.
- Control de BAJOS - Este control se utiliza para ajustar la respuesta a las bajas frecuencias. Si se gira en el sentido de las agujas del reloj, el área de frecuencias se realiza. Si en cambio se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj, el área de frecuencias de atenúa.
- Control de MEDIOS - Este control se utiliza para ajustar la respuesta a las frecuencias medias. Si se gira en el sentido de las agujas del reloj, el área de frecuencias se realiza. Si en cambio se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj, el área de frecuencias de atenúa.
- Control de AGUDOS - Este control se utiliza para ajustar la respuesta a las altas frecuencias. Si se gira en el sentido de las agujas del reloj, el área de frecuencias se realiza. Si en cambio se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj, el área de frecuencias de atenúa.
- Ecualizador Gráfico - Estos mandos deslizantes le permiten "dibujar" la respuesta tonal del sistema añadiendo 12 dB de realce o de atenuacióOn a siete bandas de frecuencias diferentes.
- ENTRADA AUX - Utilice esta entrada de 1/8" para conectar un dispositivo de nivel de línea como un reproductor de CDs portátil o un reproductor MP3.
- Conector de ENVÍO de Efectos - Utilice este conector no balanceado de 1/4" para enviar señal del HD75 a procesadores de efectos externos. Los efectos en línea, como por ejemplo pedales, pensados para niveles de señal bajos deberían colocarse entre el bajo y la entrada del amplificador y no conectarse con los conectores de Envío y Retorno de Efectos. También puede utilizar el conector de Envío de Efectos para enrutar la señal a una consola de mezclas externa o amplificador con una sensibilidad de entrada de +4 dB.
- Conector de RETORNO de Efectos - Utilice este conector no balanceado de 1/4" para hacer retornar señal de baja impedancia al HD75 desde un procesador de efectos externos.
- Conector de auriculares - Conecte los auriculares en este conector de 14 " estándar. Cuando se inserta un enchufe en el conector de auriculares, la salida de altavoz se desconecta, permitiéndole utilizar su HD75como un amplificador de ensayos.
Controles del Panel Superior del HD150

text_image
Hartke HYDRIVE SPEAKER TECHNOLOGY HD150 INPUT VOLUME BASS MID TREBLE 12dB 0dB -12dB 63 125 250 500 1.25K 2.5K 5K AUX INPUT SEND RETURN DIRECT OUT PHONES 12 56 10- ENTRADA - Conecte aquí su bajo utilizando un cable de instrumento no balanceado de 14 " estándar.
- Control de Volumen - Éste es el control del volumen general Para obtener la mejor relación señal/ ruido, mantenga la salida de su bajo en o próxima al máximo y ajuste el VOLUMEN en el nivel deseado.
- Control de BAJOS - Este control se utiliza para ajustar la respuesta a las bajas frecuencias. Si se gira en el sentido de las agujas del reloj, el área de frecuencias se realiza. Si en cambio se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj, el área de frecuencias de atenúa.
- Control de MEDIOS - Este control se utiliza para ajustar la respuesta a las frecuencias medias. Si se gira en el sentido de las agujas del reloj, el área de frecuencias se realiza. Si en cambio se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj, el área de frecuencias de atenúa.
- Control de AGUDOS - Este control se utiliza para ajustar la respuesta a las altas frecuencias. Si se gira en el sentido de las agujas del reloj, el área de frecuencias se realiza. Si en cambio se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj, el área de frecuencias de atenúa.
- Ecualizador Gráfico - Estos mandos deslizantes le permiten "dibujar" la respuesta tonal del sistema añadiendo 12 dB de realce o de atenuacióOn a siete bandas de frecuencias diferentes.
- ENTRADA AUX - Utilice esta entrada de 1/8" para conectar un dispositivo de nivel de línea como un reproductor de CDs portátil o un reproductor MP3.
- Conector de ENVÍO de Efectos - Utilice este conector no balanceado de 1/4" para enviar señal del HD150 a procesadores de efectos externos. Los efectos en línea, como por ejemplo pedales, pensados para niveles de señal bajos deberían colocarse entre el bajo y la entrada del amplificador y no conectarse con los conectores de Envío y Retorno de Efectos. También puede utilizar el conector de Envío de Efectos para enrutar la señal a una consola de mezclas externa o amplificador con una sensibilidad de entrada de +4 dB.
- Conector de RETORNO de Efectos - Utilice este conector no balanceado de 14 " para hacer retornar señal de baja impedancia al HD150 desde un procesador de efectos externos.
- SALIDA DIRECTA (conector XLR) - este conector XLR macho balanceado estándar proporciona una señal de salida de nivel de línea desde el amplificador HD150 para la conexión a consolas de mezclas o interfaz de grabación.
- Conector de auriculares - Conecte los auriculares en este conector de 14 " estándar. Cuando se inserta un enchufe en el conector de auriculares, la salida de altavoz se desconecta, permitiéndole utilizar su HD75como un amplificador de ensayos.
Controles del Panel Trasero

text_image
Hartke POWER ON OFF RUS:100-120V T2AL AC350V 230-240V T1AL AC350V AC -60/60Hz MASC POWER CONSERIAL SNOW 150-120V 230-240V HD 150 150 WATT BASS AMPLIFIER CAUTION N382 Please call to PLAT DESIGNED & RECORDED BY PARTS, USA www.hartke.com- Interruptor de Alimentación - Utilice este interruptor para encender o apagar el amplificador. Cuando el amplificador está encendido, el interruptor se ilumina en color rojo.
- Entrada de CA - Conecte aquí el cable de alimentación de CA con puesta a tierra para conectar su amplificador a la red eléctrica. Este cable se suministra con el enchufe apropiado para su área geográfica.
PRECAUCIÓN: No utilice un adaptador para anular la tercera patilla de puesta a tierra, ya que en ese caso existe el riesgo de electrocución.
- Receptáculo del Fusible - La unidad se entrega con el fusible apropiado para el modelo en cuestión en el interior del receptáculo del fusible. SI necesitara cambiar este fusible por alguna razón, utilice otro fusible cuyas características sean exactamente las mismas.
- Interruptor de Selección de Tensión - Este interruptor se utiliza para seleccionar la tensión de funcionamiento de los amplificadores.
NOTA: Antes de utilizar su altavoz, asegúrese de que el Interruptor de Selección de Tensión esté ajustado en la tensión correcta para su país. Asegúrese de instalar el fusible adecuado cuando cambie la tensión de funcionamiento.
Inicio Rápido
La configuración de su Amplificador Combo para Bajo Serie HD de Hartke es un proceso muy sencillo que tan solo le llevará unos pocos minutos:
- Retire todos los materiales de embalaje y decida el lugar en que desee ubicar físicamente el amplificador.
- Antes de enchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el interruptor de Alimentación esté en la posición de OFF (apagado). Conecte el cable de alimentación incluido a la salida de CA situada en el panel trasero. A continuación, enchufe el conector de CA de tres patillas en cualquier toma de CA con puesta a tierra.
- Utilice un cable de instrumento de 14 " estándar para conectar su bajo al conector de entrada en el panel frontal.
- En el panel superior del amplificador, gire el mando de Volumen al ajuste mínimo (totalmente en el sentido contrario a las agujas del reloj) y ajuste todos los controles de ecualización en la posición de las doce en punto del reloj y los mandos deslizantes del ecualizador gráfico de 7 bandas en la posición central.
- Pulse el interruptor de Alimentación del panel trasero para encender el amplificador.
- Ajuste la salida de su bajo en el nivel máximo y a continuación, mientras toca, suba lentamente el control de Volumen hasta alcanzar el nivel deseado.
- Ajuste los controles de ecualización de acuerdo con sus preferencias personales.
- Compruebe la salida de auriculares girando el control de Volumen al mínimo (totalmente en el sentido contrario a las agujas del reloj) y conectando a continuación unos auriculares en la salida Phones del panel superior. Mientras toca su bajo, vaya subiendo lentamente el control de Volumen; ahora debería escuchar el sonido en sus auriculares y ningún sonido procedente del altavoz conectado.
- El amplificador de la Serie HD incluye una ENTRADA AUX que puede utilizar con un reproductor de CDs portátil o reproductor MP3 para tocar con pistas pregrabadas. Puede conectar cualquier señal de nivel de línea a la ENTRADA AUX, incluyendo la señal de un teclado o caja de ritmos. Conecte el dispositivo de nivel de línea a la ENTRADA AUX utilizando un cable de 1/8" estándar. Tendrá que utilizar el control de volumen del dispositivo de entrada para ajustar el punto de equilibrio entre la pista y su bajo. Para ello, comience con el control de Volumen ajustado en el mínimo y vaya subiéndolo lentamente hasta alcanzar un buen equilibrio con su bajo.
Uso de la Ecualización
El Amplificador de Bajo de la Serie HD de Hartke Systems le ofrece un excelente control del modelado del sonido de su bajo mediante un proceso denominado ecualización. Para comprender cómo funciona, es importante que sepa que cada sonido que se produce de forma natural está formado por una amplia gama de tonos, o frecuencias, combinadas de una manera única. Esta mezcla es lo que le da a cada sonido su color tonal distintivo. Los controles de ecualización de la Serie HD le permiten modificar un sonido realizando o atenuando áreas de frecuencia específicas—funcionan de una forma muy parecida a los controles de graves y agudos de su amplificador hi-fi, pero con una precisión mucho mayor.
El HD75 y el HD150 le ofrecen 3 bandas de ecualización. Cada mando de ecualización, marcados respectivamente como Graves, Medios y Agudos, afecta a una área de frecuencias del audio distinta. Hemos elegido cuidadosamente estas bandas de frecuencia porque son las que tienen el mayor impacto sobre las señales de bajo. Los controles de Graves y Agudos son ecualizadores shelving que proporcionan realce cuando se desplaza el control en el sentido de las agujas del reloj desde el centro o corte cuando se desplaza el control en el sentido contrario a las agujas del reloj desde el centro. El control del medio EQ es un ecualizador de pico. Si en cambio se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj, el área de frecuencias de atenúa.
El ecualizador gráfico de 7 bandas proporciona siete mandos deslizantes, cada uno de ellos correspondiente a una única banda de frecuencia estrecha. Esto le permite "dibujar" la respuesta tonal que desee de su sistema. Cuando un mando deslizante está situado en su posición de enclavamiento central 0, no tiene ningún efecto sobre la señal de audio. Cuando se lo desplaza para situarlo por encima de la posición central (hacia +12), se está reforzando el área de frecuencia específica; cuando se lo desplaza para situarlo por debajo de la posición central (hacia -15), se está atenuando el área de frecuencia.
En muchos casos, la mejor manera de trabajar con la ecualización consiste en pensar en términos de las bandas de frecuencia que deban ser atenuadas, en lugar de en las que deban realizarse. Tenga en cuenta que el realce de una banda de frecuencias también produce un cierto efecto de realce sobre la señal general; para ser más concretos, un realce excesivo en la ecualización de graves puede llegar a producir distorsión por sobrecarga, o incluso llegar a dañar el altavoz conectado.
La ecualización concreta que vaya a aplicar a su señal de bajo dependerá en gran medida de su instrumento particular, así como su estilo musical y preferencias personales a la hora de tocar.
No obstante, aquí tiene algunas sugerencias:
Para el sonido reggae o Motown, realce ligeramente la ecualización de graves a la vez que atenúa la ecualización de agudos.
Para suprimir parte del sonido de caja acústica y hacer que el sonido de su instrumento sea más de tipo "hi-fi", atenúe ligeramente el control de la ecualización de medios.
Para un sonido "twangy" y cortante, realce los Agudos y reduzca gradualmente el control de ecualización de Graves.
A medida que vaya experimentando con los controles de ecualización de la Serie HD, no olvide que su bajo también dispone de un control significativo de la ecualización mediante su captación y ajustes tonales. Este control puede ser especialmente eficaz en los instrumentos que tengan circuitos activos.
Especificaciones
Potencia de Salida Nominal
HD75 75 w (1 kHz, 16 ohmios, 1% THD)
HD150 150 w (1 kHz, 4 ohmios, 1% THD)
Nivel de Entrada Nominal (a 1 kHz)
HD75 44,6mv rms
HD150 38,8mv rms
Distorsión Armónica Total (a1 dB por debajo de la salida nominal, 1 kHz normalmente)
HD75 0,32%
HD150 0,6%
Relación Señal / Ruido (1 Wrms a 1 kHz)
HD75 1W/62dB
HD150 1W/62dB
Ganancia de Señal, Salida de Altavoz
HD75 35V
HD150 24.5V
Ganancia de Señal a Conector de Salida y Envío Directo
HD75 Salida de Envío: 545mV
HD150 Salida Directa: 7.6V; Salida de Envío: 900mV
Frecuencia Central de GRAVES, MEDIOS, AGUDOS del Ecualizador
Graves 50 Hz
Medios 700 Hz
Agudos 10 kHz
Frecuencias del Ecualizador Gráfico
Valores Nominales de los Fusibles
HD75220V-240V:T1,5AL AC250V
100V-120V:T800mAL AC250V
HD150220V-240V:T2AL AC250V
100V-120V:T1AL AC250V
Peso
HD75 24,7 libras
48,2 kg
HD15057,8 libras
26,2 kg
Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo)
En Hartke mejoramos continuamente nuestros productos y debido a ello las especificaciones y las imágenes pueden ser objeto de cambios sin previo aviso.
ManualFácil